薛鳳敏
摘要:跨文化交際是當(dāng)今世界發(fā)展的必然趨勢(shì),而藝術(shù)是跨文化交際的一種方式,所以藝術(shù)類學(xué)生需要擁有跨文化交際能力。本研究通過對(duì)一所藝術(shù)院校中藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)其在跨文化交際能力方面存在的問題,并針對(duì)這些問題提出了培養(yǎng)藝術(shù)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的策略。
關(guān)鍵詞: 跨文化交際;藝術(shù)類學(xué)生;教學(xué)策略
doi:10.16083/j.cnki.1671-1580.2020.02.043
中圖分類號(hào):G427 ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1671—1580(2020)02—0182—05
一、引言
由于全球化的發(fā)展,使得當(dāng)今世界各個(gè)領(lǐng)域各個(gè)行業(yè)都需要與不同文化背景的人士進(jìn)行溝通互動(dòng)?!八薪浑H,無(wú)論是口頭上的還是書面中的,都會(huì)發(fā)生在文化框架中”(Johnson,2003,p194)。Fantini(2006)認(rèn)為,“當(dāng)與語(yǔ)言和文化上與自己不同的人交往時(shí),要進(jìn)行有效和恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)時(shí)所需要的一種復(fù)雜的能力”,就是跨文化交際能力。
通常情況下人們傾向于把交際理解成對(duì)話。但從交際的定義來看,交際所涵蓋的范圍要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于對(duì)話。交際一詞來自拉丁語(yǔ)單詞“communicare”,意思是給予或交換,交際的過程就是我們分享想法和感受的能力。因此,藝術(shù)作為一種分享想法和感受的方式,其本身就是一種交際過程。
北京服裝學(xué)院作為一所國(guó)內(nèi)一流的、以服裝藝術(shù)專業(yè)為特色的時(shí)尚高校,在藝術(shù)創(chuàng)作和展示的過程中無(wú)不傳遞著文化信息、價(jià)值觀等。因此,藝術(shù)專業(yè)學(xué)生在全球化背景下是否具有跨文化交際能力便成為本研究關(guān)注的焦點(diǎn),希望通過本研究了解藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,以探尋促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的教學(xué)途徑。
二、跨文化交際能力
自從20世紀(jì)60年代美國(guó)學(xué)者提出跨文化交際概念以來,跨文化交際一直是許多學(xué)科領(lǐng)域,如語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)等領(lǐng)域關(guān)注的話題。鑒于“文化”一詞的定義多種多樣,有研究者發(fā)現(xiàn)文化的定義多達(dá)160多種。另一方面,交際本身也是一個(gè)復(fù)雜的過程,涉及的內(nèi)容也很廣,交際能力涵蓋了語(yǔ)法能力、語(yǔ)篇能力、社會(huì)語(yǔ)言能力和策略能力(Canale & Swain,1980)。交際能力會(huì)受到文化的制約,文化差異會(huì)對(duì)交際的順利進(jìn)行制造障礙。因此,跨文化交際能力的概念和框架的復(fù)雜性可見一斑。
Byram(1997)提出了在外語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,指出跨文化交際能力由語(yǔ)言能力、社會(huì)文化能力和語(yǔ)篇能力組成,同時(shí)也指出完整的跨文化交際能力模型還應(yīng)包括知識(shí)、解釋與關(guān)聯(lián)技能、發(fā)現(xiàn)和交互技能、跨文化態(tài)度和文化批評(píng)意識(shí)。Chen & Starosta(1999) 認(rèn)為跨文化交際能力指在文化多樣的環(huán)境中,能夠“有效和適當(dāng)?shù)貓?zhí)行溝通行為、協(xié)商彼此文化身份的能力”(p28)。他們把跨文化交際能力分為三個(gè)方面:跨文化敏感(情感過程)、跨文化意識(shí)(認(rèn)知過程)和跨文化熟練性(行為過程)。
盡管廣泛的理論和模型為語(yǔ)言教育者提供了理解和研究跨文化交際能力的多種方法,但它也使跨文化交際能力的研究變得復(fù)雜化。
我國(guó)對(duì)跨文化交際的研究始于20世紀(jì)80年代,許多學(xué)者也對(duì)跨文化交際從不同角度進(jìn)行了研究。一些學(xué)者嘗試提出跨文化交際能力的框架,如鐘華、樊葳葳提出了中國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力量具[6],張衛(wèi)東和楊莉構(gòu)建了跨文化交際體系,認(rèn)為跨文化交際能力體系包含三個(gè)維度,分別是文化意識(shí)、文化知識(shí)和交際實(shí)踐[7]。還有一些學(xué)者具體研究了中國(guó)學(xué)生的跨文化交際能力,如胡超對(duì)南方某大學(xué)400名學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)學(xué)生的跨文化意識(shí)普遍比較薄弱,但學(xué)習(xí)跨文化交際課程有利于提高學(xué)生的跨文化交際能力[8];王湘霽研究了英語(yǔ)專業(yè)研究生的跨文化交際能力與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)跨文化交際能力與工具型動(dòng)機(jī)的相關(guān)性最強(qiáng)[9]。這些研究的對(duì)象通常為一般群體的學(xué)生,也有很多研究針對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,但是對(duì)藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的研究較為鮮見。但正如前文所述,藝術(shù)表達(dá)本身就是一種交際過程,藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力不容忽視。因此,本文將以張衛(wèi)東和楊莉(2012)構(gòu)建的跨文化交際體系為基礎(chǔ),對(duì)藝術(shù)類學(xué)生跨文化交際能力進(jìn)行調(diào)查研究。
三、研究與分析過程
(一)研究問題
1.在跨文化交際能力的各因素中,藝術(shù)類學(xué)生的表現(xiàn)如何?
