王紅梅
摘 要:在初中英語教學(xué)中,將中國傳統(tǒng)文化滲透到教學(xué)內(nèi)容中,實現(xiàn)傳統(tǒng)文化與英美文化的融合,不但有利于學(xué)生了解中西文化的差異,增強語言理解力,而且能夠加深學(xué)生對傳統(tǒng)文化的認(rèn)識,提升學(xué)生的母語文化素養(yǎng),從而增強他們的民族自豪感和文化自信。本文對初中英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化的重要性和現(xiàn)狀進行分析,提出了滲透中國傳統(tǒng)文化的相關(guān)途徑,期望為初中英語教育的發(fā)展提供一些借鑒。
關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)文化 初中英語 滲透
隨著新課程改革的深入發(fā)展,教師在教學(xué)過程中滲透傳統(tǒng)文化成為教學(xué)的必然要求。語言文字是文化的產(chǎn)物以及載體,承擔(dān)著文化傳承的任務(wù)。英語作為一門外國語,在學(xué)生的文化課學(xué)習(xí)中占據(jù)重要地位。因此,在英語教學(xué)中,將中國傳統(tǒng)文化與西方文化相結(jié)合,進行對比教學(xué),既能滿足學(xué)生了解西方文化、開闊視野的要求,又有助于中國傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展,加深學(xué)生對中國文化的理解,提升學(xué)生跨文化交流能力。
一、初中英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化的重要性
1.有助于實現(xiàn)文化輸入輸出之間的平衡
教師在進行英語教學(xué)的過程中,將中國傳統(tǒng)文化滲入其中,使學(xué)生得到中西雙向的知識體驗,了解中西方文化的相同和不同之處,提升雙向語言交流能力。這樣不僅可以起到激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的興趣,而且還可以有效地避免學(xué)生只重視學(xué)習(xí)西方文化而忽略傳統(tǒng)文化,造成單項的文化交流,導(dǎo)致文化輸入、輸出之間的不平衡,讓學(xué)生產(chǎn)生崇洋媚外的思想。
2.促進英語教學(xué)的開展
現(xiàn)階段,學(xué)生往往是在純母語的環(huán)境中學(xué)習(xí)英語,相較于陌生的西方文化,他們對傳統(tǒng)文化更為熟悉,擁有著更多的文化認(rèn)同感。教師在英語教學(xué)的過程中,將西方文化與傳統(tǒng)文化進行有效結(jié)合,可以讓學(xué)生借助傳統(tǒng)文化更快地理解西方文化,實現(xiàn)傳統(tǒng)文化向西方文化學(xué)習(xí)的正向遷移。同時,西方文化與傳統(tǒng)文化的結(jié)合,有助于增強學(xué)生英語課堂的參與程度,擴充英語學(xué)習(xí)內(nèi)容,提升英語學(xué)習(xí)興趣,同時起到活躍課堂氣氛、促進英語教學(xué)有效開展的作用。
3.提升學(xué)生的文化鑒賞能力
當(dāng)前,初中英語教材中涉及西方文學(xué)、歷史、藝術(shù)、科技等內(nèi)容,知識體系豐富,使用語言地道,材料生動有趣。教師在英語教學(xué)的過程中,借助教材將中國傳統(tǒng)文化知識進行有效滲透,使學(xué)生自覺體會到中西兩種文化的差異,提升學(xué)生對中西文化的鑒賞能力,從而以正確的心態(tài),辯證地看待傳統(tǒng)文化以及西方文化,形成正確的人生觀、價值觀、世界觀。
4.弘揚中華傳統(tǒng)文化
中華文化博大精深,具有鮮明的民族特色。在初中英語教學(xué)中,教師如果片面強調(diào)西方文化,將會導(dǎo)致學(xué)生無法客觀公正地看待傳統(tǒng)文化。因此,英語教師在教學(xué)中滲透傳統(tǒng)文化,提高對中國傳統(tǒng)文化方面詞匯的使用頻率,能夠增強學(xué)生對傳統(tǒng)文化的親近感,使學(xué)生學(xué)會用英語準(zhǔn)確地表達(dá)傳統(tǒng)文化知識,進而端正對傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)態(tài)度,增強學(xué)生學(xué)習(xí)本國文化的意識,對傳承和發(fā)揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有著重要意義。
