張媛媛,王彥臣
(1.黃河科技學(xué)院,河南 鄭州 450063;2.河南省上蔡縣衛(wèi)生健康體育委員會(huì),河南 駐馬店 463800)
受全球化和國(guó)際化的影響下,中國(guó)也逐步開(kāi)展中英文雙語(yǔ)教學(xué)模式。中醫(yī)作為我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,在隨著我國(guó)的很多傳統(tǒng)文化走向了世界的同時(shí),亦受到了舉世矚目。中醫(yī)文化博大精深,為了向全世界推廣中醫(yī)文化的深刻內(nèi)涵,需要雙語(yǔ)教學(xué)與《中醫(yī)學(xué)》課程相結(jié)合,從而激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性和積極性,提高《中醫(yī)學(xué)》課程和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率[1]。
從學(xué)科性質(zhì)上來(lái)說(shuō),英語(yǔ)學(xué)科屬于人文課程,人文學(xué)科相較于其它的社會(huì)與自然學(xué)科能夠帶給人們精神領(lǐng)域的滿(mǎn)足與豐富[2]。中醫(yī)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)起源于中國(guó),以整體觀(guān)念和辨證論治為指導(dǎo)思想,因此中醫(yī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)與技能的學(xué)習(xí)更加強(qiáng)調(diào)嚴(yán)謹(jǐn)性。
雙語(yǔ)教學(xué)是采用雙語(yǔ)或者完全采用外語(yǔ)講授非語(yǔ)言的知識(shí),這種外語(yǔ)在我國(guó)主要是指英語(yǔ),其重點(diǎn)在于講授課程,而非語(yǔ)言教學(xué)[3]。中醫(yī)藥必須國(guó)際化的呼聲由來(lái)已久,而且越來(lái)越強(qiáng)烈。在《中醫(yī)藥對(duì)外交流與合作十年規(guī)劃》中,國(guó)家中醫(yī)藥管理局明確指出,中醫(yī)藥要想在國(guó)際上迅速傳播,就必須要把握時(shí)機(jī),并把中醫(yī)藥納入各國(guó)醫(yī)療衛(wèi)生保健體系當(dāng)中。
《中醫(yī)學(xué)》課程實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué),關(guān)鍵首先是學(xué)科專(zhuān)業(yè)內(nèi)容,其次是英語(yǔ),對(duì)教師的要求不僅要中醫(yī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)精深,而且要具有較強(qiáng)的英語(yǔ)表達(dá)能力。但是目前,在中醫(yī)領(lǐng)域中,專(zhuān)業(yè)水平高的教師英語(yǔ)能力欠缺,而就英語(yǔ)而言,水平高的教師在中醫(yī)專(zhuān)業(yè)知識(shí)上又遜色,教學(xué)水平有待提高。
課程開(kāi)展前的首要任務(wù)就是要有合適的教材,這樣才能保障教學(xué)質(zhì)量,目前雙語(yǔ)教材有國(guó)外原版教材、國(guó)內(nèi)翻譯教材、國(guó)內(nèi)出版教材和學(xué)校自編教材這四種選用方式。中醫(yī)自身具有很強(qiáng)的文化性等特色,必須要全面深刻的理解其含義,才能進(jìn)行科學(xué)的翻譯,對(duì)于國(guó)外原版教材來(lái)說(shuō),語(yǔ)言地道,但是在翻譯時(shí)內(nèi)容有局限性,很難全面準(zhǔn)確理解中醫(yī)的含義,甚至?xí)绊懶畔⒌耐暾麄鬟f;而國(guó)內(nèi)教材有時(shí)會(huì)按照“中國(guó)式英語(yǔ)”進(jìn)行翻譯,內(nèi)容會(huì)顯有些呆板不靈動(dòng),學(xué)校自編教材的科學(xué)性和準(zhǔn)確性以及推廣有待研究。
現(xiàn)階段多數(shù)《中醫(yī)學(xué)》英語(yǔ)教學(xué)模式還停留在常規(guī)英語(yǔ)教學(xué)的水平上,體現(xiàn)不出專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)需要的特色方法,主要以傳統(tǒng)教師講授為主,通過(guò)“滿(mǎn)堂灌”的方法,讓學(xué)生死記硬背,缺乏有效的師生交流互動(dòng)和個(gè)性化的教學(xué)設(shè)計(jì)。
西醫(yī)院校學(xué)生大多重視西醫(yī)知識(shí)的學(xué)習(xí),對(duì)中醫(yī)知識(shí)沒(méi)興趣,而有的學(xué)生認(rèn)為學(xué)好醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)知識(shí),平時(shí)考試只要英語(yǔ)不掛科,考研的時(shí)候只要英語(yǔ)過(guò)線(xiàn)就可以了,認(rèn)識(shí)不到學(xué)習(xí)外語(yǔ)的重要性,這就導(dǎo)致了整體上學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的氛圍不強(qiáng)。而現(xiàn)實(shí)是長(zhǎng)期不重視英語(yǔ)學(xué)習(xí),英語(yǔ)水平嚴(yán)重影響醫(yī)學(xué)生繼續(xù)深造,阻礙醫(yī)學(xué)生在專(zhuān)業(yè)上進(jìn)一步發(fā)展。
一些西醫(yī)院校將《中醫(yī)學(xué)》看成一門(mén)獨(dú)立的課程,將其安排在第四學(xué)年來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí),而學(xué)生基礎(chǔ)英語(yǔ)課程都是在大一、大二期間就結(jié)束了,不少學(xué)生在通過(guò)英語(yǔ)等級(jí)考試后,英語(yǔ)學(xué)習(xí)缺乏系統(tǒng)培訓(xùn)和相應(yīng)指導(dǎo),而且開(kāi)設(shè)學(xué)時(shí)不能保證完成任務(wù)。除此之外,有些西醫(yī)院校將《中醫(yī)學(xué)》開(kāi)設(shè)成選修課,開(kāi)卷考試,更引起了學(xué)生的不重視。
