【摘 要】本文基于語(yǔ)言形成與文化發(fā)展的關(guān)系,論述高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的做法,從結(jié)合教材準(zhǔn)確導(dǎo)入中國(guó)文化、調(diào)整教學(xué)內(nèi)容適當(dāng)增加中國(guó)文化、通過(guò)對(duì)比中西文化巧妙融入中國(guó)文化、抓住課堂教學(xué)契機(jī)適時(shí)滲透中國(guó)文化、模擬中國(guó)文化情境營(yíng)造良好課堂氛圍、開(kāi)展課外閱讀活動(dòng)有效導(dǎo)入中國(guó)文化等方面進(jìn)行具體分析。
【關(guān)鍵詞】中國(guó)文化 高中英語(yǔ) 閱讀教學(xué) 導(dǎo)入 策略
語(yǔ)言是文化的載體,也是文化的傳播方式。語(yǔ)言形成與文化發(fā)展是相互制約的。在傳統(tǒng)的高中英語(yǔ)教學(xué)模式下,中英文化內(nèi)容失衡,學(xué)生對(duì)中國(guó)文化缺乏深刻認(rèn)知,以至于他們?cè)诳缥幕浑H中通常陷入“無(wú)話(huà)可說(shuō)”的困境,嚴(yán)重影響跨文化交際水平的提升?;诖?,教師需及時(shí)轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,注重導(dǎo)入中國(guó)文化,使學(xué)生深層認(rèn)知中英文化差異,由此提升學(xué)生的文化品質(zhì),全力優(yōu)化英語(yǔ)閱讀教學(xué)。
一、結(jié)合具體教材內(nèi)容,準(zhǔn)確導(dǎo)入中國(guó)文化
高中英語(yǔ)課程各項(xiàng)教學(xué)計(jì)劃和環(huán)節(jié)的實(shí)施均要以教材為基礎(chǔ)。同樣地,在閱讀教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化時(shí),教師也要圍繞教材中的閱讀文本展開(kāi),尋找文中涉及的中國(guó)文化。在英語(yǔ)閱讀教學(xué)環(huán)節(jié),教師應(yīng)先認(rèn)真研讀教材中的文本,準(zhǔn)確導(dǎo)入相應(yīng)的中國(guó)文化元素,為學(xué)生提供更多了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的機(jī)會(huì),使其獲得豐富多彩的學(xué)習(xí)體驗(yàn),改善學(xué)習(xí)效果。
例如,在高中英語(yǔ)必修 2 Unit 2 The Olympic Games 中的 An interview 閱讀教學(xué)中,文章是一個(gè)虛擬的采訪(fǎng)形式,通過(guò)對(duì)話(huà)形式來(lái)呈現(xiàn),主要介紹古代奧運(yùn)會(huì)與現(xiàn)代奧運(yùn)會(huì)之間的相同與不同以及奧運(yùn)會(huì)的其他常識(shí),并涉及北京奧運(yùn)會(huì)的相關(guān)知識(shí)。教師可以將班內(nèi)學(xué)生分成多個(gè)小組,讓他們?cè)陂e暇之余借助互聯(lián)網(wǎng)、報(bào)紙、書(shū)籍、雜志等查找有關(guān)北京奧運(yùn)會(huì)的相關(guān)信息,重點(diǎn)篩選、整理、記錄其中出現(xiàn)的中國(guó)文化元素,包括北京奧運(yùn)會(huì)的口號(hào)、會(huì)徽、歌曲以及開(kāi)、閉幕式等。然后通過(guò)師生交流與小組討論相結(jié)合的方式,對(duì)查找到的資料進(jìn)行相互補(bǔ)充,以便學(xué)生在閱讀文本時(shí)懂得更多有關(guān)奧運(yùn)會(huì)的背景知識(shí),并對(duì)北京奧運(yùn)會(huì)的相關(guān)中國(guó)文化了解得更全面。
在上述案例中,教師結(jié)合具體教學(xué)內(nèi)容有針對(duì)性地導(dǎo)入中國(guó)文化元素,彌補(bǔ)教材內(nèi)容的不足,調(diào)動(dòng)學(xué)生固有的知識(shí)儲(chǔ)備,幫助他們更好地閱讀文本。
二、科學(xué)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,適當(dāng)增加中國(guó)文化
