• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    捷克歷史遺跡語言景觀的歷史與當下

    2020-07-01 01:49:15尼爾·伯梅爾路德·克尼特爾方小兵何山華
    語言戰(zhàn)略研究 2020年4期

    尼爾·伯梅爾 路德·克尼特爾 方小兵 何山華

    提 要 本文考察捷克共和國境內(nèi)的一座雄偉莊園,即赫魯比洛霍則茨(Hrub? Rohozec),及其周邊圖諾夫鎮(zhèn)(Turnov)的語言景觀,討論該莊園的標識和展示手法在功能和意識形態(tài)上與周邊城鎮(zhèn)的區(qū)別及其形成原因。該建筑的歷史、所傳達的信息和預想的受眾,以及對受眾和莊園歷史所持的觀念立場,都影響了最終呈現(xiàn)出的復雜結(jié)果。

    關鍵詞 語言景觀;語言意識形態(tài);捷克語;德語;多語現(xiàn)象

    中圖分類號 H002 文獻標識碼 A 文章編號 2096-1014(2020)04-0023-14

    DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20200402

    The Linguistic Landscape of a Czech Heritage Site:Recording and Presenting the Past and Present of Hrub? Rohozec

    Neil Bermel and Luděk Knittl

    Abstract In this study, we examine the linguistic landscape of Hrub? Rohozec, a stately home in the Czech Republic and that of the surrounding town of Turnov. In doing so, we suggest how and why the practices of signage and display differ functionally and ideologically from the practices in the surrounding town. The history of the building, the nature of the information conveyed, the projected audience and ideological stances towards them and towards the homes history all contribute to a complex picture facing the observer.

    Key words linguistic landscape; language ideology; Czech; German; multilingualism

    作者簡介:尼爾·伯梅爾,男,英國謝菲爾德大學教授。電子郵箱:n.bermel@sheffield.ac.uk。路德·克尼特爾,男,英國謝菲爾德大學語言學碩士、教育學碩士。電子郵箱:l.knittl@sheffield.ac.uk。方小兵,男,南京曉莊學院副教授,南京大學中國語言戰(zhàn)略研究中心研究員,主要研究方向為語言規(guī)劃學與術語學。電子郵箱:languefang@163.com。何山華,男,揚州大學副教授,主要研究方向為語言政策、外語教育。電子郵箱:heshanhua@yzu.edu.cn。

    * 本文為縮減和修改版,完整版請查閱Tamah Sherman和Jiri Nekvapil主編的English in Business and Commerce(De Gruyter出版社,2018年)。

    一、引 言

    本研究考察捷克共和國一個雄偉的莊園及其周圍的語言景觀。通過綜合使用語言景觀研究所采用的各種方法和工具,我們嘗試了解,對一個結(jié)構化的教育基地(如文化遺跡)的研究如何影響語言視覺表現(xiàn)形式的使用和分布,以及這種語言環(huán)境在物理和功能上與其所在城鎮(zhèn)的差異之處。

    在第2節(jié)中,我們將考察語言景觀研究的一些方法,并解釋本研究與這些方法的關聯(lián)。第3節(jié)將介紹我們所研究的圖諾夫鎮(zhèn)(Turnov),提供有關其語言景觀的量化和質(zhì)性數(shù)據(jù),并對這些數(shù)據(jù)進行總結(jié)和分析。第4節(jié)討論我們的研究重點——赫魯比洛霍則茨(Hrub? Rohozec)莊園,考察游客可進入的莊園內(nèi)部區(qū)域的語言景觀。結(jié)論部分對城鎮(zhèn)和莊園的語言材料進行比較分析,并討論研究結(jié)果對本領域現(xiàn)有研究框架的影響。

    二、研究途徑與方法

    (一)相關研究

    語言景觀研究是通過語言的空間分布來描述不同群體所占據(jù)的物理域和擁有的社會域。它最初用于研究多語共處的城市地區(qū),而使用這些語言的社群都是當?shù)赝辽灵L的(Landry & Bourhis 1997)。它利用視覺環(huán)境中的線索,包括行政機構和商業(yè)機構的標牌以及非正式的通知,揭示這些社群如何通過創(chuàng)造和分享語言空間以標記其存在,并標明社群之間的關系。這些受到社會動因影響的物理建筑交錯結(jié)合在一起,為來訪者或體驗者創(chuàng)造一個類似格式塔的整體外部印象(Ben-Rafael et al. 2010:xvi)。

    語言景觀研究路徑有很多。本-拉斐爾等人(Ben-Rafael et al. 2010:xix)界定了語言景觀研究中的4個主要理論視角:(1)權力關系,通過語碼關系來解釋,包括“自上而下”和“自下而上”的行為身份;(2)工具性和合理性,為行為者使用特定語碼尋求“正當理由”;(3)語言競爭,強調(diào)不同語言的使用可以“誘導”目標群體;(4)身份標記,這意味著語言可以顯示行為主體與客體之間的紐帶。下文會討論這些方面在目標地區(qū)的影響程度。

    語言景觀研究的另一個角度,已經(jīng)從上述關于母語社區(qū)的核心研究領域,擴展到移民社區(qū)以及那些并非當?shù)鼐用袼褂玫恼Z言及其變體,前者如巴尼和巴格納(Barni & Bagna 2010)考察了意大利城市中的中文和羅馬尼亞語,后者如金邊、柏林和首爾的英語使用顯示了社會地位、現(xiàn)代性和財富差別(Kasanga 2012;Papen 2012;Lawrence 2012)。近年來,語言景觀亦已擴展到運用其他類型的分析方法,例如考察那些可以指示祖籍的語言使用,美國威斯康星州的盧森堡語(Horner 2011),或藝術設施(Guilat 2010)和紀念館(Shohamy & Waksman 2009:322~326)所呈現(xiàn)的語言。

    最后是研究那些精心策劃展示的環(huán)境中的語言景觀。肖哈米和瓦克斯曼(Shohamy & Waksman2009:323)率先進行了這種研究,他們考察了講述猶太人遷徙到巴勒斯坦那段歷史的哈帕拉(Haapala)紀念館,建議關注5種意義和信息來源:(1)地理位置、環(huán)境布置和設計;(2)照片及其標題;(3)書面文本;(4)多語使用;(5)參與意義激活和意義協(xié)商的人物。我們目前的分析對第一項只是簡單地提及,因為城堡的位置并非館長精心挑選的結(jié)果,但我們涉及了從(2)到(4)的所有領域,而(5)是本研究的重要部分。

    作為一個研究領域,語言景觀研究運用各種學科知識,以此獲取不同研究所需的工具。語言景觀作品的解釋性與符號學自然聯(lián)系在一起;斯考倫等人(Scollon & Scollon 2003)的研究結(jié)合了城市地理學的方法,以便更全面地審視標志的意義、功能和作用。定性民族志研究中的觀察和訪談法更普遍地揭示了語言景觀研究與社會學之間的聯(lián)系,特別是與語言社會學的聯(lián)系。與語言政策和規(guī)劃的顯性互動一直是這類調(diào)查研究的主題(Shohamy 2015;Sloboda 2009;Guilat & Espinosa-Ramírez 2016)。在社會科學中使用的定量方法也出現(xiàn)在許多語言景觀研究中。本研究所提出的社會問題是通過各種形式的話語分析來探討的,包括批評性話語分析。其中一些漸漸成為對廣告語言的研究,這些研究更普遍地著眼于不同語言的功能及其在社會中的地位和作用(Piller 2001,2003)。我們從這一工具包中挑選我們所需要的:主要是一般性的民族志技術、城市地理和廣告分析,盡管我們也借鑒了地理符號學和語言規(guī)劃學。

