趙雅濛
摘要:當(dāng)代語言學(xué)家越來越注重用語言學(xué)理論來進(jìn)行文學(xué)批評(píng)。詩(shī)歌是一種重要的文學(xué)體裁,嘗試用語言學(xué)理論分析詩(shī)歌能夠創(chuàng)新研究視角,將詩(shī)歌的美學(xué)價(jià)值提升到一個(gè)新高度。語域理論是英國(guó)語言學(xué)家韓禮德(Halliday)的系統(tǒng)功能語言學(xué)中的重要理論之一,于20世紀(jì)80年代中期趨于成熟。英語中運(yùn)用語域理論分析詩(shī)歌已經(jīng)十分普遍,但使用語域理論分析俄語詩(shī)歌還很少見。本論文的創(chuàng)新之處就在于用語域理論分析普希金俄語詩(shī)歌《冬天的道路》,探索利用語域理論在分析俄語詩(shī)歌的語義語用特征中是否具有可操作性與實(shí)用性,與此同時(shí)利用語言學(xué)理論有助于深入領(lǐng)會(huì)詩(shī)歌的主題意義,挖掘詩(shī)歌的美學(xué)價(jià)值,探索新的語言學(xué)研究方法是否適用于分析俄語詩(shī)歌。
關(guān)鍵詞:語域理論;《冬天的道路》;主題意義;美學(xué)價(jià)值
一、語域理論概述
(一)語域理論的來源與發(fā)展
語域理論首先產(chǎn)生于英國(guó)語言學(xué)屆,其創(chuàng)始人為語言學(xué)家馬林諾夫斯基(Malinowski)。他首先闡述語境的概念,并將語境分為如下兩個(gè)類別:情景語境和文化語境。根據(jù)Malinowski的理論,情景語境就是事物真正發(fā)生的語境;文化語境較情景語境更加復(fù)雜,諸多例如社會(huì)文化、宗教、個(gè)人職業(yè)等因素都會(huì)對(duì)其產(chǎn)生影響。語域理論引起了語言學(xué)領(lǐng)域其他語言學(xué)家的廣泛關(guān)注并對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步研究,例如倫敦學(xué)派創(chuàng)始人弗斯也為語域理論的闡釋與發(fā)展作出重要貢獻(xiàn),他認(rèn)為語義和語境不能孤立存在,兩者密不可分,“語義存在于語境”之中。根據(jù)該觀點(diǎn)必須將語義置于語境之中分析,不可孤立分析語義,否則會(huì)造成誤解。
語域是語言學(xué)理論中經(jīng)常出現(xiàn)的概念之一。但是語域在普通語言學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)里,它的含義是有差別的。在普通語言學(xué)中,語域通常指“常見于某一特定行業(yè)、職業(yè)、話題或活動(dòng)的專門詞匯”(Radford et al,1999:256)。例如在理發(fā)師、運(yùn)動(dòng)員、教師、商人中都有他們自己的專屬用語。語域在社會(huì)語言學(xué)范疇指“根據(jù)使用目的而形成的語言變體”(Hudson,1996:45)。這與普通語言學(xué)里的語域有兩點(diǎn)區(qū)別:①語域不僅僅包括詞匯,它還指語言的其他各個(gè)方面;②不同的行業(yè)、職業(yè)、話題或活動(dòng)的語域并不是一成不變的。例如教師在和自己的同行探討教育問題是可能會(huì)更多使用專業(yè)詞匯,但在和學(xué)生或者其他人探討相同的問題時(shí),可能使用的詞語大相徑庭;可見一個(gè)人使用語言同他所處的語境和交際目的有密切聯(lián)系。