劉昱江,徐 臻
(西南交通大學(xué) 外國語學(xué)院,四川 成都611756)
菅原道真(845—903)是日本平安時代公卿、學(xué)者,有詩集《菅家文草》《菅家后集》傳世,被后世尊為“學(xué)問之神”“文道之祖”。 道真的漢詩是平安朝漢文學(xué)創(chuàng)作的高峰,正如肖瑞峰教授所言:“(道真)強(qiáng)化了漢詩的抒情功能,豐富了漢詩的狀物手法,改進(jìn)了漢詩的謀篇工藝。”①詩中的“菊”鮮明折射出詩人一生的思想歷程、人生軌跡與藝術(shù)特征。
沐浴唐風(fēng)文化的平安時代與我國相同,有重陽賞菊、飲菊花酒的傳統(tǒng),日本宮廷會舉行君臣同樂的賞菊宴,有道真《同諸才子九月卅日白菊叢邊命飲》詩注“九月吹花之飲,舅公宴而未遑”②可以印證。 菊不畏嚴(yán)寒、高潔亮麗的姿態(tài)成為平安朝文人吟詠的隱逸之士的象征。 研究詠菊詩對于了解詩人的思想傾向和生活軌跡有重要意義,目前中日兩國學(xué)者對道真詠菊詩的研究稍有涉及。 據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),日本國立情報(bào)學(xué)研究所數(shù)據(jù)庫中僅見佐藤信一《菅原道真の表現(xiàn)について: 巻四·「菊」を中心に》(1993)、波戸岡旭《菅原道真「寄白菊四十韻」について》(1996)、高兵兵《菅原道真詩文における「殘菊」をめぐって——日中比較の視角から》(2006)、樋野あゆみ《菅原道真〈菊〉詩論》(2012)四篇論文,均對詩語進(jìn)行了細(xì)致考證。 中國知網(wǎng)收錄的相關(guān)研究論文有呂曉寧《菅原道真感傷詩研究》、李莉君的《菅原道真の漢詩における「和習(xí)」研究》、趙勝《菅原道真應(yīng)制詩研究》、王穎《試論菅原道真》等十余篇。 提出了“道真賦予了‘菊’貶謫的人格,道真的部分詠菊詩中充滿了被貶的傷感進(jìn)而在被貶謫地的思鄉(xiāng)之情”③,“道真雖借鑒了始于唐代的“殘菊”意象,但對“殘菊”的理解和使用與唐人有時間觀念上的不同”④等觀點(diǎn)。 與日本學(xué)者不同,國內(nèi)學(xué)者注重從道真詩的藝術(shù)手法、人生歷程、思想傾向、與中國詩歌的關(guān)系等方面進(jìn)行探討。 但兩國學(xué)者的研究仍缺乏系統(tǒng)性與完整性,本文運(yùn)用文獻(xiàn)學(xué)的研究方法,分別對《菅家文草》與白居易詩歌中關(guān)于菊花的詩作進(jìn)行整理,通過文本細(xì)讀和文史互證的方法補(bǔ)充學(xué)界對道真詠菊詩研究的不足。
首先,筆者參考川口久雄校注《菅家文草·菅家后集》所載道真詩514 首,檢出菊詩共計(jì)43 首。其中,應(yīng)制詩17 首,感傷詩17 首,閑適詩7 首,其他詩類2 首。 不難發(fā)現(xiàn),道真主要以菊花為題創(chuàng)作感傷詩和應(yīng)制詩,奉和天皇或太上皇的應(yīng)制詩占了較多篇幅,這與道真的仕宦生涯與人生經(jīng)歷有著密不可分的聯(lián)系。 目前,日本學(xué)界大致沿用川口久雄的劃分方法,將菅原道真的生涯與創(chuàng)作經(jīng)歷劃分為四個時期:前期得意時代、贊岐客意時代、后期得意時代和后期失意時代。 本文亦沿用此法對道真詠菊詩進(jìn)行解讀,分析其情感內(nèi)涵與藝術(shù)特征。
