盧淑冰
摘 要:提到莎士比亞,人們首先會(huì)將他與戲劇家、詩人聯(lián)系在一起,卻忽略了莎士比亞也是一個(gè)十分成功的商人和投資家這一事實(shí)。實(shí)際上莎翁創(chuàng)作戲劇并不完全是為了文學(xué)、為了讓后世記住他,而是有商業(yè)成分在內(nèi)、是帶有盈利目的的。本文將結(jié)合莎士比亞的劇作之一《哈姆雷特》來探索和分析莎士比亞戲劇的商業(yè)性。
關(guān)鍵詞:莎士比亞戲劇;《哈姆雷特》;商業(yè)性
中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-3866(2020)10-0-02
莎士比亞是人類“最偉大的戲劇天才之一”,對英國文化的輸出起著至關(guān)重要的作用,他的作品及語言備受推崇,引得許多學(xué)者鉆研,無數(shù)后人模仿及觀賞。實(shí)際上莎士比亞的戲劇作為文學(xué)、藝術(shù)作品,與盈利密不可分,其作品含有巨大的商業(yè)價(jià)值。1996年4月在美國洛杉磯舉行的第6屆世界莎士比亞大會(huì)上,更是出現(xiàn)了“莎士比亞與現(xiàn)代商業(yè)文化”這一討論主題。
四百多年來,莎翁的戲劇不斷被后人改編、上演,電影、電視、廣播、歌劇、舞劇等各種藝術(shù)形式都有莎士比亞作品的影子?!豆防滋亍纷鳛樯勘葋啈騽≈凶钪匾淖髌分?,無疑得到了許多關(guān)注。這部作品從誕生開始就源源不斷地創(chuàng)造著文化價(jià)值、商業(yè)價(jià)值。默片時(shí)代,莎劇搬上銀幕的次數(shù)已經(jīng)相當(dāng)可觀。20世紀(jì)的頭30年,就有過17部《哈姆雷特》。除電影改編外,許多有才的編劇還將《哈姆雷特》的時(shí)代背景進(jìn)行改編,重新在舞臺(tái)上演,這樣的改編很好地拉近了現(xiàn)代觀眾與經(jīng)典名著之間的距離,具有代表性的有:英國2015年本尼迪克特·康伯巴奇主演的維多利亞時(shí)代舞臺(tái)劇《哈姆雷特》、2017年在倫敦阿爾梅達(dá)劇院上演的采用現(xiàn)代科技布景的話劇版《哈姆雷特》等。在中國,也少不了對這部經(jīng)典悲劇的改編,上海越劇院明月劇團(tuán)演出的越劇《王子復(fù)仇記》、2006年馮小剛執(zhí)導(dǎo)的電影《夜宴》等都贏得了觀眾們的好評。這部16世紀(jì)創(chuàng)作的戲劇經(jīng)過時(shí)代的磨礪仍然可以大賣,可見莎士比亞戲劇的商業(yè)價(jià)值是巨大的。結(jié)合《哈姆雷特》,從以下幾個(gè)方面淺談莎士比亞戲劇的商業(yè)性。
一、結(jié)合莎士比亞所在時(shí)代背景分析莎劇的商業(yè)性
莎士比亞生活在伊麗莎白時(shí)代(1558—1603)和詹姆斯一世統(tǒng)治(1603—1625)的前期,當(dāng)時(shí)英國資本主義正處于蓬勃發(fā)展階段。伊麗莎白女王一世當(dāng)政的45年期間(1558—1603),英國的經(jīng)濟(jì)繁榮昌盛:農(nóng)業(yè)得到了很大的發(fā)展;農(nóng)業(yè)的發(fā)展又為工業(yè)的發(fā)展提供了原材料和勞動(dòng)力,這使得英國的工業(yè)也迅猛增長;除此之外,英國的商業(yè)貿(mào)易也在不斷發(fā)展,出現(xiàn)了股份貿(mào)易公司這一新的經(jīng)營形式。戲劇業(yè)在當(dāng)時(shí)就是處于萌芽狀態(tài)的市場經(jīng)濟(jì)的一部分,劇團(tuán)是商業(yè)性盈利機(jī)構(gòu)。
