◎魏 波
“接地氣”,是時(shí)下新聞界比較流行的詞語(yǔ)之一。對(duì)農(nóng)節(jié)目不同于其他領(lǐng)域新聞產(chǎn)品, 它的受眾以農(nóng)民為主,“接地氣”顯得更為重要,本質(zhì)上就是節(jié)目要符合本地三農(nóng)實(shí)際,貼近農(nóng)民真實(shí)生活,反映他們的實(shí)際需求和真實(shí)愿望。對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人要“接地氣”,就是主持人要自然、真實(shí),與農(nóng)民群眾打成一片,以平民化的角度,了解農(nóng)民的意愿和需求,成為農(nóng)民的朋友,而不是事事浮于表面,讓自己高高在上,和受眾群格格不入。 對(duì)農(nóng)節(jié)目就像一座架在農(nóng)民和政府之間的連心橋,對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人就是農(nóng)民的代言人,在政府和農(nóng)民之間起到溝通和連接的作用, 因此對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人能否“接地氣”是做好農(nóng)業(yè)節(jié)目的關(guān)鍵。 就好像農(nóng)民說(shuō)的,“樹(shù)長(zhǎng)得好不好要看根扎得深不深”,同樣,對(duì)農(nóng)節(jié)目做得好不好,得看距離農(nóng)民近不近,主持人接不接“地氣”。
對(duì)農(nóng)節(jié)目的宗旨就是服務(wù)三農(nóng), 對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人在思想上就要“以農(nóng)為本”,深刻領(lǐng)會(huì)做好“三農(nóng)”工作的重大現(xiàn)實(shí)意義。只有具備了這種思想,在主持農(nóng)業(yè)電視節(jié)目時(shí)才會(huì)有一種責(zé)任感和使命感,也就是說(shuō),對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人對(duì)自身定位要有一個(gè)正確的認(rèn)識(shí)和把握,不能偏離農(nóng)民受眾群。對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人只有正確把握好自己的身份, 才會(huì)以一種平等、平和的心態(tài)去對(duì)待節(jié)目中遇到的各類涉農(nóng)采訪題材,從而在大眾傳播中起到一個(gè)導(dǎo)向性的作用,促進(jìn)政府、涉農(nóng)部門和農(nóng)民之間的溝通, 為農(nóng)民朋友帶來(lái)致富信息、 致富經(jīng)驗(yàn),帶來(lái)經(jīng)濟(jì)效益。作為對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人,你是農(nóng)民的朋友,是農(nóng)民的代言人, 是農(nóng)民的辦事員, 或者說(shuō)你也是一個(gè)農(nóng)民。 明確了身份,你才能自覺(jué)地從農(nóng)民的角度去了解農(nóng)民,去思考問(wèn)題,深入到農(nóng)民中,反映農(nóng)民的需求,關(guān)注農(nóng)民的生活,才不會(huì)凌駕于農(nóng)民之上,以教育者自居,盛氣凌人、居高臨下、指手劃腳,一副高人一等的做派;著裝不能花里胡哨,過(guò)于時(shí)髦,更無(wú)需濃妝艷抹;說(shuō)話不能拿腔拿調(diào)、嗲聲嗲氣,媚態(tài)、輕佻,試想濃妝艷抹、過(guò)于時(shí)髦的對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人在田間地頭拿腔拿調(diào)地采訪一群滿身泥土的農(nóng)民, 強(qiáng)烈的反差不僅拉開(kāi)主持人和農(nóng)民的距離, 勢(shì)必會(huì)影響節(jié)目的總體效果。 我對(duì)自己的要求是:下鄉(xiāng)采訪衣著樸素,不能浮華花哨;和農(nóng)民交流,要真誠(chéng)平等,不能盛氣凌人;到農(nóng)民家里要隨遇而安,不能嫌這嫌那。 