摘要:2020年年初,防控“新冠肺炎”的標(biāo)語與鄰國日本捐贈物上的詩句,引起了國人不小的反響。文章從“文體”“作用”“行文風(fēng)格”“文明層次”四個方面分析了二者的不同之處與高下之別。
關(guān)鍵詞:標(biāo)語(口號);留言;差異性
中圖分類號:D822. 331. 3
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1005-5312 (2020)15-0062-02
一、前言
2020年年初,“新型冠狀病毒肺炎”疫情肆虐,標(biāo)語(口號)成了各級政府宣傳時不可或缺的工具,從最初的“堅定信心、同舟共濟(jì)、科學(xué)防治、精準(zhǔn)施策”到“拒野味、不聚會,親友情、網(wǎng)上敘,少出行、莫大意”,再到“出門打斷腿,還嘴打掉牙”等等。疫情期間,標(biāo)語(口號)內(nèi)容繁多、信息量大,表達(dá)形式多樣化,有強(qiáng)硬的,有親民的,有幽默的,有粗暴的。
二月初,鄰國日本在捐贈物包裝上的“山川異域,風(fēng)月同天”等詩句,更掀起了一波對國人所使用的某些標(biāo)語(口號)的質(zhì)疑與感慨。有感嘆日本人文化底蘊(yùn)深厚的,有為中國人獨愛“加油體”而自慚形穢的,也有不以為然的,還有試比高的……比孰高孰低,意義不大,但兩種表達(dá),值得研讀。
二、文體不同
最新版(2016年)《現(xiàn)代漢語詞典》對“標(biāo)語”的解釋是:“標(biāo)語,名詞,用簡短文字寫出的有宣傳鼓動作用的口號”①?!翱谔枺~,供口頭呼喊的有綱領(lǐng)性和鼓動作用的簡短句子”。②
(一)區(qū)別
標(biāo)語與口號兩者的區(qū)別在于:
第一,“標(biāo)語”的內(nèi)容比“口號”要廣泛;
第二,“標(biāo)語”是通過書寫、張貼讓人“看”的;“口號”是通過呼喊的方式讓人“聽”的?!翱谔枴币坏┍粫鴮懗鰜聿堎N出去就成了“標(biāo)語”;
第三,“標(biāo)語”形式上可長可短,“口號”一般比較短而有力③。
(二)共同點
兩者的共同點是:
第一,都使用簡短、精練的文字;
其二,其功能都是用于宣傳、鼓動;
其三,多數(shù)標(biāo)語與口號可以相互轉(zhuǎn)化。
此次疫情中,少數(shù)用于廣播、喇叭為口頭傳播所用,多數(shù)張貼在公共區(qū)域,因此,本文所分析的“上門打斷腿”類多屬于標(biāo)語,因而全文皆用“標(biāo)語(口號)”米表達(dá)。
而“風(fēng)月同天”等文字屬捐獻(xiàn)物上張貼內(nèi)容中的一部分,主要內(nèi)容包括:捐贈方、受贈方和“風(fēng)月同天”類詩句;白紙黑字,和“快遞而單”或信件信封十分類似,因而,筆者認(rèn)為這些詩句屬于應(yīng)用文“便條”中“留言”的核心部分。
便條屬于條據(jù)類應(yīng)用文,是人們用于臨時性事務(wù)的一種最簡便的書信。在日常生活中,有些事要向?qū)Ψ秸f明、介紹,或請對方辦理,有時無法當(dāng)而講但又必須告知的,或者出于手續(xù)上的需要,要留作依據(jù)的,都可以用到便條這種形式④。留言是便條的一種。留言,名詞,指用書而形式等留下的話⑤。出自宋代蘇軾《乘舟過賈收水部不在》:德公方上冢,季路獨留言⑥。留言的格式與書信幾乎相同,不用標(biāo)題,正文后也可以不寫致敬語。
鄰國日本的捐贈,或代表某些組織、團(tuán)體,或遠(yuǎn)距離送達(dá),或不能當(dāng)而送達(dá),或……,任何一種原因都需要在贈物上落筆留言——收贈者、贈者以及恰當(dāng)?shù)奈繂?、安撫性表達(dá)情意的語句。如:
1.“‘中國加油,日本漢語水平考試HSK事務(wù)局支援湖北高校物資,山川異域,風(fēng)月同天…;
2.“Huobi Global/lncuba Alpha/日本湖北總商會/NPO法人仁心會,豈日無衣,與子同裳”;
3.“‘遼寧加油,‘遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來,日本富山縣捐贈遼寧救援物質(zhì)”;
4.“‘青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)“大連加油,日本舞鶴市政府馳援大連捐贈物資”。
5.“‘四海皆兄弟,誰為行路人,中國道教協(xié)會收,日本道觀支援中國朋友渡過難關(guān)”
6.“‘相知無遠(yuǎn)近,萬里尚為鄰,中國道教協(xié)會收,日本道觀支援中國朋友渡過難關(guān)”