    最后,當語言景觀從上述典型的多語視覺環(huán)境繼續(xù)發(fā)展時,就擴展到強調(diào)話語的混合性研究中(Pennycook 2012)。在這類研究中,多語共存不僅成為既定空間的社會建構屬性,而且反映出該空間中存在的使用不同語言的社群。換言之,我們從語言競爭“最佳空間”的含蓄概念轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言共存的概念。在語言共存中,語言的使用是共享的。隨著語言景觀研究視野的拓展,我們對特定語言的使用和選擇所涉及概念的理解也在不斷發(fā)展和拓寬,這就引出了本文所探討的問題。

    (二)本文研究的問題

    本文將語言景觀研究拓展到博物館和國家文化遺跡,以捷克共和國圖諾夫鎮(zhèn)雄偉的赫魯比洛霍則茨莊園為例。博物館和歷史古跡以不同于其他地點的特定方式并置展示語言:“土著”人口向那些有著不同興趣和知識水平的國內(nèi)外觀眾展示某一主題,這一主題常常對國家敘事具有重要意義。

    斯考倫等人(Scollon & Scollon 2003:170)指出“……這些展品展示空間被留出,不向公眾開放,或者至少不被公眾‘使用,以免人們對它們采取行動或改變它們”。因此,不像“主流”的語言景觀案例研究,這些展覽或展示都是精心策劃的,也不像典型的城市中心或種族混合居住區(qū)那樣開放,因而受社會修正和“自下而上”影響的程度較小。這種研究與上面提到的吉拉特(Guilat)、肖哈米和瓦克斯曼(Shohamy & Waksman)的研究聯(lián)系更為緊密。

    多語言標牌既有信息功能,也有符號功能,兩者之間存在張力,我們通過視覺跡象和文本特征來加以區(qū)分(Landry & Bourhis 1997)。換言之,我們不僅對所傳達的內(nèi)容感興趣,也對所選擇的形式感興趣。這一想法來源于符號學框架下的斯考倫等人(Scollon & Scollon 2003:2~8)以及布洛邁特和蘭波特(Blommaert & Ramport 2011:5)的索引性概念或“符號的內(nèi)涵意義”,他們根據(jù)早期社會語言學對語碼轉(zhuǎn)換的探索調(diào)整了自己的定義。此外,我們還試圖從我們的發(fā)現(xiàn)中得出一些結(jié)論,即探討我們觀察到的實踐背后的語言意識形態(tài),正如內(nèi)克瓦平和謝爾曼(Nekvapil & Sherman 2013:85~86)所建議的那樣,從實踐到意識形態(tài),而不是反過來。

    本研究中的數(shù)據(jù)有多種來源。學生們在圖諾夫鎮(zhèn)的中心地帶收集了120張照片和90個多語種標牌的視頻片段,在赫魯比洛霍則茨的建筑和地面上還收集了49張照片和67個標牌和展品的視頻片段。我們還分析了作為該地點日常工作的一部分文本:捷克語導游文本、當?shù)鼐W(wǎng)站、簡要英文旅游說明,以及特許經(jīng)營攤位上出售的兩本捷克語亮光紙小冊子,每本約20頁。此外,還通過公開信息渠道采集了有關赫魯比洛霍則茨和該地區(qū)的資料。這些材料大部分用作定性研究,并通過對不同地區(qū)數(shù)據(jù)結(jié)果進行三角驗證得出結(jié)論。

    三、圖諾夫鎮(zhèn)的語言景觀

    (一)背景介紹

    圖諾夫鎮(zhèn),人口為14 335,位于布拉格東北76公里處的波希米亞“內(nèi)陸邊界”。這一地區(qū)歷史上是捷克人的定居地界,與傳統(tǒng)的德語區(qū)蘇臺德相鄰。1930年的人口普查顯示,圖諾夫的8593名居民中,有8253人申報為捷克斯洛伐克國籍(1930年人口普查的數(shù)據(jù)可在第三方網(wǎng)站上獲得,例如民間組織Valka.cz,2007)。在比例上,整個地區(qū)似乎與該鎮(zhèn)大體相似(捷克統(tǒng)計局數(shù)據(jù))。1930年的捷克國土上近三分之一人口在普查中申報為德意志族(1921年10?010?000人中有3?061?369人;1930年10?670?000人中有3?149?820人)。在1945年和1946年期間,德裔居民被驅(qū)逐離開此地,至今未返。當?shù)財?shù)據(jù)顯示,2012年有326名外國居民(原籍未細分)。[1]

    根據(jù)捷克行政法第二部分第二章第16款,捷克語具有該國工作語言的地位:“工作語言:工作程序以捷克語完成,文件以捷克語撰寫。工作的參與者可以使用斯洛伐克語,文件也可以用斯洛伐克語提交。”[2]捷克議會和政府曾多次堅決否定有關將捷克語定為國家語言并規(guī)定其具體使用領域的法律提案。

    《城市法》(Zákon o obcích,2000)在第4部分,第29款規(guī)定:“社區(qū)名稱、社區(qū)鄰里、街道和其他公共場所均以捷克語命名”。但除了在命名上,該法沒有提到其他方面的語言使用。[3]值得注意的是,該法沒有說明為什么應該使用捷克語,也沒有提及禁止或強制使用英語等外語。[4]

    圖諾夫鎮(zhèn)有一個制造基地,是通往熱門旅游度假地“捷克天堂”的門戶之一。2012年,圖諾夫旅游信息中心的辦公室登記了45 086份信息咨詢,其中42 480份(94.2%)來自捷克人,2606份(5.8%)來自外國人。這些外國咨詢者中,786人來自德國,586人來自荷蘭,331人來自奧地利,255人來自附近的波蘭,219人來自俄羅斯,193人來自法國,84人來自斯洛伐克,67人來自丹麥,50人來自英國,35人來自意大利。

    斯洛伐克人可以利用接受性雙語與捷克人交流。共有2522名咨詢者尋求捷克語以外的材料和標牌信息。其中,1117位(44.3%)來自德國和奧地利這樣的德語國家,而非德語國家有1405位(55.7%)。在荷蘭和丹麥,英語被廣泛使用,如果與少量的英國人合并,總共有703名外國人(27.9%)可以被認為英語非常流利。這種比例在整個地區(qū)大致相似:在捷克天堂地區(qū)的旅游信息中心,96%的游客是捷克人,其余4%主要是德國人、荷蘭人和波蘭人。[5]

    如果按照說母語的人數(shù)來計算,那么上述數(shù)字表明,任何告知游客信息的標牌,其第二語言都應是德語。然而,正如我們將在下面看到的,情況并非如此。

    (二)調(diào)查數(shù)據(jù)

    為全面了解圖諾夫鎮(zhèn)標牌使用的語言種數(shù),我們采集了火車站與市中心之間主要干道上的所有標牌,并使用雷赫(Reh 2004:4)的方法對其進行分類。鑒于捷克特有的社會文化狀況,我們的分類稍微詳細一些。調(diào)查共發(fā)現(xiàn)435個標牌,具體數(shù)據(jù)見表1。

    從這些數(shù)字可以清楚地看出,圖諾夫鎮(zhèn)呈現(xiàn)出一種基本上是單語的視覺外觀,包含外語的標牌主要限于英語和德語,但比例很小,不到2%。

    (三)數(shù)據(jù)分析

    我們發(fā)現(xiàn)多種非本地語言的存在,如果考慮到當?shù)氐慕菘巳四苁褂玫木褪沁@些語言,那這種選擇就可以理解了。根據(jù)約根森等人(J?rgensen et al. 2011:33)的說法,這種方法可以描述為多語實踐(polylanguaging)。