仁和二年(886)道真出任贊州守,在此之前的時光是其生命中第一個得意期,稱之為前期得意時代。 這一時期的道真可謂年少得志。 《月夜見梅花》詩注有載“于時年十一。 嚴(yán)君令田進(jìn)士試之,予始言詩。 故載編首”⑤。 道真從小便展露過人的才學(xué),對自己的才學(xué)十分自信與自豪。 少年天才的道真在政治上也一帆風(fēng)順,十八歲成為文章生,又憑借才華與勤奮三十歲晉升從五品下兵部少輔,三十三歲被任命為文章博士,成為平安宮廷最年輕的文章博士。 道真的快速晉升離不開文才,宮廷詩宴是他展示才華的最佳場所。 侍宴的臣子往往在做詩上費(fèi)盡心力,“以期引起君王的注意,從而追求仕宦途通暢,以最終實(shí)現(xiàn)其政治理想”⑥,而菊花與重陽節(jié)關(guān)系密切,以“菊”入詩更添意境。 因此前期得意時代的道真以創(chuàng)作應(yīng)制詩為主。 此時期道真共作菊詩9 首,其中應(yīng)制詩類5首,占菊詩創(chuàng)作總量的大半。
久居京城且不食民間疾苦的道真在這一時期的詩作并不感傷哀婉,多展露躊躇滿志、銳意進(jìn)取之精神。 《菅家文草》卷一《殘菊詩》寫道:“已謝陶家酒,將隨酈水流?!薄疤占摇敝柑諟Y明,因其愛菊與不為五斗米折腰的品格被后世奉為隱者加以稱贊。 “已謝陶家酒”一句表明道真不愿過陶淵明式的生活,希望建功立業(yè),實(shí)現(xiàn)宏圖之志。 從這兩句詩中能隱約感受到道真對隱逸生活持反感態(tài)度。
菅原一族乃儒學(xué)世家,深受忠君愛國思想的影響,道真又因快速晉升深感皇恩浩蕩,在各種場合積極抒發(fā)忠君戀闕之情。 其應(yīng)制詩都是對君王的恩典表達(dá)感激涕零之情。 如《菅家文草》卷二中的“蕭辰供奉一佳期,拜舞紛紛白玉墀?!?《九日侍宴,各分一字,應(yīng)制》)指天皇治下的國家河清海晏、歌舞升平;“無為無事明王代”“欲令雨順又風(fēng)調(diào)”(《重陽日,侍宴紫宸殿,同賦玉燭歌,應(yīng)制》)贊美當(dāng)今圣上是明君,實(shí)施的是仁政;《九月九日,侍宴,應(yīng)制》中更直白地用“較量皇恩澤,翻來四海波”來述說衷腸。
上述詩歌分為律詩和絕句兩類,反映出道真駕馭詩歌形式的極高造詣,然而其前期得意時代的菊詩多與重陽侍宴有關(guān),詩歌的題材及情感內(nèi)涵相對單一。 誠如肖瑞峰所言:“他對生活的本質(zhì)和社會的陰暗面缺乏必要的體認(rèn),思想的深度、情感的濃度、視野的廣度以及語言的力度都是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。”⑦
贊岐客意時代是從仁和二年(886)道真被免去式部少輔、文章博士等職轉(zhuǎn)而出任贊岐守開始,至仁和六年(890)任滿歸京的一段時間。 道真詩《題驛樓壁》有“贊州刺史本詩人”⑧一句,可見對此次任命并不滿意。 但遠(yuǎn)赴贊州卻開闊了詩人的視野,豐富了詩人的情感,詩歌開始關(guān)注普通百姓,對底層百姓悲慘遭遇的同情使他寫下《路遇白頭翁》《寒早十首》等諷喻詩。 這一時期,道真的詩風(fēng)和心境有較大轉(zhuǎn)變,客居他鄉(xiāng)的憂苦和對故土的思念是道真情感的主題。 我們從《菅家文草》卷三和卷四的菊詩中也可窺見一二。
