周旋
內(nèi)容摘要:本文在統(tǒng)計(jì)了《呂氏春秋》及高注所有代詞的基礎(chǔ)上,找出高誘作注的部分,并分類說(shuō)明每一部分代詞的變化。由此發(fā)現(xiàn),《呂氏春秋》成文到高誘作注這三百年間,人稱代詞“而”在高注中已經(jīng)被“汝”字取代;指示代詞“茲”的衰退,指示代詞“此”功能的擴(kuò)大。疑問(wèn)代詞變化比人稱代詞和指示代詞明顯:“奚、胡、曷”在高注中被“何”替代,證明了“何”功能的擴(kuò)大;“惡”在高注中替換成疑問(wèn)代詞“安”,說(shuō)明了“安”功能的擴(kuò)大。
關(guān)鍵詞:《呂氏春秋》 高誘注 代詞 分類描述 歷時(shí)比較
《呂氏春秋》是先秦的一部重要典籍,高誘《呂氏春秋注》是現(xiàn)在所能見(jiàn)到的《呂氏春秋》最早注本。從《呂氏春秋》著書到高誘為之作注,有三百多年。我們通過(guò)《呂氏春秋》及高誘注代詞的比較,從側(cè)面反映漢語(yǔ)代詞從先秦到東漢的演變。本文采用的《呂氏春秋》及高誘注版為:上海古籍出版社《呂氏春秋》國(guó)學(xué)典藏版(2014年8月版)。
1.人稱代詞的比較
1.1第一人稱
【我】《呂氏春秋》中用作第一人稱共131處,主要作主賓格。其中作為賓語(yǔ)共計(jì)70處,用于主語(yǔ)共計(jì)40例,用于定語(yǔ)1例。只有兩處高誘對(duì)此做了注釋,不過(guò)都是以“我”注“我”。由此發(fā)現(xiàn),在第一人稱代詞“我”的使用上并沒(méi)有發(fā)生任何變化。
【吾】《呂氏春秋》中總共有155處。吾在文中主要是作主語(yǔ)和定語(yǔ)。用于主語(yǔ)96處,用于定語(yǔ)52處?!拔帷弊髻e語(yǔ)的情況不多,共計(jì)7處,否定句做賓語(yǔ)有5處,做介詞賓語(yǔ)有2處。其中高誘對(duì)代詞“吾”并無(wú)注釋。
【余】《呂氏春秋》“余”總共出現(xiàn)了11次。主要是做定語(yǔ)。其中做主語(yǔ)10處,做定語(yǔ)1處。高誘對(duì)代詞“余”并無(wú)注釋。
1.2第二人稱
【汝】《呂氏春秋》中“汝”總共出現(xiàn)了12處。其中作主語(yǔ)7處,作賓語(yǔ)4處,定語(yǔ)1處。高誘對(duì)代詞“汝”并無(wú)注釋。
【而】《呂氏春秋》中“而”出現(xiàn)了1處,做定語(yǔ)。高誘對(duì)其做解釋是“汝”:“而名為誰(shuí)?”(慎大覽·報(bào)更)高誘注為:“而,汝也。”可以看出,“而”在先秦時(shí)期做定語(yǔ)的情況并不多,到東漢時(shí)期已經(jīng)被“汝”字取代。
1.3第三人稱
【其】《呂氏春秋》所有代詞中出現(xiàn)頻率最高的,總共出現(xiàn)在書中的1709處。有50處是做指示代詞,其余1659處是做第三人稱代詞出現(xiàn)。主要是做定語(yǔ),略等于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“他的”“她的”“它的”。其中39處涉及高誘注釋,注釋中對(duì)其字無(wú)單獨(dú)注釋。有:自攻其君而歸神農(nóng)。(離俗覽·用民)高誘注:“其君無(wú)道,故自攻之?!痹牡牡谌朔Q代詞其在高誘的注釋中依然解釋為其,可以看出其在先秦到東漢時(shí)期,它的意義和使用上并無(wú)變化。
【之】《呂氏春秋》中“之”總共出現(xiàn)了1333處,有8處做指示代詞。其中做第三人稱代詞一共有1325處。
從上表可以看出:人稱代詞“而”在高注中已經(jīng)被“汝”字取代。
2.指示代詞的比較
【是】《呂氏春秋》指示代詞當(dāng)中出現(xiàn)頻率較高的。一共在文中找到了344處。主要做主語(yǔ)和定語(yǔ)以及賓語(yǔ)和謂語(yǔ)。做主語(yǔ)共計(jì)146處,做定語(yǔ)96處,做賓語(yǔ)80處,做謂語(yǔ)有22處。在這344處“是”做指示代詞的地方,涉及高誘注的不多,總共4出。在高誘注中基本上沒(méi)有變化。