    捷克語是圖諾夫鎮(zhèn)默認的通用語言。即使在外國旅客可能會到達的火車站和公共汽車站,外語標牌也很少。圖1中的標識牌清楚地顯示了這一點。

    這張公交汽車總站出發(fā)標識牌對外國旅客不作任何提示。雖然有些信息可以從格式或上下文中直觀地顯示出來,但非母語者很容易將路線號(第2欄)與上車區(qū)號(第5欄)混淆,無法確定哪輛巴士去總站,哪輛巴士去醫(yī)院。最能說明此類問題的是圖諾夫火車站的國際售票處,見圖2。這里唯一的外語信息是一個顯示車站開放時間的小標牌(右下角)。

    圖諾夫的旅游標志也說明其旅游市場主要面向國內(nèi)。區(qū)域旅游信息中心的大型廣告(圖3)以捷克語為大標題,底下配有部分信息的英語譯文(但不包括圖片標題)。

    (四)語言表征

    根據(jù)上文所述,有些地方的語言特征其實是可以預測的。我們并沒有發(fā)現(xiàn)所謂的“自上而下”和“自下而上”文本之間的明顯區(qū)別,而是發(fā)現(xiàn)了不同的語言配置和模式。

    自上而下的文本可以定義為那些“從公共權力的中心出發(fā)抵達‘普通公民”的文本,而自下而上的文本“則是由無數(shù)的參與者(個體或企業(yè)團體)一道產(chǎn)生和呈現(xiàn)的——通常從公眾中產(chǎn)生并向公眾呈現(xiàn)的內(nèi)容”。這里的研究問題是:“源自社會高層的指令,以及源自主導文化的明確政策,在多大程度上與‘源自下面的語言景觀行為進程一致”(Ben-Rafael 2009:49)。

    在自上而下的文本類別中,我們發(fā)現(xiàn)由國家機構和地方政府(如捷克鐵路、捷克國家遺產(chǎn)研究所、圖諾夫鎮(zhèn)議會、國家地理和地籍辦公室等)編制的官方文件(如時間表、價格表)通常以3種語言提供信息:捷克語、德語和英語,并按順序排列。從這一點上,我們可以直觀地看到內(nèi)克瓦平和謝爾曼(Nekvapil & Sherman 2013:92)所說的:“語言、交際和社會文化現(xiàn)實的管理存在于文本本身之外?!比欢覀儧]有發(fā)現(xiàn)任何已公布的語言政策或任何可能作為其基礎的法律依據(jù)。

    第二類自上而下的文本則表現(xiàn)不同。其中包括信息材料,即旅游中心和個別博物館的標牌和通知。其文本首先以捷克語呈現(xiàn),其次(如果有的話)以英語呈現(xiàn)。如果出現(xiàn)第三種語言,則可能是德語。這更類似于大餐館和某些當?shù)毓咀韵露系牡湫臀谋局械恼Z言使用。

    因此,這樣的國家話語在某種程度上是存在的:德國是最突出的區(qū)域鄰國,但它并沒有徹底地貫穿自上而下的生產(chǎn)者的文本。相反,其中許多反映了一種自下而上的觀點,在非正式的、地方代表性的層面上,德語常常不存在,而是以單一的外語——英語——占主導地位。因此,語言選擇的決定性因素似乎不是自上而下和自下而上的生產(chǎn)者之間的劃分,而是一系列更復雜的動機,這些動機可能部分是程序性的,部分是功能性的,并導致我們要求在評估自上而下文本是如何產(chǎn)生的方面有更大的區(qū)分度。[7]

    更進一步,我們發(fā)現(xiàn)3種主要語言的不對稱性是完全一致的。例如,一個當?shù)氐臋C構用“偽多語”的“喝彩餐廳”(Restaurant Plaudit)名字在標牌上做廣告。該文本是捷克語,但廣告牌上有德國和英國國旗(這可能向外國游客暗示,工作人員將能夠用相關語言交流,或者至少可以使用多種語言菜單),還有一個突出的箭頭和國際通行的“100米”表述方式來顯示其具體位置。實際使用的菜單有3種語言:捷克語、英語、德語,按預期順序排列。然而,特色菜標牌只用了捷克語,外語只是表面上的。

    圖諾夫鎮(zhèn)周圍發(fā)現(xiàn)的英語單詞中,很大一部分是以商店、產(chǎn)品和公司的名義出現(xiàn)的。生活食品餐廳櫥窗里的大菜單全是捷克語。如果我們不了解捷克語,廣告牌上對Agentura促銷的描述就不會告訴我們它是專門從事大幅面印刷工作的。宣傳Bona Spray Mop的海報文字顯然只針對捷克語的使用者——向他們解釋該商品究竟是做什么用的(“讓地板清潔變得很容易——只需噴一下然后擦除!”)。深入到手工制作的標志、布告牌、營業(yè)時間等,我們發(fā)現(xiàn)圖諾夫的街道上幾乎沒有外語。

    總之,圖諾夫的一些外語標牌是針對旅游者的,而其他一些標牌并不針對外國人,只是為了滿足當?shù)亟菘巳?。最顯著的區(qū)別不在自上而下和自下而上的文本之間,而是在某些高度傳統(tǒng)化的自上而下文本和其他文本之間。對于非旅游導向的商業(yè)標牌,正如奧巴爾(OBarr 1994)所指出的,“廣告的次級話語”是使用外語所傳達的隱含信息。在這里,英語(如Bona Spray Mop廣告中的英語)在本質(zhì)上不是信息性的,其作用在于發(fā)出一種“權威的聲音”(Piller 2001:161),顯示這個廣告有一個雙語受眾,他們是成熟的、有趣的、國際性的、面向未來和面向成功的(Piller 2001:163)。

    若以本-拉斐爾等人(Ben-Rafael et al. 2010:xix)提出的框架來解釋圖諾夫鎮(zhèn)中的多語現(xiàn)象,權力關系和身份標記似乎并不十分相關。外語文本的出現(xiàn)并不是基于工具性和合理性,而是因為在某些地方由于英語的聲望而產(chǎn)生的語言競爭。就這些功能而言,該鎮(zhèn)的標牌以捷克社區(qū)有限但卻可理解的多語種語庫為基礎。外語主要表現(xiàn)在最高的、呼喚性文本層面,這一層次吸引了人們的注意力,并促成了某種互動。然而,圖諾夫鎮(zhèn)標牌的“主體”形式默認選擇是捷克語。這是唯一可靠的獲取細節(jié)的途徑。正是在這一背景下,我們現(xiàn)在轉(zhuǎn)向考察赫魯比洛霍則茨莊園。

    四、赫魯比洛霍則茨莊園的語言景觀

    (一)莊園簡介

    赫魯比洛霍則茨位于圖諾夫鎮(zhèn)郊吉澤拉河上的一處懸崖上。入口的停車場上有幾個關于該地區(qū)的旅游信息標志和一家小咖啡館。穿過景觀公園的大門,就來到建筑物的正門。

    幾年來,游客人數(shù)一直保持穩(wěn)定。2009年是統(tǒng)計游客國籍的最后一年,其中捷克游客為23 592人(80.2%),外國游客為5815人(19.8%)。

    這座建筑物最初是一座軍事化的城堡,但經(jīng)過幾個世紀的改造和翻修,變成了一座雄偉的莊園。它有3層樓和寬敞的地下室。該莊園有3個不同的功能區(qū):一個供游客使用的區(qū)域,包括場地、庭院、售票處、商店和咖啡廳;一個供工作人員使用的區(qū)域,包括經(jīng)理辦公室、儲藏室、導游室和其他因安全原因而對公眾關閉的地方,比如塔樓;還有一個展區(qū),包括地下室、一樓的侍者室、房地產(chǎn)辦公室和傭人廚房,以及構成王朝家庭生活區(qū)的大部分二層公寓。

    參觀者可以在游客區(qū)內(nèi)自由活動,不得進入工作人員區(qū),只能憑門票和導游陪同進入展覽區(qū)。這些地區(qū)的語言面貌反映了它們不同的功能。