《重陽日府衙小飲》(《菅家文草》卷三)中“秋來客思幾紛紛,況復(fù)重陽暮景曛”句充滿憂思之情,同是秋日重陽時節(jié),道真的處境卻有極大變化。 “十八登科初侍宴,今年獨(dú)對海邊云”一句通過虛實(shí)交融、今昔對比的手法,將遠(yuǎn)在貶謫之地的苦悶表現(xiàn)得淋漓盡致。 《菅家文草》卷四的“諸郎莫怪今朝事,口未吹花淚滿盞”(《同諸小郎,客中九日,對菊書懷》)借菊抒懷,有自我慰藉之意,充滿了世事難言的無奈。 卷四“霜籬數(shù)步菊花殘,更有何人比目看”(《冬夜有感》)描繪冬日蕭索之景,詩人借無人問津的殘菊自比,更添一絲孤涼,情感更深沉。
“今日低頭思昔日,紫宸殿下賜恩盞?!?《九日偶吟》)詩人三見花開,思及昔日重陽宴上君主的賞識與恩賜,態(tài)度謙卑恭敬,即使心中有諸多不甘,道真對君主仍抱有一顆赤誠之心。 此時的道真飽嘗離別相思之苦,只盼能夠早日歸京,如《菅家文草》卷三《殘菊下自詠》描繪了因寒霜而凋零的殘菊景象,運(yùn)用擬人化的手法寫菊花“欲引余香襲客衣”,而自己“為恐叢邊腸易斷”,希望客居生活早日結(jié)束,構(gòu)思巧妙。
這一時期的道真遭受幼子夭折、小人中傷、無辜被貶等事件后,人生經(jīng)歷豐富坎坷,視野更開闊,思想更具高度。 左遷帶來的孤獨(dú)苦悶以及思鄉(xiāng)懷人之情是此一時期的道真詠菊詩的主要內(nèi)容。
后期得意時代是道真仁和六年(890)任滿歸京至昌泰四年(901)被貶太宰府之間的一段時期。道真受宇多天皇重用晉升至右大臣,是其政治生涯中最為輝煌的頂峰。 回到朝思暮想的京城,雖然繼續(xù)為天皇歌功頌德,但此時的道真對人生有了更深的理解,詩中充滿含蓄深厚的個人情感,所作應(yīng)制詩與前期得意時代相比有了較大的不同。
如卷五《惜殘菊,各分一字,應(yīng)制》中詩人說:“寒鞭打后菊叢孤,相惜相憐意萬殊。”這是指自己與飽經(jīng)風(fēng)霜的殘菊相惜相憐,此刻或許想到了謫居贊州的那段遭受磨難的經(jīng)歷。 詩人又說“此是殘花何怡似,行年六八早霜鬚”,他認(rèn)為帶有寒霜的菊花好似自己斑白的雙鬢,悲嘆歲月流逝。 在這首應(yīng)制詩中,道真抒發(fā)的是自己對于時光易逝、年華難在的感嘆,這種情感在詩人之前的應(yīng)制詩中不曾出現(xiàn)。 七言絕句《重陽夜,感寒蛬,應(yīng)制》則更加干脆地說“被多折菊草棲荒”,儼然是一副草木荒涼、毫無生機(jī)的凄涼景象,“蟲泣斷人腸”更添一絲沉郁蕭瑟之氣。 又如“蘭為送秋深紫結(jié),菊依臨水淺黃凝。”(《重陽后朝,同賦花有淺深,應(yīng)制》)二句是蘭菊因時節(jié)的變化產(chǎn)生的自然現(xiàn)象,是生命流轉(zhuǎn)的自然軌跡。 “榮華物我皆天授,時去時來罷不能?!?《重陽后朝,同賦花有淺深,應(yīng)制》)是指冥冥中有天意定數(shù),非人力所能及,流露出道真順應(yīng)自然、親近佛老的感悟。
應(yīng)制詩原本的功能是娛樂⑨,即為宮廷宴會高漲的氣氛做點(diǎn)綴。 可隨著年歲的增加和閱歷的豐富,道真不再重復(fù)以往帶有奉承之意的應(yīng)制詩,反而在詩中展現(xiàn)自己復(fù)雜深沉的內(nèi)心世界。
