【摘 要】《詩經(jīng)·國風(fēng)》中出現(xiàn)了琴、瑟、鐘、鼓、籥、簧、缶七種樂器,這七種樂器或單獨(dú)出現(xiàn)或組合使用,加之比興的手法,使得樂器在詩歌中更多地傳達(dá)出一種超出自身的文化含義?!对娊?jīng)·國風(fēng)》中樂器隱含的文化意義大致可歸納為婚姻愛情、軍事戰(zhàn)爭、娛樂三個方面。
【關(guān)鍵詞】詩經(jīng);國風(fēng);樂器;文化意義
中圖分類號:I222? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)22-0184-03
《詩經(jīng)》作為我國最早的詩歌總集,其內(nèi)容為從各地收集而來的詩歌作品,本身具有一定的音樂性?!赌印す稀穂1]便有“誦詩三百,弦詩三百,歌詩三百,舞詩三百”之語,司馬遷《史記·孔子世家》[2]亦有“三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合《韶》《武》《雅》《頌》之音”?!对娊?jīng)》本身具有極強(qiáng)的音樂性,這種音樂現(xiàn)象在《詩經(jīng)》出現(xiàn)的樂器中也有所反映。
一、《詩經(jīng)·國風(fēng)》樂器分布概況
《詩經(jīng)·國風(fēng)》之中出現(xiàn)的樂器有琴、瑟、鐘、鼓、籥、簧、缶七種,它們的篇章分布和出現(xiàn)次數(shù)不盡一致,現(xiàn)將其分布情況所列如下:
注:表中標(biāo)示“-”者,指雖有其字,但并不代表某種樂器。
由表1可知,《詩經(jīng)·國風(fēng)》中所涉及的琴、瑟、鐘、鼓、籥、簧、缶這七種樂器,主要見于《周南·關(guān)雎》《邶風(fēng)·擊鼓》《邶風(fēng)·簡兮》《鄘風(fēng)·定之方中》《王風(fēng)·君子陽陽》《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》《唐風(fēng)·山有樞》《秦風(fēng)·車鄰》和《陳風(fēng)·宛丘》這九篇。在這九篇詩歌中,瑟出現(xiàn)5次,鼓出現(xiàn)4次,琴出現(xiàn)3次,鐘和簧各出現(xiàn)2次,籥和缶各出現(xiàn)1次,尤以瑟、鼓和琴的出現(xiàn)最為頻繁。
《詩經(jīng)·國風(fēng)》在涉及眾多樂器時,不僅提到了某一具體樂器的演奏,還有器樂組合形式的出現(xiàn)。
由表2可知,《詩經(jīng)·國風(fēng)》中共出現(xiàn)組合樂器兩種,即琴瑟和鐘鼓。其中,琴瑟出現(xiàn)3次,鐘鼓出現(xiàn)2次,尤以琴瑟組合最為常見。而這種器樂組合形式的出現(xiàn),更有助于我們從樂器間的配合、旋律上的應(yīng)和方面把握樂器本身所傳遞的文化意義。
二、《詩經(jīng)·國風(fēng)》樂器隱含的文化意義
《詩經(jīng)·國風(fēng)》中出現(xiàn)的樂器,其意義大多已超出樂器本身的固有含義,有時加之比興手法的使用,使得樂器在詩歌中更多地傳達(dá)出一種超出自身的文化含義。根據(jù)樂器的種類、使用場合乃至音樂的諧適程度來呈現(xiàn)不同的意義。通過考察這七種樂器,其在“國風(fēng)”中隱含的文化意義大致可歸納為婚姻愛情、軍事戰(zhàn)爭和娛樂這三方面。
(一)以樂器合奏表現(xiàn)婚姻愛情
《詩經(jīng)·國風(fēng)》中有大量描寫婚姻愛情的詩歌,這些詩歌多借助樂器來表現(xiàn)青年男女之間的戀愛關(guān)系或夫妻之間的婚姻關(guān)系,且樂器多為組合樂器——琴瑟,偶爾出現(xiàn)鐘鼓,如《周南·關(guān)雎》《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》。