    (二)游客區(qū)

    在大門入口處,游客可以看到排列的各種語言標牌。大多數(shù)標牌都尊重整個城鎮(zhèn)非官方標志的等級制度:捷克語是常有的,有時候還是唯一的,見圖4a;有時候是捷克語和英語,見圖4b;3種語言都有時,以捷克語為主,德語排第三位,見圖4c;只有一個小標牌是德語和捷克語,沒有英語,見圖4d。

    該區(qū)域的臨時標牌由小型A型架組成,如圖5a—d所示,A型架僅用捷克語印刷或書寫。有些臨時標牌,如圖5a和圖5b,似乎純粹是為了吸引游客的注意力或引導游客朝著正確的方向走;另一些臨時標牌,如圖5c和圖5d,則提醒游客他們可以做的事情:嘗試去咖啡館或租用野餐配件,或者開展游戲,如在地面上使用槌球。

    游客通過大門進入建筑物主體后,可以在庭院和3個公共房間自由漫步:門廳、售票處和禮品店,以及咖啡廳。關于莊園和旅游的信息,印在光滑的海報上,如圖6a所上為捷克語,下為英語。偶爾有一些文件,例如圖6b中城堡石膏模型上的標志,已經(jīng)打印出來并固定到位,只使用捷克語。

    售票處的門票和票價信息由國家遺產(chǎn)研究所區(qū)域辦公室(見圖6c)統(tǒng)一制作,這些文本遵循整個區(qū)域景點的統(tǒng)一格式。按照鎮(zhèn)上此類官方標志的順序,文本為捷克語、德語和英語(按順序)。但是,由于有些材料沒有翻譯出來,譯文與正文并不等同。和鎮(zhèn)上其他地方一樣,細節(jié)內(nèi)容只用當?shù)卣Z言提供。

    柱廊的墻壁上張貼著通往附近景點的標志,如其他遺址、節(jié)日等。這些都只用捷克語單語標示。只有一個例外:圖諾夫猶太教堂的廣告牌,它顯然是為了吸引國外的猶太游客。[8]

    與大多數(shù)公共場所一樣,各種附加的、當?shù)刂谱鞯臉酥緦⒂慰鸵龑У浇哟c,并告訴他們將呈現(xiàn)什么。一些重要地點使用雙語,并使用符號和國際通用標識來滿足其他游客的需求,如圖7a和圖7b。不太重要的語言景觀通常是單語的,如圖8a和圖8b。

    總而言之,在游客區(qū),英語標志著一個“官方公告”,引導游客了解在哪里可以買到車票、找到洗手間或獲得一些點心。捷克語是“主體語言”或“基礎語言”,是提供細節(jié)和進一步信息的唯一媒介語。德語很少出現(xiàn),其他語言則在需要時才會出現(xiàn)。

    如果我們看一下這個雄偉的莊園和整個地區(qū)的游客人數(shù),我們可能會期望德語有一個更突出的視覺存在。如前所述,以德語為母語的游客是當?shù)芈糜尉包c信息中心的最大國外訪客群體,而到赫魯比洛霍則茨旅游景點的外國游客比例似乎明顯高于景點信息中心(上面提到旅游信息中心外地訪客占5.6%,而赫魯比洛霍則茨旅游景點外國游客占19.8%)。

    然而,赫魯比洛霍則茨的外語使用策略是一貫的和明確的。超過80%的游客能說捷克語,因此捷克語出現(xiàn)在所有的標志上,排在第一位,并通常是大字體。對于剩下的不到20%,英語是作為一種國際語言提供的,沒有任何其他一個國家語言能夠享有特權位列前排。我們已經(jīng)看到,以英語為母語的游客數(shù)量很少,因此這里的英語純粹作為一種通用語:標志上的英語不是為英國人而設,而是為整個訪客群體而設。[9]

    報紙通常三三兩兩地展示,主要是德語報紙,其次是捷克語報紙,偶爾用匈牙利語和英語報紙。見圖10a和圖10b。這些報紙都來自二戰(zhàn)早期(1938~1939年),有的頭版有關于捷克斯洛伐克被吞并以及即將與蘇聯(lián)開戰(zhàn)的報道。

    總體而言,德福爾斯·瓦爾德羅德家族的赫魯比洛霍則茨莊園被描繪成一個以德語為基礎語言的多語言環(huán)境。較舊的材料主要是圖片和書籍,德語和拉丁語占優(yōu)勢,也有少量的法語、意大利語和捷克語材料。在較新的材料和短文中,出現(xiàn)了克羅地亞語、西班牙語和英語等其他外語。因此,策展迎合了大部分講捷克語的游客,但也微妙地突出了各種歷史點。這個家族與納粹政權的聯(lián)系是通過展覽材料的挑選來呈現(xiàn)的,它與周圍捷克環(huán)境的聯(lián)系也是如此?,F(xiàn)在呈現(xiàn)的是一個更為復雜的家庭形象,這個家庭把自己置于20世紀最血腥沖突中的錯誤一方。

    五、結(jié) 論

    我們的探索將我們引向兩個方向。我們考察了圖諾夫鎮(zhèn)和赫魯比洛霍則茨莊園的當前視覺環(huán)境,觀察捷克語與外語的使用有何不同。我們還調(diào)查了語言被用以描繪莊園諸方面歷史的方式,讓我們看到語言及其代表的民族特征如何被安排進歷史話語。圖諾夫鎮(zhèn)和赫魯比洛霍則茨莊園的視覺呈現(xiàn)是不同的,但我們看到了兩者相似或相關的運作方式,這表明即使在同一更廣闊的環(huán)境中,語言的選擇也會產(chǎn)生不同的結(jié)果,例如,在中等城鎮(zhèn)的公共領域和文化遺跡那種特殊環(huán)境之間。

    正如我們所看到的,圖諾夫鎮(zhèn)的多語現(xiàn)象是多語實踐的一個例子:它的外語文本不是由外來社區(qū)生成的,而是由捷克當?shù)氐恼Z言庫決定的。我們發(fā)現(xiàn),不按照信息來源(自上而下和自下而上)對文本進行明確區(qū)分,而是按照程序性或功能性進行區(qū)分——我們稱之為官方類和信息類——更有助于解釋語言的選擇:官方類的文件和標牌依次包含捷克語、德語和英語,而非官方的信息類標牌大多是捷克語,其次是英語,德語要么排在第三位,要么經(jīng)常缺席。波蘭語很少出現(xiàn),盡管圖諾夫的位置距離波蘭邊境不到50公里。在這種情況下,英語和德語是用來與游客交流的,是面向外部的。我們還注意到,英語單詞和短語出現(xiàn)在文本中(盡管很少是整個文本),但不具有任何實際功能,這些單詞和短語可能會妨礙那些使用捷克語但又懂一點英語的人理解這些文本。我們試圖解釋這些英語短語的另一個功能,并在一個普遍承認的事實中找到一種可能的解釋,那就是,英語在外國常被用于標識地位和生活方式,為產(chǎn)品和服務增加聲望和現(xiàn)代性。

    然而,在所有這些情況下,捷克語都是主體語言:它是獲取一切信息的關鍵,除了最淺表的層面外。內(nèi)克瓦平和謝爾曼(Nekvapil & Sherman 2013)所觀察到的多語工作環(huán)境中的語言行為,在圖諾夫鎮(zhèn)也能發(fā)現(xiàn)。一個人可以用英語“應付過來”,有時也可以用德語,盡管大體上“這里不使用德語”——但我們可以補充一個潛在的意識形態(tài)主張,即“要了解全部情況,你需要捷克語”。