昌泰四年(901)被貶太宰府后是道真人生的最后一個時期——后期失意時代。 自贊州歸京后,道真雖位極人臣,同時也深陷權(quán)力斗爭的旋渦。 道真處于日本律令制崩潰、攝關(guān)政治逐漸形成的時代。 “關(guān)白”一職由外戚藤原家把控,宇多天皇為改變藤原家專權(quán)的局面,提拔道真為右大臣牽制藤原家。 但道真的快速晉升引起藤原時平的不滿,時平一黨在昌泰四年向醍醐天皇進(jìn)言道真有專權(quán)之心,道真被貶為太宰權(quán)帥,成為權(quán)力斗爭的犧牲品。 這時的道真創(chuàng)作了許多質(zhì)量很高的詩歌,亦是詠菊詩創(chuàng)作的高峰。 這些詠菊詩多凄涼哀婉、沉郁滄桑,多數(shù)作品旨在抒發(fā)年邁遲暮的感傷,亦不乏展露曠達(dá)精神之作,而這正體現(xiàn)了道真思想的豐富性和復(fù)雜性。
這一時期的菊詩收錄于《菅家后集》,菊花除了與重陽相關(guān)外,更似詩人在飄零中的自我寫照。如《九月九日口號》中重陽時節(jié)的詩人“合眼獨(dú)愁臥”。 雖被任命為太宰權(quán)帥赴任,但卻相當(dāng)于流放,道真被迫與家人分離,帶著一雙年幼的兒女來到偏遠(yuǎn)的九州。 本應(yīng)安享晚年,與兒孫共敘天倫的詩人卻因小人讒言導(dǎo)致家庭四分五裂,悲憤之情難以抒發(fā)。 “菊酒為誰調(diào)”一句寫詩人打算飲菊酒一解苦悶,身邊卻無人作陪,孤寂凄涼。 《秋夜》中寫“黃萎顏色白霜頭”,分明是指自己面容憔悴、兩鬢斑白。 在《種菊》中又寫菊花“不計(jì)悲愁何日死,堆沙作壝荻編垣。”說明詩人面臨死亡,生活環(huán)境惡劣的情況,感嘆生命的無常。 《秋晚題白菊》中說自己“老眼愁看何妄想”,從早已凋零的殘菊中看到了自己的影子。 對于生命易逝的感傷和自身垂垂老矣的哀嘆,在《九月盡》中表現(xiàn)更甚。 “今日二年九月盡,此身五十八回秋。 思量何事中庭立,黃菊殘花白發(fā)頭。”詩人直接表明自己早已年邁,滿地黃花正如自己那行將熄滅的生命之火,對于自己生命盡頭在何處,詩人仿佛早有預(yù)感。
然而,道真菊詩也不全是為感傷悲涼身世而作,《官舍幽趣》和《風(fēng)雨》的情感基調(diào)不同于其他詩作。 《官舍幽趣》開篇趣味盎然,“墎中不得避喧嘩,遇境幽閑自足夸”體現(xiàn)了困境中怡然自樂的心態(tài),之后兩句描寫官舍幽深靜謐之景,頗具禪意,“依病扶持藜舊杖,忘愁吟詠菊殘花”寫詩人即使疾病纏身、飽受折磨,也能盡興吟誦殘菊,欣賞殘菊之美。 《風(fēng)雨》中道真寫自己“不愁茅屋破,偏惜菊花殘”,嘆惜菊花的凋零,說明道真在意的并不是惡劣的生活條件,有苦中作樂之感。 這兩首詩基調(diào)較為輕松,體現(xiàn)了道真積極樂觀的心態(tài),這或許與道真后期近親佛教、尋求精神解脫有關(guān)。