建議及時(shí)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),可以適度引進(jìn)國(guó)內(nèi)高級(jí)人才和優(yōu)秀的歸國(guó)留學(xué)人員,采取“引進(jìn)來(lái)、走出去” 的措施,提升師資隊(duì)伍素質(zhì)。(1)教師自我學(xué)習(xí)。教師應(yīng)更新教育教學(xué)理念,更新教學(xué)方法和手段,通過(guò)知網(wǎng)、萬(wàn)方等工具查閱文獻(xiàn),不斷優(yōu)化新的知識(shí),了解學(xué)術(shù)前沿動(dòng)態(tài)。(2)加強(qiáng)師資培訓(xùn)??梢园才努F(xiàn)有的雙語(yǔ)教師和有意向未來(lái)從事雙語(yǔ)教學(xué)的教師,分批次去其他高校進(jìn)修與培訓(xùn),了解該專(zhuān)業(yè)前沿教研水平。(3)大力支持雙語(yǔ)教師出國(guó)學(xué)習(xí),在語(yǔ)言文化熏陶下,學(xué)習(xí)最新的語(yǔ)言學(xué)相關(guān)知識(shí)和教育教學(xué)理論。(4)建立教學(xué)獎(jiǎng)勵(lì)和考核監(jiān)督機(jī)制,提高雙語(yǔ)教師教學(xué)中的發(fā)展動(dòng)力。
雙語(yǔ)教材可以選用英文或英漢對(duì)照的教材,只有國(guó)際化的教材才能實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的思維。如果要編寫(xiě)適合我國(guó)學(xué)生學(xué)情的《中醫(yī)學(xué)》課程雙語(yǔ)教材,編寫(xiě)者要具備較高的英語(yǔ)水平和扎實(shí)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)與專(zhuān)業(yè)知識(shí)。在編寫(xiě)過(guò)程中保證內(nèi)容和語(yǔ)言使用的規(guī)范性、科學(xué)性、適用性,使內(nèi)容和語(yǔ)言更加貼合學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,從而增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,達(dá)到促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)的目的。
(1)要更新教學(xué)理念,改變傳統(tǒng)的以教師講授為中心的大班授課,變成以學(xué)生為中心。通過(guò)教育教學(xué)改革,結(jié)合課堂時(shí)間安排,適當(dāng)運(yùn)用多種教學(xué)手段和方法,增加學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和自主性,比如CBL教學(xué)、PBL教學(xué)、雨課堂等,通過(guò)結(jié)合不同教學(xué)方法的優(yōu)點(diǎn),增強(qiáng)師生間的交流與互動(dòng)。(2)教學(xué)設(shè)計(jì)要因人而異,具有個(gè)性化。教師可采用靈活的教學(xué)形式,讓學(xué)生在輕松的環(huán)境中暢所欲言,表達(dá)自己的觀(guān)點(diǎn)。
可采用多種方式增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)氛圍。(1)從新生入學(xué)開(kāi)始,各級(jí)學(xué)院不斷強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,建議嚴(yán)格執(zhí)行英語(yǔ)等級(jí)考試與本科生和研究生學(xué)位掛鉤。(2)鼓勵(lì)學(xué)生參加多種形式的課外活動(dòng),如觀(guān)看英語(yǔ)視頻、開(kāi)展英語(yǔ)講座、演唱英文歌曲等,讓學(xué)生在活動(dòng)中激發(fā)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,還可以使學(xué)生反復(fù)運(yùn)用所學(xué)知識(shí),拓寬專(zhuān)業(yè)視野。(3)充分利用互聯(lián)網(wǎng),教師可以布置作業(yè),提倡學(xué)生利用課下時(shí)間查閱外文或者英語(yǔ)版本的中醫(yī)網(wǎng)站,并在下次課堂上用英語(yǔ)向同學(xué)們介紹這一網(wǎng)站及網(wǎng)站關(guān)注的主要內(nèi)容。這樣既強(qiáng)化了英語(yǔ)知識(shí),又讓《中醫(yī)學(xué)》學(xué)習(xí)在輕松而有趣的氛圍中進(jìn)行。
(1)建議較早開(kāi)設(shè)《中醫(yī)學(xué)》課程,可以放在大二上學(xué)期或者下學(xué)期開(kāi)展,保證充分的學(xué)時(shí),將《中醫(yī)學(xué)》課程設(shè)為必修課,考試課程,這樣可以引起學(xué)生重視。而作為橋梁課程的《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》建議安排在《中醫(yī)學(xué)》課程前開(kāi)課,保證充足的課時(shí)。(2)在考試上,考慮到雙語(yǔ)教學(xué)的特殊性,《中醫(yī)學(xué)》課程的考試可以采用多種形式,如筆試、口試、課程設(shè)計(jì)、專(zhuān)業(yè)論文考核等,如此才可較為全面地考核學(xué)生的綜合能力,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。