語域在社會(huì)語言學(xué)領(lǐng)域的概念有所變化,系統(tǒng)功能語法學(xué)家韓禮德(Halliday)把語言系統(tǒng)和社會(huì)文化聯(lián)系起來。系統(tǒng)功能語言學(xué)中語域概念要復(fù)雜更多,根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué),語篇與情景語境是密不可分的,語言會(huì)根據(jù)使用場(chǎng)景不同而產(chǎn)生變化,這就是語域。語域是一個(gè)意義概念,根據(jù)韓禮德對(duì)語域理論的界定,語域由話語語場(chǎng)、話語語旨和話語語式來支配,簡(jiǎn)言之即語場(chǎng)、語旨和語式。
(二)語場(chǎng)、語旨和語式
在某個(gè)語篇中實(shí)際發(fā)生的事情就是語場(chǎng),構(gòu)成語場(chǎng)的因素有許多,其中整個(gè)語言產(chǎn)生的實(shí)際背景,該事件的性質(zhì)以及涉及的相關(guān)主題。語旨可以理解為產(chǎn)生語言的主題,他們之間的私人關(guān)系,兩者的社會(huì)地位的高低以及該語言交際最終需要達(dá)到怎樣的交際目的就是語旨。語式指在語言交際過程中或在語篇中使用的語言特點(diǎn),例如口語或書面語,是否具有明顯的感情色彩等。
語域是語言學(xué)的重要理論之一,具有兩大功能。第一是反映文化的功能。第二是預(yù)測(cè)功能。
語域理論不僅是近年來語言學(xué)的重要研究理論,同時(shí)也具有巨大的潛力。將語域理論運(yùn)用到詩(shī)歌分析領(lǐng)域是分析詩(shī)歌的一大創(chuàng)新。通常,運(yùn)用語域分析理論分析英語詩(shī)歌的方法已經(jīng)非常常見,[1]但是在語域理論指導(dǎo)下分析俄語詩(shī)歌卻不多見。普希金的詩(shī)歌因其格式整齊、內(nèi)容豐富、感情真摯而成為俄國(guó)19世紀(jì)詩(shī)歌的代表。因此筆者選用普希金的俄語詩(shī)歌《冬天的道路》,借用語域理論加以分析,希望能通過語言學(xué)研究方法深入領(lǐng)會(huì)詩(shī)歌的意義,感悟詩(shī)歌的美學(xué)價(jià)值。
二、語域理論指導(dǎo)下的詩(shī)歌分析
首先來閱讀普希金詩(shī)歌《冬天的道路》。[2]這首《冬天的道路》創(chuàng)作于1826年,普希金在從流放地回到莫斯科的途中所做。經(jīng)歷流放重返首都,本應(yīng)高興,但是在閱讀本詩(shī)歌的過程中,發(fā)現(xiàn)普希金的情緒并沒有想象中那樣開心。筆者查閱當(dāng)時(shí)普希金在創(chuàng)作詩(shī)歌時(shí)的時(shí)代背景,發(fā)現(xiàn)震驚世界的12月黨人起義發(fā)生于1825年,1826年正是起義的第二年,普希金許多好友參加了該次起義,但不幸的是他們或?yàn)楦锩I(xiàn)身,或遭流放,普希金走在返鄉(xiāng)的冬天的道路上,想到回到家鄉(xiāng)卻見不到自己的好友,對(duì)沙皇的專制統(tǒng)治以及對(duì)于革命壓迫的不滿情緒油然而生。因此本詩(shī)歌的整體創(chuàng)作基調(diào)都很悲傷。下面筆者運(yùn)用語域理論分析本作品。首先筆者基于詩(shī)歌本身內(nèi)容將其劃分為兩個(gè)部分,第一部分為前三個(gè)小節(jié),主要描述內(nèi)容就是詩(shī)人在路上的所見所聞所感;第二部分為第四小節(jié)到最后,主要是作者想想回家之后等待他的愛人和生活會(huì)是怎樣。