7.“‘to:福建省紅十字會(福建省貿(mào)促會),‘守禮之邦,源遠(yuǎn)流長,from:(一社)流球經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略研究會(日本沖繩分會)”
8.“中國加油!湖北加油,崎嶇路,長情在,日本長崎縣”@。
這其中的詩句盡管篇幅簡短、精練,呈張貼狀態(tài)(非公共空間而是捐獻(xiàn)物上),但不適合口頭呼喊,也與普通受眾的文化水準(zhǔn)不太契合,其功能也不是宣傳,所以,它們不是標(biāo)語(口號),是留言中的抒情部分。
三、作用不一
從上文可知,標(biāo)語與口號在本質(zhì)上是一致的,只是各自的表現(xiàn)媒介有所不同??谔柺怯脕砗暗?,其媒介是聲音;標(biāo)語是用來貼的,其媒介是文字。
標(biāo)語是用文字加以表達(dá)的口號,而口號則是用聲音來傳播的標(biāo)語,所以,標(biāo)語(口號)是集體行動的綱領(lǐng),其功能都是起宣傳與鼓動作用。
正如朱自清先生在《論標(biāo)語口號》一文中所說的那樣:“現(xiàn)代標(biāo)語口號不但要喚醒集體的人群或民眾起來行動,并且要幫助他們組織起來”⑨。
而對來勢洶洶的疫情和地域廣闊、人口眾多,封城管制難度極大等多方原因,疫情防控需要一些簡潔明快、上口好懂,并可以在短時間內(nèi)能快速傳播且有傳播效果的標(biāo)語(口號),而正是“上門打斷腿”這類看似唐突的標(biāo)語(口號),對防控疫情起到了不可低估的作用。
而“風(fēng)月同天”等詩句出現(xiàn)在捐贈物的包裝上,其作用可看作是“告知、說明或抒情”。我們可以從以下幾個方而去分析體會:
第一,是“于我心有戚戚焉”的情緒渲染。
鄰國有難,不僅物質(zhì)支援,而且在情感上表達(dá)人同此情,心同此理,為物質(zhì)支援創(chuàng)造良好的氛圍。
第二,投其所好,禮儀之舉。
與人溝通,擇其善者而言之,而不是擇己善者而炫之。在三千年華夏文明中,詩詞是中國文化的精粹,且中國文學(xué)中的詩詞之花早已在鄰國日本開花結(jié)果。所以,在所贈之物上,捐贈者用受贈方國家最美的語言來表達(dá)心意,不失為一種最恰當(dāng)?shù)倪x擇。
第三,贈禮附詩,以表情誼。
這些措辭優(yōu)雅、情感豐沛的句子,懂詩文的讀者都明白,它們表達(dá)的是對同胞的守護(hù)之意,是“人分兩地,情同一心”的深情厚誼與對未來的美好期待。
值得一提的是,在八份留言中,有五份分別出現(xiàn)了“加油!中國”“遼寧加油!”“大連加油”“湖北加油!”的字樣,這似乎也從另一個側(cè)而證明了“風(fēng)月同天”等詩句,是用來抒情而不是如同標(biāo)語(口號)那樣是用來宣傳的。
四、行文風(fēng)格迥異
正因為文體、作用不同,所以,二者在行文風(fēng)格上可謂迥異。標(biāo)語(口號)的目標(biāo)對象是群體或群眾,所以,它一般使用簡單、常用的口語表達(dá)會更適合;它可以“硬核”,可以“軟萌”,也可以“親和”,甚至可以“粗俗”。工整對仗的表達(dá),瑯瑯上口;極通俗甚至粗糙的表達(dá),更易于百姓識記與傳播,能更好地起到宣傳作用。
留言可“平實”,可“深情”,可“典雅”,可“精致”……鄰國日本在贈物包裝上的留言,是跨國鄰邦的情誼,有主客之分、授受之分,所以,留言既要表達(dá)捐贈方自身的情感,更要切合受贈方的文化與心理,在表達(dá)形式上要有分寸,講適度。
無疑,我們所看到的“風(fēng)月同天”等留言詩句,都是十分講究也非常合適的。
試想,如果國人在社區(qū)或村莊用“待到重陽日,還來就菊花”這種典雅的詩句作為宣傳的標(biāo)語(口號),勸阻居民們不要出門,堅持宅在家中,那宣傳效果肯定無法達(dá)到;鄰邦若用“帶病回村,不孝子孫”之類用于留言,這就不是表達(dá)心意而是反客為主了。
五、文明層次有別
通過前而三個方而的對比闡釋,我們大可不必認(rèn)為“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”就是有文化的、高級的,而“今天上門,明天上墳”就是丑陋的、粗鄙的,因為二者的功能不一,所以,在所使用范疇里能起到相應(yīng)的表達(dá)作用,就有存在的價值。
但透過這兩種言語現(xiàn)象,觀其表達(dá)的境界,二者在文明層次上還是有高下之分。
搜索本次疫情中出現(xiàn)的類似“上門打斷腿”之類的標(biāo)語(口號),數(shù)量不少,表達(dá)情緒十分類似:
××回來的人都是定時炸彈。
沒有火神山,沒有雷神山,沒有鐘南山,只有抬上山;自己看著辦。
拜年就是害人!聚餐就是送死!聚會就是謀殺!
