陳婷婷
摘要:教學銜接,是學科教學效率把握的主要環(huán)節(jié),它在學生學科素養(yǎng)養(yǎng)成、學科知識串聯(lián)中起到了牽引的作用。為此,本文以小學英語學科為例,首先對學科銜接準則進行概述,其次是從思維認知、詞匯學習銜接等方面,探究中小學英語教學承接要點,以達到明晰學科教學要點,促進學生語言能力開發(fā)的目的。
關鍵詞:新課程標準;中小學英語;教學銜接
引言:
英語學科,是學校教育實踐的主要內容,它在拓展性學生學習視野,語言思維意識培養(yǎng)中發(fā)揮著不可替代的作用。而階段性教學銜接,作為影像學學習效果的主導因素,關于該部分工作要點的準確分析,可實現(xiàn)事半功倍的授課效果。
一、中小學英語教學銜接準則
英語學科教學實踐期間,中學與小學階段性教學工作銜接合理,在于實踐準則把握到位:
(一)規(guī)律性原則[1]
英語作為常見的語言形式,在發(fā)音、詞匯、句法等方面均有獨立的結構。教師進行語言教學銜接時,應注重階段性教學目標,開展相應目標式的銜接。比如,小學英語銜接時,教師應注重英語詞匯、語言等方面知識的關聯(lián),不能出現(xiàn)斷章取義的教學狀況,而是將各個方面內容都很好的串聯(lián)起來。
(二)因材施教原則
學生成長在不同時期有著差異性規(guī)律。為此,實際進行教學工作探索時,應注重結合學生不同特征進行教學。比如,小學英語教學期間,教師依據(jù)學生的語言基礎不同,分別選用直接引導、啟發(fā)式教學方式授課,這就是中小學英語教學銜接準則實施形態(tài)。
二、新課程標準下中小學英語教學銜接方法
新課程標準下中小學英語教學銜接工作的實踐要點可概括為:
(一)思維意識層面的銜接
語言教學過程中,雖然英語在學一年級階段就開始進行授課,但它對于學習者而言,始終是第二語言,在學習思維意識層面受到母語干擾的特征依然還在。為此,小學英語教學過程中,為了確保學科學習知識的有序銜接,自然還要將學習思維與漢語學習視角區(qū)分問題作為研究內容,進而做好認知、發(fā)音層面的銜接。
比如,某小學英語教師進行教學思路探究期間,為了確保教育工作得以有序推進,教學工作具體實施過程中,就尤為注意教育意識層面的探究:(1)教師為了幫助學生在語言學習層面做好認知銜接,每節(jié)課課前均會通過英語故事傾聽、英語歌視聽等形式,創(chuàng)建短暫的英語語言學習氛圍。(2)課堂中,教師堅持英語口述、漢語翻譯相互結合法進行教學。同時,隨著學生的語言適應能力逐步增強,課堂中的漢語翻譯內容逐步減少,最終實現(xiàn)思維層面的分散性轉化。
新課標下的學科授課環(huán)節(jié),重視在課堂知識學習期間,培養(yǎng)學生逐步形成相對性語言學習思維意識。同時,教師考慮到學生小學階段主要以書面語言為主的語言習得特點,后續(xù)教學中,著重進行了教學環(huán)境下思維意識的銜接[2]。
(二)詞匯層面的銜接
詞匯積累,是新的語言知識學習中最為主要的構成內容,為此,重視詞匯的積累、詞匯的運用環(huán)節(jié)銜接,也是英語階段性學習內容中的一個方面。其一,英語詞匯層面的學習,是要從詞匯的意義層面進行填充與豐富。其二,詞匯方面的銜接,是從數(shù)量上進行增加。
某小學英語教師進行小學中學英語教學銜接時,就注重在詞匯層面進行教學銜接。本次工作具體實施的要點可歸納為:(1)教師日常教學過程中,尤為加強了對詞義豐富的動詞進行含義層面的擴充。比如,“Japanese”翻譯為“日本的,日本人”,“right”翻譯為“正確,右側”等。同時,為了確保學生能夠規(guī)避詞匯層面混淆的阻礙,教師還針對不同的詞義進行造句輔助性理解。(2)為了逐步增加學生的英語語言記錄能力,實現(xiàn)詞匯層面的不斷豐富。詞匯積累系統(tǒng)工作具體探究時,教師采取了“每日+”的詞匯學習策略。即,指導學生先進行詞匯詞根記憶,然后記憶由詞根不斷的衍生新詞匯,最終創(chuàng)建結構完整、體系明確的詞匯框架。
英語詞匯方面的探究,注重學詞匯學習方法、學習數(shù)量、應用靈活度方面的銜接,逐步打破傳統(tǒng)的三點一線的語言表層習得框架,在學生能力提升中起到了語言學習與探究思路。
(三)句式、語法領域銜接
句式、語法環(huán)節(jié)的銜接,也是小學初中階段英語學習內容銜接上不可缺少的部分。雖然新課標中淡化了英語學科中關于語法學習部分的知識,但這并不等于將其從課堂教學中清除,而是轉換其存在形態(tài),為學生能夠更加靈活的語言學習運用提供了新思路。即,將原有的死板式語言教學,轉換為更為協(xié)調的學習過程。
某小學英語教師課堂學習過程中,為了確保學科學習各個部分銜接到位,教師將課堂教學環(huán)節(jié)要點整合如下:(1)首先對學生小學階段英語學習水平進行了初步評估,給予學生第二語言習得情況進行綜合判斷。(2)句式、語法部分教學分析時,通過設定情景學習互動場景的方式,將所有學生都安排到場景對話中來。對于語言基礎性較好的學生,教師主要是在語言內容發(fā)散性思維運用層面進行能力培養(yǎng),對于語言學習基礎相對薄弱的學生,采取鞏固基礎詞匯、句式、詞組的方法進行第二語言學習承接。(3)日常進行英語作業(yè)鞏固學習時,教師不僅實行了基礎知識部分的學習指導,還創(chuàng)設了難度程度差異化的語言學科綜合學習體系,以便于不同水平的學生都能夠在日常學習與練習過程中,實現(xiàn)語言知識內容的有序化承接。
小學英語學科教學銜接工作的全面化推進,首先是對學生的基本情況進行綜合性了解,然后針對不同的情況,給予句子運用、語言表達意義理解部分的相應調節(jié),這一過程是較好的新課程標準下中小學英語教學銜接形式。
結論:
綜上所述,新課程標準下中小學英語教學銜接分析,是學科教學方式在實踐中不斷優(yōu)化的理論歸納。在此基礎上,本文通過思維意識層面的銜接,詞匯層面的銜接,句式、語法領域銜接等方面,分析中小學英語教學銜接方式。因此,文章研究結果,將為學科高效率教學提供新思路。
參考文獻:
[1]岳明珠.新課程標準下中小學英語教學銜接的策略[J].西部素質教育,2019,5(23):247.
[2]鞏雪.基于新課程條件下中小學英語教學銜接問題分析[J].課程教育研究,2018(18):62.