2.跨文化交際能力的各因素之間是否具有相關(guān)性?
(二)研究方法
本研究采用問卷調(diào)查的方法。問卷設(shè)計(jì)以張衛(wèi)東和楊莉(2012)構(gòu)建的跨文化交際能力體系為基礎(chǔ),該體系包含了文化意識(shí)、文化知識(shí)和交際實(shí)踐三個(gè)維度,這三個(gè)維度又涵蓋了13個(gè)因素。本研究根據(jù)這13個(gè)因素設(shè)計(jì)了調(diào)查問卷。其中一些題項(xiàng)與藝術(shù)專業(yè)相關(guān)。其中文化意識(shí)維度包含3個(gè)題項(xiàng),反映對(duì)不同文化的態(tài)度;文化知識(shí)維度又分為兩個(gè)次維度,即自身文化知識(shí)和異文化知識(shí),分別涉及對(duì)對(duì)方文化知識(shí)的了解和對(duì)自己國(guó)家文化知識(shí)的了解,各包含4個(gè)題項(xiàng);文化實(shí)踐維度又分為三個(gè)次維度,分別為語(yǔ)言交際能力(共含6個(gè)題項(xiàng)),非語(yǔ)言交際能力(共含3個(gè)題項(xiàng)),交際策略(共含3個(gè)題項(xiàng))。問卷采用Likert量表,選項(xiàng)分為5個(gè)等級(jí),從1~5分別代表非常不同意、不同意、不確定、同意和非常同意。
(三)研究過程
問卷調(diào)查于2019年9月進(jìn)行。調(diào)查對(duì)象為隨機(jī)選取的藝術(shù)專業(yè)班。問卷在課上發(fā)放,發(fā)出93份問卷,回收問卷90份。為保證問卷的真實(shí)性,問卷采用不記名形式。
(四)數(shù)據(jù)分析方法及結(jié)果
本研究使用SPSS17.0對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì),并對(duì)各個(gè)維度及次維度進(jìn)行Pearson相關(guān)分析,探討學(xué)生在跨文化交際能力的各個(gè)維度的得分情況以及各維度之間的相關(guān)性。
由表2可以看出,文化意識(shí)、非語(yǔ)言交際能力和交際策略的平均得分分別為12.02、8.83和10.13,而這三項(xiàng)的總分均為15分,可以看出學(xué)生在文化意識(shí)維度得分較高,具有較強(qiáng)的跨文化意識(shí),而非語(yǔ)言交際能力得分較低,說明學(xué)生在跨文化交際中非語(yǔ)言交際能力方面有所欠缺。對(duì)方文化知識(shí)和自身文化知識(shí)屬于文化知識(shí)維度中的兩個(gè)次維度,滿分各為20分,學(xué)生得分分別為13.83和12.39,說明學(xué)生無(wú)論在對(duì)方文化知識(shí)還是自身文化知識(shí)方面都有一定的了解,但也并不十分令人滿意。語(yǔ)言交際能力維度總分為30分,但學(xué)生得分均值僅為12.99分,不到總分的一半,說明學(xué)生在語(yǔ)言交際能力方面還有很大的不足。
從表3可以看出各個(gè)維度的相關(guān)性。其中文化意識(shí)與其他各個(gè)維度的p值均大于0.05,與其他維度均不相關(guān),而表1中也顯示學(xué)生具有較高的文化意識(shí)得分,因此,我們可以認(rèn)為盡管學(xué)生具有較強(qiáng)的跨文化意識(shí),但僅有跨文化意識(shí)并不能保證其他維度也相應(yīng)提高,也就是我們?cè)谂囵B(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的時(shí)候,僅僅提高他們的跨文化交際意識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
從表3中還可以看出學(xué)生的自身文化知識(shí)和對(duì)方文化知識(shí)的p值小于0.05,相關(guān)系數(shù)為5.545,相關(guān)性較強(qiáng),說明學(xué)生對(duì)自身文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和對(duì)方文化知識(shí)的學(xué)習(xí)的重視程度相關(guān)聯(lián),但是從表1中我們可以看出,無(wú)論是自身文化知識(shí)還是對(duì)方文化知識(shí)都有待提高。
