趙骎
摘要:英語(yǔ)語(yǔ)音的學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),很多之后放棄英語(yǔ)學(xué)習(xí)的人,其實(shí)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初始時(shí)期就沒(méi)有重視語(yǔ)音的操練,從而導(dǎo)致了之后英語(yǔ)學(xué)習(xí)的舉步維艱。其實(shí)說(shuō)上 一口標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)不但是你學(xué)識(shí)的體現(xiàn),更能極大地增強(qiáng)一個(gè)人的自信心。杭州的方 言由于其特點(diǎn)而被歸為次語(yǔ)言島,說(shuō)明其特殊,那在這樣的背景之下,作為英語(yǔ)教 師應(yīng)該如何因地制宜地開(kāi)展語(yǔ)音教學(xué)工作呢?本文將為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提出一些建議。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)音方言口型音素
中國(guó)幅員遼闊,地區(qū)之間的方言差異非常大,往往是各個(gè)城市之間的語(yǔ)音都 不相同,有的地方甚至是同個(gè)城市,不同區(qū)域間的語(yǔ)音都會(huì)有所不同。在一個(gè)語(yǔ)音狀況如此復(fù)雜的大背景下,做英語(yǔ)語(yǔ)音教授的工作,必須要充分了解當(dāng)?shù)貙W(xué)生的語(yǔ)音面貌,才能在教授過(guò)程中有的放矢,做出專(zhuān)門(mén)的糾正。
一、語(yǔ)音教學(xué)目標(biāo)及杭州地區(qū)學(xué)生語(yǔ)音面貌
在教授語(yǔ)音之前,英語(yǔ)教師必須要對(duì)自己的教學(xué)有個(gè)明確的目標(biāo)。而眾所周知,英語(yǔ)的發(fā)音有國(guó)音和美國(guó)音之分。有些人主張學(xué)校應(yīng)該學(xué)英國(guó)音,理由是美國(guó)沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,而英國(guó)有。實(shí)際上英國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音(稱(chēng)為 Received Standard English)并不普遍。在英國(guó)國(guó)內(nèi),方言多得驚人。而美國(guó)音在美國(guó)本土卻相當(dāng)普及。那么大的國(guó)土里,那么多人彼此說(shuō)話很少有聽(tīng)不懂的情形。以面積和人口計(jì)
算,世界上方言最少的就是美國(guó)??雌饋?lái),美國(guó)音才更具有普遍性。更重要的是,現(xiàn)在學(xué)生所學(xué)的教材 “ Go for it ” 正是由美國(guó)湯姆森學(xué)習(xí)出版社出版發(fā)行,其中所配的磁帶也完全由美國(guó)音朗讀,看來(lái)我們的教育部門(mén)也早已給我們的語(yǔ)音教學(xué)指明了方向——美國(guó)音才是我們教授的標(biāo)準(zhǔn)。杭州位于中國(guó)東南沿海浙江省的北部,是一座歷史悠久的古城。她于秦朝時(shí)置縣,五代時(shí)吳越國(guó)建都,再到南宋時(shí)的都城南遷,悠悠歷史中留下的語(yǔ)言文化,可謂燦爛奪目,別具一格。杭州方言歸屬于北部吳語(yǔ)的太湖片次方言區(qū),跟吳語(yǔ)太湖片其他的地區(qū)(如:紹興、寧波、湖州、上海、常州)相比有很多的共同特征。例如聲母都有清、濁之分,聲調(diào)也分陽(yáng)聲調(diào)和陰聲調(diào)兩大類(lèi)。但同時(shí)由于杭州在公元 1127 年到 1279 年曾為宋都,北方的大量移民改變了當(dāng)時(shí)杭州的方言,使杭州話至今還帶有許多官話的成分,成為吳語(yǔ)中一個(gè)有點(diǎn)特別的方言。杭州話中對(duì)于“兒”字的發(fā)音,文白異讀等特點(diǎn)都是其他吳語(yǔ)中不曾有的。這樣的語(yǔ)音特點(diǎn)就使得英語(yǔ)教師在英語(yǔ)語(yǔ)音的教授上將面對(duì)一些難點(diǎn)。