英語(yǔ)教材的編寫(xiě)情況會(huì)直接影響教學(xué)內(nèi)容的確定及教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。新課改背景下的高中英語(yǔ)教材比較關(guān)注英語(yǔ)文化的呈現(xiàn),而涉及的中國(guó)文化較少,以至于學(xué)生鮮有接觸用英語(yǔ)表述中國(guó)文化的機(jī)會(huì)。教師在閱讀教學(xué)中,需根據(jù)教學(xué)需求科學(xué)調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,適當(dāng)增加一些蘊(yùn)含中國(guó)文化的材料,鍛煉學(xué)生用英語(yǔ)描述中國(guó)文化的能力。
例如,在高中英語(yǔ)必修一 Unit 3 Travel journal 中的 Journey Down the Mekong 閱讀教學(xué)中,文章第一部分是 The dream and the plan,著重講述 Wang Kun 與 Wang Wei 制訂的沿湄公河旅行計(jì)劃以及所做的準(zhǔn)備;文章第二部分是 A Night in the Mountain,講述他們?cè)谖鞑厣街械穆糜谓?jīng)歷,分析其中的樂(lè)趣與艱苦。由此可見(jiàn)本單元的中心話(huà)題是旅游,教師借機(jī)導(dǎo)入一些有關(guān)中國(guó)古跡旅游景點(diǎn)的文化信息,主要是知名且富具特色的中國(guó)歷史景觀(guān),這是中國(guó)文化的特殊展現(xiàn)。接著,教師帶領(lǐng)學(xué)生認(rèn)真閱讀課文,了解文中主人公的旅游計(jì)劃、感受和收獲,然后讓學(xué)生模仿課文結(jié)構(gòu)制作一個(gè)關(guān)于中國(guó)某一古跡的旅游計(jì)劃,促使學(xué)生進(jìn)一步練習(xí)怎么運(yùn)用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)來(lái)表示將來(lái)時(shí)。
教師結(jié)合閱讀主題靈活調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,適當(dāng)增加一些關(guān)于中國(guó)文化的信息,將中英語(yǔ)言表達(dá)結(jié)合起來(lái),使學(xué)生了解旅游常識(shí),幫助學(xué)生熟悉掌握和運(yùn)用本單元出現(xiàn)的新詞匯和短語(yǔ)。
三、通過(guò)中西文化對(duì)比,巧妙融入中國(guó)文化
針對(duì)高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)而言,教師可采用比較法導(dǎo)入中國(guó)文化以?xún)?yōu)化教學(xué)。當(dāng)遇到西方文化元素時(shí),教師引導(dǎo)學(xué)生將其與類(lèi)似的中國(guó)文化進(jìn)行比較,讓兩種文化發(fā)生碰撞與交流,使學(xué)生通過(guò)比較能夠更靈活地進(jìn)行中英文切換。此外,教師可圍繞閱讀主題介紹一些西方文化,要求學(xué)生補(bǔ)充相應(yīng)的中國(guó)文化,引導(dǎo)他們學(xué)會(huì)包容與尊重外國(guó)文化,加強(qiáng)對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知。
例如,在高中英語(yǔ)必修三 Unit 1 Festivals around the world 教學(xué)過(guò)程中,教材中選編的課文是 Festivals and celebrations,主要介紹世界上一些節(jié)日的名稱(chēng)、起源和風(fēng)俗習(xí)慣等,涉及萬(wàn)圣節(jié)、盂蘭盆節(jié);甘地紀(jì)念日、哥倫布紀(jì)念日、端午節(jié);中秋節(jié)、感恩節(jié);春節(jié)、復(fù)活節(jié)、櫻花節(jié)等。在閱讀中,教師首先教學(xué)生怎么用英語(yǔ)描述這些節(jié)日特點(diǎn)和慶祝方式;然后分成兩個(gè)類(lèi)別,即中國(guó)和西方國(guó)家,組織學(xué)生對(duì)類(lèi)似節(jié)日及其風(fēng)俗進(jìn)行對(duì)比。如將中國(guó)的清明節(jié)與歐美國(guó)家的萬(wàn)圣節(jié)作對(duì)比,或?qū)⒅袊?guó)的春節(jié)與西方的圣誕節(jié)作對(duì)比,使學(xué)生了解不同節(jié)日的不同習(xí)俗。隨后組織學(xué)生對(duì)中西方節(jié)日文化做分析,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)其中的獨(dú)特性與共性,更詳細(xì)地理解中西方的節(jié)日文化。