只有做到這些,農(nóng)民才會(huì)覺(jué)得你是他們的朋友,交流、采訪才會(huì)順利并且真實(shí)。 我下鄉(xiāng)采訪時(shí),經(jīng)常會(huì)有農(nóng)民說(shuō)“看咱這主持人,和咱一樣,就像一個(gè)屯似的”。 所以,對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人只有從內(nèi)心尊重農(nóng)民,“接地氣”融入到農(nóng)民中間,真誠(chéng)服務(wù)農(nóng)民,你說(shuō)的你寫(xiě)的才會(huì)真實(shí)可信,農(nóng)民才會(huì)相信你,對(duì)你產(chǎn)生信賴感,真正成為農(nóng)民的朋友,自然提升了節(jié)目的可看性。
政策和方針是黨政的生命,也是“三農(nóng)”宣傳的生命。隨著農(nóng)村改革的不斷深入, 國(guó)家相繼出臺(tái)了許多新的農(nóng)業(yè)政策法規(guī),涉農(nóng)部門更是經(jīng)常組織科技培訓(xùn)、科技講座,提供科技信息等,怎樣把這些惠農(nóng)政策和科技信息告訴農(nóng)民,這就要求對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人多了解農(nóng)業(yè)政策, 掌握相關(guān)的農(nóng)業(yè)知識(shí),將專業(yè)術(shù)語(yǔ)理解透徹。 如果主持人對(duì)農(nóng)業(yè)知識(shí)匱乏,很可能會(huì)鬧出一些違背農(nóng)科常識(shí)的問(wèn)題,鬧出笑話。筆者剛主持農(nóng)業(yè)節(jié)目時(shí),由于對(duì)農(nóng)業(yè)農(nóng)村常識(shí)一無(wú)所知,在一組報(bào)道中,雖然對(duì)“育肥?!薄白鏊N”“雙波浪”等術(shù)語(yǔ)心存疑惑,卻也不懂裝懂,硬邦邦地念了出去,差點(diǎn)造成播出事故。 以“雙波浪”為例,該詞語(yǔ)說(shuō)的是一項(xiàng)玉米種植新技術(shù),可這個(gè)詞不是字面的讀音 “shuāng bō làng ”, 而應(yīng)念成“shuàng bō(兒化) lǎng 兒化)”。 在為短片解說(shuō)時(shí),筆者就按照字面的讀音進(jìn)行解說(shuō),后期審片的編輯發(fā)現(xiàn)了這一問(wèn)題,及時(shí)更正,才避免了播出事故。如果這項(xiàng)技術(shù)就以文字化的字面讀音“shuāng bō làng ”播出,農(nóng)民可能聽(tīng)不明白,對(duì)播音內(nèi)容產(chǎn)生質(zhì)疑。
“書(shū)到用時(shí)方恨少”,農(nóng)業(yè)知識(shí)的匱乏,讓筆者在實(shí)踐面前捉襟見(jiàn)肘,也給了筆者深刻的教訓(xùn)。 因此,作為對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人,掌握豐富的農(nóng)業(yè)知識(shí)是必不可少的。多年的對(duì)農(nóng)主持經(jīng)歷告訴我,節(jié)目主持人,特別是對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人只有接地氣,深入到農(nóng)民中間,虛心踏實(shí)去學(xué)習(xí),掌握嫻熟的專業(yè)知識(shí),想在農(nóng)民之前,做在農(nóng)民緊急之時(shí),真誠(chéng)的做農(nóng)民的辦事員,農(nóng)民才愿意接受你這個(gè)朋友,農(nóng)民才愿意信賴你這個(gè)朋友,你主持的節(jié)目才更具可看性,主持節(jié)目也才會(huì)游刃有余。