    赫魯比洛霍則茨的情況反映并擴展了這一分析。這里很少有文字——可能只有票價標牌——在功能上像上面描述的那樣是官方的。大量的文字是信息性的,似乎是為解決交流問題而專門設計的。按照肖哈米和瓦克斯曼(Shohamy & Waksman 2009)建議的研究路線,我們查看了所展示的物品、與物品和展品一起提供的文本,以及構成游客體驗的多語言標牌。游客區(qū)的非捷克語文本為游客突出了最必要的信息,在這種背景下,捷克語是日常交流的主要語言。在博物館,只會英語的游客“被剝奪”了當?shù)卣Z言提供的一些“特權”。展區(qū)內(nèi)的非捷克語文本展示了該莊園居住者的多語生活,居住者的地位與其多語行為有關,各種使用外語的文化藝術品也證明了這一點。再次回到本-拉斐爾等人(Ben-Rafael et al. 2010:xix)的論述,以及我們之前的發(fā)現(xiàn),即工具性、正當性和競爭性在周邊城鎮(zhèn)的語言選擇中發(fā)揮了作用,而這樣的情況也適用于游客區(qū),但在展區(qū)中,在特定的展品選擇、名稱翻譯和呈現(xiàn)方式上,我們也發(fā)現(xiàn)了權力關系和身份標記方面的證據(jù)。

    包含專名的信息文本具有混雜性,這與周邊城鎮(zhèn)中的多語實踐相似——社區(qū)中也使用單個外語單詞和短語來標明地位和聲望。這些現(xiàn)象描述了廣義的意識形態(tài)的影響,正如伍拉德(Woolard 1998:5~9)所言:代表某一特定社會階層經(jīng)驗的一組利益被認為是普遍成立的,這可能與權力的行使有關。就圖諾夫鎮(zhèn)而言,權力的行使是廣告或通知的勸說性;就城堡而言,權力的行使是所提供信息的說教框架(由歷史學專家向來訪者傳授信息)。

    肖哈米和瓦克斯曼的框架以并置的方式處理兩種語言——一種是本地語言,一種是單一的“國際性”語言——但是我們當前的例子至少包含了兩種超越本土受眾的語言。捷克語以外的兩種語言在整個莊園中最為明顯——英語和德語——其分布方式突出了它們發(fā)展過程中的對立。布洛馬特和蘭普頓(Blommaert & Rampton)注意到了多語種文本的歷史層面,他們指出,任何特定文本“都可能帶有全球移民流動及其特定人口、社會和文化動態(tài)的痕跡”(2011:2)。除了研究使用當?shù)卣Z言和旅游語言的實際動機外,我們還發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代展覽中使用當?shù)卣Z言和旅游語言的方式可能與它們所具有或不具有的歷史包袱有關。我們建議將使用或不使用某種特定語言的意識形態(tài)動機納入考量。

    在旅游區(qū),德語作為一種外圍旅游語言,在官方標牌和一些信息通知上都有。在展覽區(qū),它是主體語言,德語內(nèi)容遠遠超過捷克語或其他語言。相比之下,英語在該建筑的展覽區(qū)中處于邊緣地位,只是偶爾出現(xiàn)在城堡圖書館或非耐用品中,在那里它表現(xiàn)為一種異國情調(diào)。然而,在游客區(qū),它是主要的外語。在視覺上用英語提供的信息量遠遠超過德語,德語作為第二常見外語僅僅偶爾出現(xiàn)在標牌上。

    因此,赫魯比洛霍則茨可被描繪成一個擁有豐富多彩的多語種的歷史空間,其居住者與整個歐洲的貴族家族和各個地區(qū)有著密切的聯(lián)系。這些展品暗示了德福爾斯·瓦爾德羅德家族與德語和德國文化的緊密聯(lián)系及其最終結(jié)果。因此,多語和多元文化的復雜性與捷克20世紀的一次大動蕩聯(lián)系在一起——表現(xiàn)出布洛馬特和蘭普頓(Blommaert & Rampton 2011:3)所稱的“為爭奪實權和象征性權力所進行的歷史斗爭留下的痕跡”。英語在這個中歐地區(qū)是一種外圍語言,在德語、拉丁語、捷克語和法語的混合展品中幾乎沒有立身之處,卻在參觀者聚集區(qū)幾乎完全取代了其他地區(qū)語言,成為外國游客獲取信息的主要載體。城堡的多語歷史在當今一個迥異的多語種環(huán)境中得到體現(xiàn),并過渡到了當下。

    參考文獻

    Barni, M. & C. Bagna. 2010. Linguistic landscape and language vitality. In E. Ben-Rafael, E. Shohamy & M. Barni (eds.),Linguistic Landscape in the City, 3–18. Clevedon: Multilingual Matters.

    Ben-Rafael, E. 2009.A sociological approach to the study of linguistic landscapes. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.),Linguistic Landscape: Expanding the Scenery,40–54. New York: Routledge.

    Ben-Rafael, E., E. Shohamy & M. Barni. 2010. Introduction: An approach to an “ordered disorder”. In E. Ben-Rafael, E. Shohamy & M. Barni (eds.),Linguistic Landscape in the City, xi–xxviii. Clevedon: Multilingual Matters.

    Blommaert, J. & B. Rampton. 2011. Language and superdiversity.Diversities13, 1–21.

    Filipová, J. 2009. K někter?m otázkám úpravy jednacího jazyka ve správním ?ízení [On several regulatory matters regarding the operative language in administrative proceedings]. In R., Dávid, J. Necká?, D. Sehnálek (eds.),COFOLA 2009: The Conference Proceedings.Brno: Masaryk University. Available online at http://www.law.muni.cz/sborniky/cofola2009/ files/introEN.html (accessed 4 June 2015).

    Guilat, Y. 2010. “The Holy Ark in the street”: Sacred and secular painting of utility boxes in the public domain in a small Israeli town. In E. Ben-Rafael, E. Shohamy & M. Barni (eds.),Linguistic Landscape in the City, 37–54. Clevedon: Multilingual Matters.

    Guilat, Y. & A. Espinosa-Ramírez. 2016. The historical memory law and its role in redesigning semiotic cityscapes in Spain.Linguistic Landscape2, 247–274.

    Horner, K. 2011. Language, place and heritage: Reflexive cultural Luxembourgishness in Wisconsin.Journal of Germanic Linguistics23 (4), 375–400.

    iDNES.cz. 2017. Dědi?ka rodu Walderode vysoudila zámek Hrub? Rohozec [Heir of the Walderode line recovers Hrub? Rohozec castle]. Available online at http://zpravy.idnes.cz/dedicka-rodu-walderode-vysoudila-zamek-hruby-rohozec-pd1-/domaci.aspx?c=A110701_120237_liberec-zpravy_alh.

    J?rgensen, J. N., M. S. Karreb?k, L. M. Madsen & J. S. M?ller. 2011. Polylanguaging in superdiversity.Diversities13 (2), 23–38.

    Kasanga, L. A. 2012. Mapping the linguistic landscape of a commercial neighbourhood in Central Phnom Penh.Journal of Multilingual and Multicultural Development33 (6), 553–567.

    Kolman, P. 2008. (Nov?) správní ?ád—otázka jednacího jazyka [The (new) administrative code—questions regarding operative language].Právo: ?asopis Pro Právní Teorii a Praxi 2. 25–30.

    Landry, R. & R. Y. Bourhis. 1997. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study.Journal of Language and Social Psychology16, 23–49.

    Lawrence, C. B. 2012. The Korean English linguistic landscape.World Englishes31(1), 70–92.

    Malinowski, D. 2009. Authorship in the linguistic landscape: A multimodal-performative view. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.),Linguistic Landscape: Expanding the Scenery, 107–125. New York: Routledge.

    Město Turnov [Town of Turnov]. 2012. Available online at http://www.turnov.cz/cs/mesto/zakladni-informace.html (accessed 28 November 2014).