語域理論中的語場(chǎng)就是描繪事件發(fā)生的情景,結(jié)合本詩(shī)歌,即通過詞匯分析詩(shī)人在歸鄉(xiāng)途中的所見所聞,并且進(jìn)一步體會(huì)詩(shī)人在創(chuàng)作詩(shī)歌時(shí)的感情。不僅如此,正因詩(shī)人能夠巧妙運(yùn)用詞語和修辭手法,詩(shī)歌的美學(xué)價(jià)值也得到提升。
作者在文中有一個(gè)虛擬的對(duì)話對(duì)象:尼娜。如果運(yùn)用語旨理論來分析詩(shī)人作為交際者的交際意圖和詩(shī)人和尼娜的交際關(guān)系,那么通過詩(shī)人的語言可以得出以下兩個(gè)結(jié)論:①詩(shī)人和尼娜關(guān)系較為親密,且?guī)缀蹩梢源_定,尼娜是詩(shī)人的愛人;因?yàn)樵?shī)人在與尼娜對(duì)話時(shí)比較自由隨意,仿佛是日常情侶在隨意聊天;②詩(shī)人的交際意圖就在于通過與尼娜的對(duì)話展現(xiàn)自己情感的變化;第一部分中他很憂傷,但是當(dāng)想象到尼娜時(shí),他的情感有所好轉(zhuǎn),最后又轉(zhuǎn)為憂傷。如果不運(yùn)用語旨理論分析本詩(shī)歌,將詩(shī)人和尼娜設(shè)定為交際雙方,那么很難清楚地分析詩(shī)人前后的情感變化,也很難探求造成這種變化的原因。
語言使用對(duì)詩(shī)歌產(chǎn)生重要影響,使用怎樣的修辭手法等就是詩(shī)歌中的語式。只有通過語言才可以體會(huì)到詩(shī)人的創(chuàng)作意圖和創(chuàng)作情感。除了巧妙運(yùn)用俄語中獨(dú)特的不及物動(dòng)詞描寫景物之外,詩(shī)人還擅長(zhǎng)運(yùn)用擬人等的修辭手法,將自己的情感加注在景物身上,寄情于景。[3]詞語和修辭格的巧妙運(yùn)用將詩(shī)歌的意義、詩(shī)人創(chuàng)作時(shí)的情感更加清晰地展現(xiàn)出來,讓讀者對(duì)本作品的理解更加深入。
三、結(jié)語
本文以語域?yàn)槔碚摶A(chǔ),嘗試從語域的三個(gè)重要因素角度分析《冬天的道路》這首俄語詩(shī)歌的意義、表達(dá)的情感和詩(shī)歌的美學(xué)價(jià)值。我們關(guān)注的重點(diǎn)并不是詩(shī)歌語言的表面形式和特點(diǎn),而是普希金通過這些特點(diǎn)所要表達(dá)的真實(shí)情感。也許普希金在創(chuàng)作時(shí)并不了解語域理論,也沒有根據(jù)語域理論有目的地選擇用詞,但是通過上述分析我們可以看出根據(jù)語言學(xué)語域理論分析詩(shī)歌我們的確可以更好地理解詩(shī)歌,領(lǐng)會(huì)蘊(yùn)藏于詩(shī)歌中的莊重思想,具有較強(qiáng)的操作性和實(shí)用性。這對(duì)于今后文學(xué)作品分析具有很大的借鑒意義。當(dāng)然由于筆者自身水平的局限性,在理解理論和分析詩(shī)歌過程中會(huì)有漏洞,希望專家批評(píng)指正。
參考文獻(xiàn):
[1]陳麗.語域理論視角中的詩(shī)歌分析——以 A.E.Hous man 的一首詩(shī)為例[J].蕪湖職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(02):57–60.
[2]程曉堂.語域理論與詩(shī)歌的語義和語用分析[J].外語與外語教學(xué),2002(04):11–14.
[3]劉凈娟.普希金《冬天的道路》的審美意蘊(yùn)[J].俄語學(xué)習(xí),2017(03):24–28.