白色給人以純潔、清亮之感,易令人聯(lián)想到無暇的美好事物。 待百花開盡后菊花迎寒而立,頗具君子之風(fēng)。 唐元稹詩云“不是花中偏愛菊,此花開盡更無花”⑩直接表達(dá)了對菊花的喜愛之情。 菊花遠(yuǎn)離俗世,遙不可及,仿佛代表了詩人心中的崇高理想與抱負(fù)。 唐人愛菊的情懷也影響了道真的創(chuàng)作,不同的是道真對“白菊”尤為鐘愛。 《菅家文草》有載《霜菊詩》描寫白色的菊花,作于道真后期得意時代。 赴任贊州與遠(yuǎn)離宮廷開拓了道真的視野,對勞苦人民的悲慘生活有了一定的感悟,更加關(guān)心民政。 在這首詩中,白菊代表的是道真自身的政治理想,表現(xiàn)出對君王忠貞不渝之志。 如卷第四(332)中的霜菊詩:
肅氣凝菊匱,烈朵帶寒霜。 結(jié)取三危色,韜將五美香。
逼廉金碎鎌,依砌麝穿囊。 時報(bào)豐山警,風(fēng)傳麗水芳。
似星籠薄霧,同粉映殘妝。 戴白知貞節(jié),深秋不畏涼。
“霜菊”是指沾染寒霜變得潔白的菊花。 詩人描寫了經(jīng)受嚴(yán)寒肅殺之氣洗練的菊花傲然挺立之姿,后兩句提到“五美香”,用花之五美代指君子五美。 然何為五美? “君子惠而不費(fèi),勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛”?是謂五美。 這是子張問及如何治理政事時,孔子提出的“尊五美,屏四惡”?中的五美。 那么道真為何將君子五美與菊花聯(lián)系? 首先,出生儒學(xué)之家的道真自幼熟讀儒家經(jīng)典,深受儒家思想熏陶,運(yùn)用儒家典故,體現(xiàn)儒教思想的詩文并不少見。 其次,關(guān)于本詩的創(chuàng)作背景,道真在《未旦求衣賦一首》中有如此記述:“寒霜晚菊,欲敘人臣履貞之情”?,說明作詩目的是表達(dá)忠貞之志。 而后的“欲陳人主思政之道”說明道真希望通過提及“五美”告誡君王施政準(zhǔn)則,應(yīng)該“風(fēng)雨感四方,繩墨施于庶政”。 并且,道真以“深秋不畏涼”自比白菊,既然菊花不畏風(fēng)霜秋涼,那么詩人也要不顧艱難險阻伴隨君王,提醒君王治國理政之精要。 本詩借用“白菊”意象表達(dá)了詩人對君子圣賢的追慕,對“仁政”的追求以及對民生疾苦的關(guān)懷。
用典是詩歌中重要的修辭手法,通過用典,可以“據(jù)事以類義,援古以證今”?,詩人亦可通過用典展示深厚學(xué)識及漢學(xué)素養(yǎng)。 作為漢文學(xué)者,道真能嫻熟運(yùn)用中國典故,本文通過對道真詠菊詩的梳理,發(fā)現(xiàn)道真偏愛使用道教典故,如“滿把寒花十指溫,術(shù)中彭祖九重門。”(《九日侍宴觀賜群臣菊花》)。 據(jù)《列仙傳》所載:“彭祖者,殷大夫也。 姓篯,名鏗,帝顓頊之孫,陸終氏之中子。 歷夏至殷末,八百余歲?!?可知彭祖是先秦時代的人物,壽命長達(dá)八百歲,是后世詩文中長壽的代表。又如“雞雛不老仙人暑,麝劑初穿道士園?!?《九日侍宴觀賜群臣菊花》)應(yīng)是借用了淮南王劉安得道飛升并將仙藥撒在院中,雞犬舔舐后與其一同成仙的典故。?《菅家文草》還有“桂父遊隨尚藥尋,麻姑採助宮人喜?!?(《九日侍宴同賦仙譚菊》),詩句涉及的道教神話人物主要是桂父和麻姑。 《列仙傳》有載:“桂父者,象林人也。 色黑而時白,時黃、時赤,南海人見而尊事之,常服桂及葵,以龜腦和之,千丸十斤桂。”?關(guān)于麻姑,《神仙傳》記載:“麻姑至,蔡經(jīng)亦舉家見之,是好女子,年十八九許,于頂中作髻,余發(fā)散垂至腰?!?