【此】《呂氏春秋》指示代詞中出現(xiàn)頻率最高的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了其他的指示代詞。共計(jì)在文中找到了661處。其中此作主語(yǔ)315處,作定有84處,作賓語(yǔ)262處。做主賓語(yǔ)的頻率明顯高于做定語(yǔ)。高誘對(duì)“此”的注釋不多。一共有14處。指示代詞“此”字在高誘的注釋當(dāng)中還是“此”字,并且表示近指。說(shuō)明指示代詞“此”在秦漢時(shí)期在詞意上并無(wú)太大變化。
【茲】在《呂氏春秋》中用作指示代詞只出現(xiàn)了1次。用于近指,并高誘有作注?!坝辔盅灾活?,茲故不言?!保▽彂?yīng)覽·重言)高誘注:“茲,此?!庇纱丝梢钥闯鱿惹貢r(shí)期的“茲”到了東漢時(shí)期在意義和使用上出現(xiàn)了變化。在表示近指的時(shí)候更加偏向使用指示代詞“此”而不是指示代詞“茲”。
【彼】在《呂氏春秋》中用作指示代詞總共有25處。都是用于遠(yuǎn)指。主要作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)。其中做主語(yǔ)共計(jì)10處,做賓語(yǔ)11處,做定語(yǔ)4處。在這25處“彼”用作指示代詞的例句中,高誘對(duì)其中的5處做過(guò)注釋。指示代詞“彼”,并無(wú)變化。
【夫】也是一種指示代詞,指示性比較輕。在《呂氏春秋》當(dāng)中一共找到了54處。常常出現(xiàn)在句首或者段首。其中高誘對(duì)此作注的只有1處。有:道其不濟(jì)夫。(恃君覽·長(zhǎng)利)高誘注:“死之,道其不濟(jì)夫?!备哒T對(duì)指示代詞“夫”并沒(méi)有單獨(dú)作注,指示代詞“夫”無(wú)變化。
【然】也是一種指示代詞,在《呂氏春秋》中共有41處。經(jīng)常在句中作狀語(yǔ)、賓語(yǔ)、謂語(yǔ)?!叭弧弊鳡钫Z(yǔ)有26處,作賓語(yǔ)6處,作謂語(yǔ)9處。在這共計(jì)41處包含指示代詞“然”的例句中,高誘注只有3處。有:墨者師曰:然。(審應(yīng)覽·應(yīng)言)高誘注:“然,如是?!敝该髁怂甘镜囊饬x。說(shuō)明“然”作指示代詞的的意義在東漢時(shí)期已經(jīng)有所變化了。
從上表可以看出:指示代詞“茲”在《呂氏春秋》中用作指示代詞出現(xiàn)了一次。在高注中被“此”替換。指示代詞“然”,高注“然,如是”,說(shuō)明“然”指示性的衰退,“是”指示功能的擴(kuò)大。
3.疑問(wèn)代詞的比較
【誰(shuí)】和現(xiàn)代漢語(yǔ)的“誰(shuí)”一樣,是指人的疑問(wèn)代詞。在《呂氏春秋》出現(xiàn)的頻次共計(jì)12次。主要做主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)。其中做賓語(yǔ)6處,主語(yǔ)5處,定語(yǔ)1處。無(wú)一處高誘作注釋,說(shuō)明疑問(wèn)代詞誰(shuí)在先秦兩漢時(shí)期在意義和用法上無(wú)差別。
【孰】《呂氏春秋》中作為疑問(wèn)代詞共計(jì)找到了27處。用來(lái)指人或者指物,全部做句子的間接賓語(yǔ)。在“孰”作為疑問(wèn)代詞的27處例句中有高誘作注釋的例句一共有5處。有:請(qǐng)問(wèn)孰病哉?(審應(yīng)覽 重言)高誘注:“孰,誰(shuí)也。”疑問(wèn)代詞“孰”在指人時(shí)的注釋都是“誰(shuí)”??梢?jiàn)東漢時(shí)期疑問(wèn)代詞“誰(shuí)”對(duì)“孰”的替換的開(kāi)始。