二、初中英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)狀
1.英語教材中傳統(tǒng)文化元素缺失
英語教材作為學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要工具,在英語教學(xué)中起著重要作用。目前,英語教材的內(nèi)容涉及的題材廣泛且具有時代性、知識性。為保持語言的專業(yè)性,選取的材料多來自英美報刊或書籍,能夠讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時,增加對西方文化的了解。然而,與中國傳統(tǒng)文化相關(guān)的材料卻很少出現(xiàn)在英語教材中。教材中傳統(tǒng)文化內(nèi)容的缺失,會導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中忽略對中國傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),在語言學(xué)習(xí)中出現(xiàn)“中國文化失語癥”。
2.教學(xué)過程中傳統(tǒng)文化的缺位
教師在進行英語教學(xué)時,由于教學(xué)任務(wù)重、課堂教學(xué)時間有限,英語考試中不側(cè)重對中國傳統(tǒng)文化知識的考查,因此,教師往往更傾向于關(guān)注學(xué)生對語言知識的學(xué)習(xí),圍繞“應(yīng)試”來設(shè)計教學(xué)內(nèi)容,將重點放在詞匯背誦、語法講解、句型訓(xùn)練等方面,很少融入中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,忽視了中國傳統(tǒng)文化對學(xué)生的影響。所以,學(xué)生無法積累關(guān)于傳統(tǒng)文化的詞匯,難以用英語表達(dá)傳統(tǒng)文化內(nèi)容。
3.教師自身傳統(tǒng)文化知識儲備不足
教師在教學(xué)過程中不注意傳統(tǒng)文化的滲透,一方面由于時間緊、教學(xué)任務(wù)重,無法過多地在教學(xué)過程中滲透傳統(tǒng)文化。另一方面,部分英語教師的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)較為薄弱,知識面較為狹窄,對于將傳統(tǒng)文化滲透到日常英語教學(xué)中感到迷茫,或是放棄對傳統(tǒng)文化內(nèi)容的講授,或是單純依照課本內(nèi)容進行講授,無法優(yōu)化自己的教學(xué)思路,無法對教材中所涉及的傳統(tǒng)文化內(nèi)容進行拓展、延伸。因此,學(xué)生也就無法在英語課堂中更好地了解傳統(tǒng)文化。
4.教學(xué)方式單一
部分英語教師在教學(xué)過程中對于傳統(tǒng)文化的教學(xué)方式較為單一。他們往往按照教學(xué)計劃,以單向式的知識輸出為主,不注意因材施教,師生之間缺乏互動。即便遇到包含中國傳統(tǒng)文化的英語文章,也是以詞匯、語法為教學(xué)重點,很少進行拓展延伸,無法實現(xiàn)中西文化之間的比較,不利于教學(xué)工作的開展。
三、初中英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化的途徑
1.優(yōu)化英語教材的內(nèi)容
對于英語教材中缺少傳統(tǒng)文化內(nèi)容的情況,教師在教學(xué)的過程中,需要對教材內(nèi)容進行調(diào)整,有意識地將英語素材與傳統(tǒng)文化內(nèi)容相結(jié)合。