語(yǔ)言表達(dá)是主持人賴以運(yùn)用的重要手段, 也是主持人風(fēng)格的一個(gè)組成部分,主持人的個(gè)性語(yǔ)言越鮮明、越突出,就越能表現(xiàn)出特殊的魅力和感染力。 各類節(jié)目的語(yǔ)言都有其特點(diǎn),比如新聞?lì)惞?jié)目,要求主持人語(yǔ)言準(zhǔn)確清晰、嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范;社教類、經(jīng)濟(jì)類節(jié)目主持人語(yǔ)言可以帶點(diǎn)循循善誘、引人思考的味道;娛樂(lè)性節(jié)目可以輕松活潑、幽默隨意;專題類節(jié)目詞藻華麗,追求生動(dòng)唯美;而對(duì)農(nóng)節(jié)目不同于其他類節(jié)目,對(duì)農(nóng)節(jié)目主持和解說(shuō)的語(yǔ)言如果深?yuàn)W晦澀,過(guò)于書(shū)面化,就很難被農(nóng)民接受,久而久之,農(nóng)民對(duì)節(jié)目就會(huì)產(chǎn)生疏離感。 所以,對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人的語(yǔ)言一定要簡(jiǎn)潔直白,通俗易懂,盡量用生活化、口語(yǔ)化的表述。
在農(nóng)業(yè)技術(shù)采訪中, 少用或不用晦澀難懂的專業(yè)術(shù)語(yǔ),多用一些通俗易懂的語(yǔ)言解釋專業(yè)復(fù)雜的道理,避免說(shuō)教,即使對(duì)于專家們的講授,也應(yīng)先轉(zhuǎn)化為更生活化的口語(yǔ)稿,尤其是一些當(dāng)?shù)剞r(nóng)民習(xí)慣用了多年的稱呼、叫法等等。 要想受農(nóng)民歡迎,主持人就要到什么地方說(shuō)什么話,好比在農(nóng)民家里主持節(jié)目一樣,真誠(chéng)面對(duì)他們,語(yǔ)言樸實(shí)、平和、通俗,嘮家常嗑,親切自然。 有些對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人在主持過(guò)程中找不到與農(nóng)民溝通的感覺(jué),往往用都市化的形式去表現(xiàn)鄉(xiāng)土性的內(nèi)容,言談風(fēng)格冷峻,播出來(lái)的節(jié)目讓農(nóng)民感到疏遠(yuǎn)陌生。
縣級(jí)臺(tái)的工作分工大多不是很明確,采、編、播經(jīng)常是一肩挑。 筆者經(jīng)常下鄉(xiāng)采訪、撰稿、現(xiàn)場(chǎng)出鏡,在語(yǔ)言方面,盡量使用農(nóng)民生活中的日常語(yǔ)言,甚至用上幾句土話,農(nóng)民不僅覺(jué)得親切自然,更易產(chǎn)生共鳴。像“一埯種兩棵苗”中的“埯”,標(biāo)準(zhǔn)音是ǎn,但你若按標(biāo)準(zhǔn)音念,農(nóng)民可能就聽(tīng)不大明白,筆者就和農(nóng)民一樣,就用東北的土話念nǎn,這樣你說(shuō)的你講的,農(nóng)民才聽(tīng)得懂,才會(huì)有親切感。 假如你到田間地頭采訪,穿得西服革履,說(shuō)話拿腔拿調(diào),即使你準(zhǔn)備得再充分,農(nóng)民也不會(huì)對(duì)你多說(shuō)什么;如果你的采訪對(duì)象是一位大媽,你卻稱呼她“阿姨”,相信這位“阿姨”就不知道怎么跟你說(shuō)話了。 因此,對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人只有“接地氣”,深入到農(nóng)民中間,一言一行等貼近農(nóng)民,說(shuō)農(nóng)民的話兒,農(nóng)民才愿意和你說(shuō)話,才會(huì)接受你,才會(huì)真正喜歡你的節(jié)目。 我們臺(tái)領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)常說(shuō)“農(nóng)村的稿子,小魏寫(xiě)的、播的最有味道。 ”
人們常說(shuō)演員是“臺(tái)上一分鐘、臺(tái)下十年功”,成為一個(gè)優(yōu)秀的主持人也是一樣,絕非一日之功,成為一個(gè)優(yōu)秀的對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人更是如此,他需要你心有農(nóng)情、想他所想,需要你不斷地學(xué)習(xí),完全了解國(guó)家農(nóng)業(yè)政策、農(nóng)民的文化娛樂(lè)生活需求,熟悉自己所處地域的民風(fēng)、民俗,更要求你“接地氣”,走出演播室,深入到鄉(xiāng)村,活躍在田間地頭,與農(nóng)民心貼心交流,成為農(nóng)民信賴的朋友,所謂“讀懂農(nóng)民,才能服務(wù)三農(nóng)”,只有這樣,對(duì)農(nóng)節(jié)目主持人才更具親和力,才能做出更多更好、更有滋味的受農(nóng)民歡迎的“精神佳肴”。