二、語(yǔ)音總體改進(jìn)方向
既然要學(xué)習(xí)人家的語(yǔ)音,最好的方法自然就是模仿。有些人認(rèn)為發(fā)音準(zhǔn)不準(zhǔn)確無(wú)所謂,只要會(huì)說(shuō)就行。這點(diǎn)我不贊同。首先英語(yǔ)當(dāng)中有許多同音或近音的單詞,發(fā)音一旦不準(zhǔn),就會(huì)造成歧義。另外,一口標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)音,也都極大地增強(qiáng)學(xué)生開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的自信心,到時(shí)肯定會(huì)少很多“啞巴英語(yǔ)”吧。
1. 發(fā)音位置
江浙地區(qū)的人發(fā)音遵循的胸腔發(fā)音,聲音比較薄,以這樣的方式說(shuō)英語(yǔ),就沒(méi)有 native speakers 那種韻味。主要的區(qū)別就在于美國(guó)人使用的都是腹式發(fā)音,在發(fā)音的時(shí)候會(huì)不自覺(jué)地帶上鼻音,具體的說(shuō)就是在發(fā)音時(shí),注意收小腹,再帶動(dòng)聲帶振動(dòng)發(fā)音。這樣發(fā)出的音聽(tīng)起來(lái)才會(huì)洪亮飽滿。如果要使語(yǔ)音地道,腹式發(fā)音就是第一步要學(xué)的。
2.說(shuō)話節(jié)奏及重音
杭州話雖然屬于吳儂軟語(yǔ)中的一個(gè)分支,比起漢語(yǔ)中的其他語(yǔ)系,已經(jīng)算是比較綿密了。但漢語(yǔ)作為漢藏語(yǔ)系的一支,始終是屬于音節(jié)語(yǔ)言(syllable-timedlanguage),講話習(xí)慣一字一頓,聽(tīng)起來(lái)鏗鏘有力。而英語(yǔ)作為日耳曼語(yǔ)系的一支,是屬于重音語(yǔ)系(stress-timed language)。無(wú)論單詞也好,句子也好都有其重音,英語(yǔ)中的節(jié)奏就是由重讀和弱讀交替產(chǎn)生的。重讀和弱讀以不同方式處理,語(yǔ)句所表達(dá)的情感,甚至語(yǔ)義都會(huì)有所不同。所以學(xué)生在學(xué)英語(yǔ)的過(guò)程當(dāng)中,注意糾正學(xué)生的重音,也是說(shuō)好英語(yǔ)的關(guān)鍵步驟。除了以上兩點(diǎn),英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中最為重要也最為艱難的,就是具體音標(biāo)的教授,由于地域文化的影響,杭州地區(qū)的學(xué)生在音標(biāo)學(xué)習(xí)上存在著許多干擾,下面我將具體介紹一下幾個(gè)比較突出的語(yǔ)音問(wèn)題。
三、具體難點(diǎn)音標(biāo)的教授
1. 雙元音[au]和[]
杭州方言不是地道的吳語(yǔ),“石刮鐵硬”不好聽(tīng),在這樣的語(yǔ)音基礎(chǔ)上,要讓學(xué)生學(xué)會(huì)一些口型變化要求較高的英語(yǔ)發(fā)音,就顯得比較困難。下面的兩個(gè)雙元音就是其中的代表。