如英語教材中設(shè)有daily report這一環(huán)節(jié),教師可以將其與中國傳統(tǒng)文化有關(guān)的成語、節(jié)日、美食等相結(jié)合,采用口語交際的方式讓學(xué)生了解傳統(tǒng)文化的相關(guān)詞匯,如燈會Exhibit of lanterns、火鍋hop pot、鍋底stock、春節(jié)聯(lián)歡晚會Spring Festival Gala Evening。
另外,對于教材的編訂,應(yīng)適當(dāng)選入涉及中國傳統(tǒng)文化的文章,選取難度適中、內(nèi)容有趣又以英語表達(dá)的傳統(tǒng)文化素材,如許淵沖先生翻譯的唐詩、楊憲益和戴乃迭翻譯的《紅樓夢》《論語》(英文版)的一些片段。
2.在教學(xué)過程中滲透傳統(tǒng)文化
教師可以將中國傳統(tǒng)文化引入具體的教學(xué)環(huán)節(jié)當(dāng)中。在進行英語閱讀訓(xùn)練時,教師除了提供給學(xué)生介紹西方文化生活的閱讀資料外,還可以篩選涉及中國傳統(tǒng)文化題材的英語文章,讓學(xué)生在閱讀的過程中,逐步了解傳統(tǒng)文化在英語中的表達(dá)方式,熟悉傳統(tǒng)文化詞匯的英文翻譯。如在某篇關(guān)于傳統(tǒng)中國樂器的文章中,學(xué)生可以對其中涉及的中國傳統(tǒng)樂器進行了解,如二胡Erhu、琵琶Pipa、古箏Guzheng 、號角Horn、橫笛 Pipe等,并了解與這些樂器相關(guān)的傳統(tǒng)文化故事。
3.提升教師的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)
英語教師作為語言文化的傳播者,既需要精通西方語言,也要了解中國文化,避免出現(xiàn)“本土文化失語”現(xiàn)象。然而,現(xiàn)階段,許多英語老師并沒有達(dá)到“學(xué)貫中西”的文化素養(yǎng),缺乏跨文化交流能力。因此,學(xué)校要多給青年教師提供培訓(xùn)的機會,提高英語教師隊伍的素質(zhì)。同時,對于教師而言,也需要提高自身的教學(xué)能力,在教學(xué)過程中,實現(xiàn)中西文化的自由轉(zhuǎn)換。如教師進行Travelling abroad時,可以選擇以旅游為主線,讓學(xué)生以風(fēng)景、家鄉(xiāng)的風(fēng)土人情作為切入點,使學(xué)生在此過程中體會到祖國的壯麗山河。
4.實施課外拓展教學(xué)
除課堂教學(xué)外,教師也可以進行課外拓展教學(xué),以此來加強對學(xué)生的傳統(tǒng)文化教育,可以是課外閱讀,利用互聯(lián)網(wǎng)、電視等獲取文化知識,欣賞以中國文化為背景的歐美影片,傳統(tǒng)文化英語比賽等方式。
以歐美影片為例,教師可以根據(jù)中學(xué)生的興趣愛好以及對于英語知識的掌握情況,向?qū)W生推薦他們?nèi)菀桌斫獾臍W美電影,如Kung Fu Panda、Gua Sha Treatment等,讓學(xué)生在娛樂的過程中,既能學(xué)習(xí)英語知識,也能了解中國傳統(tǒng)文化對西方的影響,提高學(xué)生跨文化交流的能力。
總之,英語學(xué)習(xí)是學(xué)生適應(yīng)現(xiàn)代社會發(fā)展的必然要求,是中國走向世界的重要條件。在新課改背景下,教師應(yīng)適度、適量地將中國傳統(tǒng)文化滲透到英語教學(xué)過程中,讓學(xué)生不僅能夠完成英語學(xué)習(xí)的目標(biāo),而且能夠有效感知中西方文化,掌握中國傳統(tǒng)文化的英語表達(dá)方式,增強跨文化交流能力,促進傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1] 廖建思《淺析中國傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語教學(xué)中的缺失及對策》,《教育現(xiàn)代化》2018年第12期。
[2] 楊麗麗《優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的實踐研究—小學(xué)英語課堂中的應(yīng)用》,《中外交流》2018年第31期。