通過(guò)中西方節(jié)日文化對(duì)比巧妙融入中國(guó)文化,能深化學(xué)生對(duì)本單元知識(shí)點(diǎn)的記憶,使其敏感地對(duì)待這兩種文化差異,開(kāi)闊文化視野,進(jìn)而主動(dòng)繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)文化。
四、抓住各種教學(xué)機(jī)遇,適時(shí)滲透中國(guó)文化
由于英語(yǔ)是一門(mén)外語(yǔ),屬于外來(lái)語(yǔ)言,中國(guó)文化則屬于母語(yǔ)文化,如果不深入研究很難發(fā)現(xiàn)兩者之間的交集。在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師要把握好各個(gè)契機(jī),從閱讀文本的主題、詞匯、短語(yǔ)和出現(xiàn)的事物等多個(gè)方面著手,實(shí)時(shí)滲透中國(guó)文化;同時(shí),教師帶領(lǐng)學(xué)生閱讀文本時(shí)可以制造更多契機(jī),從不同視角導(dǎo)入中國(guó)文化,讓學(xué)生不斷增長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。
例如,在高中英語(yǔ)必修一 Unit 2 English around the world 的 The road to modern English 閱讀教學(xué)中,文章著重講述英語(yǔ)語(yǔ)言的由來(lái)、發(fā)展與變化,即其受航海、戰(zhàn)爭(zhēng)等多個(gè)原因在世界上廣泛傳播,自身也受到當(dāng)?shù)匚幕挠绊懀灾敛粩喟l(fā)生著新變化,具有鮮明的地方文化特色。教師指導(dǎo)學(xué)生閱讀課文時(shí),先引領(lǐng)他們著重研究英語(yǔ)語(yǔ)言的形成、擴(kuò)散歷程,不同地區(qū)的特點(diǎn)和差異化功能。接著,教師帶領(lǐng)學(xué)生研究漢語(yǔ),要求學(xué)生結(jié)合歷史知識(shí)及閱資料歸納:漢語(yǔ)是從漢藏語(yǔ)系中分化而出的,夏朝之前到晉朝是漢語(yǔ)的上古時(shí)代,南北朝到宋朝屬于漢語(yǔ)的中古時(shí)代,民國(guó)時(shí)期出現(xiàn)的白話(huà)文是近代漢語(yǔ),現(xiàn)代漢語(yǔ)則包括多種方言與普通話(huà)。
教師在帶領(lǐng)學(xué)生了解英語(yǔ)語(yǔ)言文化的同時(shí),實(shí)時(shí)滲透漢語(yǔ)文化,讓學(xué)生了解漢語(yǔ)的起源與發(fā)展歷程,拓展學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知,使學(xué)生掌握與語(yǔ)言發(fā)展變化相關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)方法。
五、營(yíng)造良好課堂氛圍,模擬中國(guó)文化情境
在高中英語(yǔ)閱讀課堂上,教師可借助道具、實(shí)物、信息技術(shù)展現(xiàn)中國(guó)文化,營(yíng)造良好的教學(xué)氛圍;或通過(guò)圖片、視頻的形式模擬中國(guó)文化交流的真實(shí)情境,使學(xué)生形成主動(dòng)關(guān)注中國(guó)文化的意識(shí),為跨文化交際能力的培養(yǎng)做鋪墊。如教師可以帶領(lǐng)學(xué)生觀(guān)看介紹中國(guó)文化的英文紀(jì)錄片,引導(dǎo)學(xué)生思考如何運(yùn)用英語(yǔ)介紹中國(guó)文化,提高他們的英語(yǔ)表達(dá)水平。
例如,在學(xué)習(xí)高中英語(yǔ)必修二 Unit 5 Music 的過(guò)程中,本單元主要介紹音樂(lè)的相關(guān)知識(shí),選編的課文是 The band that wasnt,文章主要介紹門(mén)基樂(lè)隊(duì)的起源、發(fā)展、演奏風(fēng)格等知識(shí)。教師使用問(wèn)題引導(dǎo)、啟發(fā)式與小組合作等相結(jié)合的方式引領(lǐng)學(xué)生閱讀文本,使學(xué)生理解文章大意,了解 Monkees 樂(lè)隊(duì)的發(fā)展歷程,收獲相應(yīng)的關(guān)鍵詞匯與短語(yǔ)。在中國(guó)文化導(dǎo)入方面,教師利用多媒體設(shè)備播放一些中國(guó)名曲,可以是純樂(lè)器演奏的曲子,也可以是富具中國(guó)文化特色的歌曲,目的是營(yíng)造濃郁的音樂(lè)氛圍,然后組織學(xué)生將歌曲翻譯成英文形式來(lái)演唱,實(shí)現(xiàn)中西結(jié)合,讓學(xué)生用英語(yǔ)交流、討論這些曲子的特點(diǎn),有助于學(xué)生了解更多的音樂(lè)知識(shí)并提升英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力。