豐富多變的典故有助于道真更好地展露詩才,從眾人中脫穎而出,得到天皇賞識。 所以道真早年精雕細(xì)琢、不遺余力地在詩中使用典故,基本上一首詩就包含兩個典故,彰顯豐厚的知識儲備。并且,在早期的重陽應(yīng)制詩中頻繁密集地使用道教典故的原因或許是“九日登高服菊酒能成仙這一觀念在唐代較為普遍”?,使道教神仙與重陽之菊有了文化意義上的聯(lián)結(jié),即在有“九月九日登高成仙”意義的重陽佳節(jié)描寫菊花時自然而然地聯(lián)想到以長生修仙為信仰的道教及其神仙體系。 通過對道真道教用典的考察也可看出道真對道家思想的接受。
中唐詩人白居易在世時,其詩集就已傳到日本。 他的閑適感傷詩貼合平安文人的審美情趣,風(fēng)靡日本宮廷,影響了日本中古文學(xué)的發(fā)展。 菅原道真受白居易影響很深,渤海大使裴颋曾評價道真詩作“得白體”,醍醐天皇在御制詩中評價“更有菅家勝白樣”?。 道真詩中亦說“白氏洛中集十卷,中有北窗三友詩”?,將其視作自己的精神慰藉。 考察道真與白居易的詠菊詩,亦可管窺二者的思想異同。
菊在文學(xué)中雖有多種意象,但道真和白居易對“隱逸的菊”的認(rèn)識是相似的。 陶淵明飽受官場權(quán)力傾軋,于亂世中潔身自好,堅(jiān)守本心,最終遠(yuǎn)離紛擾,歸隱田園。 “采菊東籬下,悠然見南山”?傳誦至今。 魏晉以降,陶淵明與菊花成為與世無爭、悠閑自然的隱者生活和不攀附權(quán)貴、不與世俗同流合污的高潔之士的象征。 菅原道真和白居易對此有深刻的認(rèn)識和體會。 如道真詩句“陶家秋苑冷,殘菊小籬間”(《殘菊》)、“已謝陶家酒,將隨酈水流”(《殘菊詩》)中皆有“陶家”一詞,道真在《殘菊》中想象陶廬籬間稀疏的菊花,在《殘菊詩》中借“陶家酒”代指隱世生活。 從這些詩句可以看出道真認(rèn)為菊花在與陶淵明關(guān)聯(lián)時有隱者之征。 這樣的手法和認(rèn)知,在白居易詠菊詩中更為明顯。
不見籬下菊,但馀墟中煙。 (《訪陶公舊宅》)?
每逢姓陶人,使我心依然。 (《訪陶公舊宅》)?
更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。 (《與夢得沽酒閑飲且約后期》)?
惆悵東籬不同醉,陶家明日是重陽。 (《九月八日酬皇甫十見贈》)?
白居易將菊花和陶淵明入詩,且對陶淵明的喜愛和對隱者生活的向往更熱切。 《訪陶公舊宅》是白居易對陶淵明的追憶之作。 世事變遷,生命短暫若露珠消散,雖已不見當(dāng)日籬下之菊,但陶公的高潔之風(fēng)仍存,警醒人們在濁世中保持本心。白居易詩曰“慕君遺榮利”?,真摯淡然,飽含對陶淵明的推崇之情。 在上述其余幾首白詩里陶淵明和菊花亦同時出現(xiàn)。
綜上所述,道真和白居易皆在詩中提及陶淵明和他所種的菊花,說明道真和白居易有對“陶淵明和菊”即代表隱者生活的認(rèn)識及二人對菊花的隱逸意象的受容。
李白詩曰:“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也?!?繁花終有落盡時,人生不過彈指一瞬,昔日繁盛的菊花日漸凋零,牽動壯志難酬的詩人思緒,嘆歲月蹉跎,年華易逝是道真與白居易詠菊詩共有的主題。 道真后期詩歌多借菊花殘敗之狀代指自身年老體弱,感嘆時光無情,人到晚年老無所依的悲慘命運(yùn)。 如“思量何事中庭立,黃菊殘花白發(fā)頭。”(《九月盡》)、“此是殘花何怡似,行年六八早霜鬚?!?《惜殘菊,各分一字,應(yīng)制》)等句,前文已有分析,不再贅述。 這一情感亦常見于白詩,如“滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。 還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。”(《重陽席上賦白菊》?詩中滿園金黃同一縷霜白形成對比,詩人以樂觀詼諧的語調(diào)自我調(diào)侃,雖富有情趣,但更顯年老之意,深感無奈。 又如“有恨頭還白,無情菊自黃?!?《九日醉吟》)?句直接感慨頭發(fā)花白,歲月殘酷,唯有“以醉為鄉(xiāng)”,一解千愁。白居易還在《秋晚》?中說:“光陰流轉(zhuǎn)忽已晚,顏色凋殘不如昨”,或許詩人深秋驚覺菊花衰敗凋殘,借殘菊自詠,表達(dá)對老之將至的惆帳與感傷。與道真相同,白居易也在詠菊詩中描寫自己年老的境遇。 “歡娛牢落中心少,親故凋零四面空?!?《杪秋獨(dú)夜》)表現(xiàn)詩人經(jīng)歷人生起伏,悲歡聚散,一無所有。 “紅葉樹飄風(fēng)起后,白須人立月明中”是指深秋時節(jié),詩人獨(dú)自一人立于庭中,“月明”給人清冷之感,更添孤涼落寞之意。