    Nekvapil, J. & T. Sherman. 2013. Language ideologies and linguistic practices: The case of multinational companies in Central Europe. In E. Barát, P. Studer & J. Nekvapil (eds.),Ideological Conceptualizations of Language: Discourses of Linguistic Diversity,85–117. Frankfurt am Main: Peter Lang.

    OBarr, W. M. 1994.Culture and the ad: Exploring Otherness in the World of Advertising. Boulder, CO: Westview.

    Papen, U. 2012. Commercial discourses, gentrification and citizens protest: The linguistic landscape of Prenzlauer Berg, Berlin 1.Journal of Sociolinguistics16 (1), 56–80.

    Pennycook, A. 2012.Language and mobility: Unexpected Places. Bristol: Multilingual Matters.

    Piller, I. 2001.Identity constructions in multilingual advertising.Language in Society 30, 153–186.

    Piller, I. 2003.Advertising as a site of language contact.Annual Review of Applied Linguistics23, 170–183.

    Pour, V. & D. Naar.Profil Náv?těvníka 2010: Zpráva sv?sledky Pr?zkumu, Libereck? Kraj [The 2010 Visitor Profile: Report with Survey Results for the Liberec Region].Available online at http://www.liberecky-kraj.cz/cs/spravce/statistika/profil-navstevnika.html (accessed 28 November 2014).

    Sbírka zákon??eské republiky [Law code of the Czech Republic]. 2014.Zákon o Obcích [Municipalities Act].Available online at http://zakony.centrum.cz/zakon-o-obcich (accessed 28 November 2014).

    Scollon, R. & S. W. Scollon. 2003.Discourses in Place: Language in the Material World.London & New York: Routledge.

    Sdru?ení ?esk? ráj [Czech Paradise Association]. 2013. Available online at http://www.cesky-raj.info/cs/region-cesky-raj/sdruzeni-cesky-raj/monitoring-navstevnosti/navstevnost-turistickych-informacnich-center-v-ceskem-raji-roce-2012.html (accessed 28 November 2014).

    Sdru?ení ?esk? ráj [Czech Paradise Association]. 2017. Available online at http://www.cesky-raj.info/cs/region-cesky-raj/sdruzeni-cesky-raj/monitoring-navstevnosti/navstevnost-turistickych-informacnich-center-v-roce-2016.html (accessed 22 September 2017).

    Seidlhofer, B. 2003.A Concept of International English and Related Issues: From “Real English” to “Realistic English”? Strasbourg: Council of Europe Language Policy Division.

    Shohamy, E. 2015.LL research as expanding language and language policy.Linguistic Landscape1, 152–171.

    Shohamy, E. & S. Waksman. 2009. Linguistic landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.),Linguistic Landscape: Expanding the Scenery,70–87. New York: Routledge.

    Sloboda, M. 2009. State ideology and linguistic landscape: A comparative analysis of (post) communist Belarus, Czech Republic and Slovakia. In E. Shohamy & D. Gorter (eds.),Linguistic Landscape: Expanding the Scenery,173–188. New York: Routledge.

    Valka.cz. 2007.Turnov (okr.Semily) [town of Turnov, district of Semily]. Available online at http://forum.valka.cz/viewtopic.php/t/46761/start/-1 (accessed 28 November 2014).

    Woolard, K. 2009. Language ideology as a field of inquiry. In B. Schieffelin, K. Woolard & P. V. Kroskrity (eds.),Language Ideologies: Practice and Theory,3–47. Oxford and New York: Oxford University Press.

    特約編輯:王 飆

    [1]參見 Město Turnov(2012)。

    [2]法律文本由筆者自譯。關于斯洛伐克語在捷克共和國地位的詳細討論,請參見Filipova(2009)和Kolman(2008)。

    [3]筆者自譯。如斯洛博達等人(Sloboda et al.)所述,當少數(shù)民族人口達到10%時,一些公共場所標牌的語言使用就具有強制性。然而,圖諾夫鎮(zhèn)沒有一個少數(shù)民族達到甚至接近這個門檻。相關的法律條文請參見Sbírka zákon? ?eské republiky (2014)。

    [4]某些地區(qū)使用“少數(shù)民族”語言,如德語或波蘭語,屬于前一腳注所述少數(shù)民族的例外。

    [5]資料來源:Sdru?ení ?esk? ráj(2013)。游客可能是一個不具代表性的樣本,但我們沒有更可靠的研究材料了。利貝雷茨市地區(qū)的現(xiàn)有旅游調(diào)查(見Pour & Naar 2011)主要針對外國人,大致有三大旅游群體(德國人、波蘭人和荷蘭人),這方面的數(shù)據(jù)對我們更有用??v觀這些數(shù)字在隨后幾年的發(fā)展情況,我們可以看到,盡管總體游客人數(shù)有所增長,但比例大體上保持不變(Sdru?ení ?esk? ráj 2017)。

    [6]國際標識指WC,BUS,TAXI,STOP這一類的國際通用語言,但不包括沒有文字的符號標識。

    [7]同樣,Malinowski(2009)也質(zhì)疑自上而下、自下而上的標簽的一致性,并指出,當咨詢加州奧克蘭的韓國店主關于標牌語言使用時,會出現(xiàn)許多相互矛盾的解釋。

    [8]猶太教堂不是一個工作場所,而是一個博物館,歸屬地方議會。參見http://www.synagoga-turnov.cz/,資料獲取時間為2014年10月26日。

    [9]內(nèi)克瓦平和謝爾曼(Nekvapil & Sherman 2013:105~107)報告稱,在捷克共和國一家德國公司的辦公場所發(fā)現(xiàn)了一種普遍存在的意識形態(tài),這種意識形態(tài)是“這里沒有使用德語”等說法的基礎,盡管事實證明存在一些德語文本。圖諾夫鎮(zhèn)和赫魯比洛霍則茨的情況可能有類似的意識形態(tài);需要進行定性訪談,以確定是否如此。同樣,他們發(fā)現(xiàn),英語的使用是以“人們可以憑借英語生存”這樣的意識形態(tài)為基礎的。在圖諾夫鎮(zhèn)和赫魯比洛霍則茨,人們通常對外國人和非本地人說英語,這一語言實踐與他們發(fā)現(xiàn)的語言意識形態(tài)是一致的。

    [10]一位荷蘭游客對荷蘭語翻譯質(zhì)量評價很好,而我們的英國學生則對景區(qū)英語中明顯的外國腔頗有微詞。這突出了英語國際化的另一個特點:從捷克語譯作英語和從捷克語譯作荷蘭語,所在機構的質(zhì)量控制程序明顯不同,后者遵循更嚴格的“自然流暢”標準。所謂的“國際英語”是一個眾所周知的現(xiàn)象,所有人都可以使用英語,而不需要以英語為母語的人“批準”該英語文本。另參見(Seidlhofer 2003)。

    [11]因此,就“本族語者”這一術語而言,德福爾斯·瓦爾德羅德家族屬于約根森等人(J?rgensen et al. 2011: 32)所說的那種在甄別本族語者時的優(yōu)秀候選對象。

    [12]還有一系列印有意大利標題的船只照片,以及一些日本物品,由庫諾·德福爾斯·瓦爾德羅德(Kuno Des Fours Walderode)伯爵從日本帶回,他在上世紀20年代曾在那里擔任外交職務。