從十五世紀(jì)到十七世紀(jì)中葉,重商主義是英國占支配地位的經(jīng)濟(jì)思想。在這個(gè)時(shí)代,上至女王、貴族,下至普通百姓,包括莎士比亞在內(nèi)的戲劇家們,從事商業(yè)活動(dòng)是非常普遍的。 “多年來,莎士比亞始終在驅(qū)使自己拼命工作、演戲、寫劇兼做生意?!雹倏梢姵∽骷业纳矸萃?,他常年經(jīng)商,在社會(huì)上摸爬滾打。莎士比亞初到倫敦時(shí)(1586或1587年),戲劇正迅速流行起來,他先在劇院當(dāng)馬夫、雜役,后來進(jìn)到劇院做演員、導(dǎo)演、編劇,最終成為了劇院股東。戲劇行業(yè)之外,莎士比亞還熱衷于房地產(chǎn)生意,在他的家鄉(xiāng)斯特拉福多次購置房產(chǎn)。莎士比亞離開故鄉(xiāng)時(shí)一文不名,25年后,躋身于斯特拉特福的巨富之列。②從這些事實(shí)來看,莎士比亞并不單純是公眾心目中的那種終日讀書寫文字的文藝劇作家,他同時(shí)還是一個(gè)很有頭腦的經(jīng)商人士。
當(dāng)時(shí)的戲劇是一種商業(yè)化的產(chǎn)業(yè),所以莎士比亞創(chuàng)作戲劇的目的必定是為了上演、贏得觀眾、爭取票房、獲得收益。莎士比亞不以發(fā)表他的劇本為念,交付給出版商的作品只有敘事長詩《維納斯與阿都尼》和《魯克麗絲受辱記》。③他選擇不出版劇本有一個(gè)重要原因:在當(dāng)時(shí),一旦劇作家把自己的劇本賣給公司后,自己便失去了對劇本的所有權(quán),他只能拿到一次劇場或劇團(tuán)老板付的買斷劇本的稿費(fèi)。所以,莎士比亞的想法很簡單:創(chuàng)作受歡迎、可以吸引觀眾花錢買門票的戲劇,使劇院能夠正常運(yùn)轉(zhuǎn)——他只是把自己的作品看作是劇院獲得利潤的工具罷了。為了減少排演所需費(fèi)用,莎士比亞戲劇中的臺(tái)詞盡量采用令人過目不忘的意象,多用押韻或韻律結(jié)構(gòu)以達(dá)到容易記憶背誦的效果。同樣為了這個(gè)目的,莎劇還善用次要情節(jié),一方面可以豐富劇情、靈活變換口味,另一方面是可以減少排演次數(shù),比如《哈姆雷特》中一會(huì)兒艾爾西諾城堡處哈姆雷特與老國王的鬼魂在對話,一會(huì)兒是國王和王后在城堡歡迎羅森格蘭茲和吉爾登斯吞,一會(huì)兒是克勞狄斯答應(yīng)幫雷歐提斯殺死哈姆雷特,這些場景和人物基本相互獨(dú)立,每部分的演員可以互不干涉地排演自己出場的部分,這種巧妙的安排省時(shí)省力,又在不斷地變換場景風(fēng)格,不會(huì)顯得單調(diào)乏味。
二、《哈姆雷特》擁有經(jīng)久不衰的主題和情節(jié)