[au]:是雙元音中發(fā)音的難點(diǎn),學(xué)生在發(fā)這個(gè)音時(shí),往往會(huì)忽略發(fā)音時(shí)口型的滑動(dòng)(由大開(kāi)口滑向合圓唇),有舌位較低的[ɑ]滑向舌位較高的[u]。并注意第一個(gè)音素發(fā)音較響亮,第二個(gè)音素模糊短促。在學(xué)生剛接觸音標(biāo)時(shí),由于學(xué)生很難有具體的口型概念,于是教師普遍會(huì)找一個(gè)學(xué)生熟知的中文字來(lái)代替這個(gè)音標(biāo)的發(fā)音。這對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)在他們發(fā)音觀念的初步形成階段,其實(shí)不失為一個(gè)好方法。但必須要注意的是,中文某些字的發(fā)音雖然和英語(yǔ)音標(biāo)很相近,但畢竟是有細(xì)微差別的。這時(shí)就需要教師明確的說(shuō)明,不能隨便地將其混為一談。比方說(shuō)這個(gè)[au],相信有絕大部分教師都會(huì)舉出中文字“奧”來(lái)解釋其發(fā)音。但因?yàn)闈h語(yǔ)的發(fā)音滑動(dòng)是不明顯的,如果把兩者等同起來(lái)的話,單詞“now”聽(tīng)起來(lái)就像是漢語(yǔ)中的 “鬧”了,很明顯,中文字的口型變化沒(méi)有英文那么明顯,發(fā)音自然就失準(zhǔn)了。這時(shí)候教師就應(yīng)該提醒學(xué)生,發(fā)這個(gè)音是,嘴巴要盡量夸張的表現(xiàn)出口型前后的變化,初期的夸張其實(shí)對(duì)于學(xué)生記住發(fā)音位置是有很大好處的。可以讓學(xué)生將音標(biāo)帶入單詞中做練習(xí)。
Model: cow our flower out house shout mouse now
[]:另一個(gè)難發(fā)的雙元音。由于這個(gè)音在中文中是找不到相對(duì)應(yīng)的漢字的,所以在講解時(shí)更要花一番唇舌。不過(guò)幸好前面已經(jīng)教過(guò)了[au],兩個(gè)音在發(fā)音規(guī)律上有很多的相似之處,最基本其實(shí)只要記住“夸張地滑動(dòng)”這個(gè)秘訣就可以了。這個(gè)雙元音拆開(kāi)后都是能讀得出來(lái)的單元音,所以只要在發(fā)音時(shí)記住口型由[] 向[]滑動(dòng),由開(kāi)圓唇改為扁圓唇,同時(shí)做到前長(zhǎng)后短,前重后輕就行了。
Model: annoy boil boy point coin soil oil voice 總之,要讓學(xué)生了解準(zhǔn)確的發(fā)音口型和位置,必須有教師不斷地演示,如果 學(xué)生一時(shí)還是無(wú)法理解清楚,建議教師用自己的手型來(lái)代替口型,只有讓學(xué)生直觀地看到口型要求的變化,并能跟著模仿,才能夠?qū)⑦@兩個(gè)音發(fā)到位。
2. 舌側(cè)音[l]
[l]其實(shí)是英語(yǔ)音標(biāo)中最特別的一個(gè)音素,也是最獨(dú)一無(wú)二的音素,因?yàn)樗尤挥袃蓚€(gè)發(fā)音,我們可以講他簡(jiǎn)單得分成清晰的[l]和模糊的[l]。
先說(shuō)清晰的[l]。我們?cè)诮淌诎l(fā)音時(shí),最常找來(lái)代替的漢字就是“樂(lè)”,但漢字的發(fā)音其實(shí)在尾端是帶有元音音素[]的,并且發(fā)音要比[l]清晰得多。這個(gè)音標(biāo)正確的發(fā)音口型應(yīng)該是舌尖抵住上齒齦根部,舌前向硬腭抬起,形成氣流阻礙,氣流從舌的兩側(cè)通過(guò),這也就是為什么叫[l]為舌側(cè)音了,他也是所有音標(biāo)中唯 一一個(gè)舌側(cè)音。但是部分杭州人會(huì)出現(xiàn)[l],[n]不分,或者區(qū)分模糊的情況。這時(shí)就更需要教師的耐心解釋了,[l]是口腔發(fā)出的聲音,而[n]卻是個(gè)十足的鼻腔音。最簡(jiǎn)單明了的方法就是讓學(xué)生嘗試捏住鼻子分別來(lái)發(fā)這兩個(gè)音。發(fā)[l]時(shí)毫無(wú)影響,而發(fā)[n]時(shí)就很吃力了。