道真與白居易跨越時空隔閡,借殘菊抒發(fā)了同樣的情感。 菅白二人的人生經(jīng)歷有驚人的相似性,兩人以才學(xué)問鼎,但仕途坎坷,遭受政治打擊,排擠被貶。 且白居易早年和道真一樣積極進(jìn)取,一腔熱血,希望改善腐朽混亂的社會現(xiàn)狀,故無所畏懼、忠膽直言,朝中樹敵頗深,或許深感奸佞小人讒言可畏的道真讀到白居易詩卷時,對白居易的遭遇有了切身體會,在心境上靠近了白居易幾分。
從道真與白居易的詠菊詩所流露的思想情感看,最大的差別是對隱逸思想接受程度的不同。雖然道真接受了菊花的隱逸意象,但對隱逸思想的態(tài)度卻不太積極。 以道真《殘菊詩》“已謝陶家酒,將隨酈水流”句為例,本文已分析過“陶家酒”即指陶淵明,“酈水”指代何人尚無定論,但“已謝陶家酒”足以表明道真對如陶淵明式悠然閑適生活的不喜與厭棄,道真表達(dá)向往田園生活的菊詩并不多見,上文所述的《官舍幽趣》是其晚年遭受打擊,被貶太宰時所作,表現(xiàn)出在謫居之地苦中作樂的閑情,充滿辛酸與無奈。 反觀白居易卻有對陶淵明喜愛與思慕之作。 “更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然”?體現(xiàn)出白居易的效陶心態(tài),希望和友人效仿陶淵明飲菊酒,一醉方休。 白居易在《自題小草亭》中曰:“陶廬閑自愛,顏巷陋誰知?!?這表達(dá)出對陶淵明不逐名利的品格與悠閑自在生活的認(rèn)可。
本文認(rèn)為道真與白居易身份地位的差異是造成二者思想傾向不同的主要原因。 安史之亂后,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,藩鎮(zhèn)割據(jù),民不聊生。 出身于河南中小官僚家庭的白居易,少時飽受顛沛流離之苦,對民生疾苦有更深刻的體會。 他貼近大眾生活,步入仕途后飽含熱情、秉承“達(dá)則兼濟(jì)天下”之志,關(guān)心時政,積極上書言事,希望有一番作為,所作詩歌旨在針砭時弊、揭露社會的陰暗腐朽。 元和十年,白居易因觸怒權(quán)貴而左遷江州,政治理想的破滅使他頓生人生無常之感,而后樂天知命。謫居江州至轉(zhuǎn)任蘇州刺史后,白居易為消解現(xiàn)世苦悶,漸漸接受了隱逸思想。 他亦官亦隱,獨(dú)善其身,終日與詩酒為伴,在山水間蕩漾情懷。
平安時代的日本雖內(nèi)部暗流涌動,但表面相對繁榮安定,政治文化都有一定程度的進(jìn)步。 貴族文人的生活絢爛如花,他們鐘情于吟誦風(fēng)花雪月,捕捉四季細(xì)微的變化,不問政事。 靡麗享樂之風(fēng)對出身名門的道真有一定的影響,且自幼受儒家思想的熏染,又接近政治的中心,沐浴圣恩,“忠君”的信念貫穿人生始終,決定了他基本與消極避世無緣。 道真被貶后所詠菊詩重在抒發(fā)無故被貶之痛,想表明的仍是背離謫居隱逸生活,回到朝廷繼續(xù)為天皇效力、鞠躬盡瘁之意。
綜上所述,道真的菊詩創(chuàng)作同他的人生歷程緊密相連。 得意時代的道真恪守詩臣本分,詩作多以應(yīng)制詩為主,行文可見精心雕琢的痕跡,主要內(nèi)容是頌揚(yáng)天皇恩德,表達(dá)忠君戀闕之情。 而失意時代的詩作更側(cè)重描寫自身境遇,專注抒發(fā)自身的情感,此時道真筆下的菊花帶有強(qiáng)烈的個人色彩,是自身的真實(shí)寫照,以菊自詠,更顯詩人情懷。 道真與白居易對“隱逸的菊”有相同認(rèn)識,在詩歌中多處借用陶淵明的典故,亦采用相同的藝術(shù)手法,借菊花感懷人生遲暮。 相較于白居易,道真對貶謫生活無法釋懷,本質(zhì)上道真屬于貴族階級,白居易屬于士大夫階層,身份地位的差異造成二人對隱逸思想的接受有所不同。
(說明:本文所引菅原道真詩歌若無特殊標(biāo)注,均出自川口久雄校注的《日本古典文學(xué)大系·菅家文草·菅家后集》,巖波書店,1966 年出版。)
注釋:
①肖瑞峰:《論菅原道真的漢詩藝術(shù)》,《杭州大學(xué)學(xué)報(bào)》,1997 年第3 期,第32 頁。