作為一個(gè)“銷售”作品的商人,莎士比亞要面對觀眾的需求、要考慮如何去吸引觀眾來消費(fèi)。在莎士比亞時(shí)代,去劇院看戲的觀眾并非只有達(dá)官貴族,平民甚至是貧民可以同貴族一起進(jìn)入劇院看戲,并且只需要1便士就可以在舞臺(tái)前廣闊場地上得到一席之地,這些站著看戲的平民也被稱為penny groundings或簡稱為groundings?!读_密歐與朱麗葉》的序幕中說“戲劇觀眾可以為看戲而站上2個(gè)小時(shí)”。所以,莎士比亞成功的原因之一就在于他能夠調(diào)和不同階層觀眾的口味。
《哈姆雷特》改編自丹麥傳奇國王阿姆雷特的傳奇故事《王子復(fù)仇記》,該劇講述的是有關(guān)王權(quán)、戰(zhàn)爭、瘋狂和報(bào)復(fù)的故事。劇中在復(fù)仇這個(gè)主題上有三條線索:哈姆雷特為父報(bào)仇、雷歐提斯為父報(bào)仇、賴阿蒂斯為先父報(bào)仇,這三條線索緊密相連,環(huán)環(huán)相扣。劇中的謀殺、背叛、死亡、鬼魂等都是大眾喜愛的經(jīng)典元素。平民觀眾們熱愛能令他們毛骨悚然的情節(jié),所以,陳尸滿臺(tái)、觸目驚心的復(fù)仇悲劇大受歡迎。并且,從1588年西班牙無敵艦隊(duì)覆滅所激發(fā)的愛國熱情,以及馬洛的《愛德華二世》演出成功,都可以窺見觀眾對英國歷史的迷戀之深。即使是放在現(xiàn)代,復(fù)仇的主題仍然經(jīng)久不衰,比如1994年票房大賣的經(jīng)典動(dòng)畫電影《獅子王Ⅰ》辛巴為父報(bào)仇、2006年馮小剛執(zhí)導(dǎo)的電影《夜宴》等都是采集靈感于《哈姆雷特》。
莎士比亞總是能調(diào)和好戲劇中的嚴(yán)肅與輕松,正如《哈姆雷特》中波洛涅斯所說的,他們接受任何悲-喜-歷史-田園的混合劇。①即使是在《哈姆雷特》這般氣勢磅礴的悲劇中也不會(huì)缺少笑料,如:五幕第一場,掘墓人一邊挖墓一邊哼著小調(diào)取笑骷髏。但是這樣的情節(jié)并不僅是逗觀眾一笑而已,哈姆雷特鑒賞郁利克骷髏的同時(shí),認(rèn)清了死亡的現(xiàn)實(shí)性。正是這經(jīng)典的主題與跌宕起伏的劇情,以及深刻的對存在與死亡的思考,使得《哈姆雷特》這部劇穿越時(shí)空的限制,在今天仍然備受歡迎。
三、《哈姆雷特》本身的改編再創(chuàng)造空間大
隨著時(shí)代的發(fā)展,人們的娛樂方式也不斷改變和進(jìn)步。400年前人們會(huì)去劇院觀看上演的戲劇。如今,隨著各種新型媒體的出現(xiàn),莎士比亞戲劇不再僅限于戲劇舞臺(tái),話劇、芭蕾、電影等新形式的改編層出不窮。除此之外,許多編劇將莎士比亞戲劇中的背景時(shí)代做出大膽而富有創(chuàng)新的改編,如1996年萊昂納多·迪卡普里奧主演的后現(xiàn)代版的電影《羅密歐與朱麗葉》、1999年邁克爾·霍夫曼執(zhí)導(dǎo)的電影《仲夏夜之夢》、根據(jù)《李爾王》改編的京劇《歧王夢》等都彰顯了莎士比亞戲劇可以進(jìn)行靈活改編的特性。