帶病回村,不孝子孫!
帶病回鄉(xiāng)不孝兒郎,傳染爹娘喪盡天良。
戴口罩總比帶呼吸機(jī)好,躺家里總比躺ICU強(qiáng)。
口罩還是呼吸機(jī),您老看著二選一。
省小錢不戴口罩,花大錢臥床治療。
今天沾一口野味,明天地府相會。
發(fā)燒不說者,都是潛伏在人民群眾中的階級敵人。
現(xiàn)在請吃的飯都是鴻門宴。
不聚餐是為了以后還能吃飯,不串門是為了今后還有親人。
今天到處串門,明天肺炎上門。
出來聚會的是無恥之輩,一起打麻將的是亡命之徒。
串門就是互相殘殺,聚會就是自尋短見。
今年過年不串門,來串門的是敵人,敵人來了不開門。
老實在家防感染,丈人來了也得攆。
這種直接、生硬甚至粗暴的標(biāo)語(口號),讓人感受到的多是擔(dān)心、不安、無情、野蠻等負(fù)而情緒。從疫情發(fā)生之初的“圍堵”湖北人、砸武漢牌照的車、租房戶不能進(jìn)小區(qū)、業(yè)主持房產(chǎn)證出入等,都是國人在防控疫情之時,無視法律、契約,制造歧視的欠文明行為。
大疫當(dāng)前,防控固然重要,但精神欠文明,行為變野蠻,正是我們急需調(diào)整之態(tài)。
鄰國日本在捐贈物包裝上留下的詩句:
“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”
“山川異域,風(fēng)月同天”
“豈日無衣,與子同裳”
“遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來”
“四海皆兄弟,誰為行路人”
“相知無遠(yuǎn)近,萬里尚為鄰”
“守禮之邦,源遠(yuǎn)流長”
“崎嶇路,長情在”。
傳遞的是鄰邦友人關(guān)心、愛護(hù)的深情厚誼,這讓人感受到了希望、溫暖與文明。
此種文明,是對社會個體生命的尊重,也是對法治的信仰與對人類的共情。
兩種表達(dá),貌似是形式的不同,其實,最大的不同是思維模式的不同,文明程度的不同。
六、結(jié)語
標(biāo)語(口號)與留言,是兩種各自存在的言語表達(dá)形式,因為疫情,它們殊途同歸并在各自的表達(dá)領(lǐng)域完成了其使命。完成言語的交際任務(wù)是言語交際的目的之一,而在交際過程中,如何做到快捷高效是一個層而;如何做到暖心、文明又是另外一種高度。
★基金項目:本文是湖南省教育廳科學(xué)研究項目…一帶一路視野下普通高等院校漢字文化推廣研究——以湖南女子學(xué)院為例”的階段性研究成果,項目編號:18C1057。
注釋:
①②現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2016:5,750.
③現(xiàn)代漢語詞典[M].鄭州:河南人民出版社,2001(52).
④倪文錦,中國職業(yè)教育國家規(guī)劃教材語文[M].北京:高等教育出版社,2005(07):33.
⑤倪文錦,中國職業(yè)教育國家規(guī)劃教材語文[M].北京:高等教育出版社,2005(07):34.
⑥https: //mipsc. chazidian. com/shiju29417/
⑦倪文錦,中國職業(yè)教育國家規(guī)劃教材語文[M].北京:高等教育出版社.2005:34.
⑧https: //www. thepaper. cn/newsDetail_forward5997984
⑨緱曉毅,建國以來口號宣傳研究[D].西安:長安大學(xué),2008 (03).
作者簡介:劉黎(1967-),女,湖南女子學(xué)院文學(xué)院教師,研究員。