語(yǔ)言交際能力與自身文化知識(shí)和對(duì)方文化知識(shí)的p值均小于0.05,相關(guān)系數(shù)分別為0.544和0.253,有較強(qiáng)的相關(guān)性,很可能是語(yǔ)言交際能力較強(qiáng)的學(xué)生也擁有較強(qiáng)的文化知識(shí)。語(yǔ)言交際能力和非語(yǔ)言交際能力的p值小于0.05,相關(guān)系數(shù)為0.528,具有較強(qiáng)的相關(guān)性。語(yǔ)言交際能力與語(yǔ)言策略的p值大于0.05,說明兩個(gè)維度不相關(guān)。而從表2中我們可以看出非語(yǔ)言交際能力與語(yǔ)言策略的p值小于0.05,相關(guān)系數(shù)為0.369,具有一定的相關(guān)性。
基于以上分析,我們可以得出:學(xué)生跨文化意識(shí)較強(qiáng),但在跨文化交際能力的其他維度較弱。其中最弱的為交際能力維度,即語(yǔ)言交際能力和非語(yǔ)言交際能力,其次為文化知識(shí)維度,包括自身文化知識(shí)和對(duì)方文化知識(shí)。而語(yǔ)言交際能力和非語(yǔ)言交際能力以及自身文化知識(shí)和對(duì)方文化知識(shí)之間較強(qiáng)的相關(guān)性說明我們?cè)趯W(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)中,語(yǔ)言交際能力和非語(yǔ)言交際能力應(yīng)相伴而行,自身文化知識(shí)和對(duì)方文化知識(shí)要相輔相成。
四、藝術(shù)類學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)策略
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南中指出,大學(xué)英語(yǔ)課程具有工具性和人文性雙重性質(zhì)。所謂工具性,指要培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫譯的能力,并且把學(xué)生的專業(yè)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)結(jié)合,即學(xué)習(xí)專門用途英語(yǔ)。所謂人文性就是要提高學(xué)生的跨文化交際能力,“了解國(guó)外的社會(huì)與文化,增進(jìn)對(duì)不同文化的理解、對(duì)中外文化異同的意識(shí)”。因此,我們?cè)诖髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)中把大學(xué)英語(yǔ)的雙重性質(zhì)結(jié)合起來,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
(一)提高語(yǔ)言交際能力是提高藝術(shù)類學(xué)生跨文化交際能力的根本
語(yǔ)言是人們交流和傳播文化的符號(hào)系統(tǒng)。語(yǔ)言是文化的載體,所有的文化都要通過語(yǔ)言表達(dá),并通過語(yǔ)言傳承下去。語(yǔ)言反映文化,又受文化的影響和塑造。問卷中我們發(fā)現(xiàn),藝術(shù)類學(xué)生對(duì)自己的語(yǔ)言交際能力評(píng)分最低,很多學(xué)生認(rèn)為自己無(wú)法用英語(yǔ)向來自不同文化的人介紹中國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣、歷史事件等。因此,筆者認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)課程的重中之重還是要提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。
這里語(yǔ)言交際能力包含兩個(gè)方面:一是能夠用英語(yǔ)向來自不同文化的人表述自己的文化,這就需要學(xué)生很好地掌握正確的英語(yǔ)表達(dá)方式;二是能夠理解不同語(yǔ)言中所蘊(yùn)含的文化含義,所以幫助學(xué)習(xí)者提高對(duì)目標(biāo)文化中詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)是英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要方面,以避免文化誤解。例如,龍是服裝設(shè)計(jì)中一個(gè)重要的文化元素。在中國(guó)文化中,龍象征著中華民族,代表著吉祥、高貴,漢語(yǔ)語(yǔ)言中與“龍”有關(guān)的詞匯也通常具有積極的含義,如龍騰虎躍、龍馬精神、望子成龍等。通常情況下,我們把龍用英語(yǔ)表達(dá)為“dragon”。但事實(shí)上,“龍”與“dragon”這兩者并不對(duì)等。西方文化中的dragon往往代表著好戰(zhàn)、殘暴、邪惡等。再如,在中國(guó),古代時(shí)白色常常與葬禮、死亡聯(lián)系在一起,葬禮中人們常常穿白色衣服。在西方人看來,白色則是純潔、童貞的象征,所以年輕人結(jié)婚時(shí),新娘穿著雪白的婚紗。如果學(xué)生對(duì)這些詞的文化內(nèi)涵不了解,在使用這些詞語(yǔ)的過程中很可能會(huì)造成文化誤解,引起文化沖突。