在莎翁戲劇的改編作品中,最受歡迎的自然是《哈姆雷特》。這些改編嘗試迎合不同觀眾的口味、打開不同方向的市場。近些年來,由一些明星主演的哈姆雷特戲劇更是火熱,如2009年由大衛(wèi)·田納特和帕特里克·斯圖爾特主演的現(xiàn)代版《哈姆雷特》中,西裝革履的丹麥王子和身著現(xiàn)代晚禮服的王后波洛涅斯等直接從視覺上拉近了觀眾與莎士比亞戲劇之間的年代距離。再觀英國國家劇院2015年版《哈姆雷特》,其在內(nèi)容上合理地精簡原劇本,把力量集中在本尼迪克特·康伯巴奇的個(gè)人舞臺(tái)表現(xiàn)上,②莎士比亞的經(jīng)典悲劇與本尼迪克特·康伯巴奇這樣的超級明星發(fā)生化學(xué)反應(yīng)時(shí),散發(fā)出的力量無疑是巨大的——總共近76晚的表演,超過10萬張門票一售而空,成為倫敦史上銷售最快和觀看人次最高的舞臺(tái)劇,這樣的效應(yīng)帶來的收益也是巨大的。再如2017年在倫敦阿爾梅達(dá)劇院上演的由安德魯·斯科特主演的話劇版《哈姆雷特》,同樣令人耳目一新,此版本的話劇將古典丹麥宮廷意象進(jìn)行高度抽象化,搬進(jìn)完全現(xiàn)代化的舞臺(tái)環(huán)境,導(dǎo)演羅伯特·艾克大膽地在劇中引入背景顯示屏、小電視屏幕和現(xiàn)場攝影機(jī)等元素,充滿了現(xiàn)代的科技感,與原版的艾爾西諾城堡形成了鮮明的沖擊。舉一個(gè)該劇中運(yùn)用科技元素比較成功的例子:老國王的鬼魂在以往作品中大都是以實(shí)體或虛化實(shí)體來展示,然而在這版話劇中,他大多數(shù)時(shí)候現(xiàn)身于背景大屏幕的監(jiān)控?cái)z像頭畫面中,當(dāng)某處的監(jiān)控信號(hào)受到嚴(yán)重的電磁干擾時(shí),便預(yù)示著老國王的鬼魂將要在此附近出現(xiàn),這種貼近現(xiàn)代觀眾的生活,同時(shí)富有現(xiàn)場感的表現(xiàn)手段實(shí)則吸引了觀眾們的眼球。
“莎士比亞首先是一個(gè)電影編劇,其次才是劇作家”,更有行內(nèi)人士稱莎士比亞為“好萊塢最炙手可熱的編劇”。莎士比亞的劇作留下了如此大的創(chuàng)作空間,一方面考慮到了作品以不同方式靈活地創(chuàng)造利潤的商業(yè)性,另一方面也讓平日不經(jīng)常接此類藝術(shù)文學(xué)的各行各業(yè)的人去了解名著、感受名著的魅力。
四、結(jié)語
有人也許會(huì)認(rèn)為,從商業(yè)、利益的角度去看待經(jīng)典名著有失敬意,但是莎士比亞戲劇不論在伊麗莎白時(shí)代還是之后的任何時(shí)代,都避免不了與盈利掛鉤。莎劇是人類文化的經(jīng)典這一事實(shí)不可否認(rèn),但這并不意味著莎劇就失去了商業(yè)性、就不具有商業(yè)價(jià)值。如今文化、經(jīng)濟(jì)的全球化更是給莎劇的進(jìn)一步傳播帶來了無限機(jī)遇,將文化與經(jīng)濟(jì)完全分離是不可能的,也并沒有這樣的必要。
莎劇從誕生就伴隨著商業(yè)、盈利。隨著時(shí)代的發(fā)展,各種改編、創(chuàng)新現(xiàn)身于世,1899年的默片《約翰王》用短短的十分鐘揭開了莎士比亞作品電影改編的序幕?!豆防滋亍肥巧勘葋喌母木幾髌分凶钍軞g迎的,其經(jīng)久不衰的復(fù)仇主題也給予許多優(yōu)秀作品以創(chuàng)作靈感。從商業(yè)性、娛樂性的層面上探討莎士比亞戲劇,可以讓更多人接觸到莎士比亞戲劇這一經(jīng)典,這不僅可以繼續(xù)創(chuàng)造財(cái)富,還可以更廣泛地將莎劇這一文化傳播地更深更遠(yuǎn)。