②川口久雄校注:《日本古典文學(xué)大系·菅家文草·菅家后集》,東京:巖波書店,1966 年,第209 頁。
③呂曉寧:《菅原道真感傷詩研究》,青島:青島大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014 年,第41 頁。
④李莉君:《菅原道真の漢詩における「和習(xí)」研究》,保定:河北大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014 年,第10 頁。
⑤川口久雄校注:《日本古典文學(xué)大系·菅家文草·菅家后集》,東京:巖波書店,1966 年,第105 頁。
⑥趙勝:《菅原道真應(yīng)制詩研究》,青島:青島大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016 年,第18 頁。
⑦肖瑞峰:《從“詩臣”到“詩人”的蛻變》,長春:吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào),1998 年第5 期,第77 頁。
⑧川口久雄校注:《日本古典文學(xué)大系·菅家文草·菅家后集》,東京:巖波書店,1966 年,第297 頁。
⑨趙勝:《菅原道真應(yīng)制詩研究》,青島:青島大學(xué)碩士學(xué)位論文,2016 年,第17 頁。
⑩冀勤校注:《元稹集》,北京:中華書局,1982 年,第180 頁。
? 楊伯峻譯注:《論語譯注》,北京:中華書局,2006 年,第236 頁。
? 川口久雄校注:《日本古典文學(xué)大系·菅家文草·菅家后集》,東京:巖波書店,1966 年,第529 頁。
? 范文瀾校注:《文心雕龍注》,北京:人民文學(xué)出版社,1962 年,第614 頁。
? 王叔岷校注:《列仙傳校箋》,北京:中華書局,2007 年,第38 頁。
? 胡守為校釋:《神仙傳校釋》,北京:中華書局,2010 年,第201 頁。
? 王叔岷校注:《列仙傳校箋》,北京:中華書局,2007 年,第73 頁。
? 胡守為校釋:《神仙傳校釋》,北京:中華書局,2010 年,第94 頁。
? 紅霞:《唐詩菊意象論略》,內(nèi)蒙古:內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014 年,第12 頁。
? 川口久雄校注:《日本古典文學(xué)大系·菅家文草·菅家后集》,東京:巖波書店,1978 年,第471 頁。
? 川口久雄校注:《日本古典文學(xué)大系·菅家文草·菅家后集》,東京:巖波書店,1978 年,第477 頁。
? 郭維森,包景誠譯注:《陶淵明集全譯》,貴陽:貴州人民出版社,1992 年,第148 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第594 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第2604 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第2608 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第594 頁。
? 出自唐李白:《春夜宴從弟桃花園序》,詳見詹锳主編:《李白全集校注匯釋集評》,天津:百花文藝出版社,1996 年,第4139 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第2152 頁。
?謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第1395 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第1298 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第2610 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第2604 頁。
? 謝思煒校注:《白居易詩集校注》,北京:中華書局,2017 年,第2491 頁。