《周南·關(guān)雎》歷來有多種主旨解讀?!睹娬x》[3]稱其為:“《關(guān)雎》,后妃之德也……是以《關(guān)雎》樂得淑女以配君子。”方玉潤《詩經(jīng)原始》[4]同樣作此解釋。朱熹《詩集傳》[5]認(rèn)為:“周之文王生有圣德,又得圣女姒氏,以為之配。宮中之人,于其始至,見其有幽嫻貞靜之德,故作是詩?!敝苷窀Α对娊?jīng)譯注》[6]也總結(jié)為“美后妃之德”和“美太姒之德”這兩種解釋。而程俊英《詩經(jīng)注析》[7]認(rèn)為“這是一首貴族青年的戀歌”,褚斌杰的《詩經(jīng)全注》[8]也認(rèn)為這是一首男子戀慕女子的愛情詩??梢?,《關(guān)雎》的主旨最常見的便是“美后妃之德”和愛情詩。
但無論是“美后妃之德”還是“美太姒之德”,都是對女子品德的一種贊賞,最后都能歸結(jié)為使淑女得以匹配君子這一點(diǎn)上,而愛情詩自不必說是男女之間的戀愛,因此這三種主旨體現(xiàn)的共同之處便是愛情婚姻。具體到詩歌之中,這種愛情婚姻的關(guān)系又是通過樂器,而且還是組合樂器體現(xiàn)出來的,如“窈窕淑女,琴瑟友之”和“窈窕淑女,鐘鼓樂之”。表面上看是男子通過彈琴奏瑟、鳴鐘擊鼓來表達(dá)自己的友好,博得女子的開心。但實(shí)際上,這里的琴瑟和鐘鼓已不單單是一種樂器,琴與瑟的諧適、鐘與鼓的應(yīng)和,暗合了男女之間的心意相通、匹配適當(dāng),隱含了男女之間一種美好和諧的戀愛關(guān)系。
《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》,《毛詩正義》[3]認(rèn)為其:“刺不說德也,陳古義以刺今,不說德而好色也?!狈接駶櫿J(rèn)為:“賢婦警夫以成德也?!盵4]朱熹也作如此看法:“此詩人述賢夫婦相警戒之詞。[5]”周振甫同樣總結(jié)為這兩種觀點(diǎn)。程俊英提出不同看法,認(rèn)為這是“新婚夫婦之間的聊句詩”[6],反映了一種歡樂和睦的新婚家庭生活。但不論主旨如何,其反映的都是夫妻之間的生活。但夫妻關(guān)系是否和睦、家庭生活是否美滿,仍是通過樂器得以傳達(dá)的?!扒偕谟?,莫不靜好?!睆椙俟纳?,這一具體化的場景描寫,突出的是“琴瑟和鳴”的景象,也以這一個場景代表了夫妻其他日常生活的和諧安穩(wěn)、歲月靜好。在這里,音樂的質(zhì)量已不是最重要的,樂器的配合、夫妻的默契賦予了其美化效果,人們感受到的不僅是和諧流暢的音樂,更是琴瑟合奏所象征的一種夫婦同心和睦的美好婚姻生活。
這兩篇詩歌反映出《詩經(jīng)·國風(fēng)》中的樂器特別是組合樂器琴瑟,其意義已不僅僅是這兩種樂器相合的諧適,更隱含了由這種諧適所象征的戀愛關(guān)系或夫妻關(guān)系的和睦,甚至延伸到整個婚姻關(guān)系和家庭關(guān)系的和諧。
(二)以鼓為代表反映軍事戰(zhàn)爭
《周官新義》[9]曾載:“王執(zhí)路鼓,諸侯執(zhí)賁鼓,軍將執(zhí)晉鼓?!薄蹲髠鳌穂10]中也有《曹劌論戰(zhàn)》之語:“一鼓作氣,再而衰,三而竭,彼竭我盈?!笨梢娢覈糯鲬?zhàn)時,往往借助于鼓這一樂器,其鼓舞作用對于軍隊的氣勢乃至戰(zhàn)爭的勝負(fù)都有著極為重要的作用。
《詩經(jīng)·國風(fēng)》中也存在部分戰(zhàn)爭詩,這些戰(zhàn)爭詩大多并不直接具體地描寫戰(zhàn)場的廝殺格斗,而是集中表現(xiàn)軍隊的聲威氣勢,這種聲威氣勢正是通過鼓這一樂器傳達(dá)出來的,如《邶風(fēng)·擊鼓》?!睹娬x》[3]載:“怨州吁也。衛(wèi)州吁用兵暴亂,大興戰(zhàn)事,國人大都怨恨他,故作此詩”。方玉潤則認(rèn)為其為“衛(wèi)戍卒思?xì)w不得也”[4],程俊英、褚斌杰與此觀點(diǎn)也大致相同??梢姶嗽娭饕憩F(xiàn)了士兵的從軍情況以及思?xì)w不得的怨恨之情,詩中并未直接描寫戰(zhàn)爭場面,但我們卻從中能感受到戰(zhàn)爭的氣勢和士兵的勇猛,就在于這一句“擊鼓其鏜,踴躍用兵”。鼓,發(fā)音洪亮、節(jié)奏鮮明,以其獨(dú)特的音色及節(jié)奏特點(diǎn),在戰(zhàn)場上被頻繁使用,與軍事用兵相伴相隨,鼓因此被賦予了新的含義,它不僅是樂器的代表之一,更成為軍事戰(zhàn)爭的象征,在這種情況下,鼓所代表的樂器也因此能夠具備鼓舞士氣、統(tǒng)一號令和震懾四方的作用。