教師借助多媒體設(shè)備播放中國(guó)古典音樂(lè),既與閱讀主題相契合,又能模擬中國(guó)文化情境,培養(yǎng)學(xué)生熱愛(ài)生活、熱愛(ài)音樂(lè)的美好情感,讓學(xué)生的心靈受到熏陶與感染。
六、開(kāi)展課外閱讀活動(dòng),有效導(dǎo)入中國(guó)文化
從廣義視角來(lái)看,閱讀不僅僅指課內(nèi)閱讀,還包括課外閱讀;閱讀材料也不局限于紙質(zhì)書(shū)籍、報(bào)紙、雜志等,還包括視頻、動(dòng)畫(huà)等。教師在閱讀教學(xué)中,應(yīng)以課內(nèi)為基礎(chǔ)適當(dāng)開(kāi)展課外閱讀,引領(lǐng)學(xué)生閱讀一些與課文有關(guān)的課外資料,文本與視頻均可;或者帶領(lǐng)學(xué)生參與各種中國(guó)文化活動(dòng),如傳統(tǒng)節(jié)日、畫(huà)展、書(shū)法展等,從而有效導(dǎo)入中國(guó)文化。
以高中英語(yǔ)必修三 Unit 2 Healthy eating 閱讀教學(xué)為例,本單元 Reading 部分主要講述 Wang Peng 和 Yong Hui 開(kāi)飯店的不同風(fēng)格、經(jīng)營(yíng)的菜肴以及顧客對(duì)不同食品的不同反映,涉及傳統(tǒng)飲食習(xí)慣的改變和日常飲食選擇等知識(shí),反映現(xiàn)代人對(duì)飲食的關(guān)注與時(shí)尚追求、新時(shí)期人們的飲食情況。當(dāng)教師組織學(xué)生閱讀文本時(shí),首先幫助學(xué)生著重掌握關(guān)于食物與營(yíng)養(yǎng)成分的語(yǔ)言知識(shí),特別是人體每天都需要的營(yíng)養(yǎng)成分及其來(lái)源與功能;然后再要求學(xué)生圍繞“健康飲食”和“中國(guó)飲食文化”盡可能地多搜集資料,最好是介紹中國(guó)飲食的英文資料,紙質(zhì)材料與視頻均可,如英文版《舌尖上的中國(guó)》,或者在互聯(lián)網(wǎng)上閱讀一些有關(guān)中國(guó)飲食的文章。
教師通過(guò)拓展閱讀范圍,能夠讓學(xué)生了解一些不同的飲食觀(guān)念及主張,使學(xué)生深入了解世界飲食文化,并弘揚(yáng)中國(guó)飲食文化,培養(yǎng)學(xué)生健康飲食的好習(xí)慣。
總而言之,在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)活動(dòng)中導(dǎo)入中國(guó)文化,是一種個(gè)性化的教學(xué)思路,教師需以現(xiàn)有的教材和輔導(dǎo)資料為基本依據(jù),圍繞文本主題盡量多地融入中國(guó)文化,減輕文化差異所帶來(lái)的負(fù)面影響,深化學(xué)生對(duì)所學(xué)英語(yǔ)知識(shí)的理解,全力提升學(xué)生的文化素養(yǎng),使其正確認(rèn)知與對(duì)待中英文化。
【參考文獻(xiàn)】
[1]陳 月.新課標(biāo)下高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)策略探究[J].課程教育研究,2019(52)
[2]王仍秀,段凌云.“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下高中英語(yǔ)教學(xué)融合策略探究[J].中學(xué)課程輔導(dǎo)(教師教育),2019(24)
[3]劉嘉瓊.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用與探究[J].校園英語(yǔ),2019(51)
【作者簡(jiǎn)介】陳詩(shī)良(1964— ),男,籍貫廣西玉林,本科,中學(xué)一級(jí)教師,現(xiàn)就職于玉林市福綿高級(jí)中學(xué),研究方向?yàn)楦咧杏⒄Z(yǔ)教學(xué)與研究。
(責(zé)編 羅汝君)