再來(lái)看看模糊的[l],要教對(duì)這個(gè)音,對(duì)于教師來(lái)說(shuō),絕對(duì)是個(gè)挑戰(zhàn)。在杭州話中,最大的特色就是有大量以“兒”為后綴的小綴詞,但是與北方方言中一帶而過(guò)的“兒”不同,杭州話中的“兒”是被過(guò)分強(qiáng)調(diào)的,變成了一個(gè)實(shí)實(shí)在在的“爾”音。如果學(xué)生對(duì)這個(gè)音標(biāo)認(rèn)識(shí)不深,就很容易將方言中的習(xí)慣帶入到英語(yǔ)發(fā)音中去,比方說(shuō)人名“ bill”學(xué)生就發(fā)成 “比爾”。其實(shí)這個(gè)音和“爾”的發(fā)音區(qū)別大著呢。發(fā)音時(shí),舌尖抵住上齒齦根部,舌面下凹,舌后部微微上抬,氣流在舌面形成的凹形中產(chǎn)生共鳴。這時(shí)候的舌尖千萬(wàn)不能動(dòng),位置一動(dòng)就變成清晰的[l]了。所以發(fā)這個(gè)音的訣竅就是“吐一半,吞一半”。發(fā)音時(shí),氣不要送盡,讓最后的尾音虛化一點(diǎn),就是了。但是要達(dá)到這一效果,就必須跟學(xué)生交代清楚,千萬(wàn)不要把說(shuō)杭州話的那股勁兒帶到英語(yǔ)上來(lái)。
至于什么時(shí)候發(fā)什么音,都是有規(guī)律的。一般來(lái)說(shuō)清晰的[l]出現(xiàn)在元音之 前,比方說(shuō) let, light, lamp 等;而模糊的[l]一般出現(xiàn)在元音之后,輔音之前或是詞尾處。比方說(shuō):bill, milk, still 等。
3. 后鼻音[]
絕大多數(shù)杭州人的發(fā)音中是沒(méi)有后鼻音的,普通話中沒(méi)有,英語(yǔ)里就更沒(méi)有了。幸好英語(yǔ)里只有一個(gè)后鼻音,那就是[]。這個(gè)音既是個(gè)鼻腔音,又是個(gè)軟腭音。發(fā)聲時(shí)舌尖輕觸下齒齦,舌根稍稍上抬阻住氣流從口腔通過(guò),同時(shí)軟腭稍稍下垂,以打開(kāi)鼻腔通道,氣流從鼻腔中通過(guò),振動(dòng)聲帶,產(chǎn)生共鳴。
在練習(xí)[]這個(gè)音素的發(fā)音時(shí),可以比對(duì)[n],一起來(lái)發(fā)。這樣能讓學(xué)生比較明確其中軟腭和舌頭位置的變化,從而使其今后比較容易區(qū)分這兩個(gè)音。還有一點(diǎn)要注意的是英語(yǔ)中的后鼻音和漢語(yǔ)中的后鼻音的感覺(jué)是不一樣的。英語(yǔ)中的鼻腔共鳴要更大一些。例如單詞“l(fā)ong”可千萬(wàn)不要發(fā)成漢字里的“龍”啊。
要解決杭州人沒(méi)有鼻腔共鳴的問(wèn)題,我倒是覺(jué)得可以從唱歌入手。記得我小時(shí)候上音樂(lè)課前,都會(huì)有幾分鐘的發(fā)聲練習(xí)時(shí)間,就是老師在鋼琴上彈一個(gè)音高,學(xué)生以一定的旋律用“啊”或“唔”唱出來(lái)。隨著音階越來(lái)越高,我們都會(huì)由真聲發(fā)音轉(zhuǎn)換到假聲發(fā)音,這時(shí)老師就會(huì)要求我們仔細(xì)感受自己的聲音仿佛是從眉心間的那點(diǎn)發(fā)出來(lái)。當(dāng)時(shí)我還覺(jué)得不可思議,聲音怎么會(huì)從眉心那里出來(lái),后來(lái)
才能體會(huì),那時(shí)老師在給我們練習(xí)共鳴呢。英語(yǔ)發(fā)音當(dāng)然不用你提著嗓子用假聲說(shuō)話,但那個(gè)發(fā)音的位置是一樣的。讓學(xué)生親身感受一下,他們就明白了。
給些例子練習(xí)一下。
Model: sing ring ink wing thing blank length
4. 舌齒音[θ]和[?]