    [13]這間屋子的一本名為《赫魯比洛霍則茨城堡》的小冊子中,可以找到一張早期照片。照片顯示這張桌子上擺放了明顯不同的書。所以這些陳列是可以改變的。

    [14]在英語國家,類似的棋盤游戲被稱為Headache或Ludo。

    亚洲成人av在线免费| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 婷婷色麻豆天堂久久| 性高湖久久久久久久久免费观看| 十八禁网站网址无遮挡| av线在线观看网站| 九色亚洲精品在线播放| 一区二区三区乱码不卡18| 一区二区三区四区激情视频| 久久影院123| 精品久久蜜臀av无| 少妇被粗大猛烈的视频| 七月丁香在线播放| 精品久久蜜臀av无| 国产男人的电影天堂91| 久久这里只有精品19| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲人成77777在线视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | www.av在线官网国产| 欧美97在线视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 亚洲国产最新在线播放| 搡老乐熟女国产| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 人体艺术视频欧美日本| 欧美黑人精品巨大| 高清在线视频一区二区三区| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| av国产精品久久久久影院| 国产激情久久老熟女| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 男女免费视频国产| 欧美日韩综合久久久久久| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 在线观看www视频免费| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 各种免费的搞黄视频| 国产精品国产三级专区第一集| 久久久国产精品麻豆| 男女无遮挡免费网站观看| 国产成人欧美| 搡老乐熟女国产| 久久精品亚洲av国产电影网| 又大又爽又粗| 男女边摸边吃奶| 午夜福利在线免费观看网站| 欧美在线黄色| 免费黄网站久久成人精品| 欧美成人精品欧美一级黄| 久久人人97超碰香蕉20202| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 老司机在亚洲福利影院| 一级黄片播放器| 妹子高潮喷水视频| 久久精品国产a三级三级三级| 高清在线视频一区二区三区| 一区二区日韩欧美中文字幕| 高清视频免费观看一区二区| 尾随美女入室| 青春草视频在线免费观看| 久久久国产欧美日韩av| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲,一卡二卡三卡| 丰满乱子伦码专区| 日本一区二区免费在线视频| 香蕉国产在线看| 欧美日韩一级在线毛片| 日本av免费视频播放| 91aial.com中文字幕在线观看| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲,欧美,日韩| 午夜福利一区二区在线看| 一区二区日韩欧美中文字幕| 伦理电影大哥的女人| 久久人妻熟女aⅴ| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 老司机影院毛片| 一本一本久久a久久精品综合妖精| 黄色视频不卡| 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产精品成人在线| 又大又爽又粗| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产成人av激情在线播放| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 尾随美女入室| 国产精品久久久久久人妻精品电影 | 欧美av亚洲av综合av国产av | 天堂8中文在线网| av女优亚洲男人天堂| 亚洲伊人色综图| 国产午夜精品一二区理论片| 女人久久www免费人成看片| 亚洲一码二码三码区别大吗| 午夜av观看不卡| 成人国语在线视频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 在线观看免费高清a一片| 国产 精品1| 免费黄网站久久成人精品| h视频一区二区三区| 岛国毛片在线播放| 国产福利在线免费观看视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 街头女战士在线观看网站| 免费观看a级毛片全部| 大码成人一级视频| 国产成人av激情在线播放| 色婷婷久久久亚洲欧美| 男人舔女人的私密视频| 国产一卡二卡三卡精品 | 亚洲第一区二区三区不卡| 最新的欧美精品一区二区| 只有这里有精品99| 操美女的视频在线观看| 久久ye,这里只有精品| 午夜日韩欧美国产| 亚洲欧美激情在线| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲精品第二区| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲欧洲国产日韩| 曰老女人黄片| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 69精品国产乱码久久久| 一本大道久久a久久精品| 日本欧美视频一区| 免费人妻精品一区二区三区视频| 嫩草影院入口| av在线老鸭窝| 亚洲人成电影观看| 亚洲精品久久午夜乱码| tube8黄色片| 男女免费视频国产| 国产一区二区 视频在线| 老汉色∧v一级毛片| 女性生殖器流出的白浆| av网站在线播放免费| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲男人天堂网一区| 婷婷色综合大香蕉| 老司机影院成人| 少妇被粗大的猛进出69影院| 少妇被粗大猛烈的视频| 美女国产高潮福利片在线看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 亚洲欧洲国产日韩| 下体分泌物呈黄色| 看非洲黑人一级黄片| 毛片一级片免费看久久久久| 国产xxxxx性猛交| a级毛片在线看网站| 青春草亚洲视频在线观看| 久久精品久久久久久久性| www.av在线官网国产| 99热网站在线观看| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 亚洲精品美女久久av网站| 一区二区av电影网| 国产黄色视频一区二区在线观看| 成人亚洲精品一区在线观看| www.熟女人妻精品国产| 韩国精品一区二区三区| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 卡戴珊不雅视频在线播放| 91成人精品电影| 美女大奶头黄色视频| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 99久久人妻综合| 国产成人精品久久二区二区91 | 涩涩av久久男人的天堂| 亚洲人成电影观看| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 街头女战士在线观看网站| 丝袜美足系列| avwww免费| 成人手机av| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 免费黄色在线免费观看| 免费在线观看完整版高清| 午夜av观看不卡| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 人人澡人人妻人| 老司机在亚洲福利影院| 在线观看一区二区三区激情| 欧美激情极品国产一区二区三区| 青草久久国产| 精品少妇久久久久久888优播| 悠悠久久av| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 熟妇人妻不卡中文字幕| h视频一区二区三区| 国产免费福利视频在线观看| 中文字幕人妻熟女乱码| av天堂久久9| 水蜜桃什么品种好| 美女午夜性视频免费| av.在线天堂| 成人国产麻豆网| 日日爽夜夜爽网站| 水蜜桃什么品种好| 亚洲,一卡二卡三卡| 亚洲专区中文字幕在线 | 中文字幕最新亚洲高清| 另类精品久久| av有码第一页| 日韩伦理黄色片| 亚洲,一卡二卡三卡| 熟妇人妻不卡中文字幕| 丝袜美腿诱惑在线| 国产成人啪精品午夜网站| 高清不卡的av网站| 黄色 视频免费看| 老司机影院毛片| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久午夜综合久久蜜桃| 最近手机中文字幕大全| 亚洲成人免费av在线播放| 日韩一区二区视频免费看| 男的添女的下面高潮视频| 日韩av免费高清视频| 9191精品国产免费久久| 嫩草影视91久久| 久久久久精品人妻al黑| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产精品三级大全| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产精品国产三级国产专区5o| 色网站视频免费| 在线观看国产h片| 乱人伦中国视频| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 一本大道久久a久久精品| 亚洲男人天堂网一区| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲三区欧美一区| 男的添女的下面高潮视频| 卡戴珊不雅视频在线播放| 秋霞伦理黄片| 狂野欧美激情性xxxx| 999精品在线视频| 在线看a的网站| 亚洲 欧美一区二区三区| 精品一区二区三卡| 国产成人91sexporn| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 精品免费久久久久久久清纯 | 一级黄片播放器| 天天添夜夜摸| av国产精品久久久久影院| 国产淫语在线视频| 成人国语在线视频| 九九爱精品视频在线观看| 丝袜人妻中文字幕| 五月天丁香电影| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲欧美色中文字幕在线| av福利片在线| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 免费观看人在逋| 我的亚洲天堂| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲精品国产一区二区精华液| 男人舔女人的私密视频| 日本色播在线视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 9191精品国产免费久久| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 欧美国产精品va在线观看不卡| 十八禁网站网址无遮挡| 国产视频首页在线观看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 精品国产乱码久久久久久小说| 97人妻天天添夜夜摸| 国产精品一区二区在线观看99| 亚洲国产精品一区三区| 久久毛片免费看一区二区三区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产欧美亚洲国产| 天美传媒精品一区二区| 黄片小视频在线播放| 午夜激情久久久久久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 日韩伦理黄色片| 国产日韩欧美视频二区| 视频在线观看一区二区三区| 超碰成人久久| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 中国三级夫妇交换| 麻豆乱淫一区二区| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲美女视频黄频| 国产 精品1| 久久av网站| 日韩伦理黄色片| 日韩欧美精品免费久久| 久久毛片免费看一区二区三区| 日韩大码丰满熟妇| 国产av国产精品国产| 自线自在国产av| 国产精品av久久久久免费| 