(三)以娛樂性暗含褒貶
《國風(fēng)》中也有一些詩歌,是借樂器的演奏來描寫宴飲集會或奏樂場景作為娛樂之用,并由這種娛樂性引申為或贊美,如《秦風(fēng)·車鄰》,或諷刺,如《唐風(fēng)·山有樞》。
《秦風(fēng)·車鄰》,《毛詩正義》[3]認(rèn)為“美秦仲也,秦仲始大,有車馬禮樂侍御之好焉”,朱熹、周振甫也認(rèn)同此說,方玉潤認(rèn)為“美秦君簡易易事也”[4];程俊英認(rèn)為“這是一首反映秦君生活的詩”[7];褚斌杰則認(rèn)為“這是喜與朋友相會,感嘆人生苦短,表示應(yīng)當(dāng)及時行樂的詩”[8]。因此該詩或?yàn)橘澝狼鼐?,或?yàn)樵L友相見表及時行樂之意?!凹纫娋?,并坐鼓瑟”“既見君子,并坐鼓簧”,說明至少有雙方兩人相見,算得上一次小型集會,不論是君臣相見還是朋友相見,都是歡坐一處共同演奏以盡娛樂?!敖裾卟粯?,逝者其耋”“今者不樂,逝者其亡”更是印證了及時行樂這一點(diǎn),這個樂便是由樂器所引發(fā)的樂,不僅有樂器本身的娛樂作用——小樂,甚至還會引申為人生或社會的大樂。
《唐風(fēng)·山有樞》,《毛詩正義》[3]認(rèn)為“刺晉昭公也”;方玉潤認(rèn)為“刺唐人儉不中禮也”[4];程俊英認(rèn)為“這是一首諷刺守財奴、宣揚(yáng)及時行樂的詩”[7];褚斌杰也認(rèn)為“這是一首諷刺慳吝者的詩”[8],嘲笑了這些人的貪婪和吝嗇。不論批判何人,都是一首諷刺詩無疑,而這種諷刺也是通過音樂的娛樂功能表現(xiàn)出來的。“子有鐘鼓,弗鼓弗考”“子有酒食,何不日鼓瑟”,為什么要鳴鐘擊鼓,為什么要彈琴鼓瑟?“且以喜樂,且以永日”,是用作娛樂之用以度朝夕??梢?,該詩中的樂器是作為娛樂手段出現(xiàn)的,而它所反映出的娛樂之用又被引申為一種諷刺。
根據(jù)以上兩詩,“國風(fēng)”中的樂器確能起到娛樂的作用,但這種娛樂功用,其一可作為積極層面表示贊美,其二又可作為消極層面表示諷刺??梢?,樂器本身并無特殊含義,但樂器所反映出來的意義卻能暗含褒貶。
三、結(jié)語
《詩經(jīng)·國風(fēng)》中出現(xiàn)的琴、瑟、鐘、鼓、籥、簧、缶這七種樂器,或單獨(dú)出現(xiàn),或組合使用,都有著各自獨(dú)特的、不可替代的作用,它們除了本身所屬的樂器種類這一性質(zhì),更隱含著以樂器合奏表現(xiàn)婚姻愛情、以鼓為代表反映軍事戰(zhàn)爭以及以娛樂性暗含褒貶這三方面的文化意義,有助于我們從樂器方面進(jìn)一步加深對《詩經(jīng)》文化,尤其是“國風(fēng)”文化的了解。
參考文獻(xiàn):
[1]方勇.墨子[M].北京:中華書局,2015年.
[2][漢]司馬遷.史記[M].北京:中華書局,2013年.
[3][漢]毛亨傳,鄭玄箋,[唐]孔穎達(dá)疏.毛詩正義[M].北京:北京大學(xué)出版社,2000年.
[4][清]方玉潤撰.詩經(jīng)原始[M].北京:中華書局,1986年.
[5][宋]朱熹集注.詩集傳[M].北京:中華書局,2011年.
[6]周振甫.詩經(jīng)譯注[M].北京:中華書局,2016年.
[7]程俊英,蔣見元.詩經(jīng)注析[M].北京:中華書局,1991年.
[8]褚斌杰.詩經(jīng)全注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1999年.
[9]楊小召.校.周官新義[M].成都:四川大學(xué)出版社,1999年.
[10]楊伯峻.春秋左傳注[M].北京:中華書局,2016年.
[11]余冠英.詩經(jīng)選[M].北京:人民文學(xué)出版社,1979年.
[12]王秀梅譯注.詩經(jīng)[M].北京:中華書局,2009年.
作者簡介:劉閏平(1995-),男,漢族,山東萊西人,煙臺大學(xué)人文學(xué)院2018級中國史專業(yè)研究生,研究方向:中國古代史。