最后要說(shuō)的兩個(gè)音素,恐怕不但杭州人發(fā)不出來(lái),全中國(guó)絕大多數(shù)人也都發(fā)不出來(lái),就像日本人嘴里永遠(yuǎn)也發(fā)不出[r]一樣,因?yàn)槿瘴牡募倜锩媸钦也坏骄砩囝^的音的。從來(lái)沒(méi)卷過(guò)的舌頭,自然是卷不起來(lái)的了。杭州人要發(fā)[r]那可是絕對(duì)沒(méi)問(wèn)題啊,放眼全中國(guó),將兒化音以那么強(qiáng)調(diào)的形式說(shuō)出來(lái)的,恐怕也只有杭州人了。但同樣的在我們的語(yǔ)言發(fā)音中因?yàn)閴焊蜎](méi)有[θ]和[?]這兩個(gè)音,
所以他們的發(fā)音是我們最頭疼的。對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),要在發(fā)音時(shí)把舌尖放在兩排牙齒中間,那感覺(jué)別提有多變扭了。于是就會(huì)有許多同學(xué)為了省事,干脆用舌尖音[s]和[z]代替了舌齒音[θ]和[?],結(jié)果就有了十分出名的“三克油”。沒(méi)有意識(shí)到問(wèn)題的同學(xué)甚至?xí)樽约喊延⒄Z(yǔ)譯成漢語(yǔ)這么有創(chuàng)意而沾沾自喜,殊不知這樣的發(fā)音已經(jīng)不知道錯(cuò)到哪里去了,這樣的英語(yǔ),聽(tīng)在真正的美國(guó)人耳中是很刺耳的。其實(shí)發(fā)這兩個(gè)音時(shí),只要記住舌面和上齒稍稍摩擦就可以了。
由于這兩個(gè)音素,發(fā)音位置對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)太不習(xí)慣,以至于被大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者所回避或忽視。慢慢地也就變成了衡量一個(gè)人英語(yǔ)語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)與否的一個(gè)重要標(biāo)志了。所以如果要讓學(xué)生將來(lái)能說(shuō)引以為傲的標(biāo)準(zhǔn)美語(yǔ),這兩個(gè)音素可千萬(wàn)不要忽視哦。
這兩個(gè)音雖然比較別扭,但口型是很清楚的,不存在發(fā)不準(zhǔn)的問(wèn)題,只有愿不愿意去發(fā)的問(wèn)題。學(xué)生剛開(kāi)始一定會(huì)偷懶,只要老師能不斷地提醒和監(jiān)督,自然成習(xí)慣,學(xué)生就不覺(jué)得別扭了。
照例給組練習(xí)。
Model: think teeth mouth bath healthy thin breath that英語(yǔ)的發(fā)音其實(shí)非常復(fù)雜,以上所說(shuō)的只不過(guò)是單詞單獨(dú)的發(fā)音,如果將他們放入語(yǔ)句、文章中再來(lái)讀,那又是另外一番規(guī)則,比如爆破音,比如同化音,比如語(yǔ)音的升降調(diào)。在這里就不展開(kāi)具體論述了。
杭州地區(qū)的學(xué)生在英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)上雖然有時(shí)候要受到方言音的影響而出現(xiàn)困難,但也是由于杭州方言的特色,兼具吳語(yǔ)及北方方言的部分特點(diǎn),發(fā)音復(fù)雜多樣,反倒在潛移默化中鍛煉了我們舌頭的靈活度,所以我們?cè)谡f(shuō)好說(shuō)準(zhǔn)英語(yǔ)上還是有優(yōu)勢(shì)的。當(dāng)然這需要學(xué)習(xí)者不斷地跟讀和模仿?!懊也挥谐?,鮮克有終”,在語(yǔ)言的學(xué)習(xí)上最需要的就是一顆永磨不平的上進(jìn)之心。希望在新世紀(jì)里,我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都能說(shuō)一口地道的美式英語(yǔ)。