亚洲成国产人片在线观看| 国产精品久久久久成人av| 国产精品久久久av美女十八| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 青青草视频在线视频观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 波野结衣二区三区在线| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 久久久久国产精品人妻一区二区| www.av在线官网国产| 国产一区二区在线观看av| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 卡戴珊不雅视频在线播放| 国产日韩欧美亚洲二区| 亚洲一区二区三区欧美精品| 一二三四中文在线观看免费高清| 日本欧美视频一区| 日本av免费视频播放| 日日爽夜夜爽网站| 日韩电影二区| 国产精品一国产av| 一本久久精品| 91精品三级在线观看| 男女国产视频网站| 秋霞伦理黄片| 夫妻午夜视频| 秋霞伦理黄片| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 一区福利在线观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美老熟妇乱子伦牲交| av天堂久久9| 日韩一区二区视频免费看| 中文字幕色久视频| 在线观看一区二区三区激情| 日韩中文字幕视频在线看片| 精品亚洲成国产av| 日韩制服骚丝袜av| 国产精品久久久久久精品电影小说| 日本黄色日本黄色录像| 成年女人毛片免费观看观看9 | 成人国产麻豆网| 最近的中文字幕免费完整| 看免费成人av毛片| 成人三级做爰电影| 纯流量卡能插随身wifi吗| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产av国产精品国产| 一区二区日韩欧美中文字幕| 精品久久久久久电影网| 青春草国产在线视频| 精品国产乱码久久久久久男人| 天堂8中文在线网| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 丝袜人妻中文字幕| 丰满迷人的少妇在线观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 美女大奶头黄色视频| 日日爽夜夜爽网站| 秋霞伦理黄片| 成人国产麻豆网| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲精品美女久久av网站| 久久久久国产一级毛片高清牌| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产高清不卡午夜福利| 国产精品 欧美亚洲| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 亚洲激情五月婷婷啪啪| xxxhd国产人妻xxx| 久久狼人影院| 最新在线观看一区二区三区 | 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲视频免费观看视频| 久久这里只有精品19| 一边摸一边做爽爽视频免费| 国产精品av久久久久免费| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲欧美色中文字幕在线| 黄片无遮挡物在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看 | 人妻人人澡人人爽人人| 成人午夜精彩视频在线观看| 中文字幕人妻熟女乱码| 一二三四在线观看免费中文在| 美女高潮到喷水免费观看| 一边亲一边摸免费视频| 欧美成人精品欧美一级黄| 伊人亚洲综合成人网| 色播在线永久视频| a级片在线免费高清观看视频| 国产成人91sexporn| 性色av一级| 男女之事视频高清在线观看 | 午夜老司机福利片| 免费黄色在线免费观看| 免费高清在线观看日韩| 性少妇av在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 韩国精品一区二区三区| 成人亚洲精品一区在线观看| 男人操女人黄网站| 国产99久久九九免费精品| 国产亚洲一区二区精品| 丝袜喷水一区| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 最近最新中文字幕免费大全7| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 成年av动漫网址| 国产男女超爽视频在线观看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 观看美女的网站| 国产爽快片一区二区三区| 天天添夜夜摸| 中国三级夫妇交换| 欧美日韩精品网址| 美女午夜性视频免费| 国产成人精品久久久久久| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 老司机深夜福利视频在线观看 | 欧美另类一区| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 色精品久久人妻99蜜桃| 综合色丁香网| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产精品一国产av| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲国产日韩一区二区| 高清av免费在线| 国产一级毛片在线| 久久99一区二区三区| 日日爽夜夜爽网站| 在线观看一区二区三区激情| 亚洲av欧美aⅴ国产| 91精品伊人久久大香线蕉| 另类亚洲欧美激情| 极品人妻少妇av视频| 青春草国产在线视频| 免费观看人在逋| 看免费av毛片| 欧美在线黄色| 日本色播在线视频| 亚洲欧美一区二区三区国产| 90打野战视频偷拍视频| 国产精品一区二区在线不卡| 老汉色∧v一级毛片| 男的添女的下面高潮视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲精品一二三| 最近最新中文字幕免费大全7| 久久久精品区二区三区| 久久精品国产亚洲av高清一级| 日本av手机在线免费观看| h视频一区二区三区| 99久久精品国产亚洲精品| 啦啦啦啦在线视频资源| 成人毛片60女人毛片免费| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久天堂一区二区三区四区| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 婷婷成人精品国产| 亚洲av欧美aⅴ国产| 99久久99久久久精品蜜桃| 熟女av电影| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久99精品国语久久久| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲人成77777在线视频| 精品第一国产精品| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 人人妻人人澡人人看| 亚洲精品在线美女| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 一级毛片我不卡| 在线精品无人区一区二区三| 亚洲欧洲日产国产| 高清在线视频一区二区三区| 免费观看a级毛片全部| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲第一区二区三区不卡| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美激情 高清一区二区三区| 成人三级做爰电影| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲天堂av无毛| 一边摸一边做爽爽视频免费| 满18在线观看网站| av国产久精品久网站免费入址| 国产在线视频一区二区| 激情五月婷婷亚洲| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 日韩一本色道免费dvd| 国产精品熟女久久久久浪| 成人亚洲精品一区在线观看| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 欧美黑人精品巨大| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲图色成人| av福利片在线| 另类精品久久| 婷婷色麻豆天堂久久| 老司机在亚洲福利影院| 免费观看人在逋| 精品国产国语对白av| 在线天堂中文资源库| 两个人看的免费小视频| 国产精品国产av在线观看| 精品午夜福利在线看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 欧美日韩一级在线毛片| 亚洲精品国产区一区二| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 午夜激情av网站| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲av电影在线进入| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲中文av在线| 久久久久久久精品精品| 久久天堂一区二区三区四区| 国产视频首页在线观看| 亚洲,欧美精品.| www.熟女人妻精品国产| 天天影视国产精品| 成人国语在线视频| av在线app专区| 色婷婷av一区二区三区视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 色婷婷av一区二区三区视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 青春草国产在线视频| 亚洲国产欧美一区二区综合| 久久久久网色| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 国产成人免费无遮挡视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 黄片播放在线免费| 久久av网站| 9色porny在线观看| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久久久久久精品精品| 欧美黑人欧美精品刺激| 黄色怎么调成土黄色| 欧美激情极品国产一区二区三区| 亚洲 欧美一区二区三区| 老汉色av国产亚洲站长工具| 看免费av毛片| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲欧美一区二区三区久久| 丝袜美腿诱惑在线| 亚洲精品日本国产第一区| 亚洲国产欧美一区二区综合| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产精品偷伦视频观看了| 免费黄色在线免费观看| 成人毛片60女人毛片免费| 又黄又粗又硬又大视频| 最近中文字幕2019免费版| 婷婷色综合www| 男女免费视频国产| 在现免费观看毛片| 日韩av在线免费看完整版不卡| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 老司机亚洲免费影院| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲精品成人av观看孕妇| 大香蕉久久成人网| 欧美日韩亚洲高清精品| 精品国产一区二区久久| 涩涩av久久男人的天堂| 国产一区亚洲一区在线观看| 亚洲国产看品久久| 丰满乱子伦码专区| 午夜福利,免费看| 看免费av毛片| 女性生殖器流出的白浆| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 午夜老司机福利片| 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲美女视频黄频| 精品亚洲成国产av| 成年女人毛片免费观看观看9 | 中文字幕人妻丝袜制服| www日本在线高清视频| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 日本欧美国产在线视频| 国产免费福利视频在线观看| av女优亚洲男人天堂| 视频在线观看一区二区三区| 韩国高清视频一区二区三区|