(二)提高非語(yǔ)言交際能力需要與提高語(yǔ)言交際能力并駕齊驅(qū)
非語(yǔ)言交際是交際中的一個(gè)重要方面。在交際中,我們往往依賴交際對(duì)方發(fā)出的語(yǔ)言符號(hào)和非語(yǔ)言符號(hào)來理解對(duì)方的信息。很多研究者發(fā)現(xiàn),在實(shí)際交際中,非語(yǔ)言交際的作用要遠(yuǎn)大于語(yǔ)言交際。因?yàn)榉钦Z(yǔ)言符號(hào)往往是自發(fā)的、下意識(shí)的,有時(shí)候比語(yǔ)言符號(hào)更能夠反映交際者的真實(shí)信息。
對(duì)我校很多的藝術(shù)專業(yè)來說,如美術(shù)專業(yè)、服裝表演專業(yè)等等,非語(yǔ)言交際方式的表達(dá)會(huì)對(duì)他們的藝術(shù)表現(xiàn)起到重要的作用,如服裝表演時(shí)的手勢(shì)、眼神、面部表情等。因此,學(xué)生需要對(duì)這些非語(yǔ)言交際的文化差異有深刻的了解。例如,教師可以在課上講解手勢(shì)在跨文化交際中的不同含義,讓學(xué)生知道,手勢(shì)是非語(yǔ)言交際中的一個(gè)重要方面,常常被用來代替、補(bǔ)充或強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言交流。由于手勢(shì)是由文化決定的,因此在跨文化交際中對(duì)手勢(shì)的理解往往會(huì)導(dǎo)致誤解。一個(gè)典型的例子是曾任美國(guó)副總統(tǒng)的理查德·尼克松在對(duì)拉丁美洲進(jìn)行友好訪問時(shí),舉起雙手使用了在美國(guó)文化中表示OK的手勢(shì),但是,這個(gè)手勢(shì)在許多拉美國(guó)家的意思是“去你的”,引起了當(dāng)?shù)厝说恼`解。如果學(xué)生對(duì)此手勢(shì)的文化差異不了解,在跨文化交際過程中隨意使用該手勢(shì),很可能在不知情的情況下使交際對(duì)方產(chǎn)生誤解。
(三)自身文化知識(shí)與國(guó)外文化知識(shí)貫穿于英語(yǔ)課堂
大學(xué)英語(yǔ)課堂中,不能把語(yǔ)言與文化割裂開來。我們?cè)谧⒅卣Z(yǔ)言教學(xué)的同時(shí),也要重視文化教學(xué)。但是,長(zhǎng)期以來,由于課時(shí)所限,很多教師在課堂上輕視文化教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生文化知識(shí)薄弱,進(jìn)而影響跨文化交際能力。
培養(yǎng)學(xué)生傳播本族語(yǔ)文化能力,避免本族語(yǔ)文化失語(yǔ)癥??缥幕浑H能力的培養(yǎng)應(yīng)著眼于讓學(xué)生能夠用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化,并用批判性思維對(duì)比分析自己的文化和目的語(yǔ)文化,以能夠在跨文化交際中恰當(dāng)處理應(yīng)對(duì)文化差異和文化休克的場(chǎng)合。大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)六級(jí)考試在2013年進(jìn)行了一項(xiàng)重要改革,增加了一個(gè)考試項(xiàng)目,即把一段有關(guān)中國(guó)文化的內(nèi)容翻譯為英語(yǔ),這對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)具有積極的反撥作用,使學(xué)生和英語(yǔ)教師對(duì)翻譯中國(guó)文化、傳播中國(guó)文化的重要性有了認(rèn)識(shí)。
我校藝術(shù)專業(yè)學(xué)生肩負(fù)的一項(xiàng)使命就是要有能力把中國(guó)的藝術(shù)文化傳播出去,因此要使學(xué)生避免本族語(yǔ)文化失語(yǔ)癥。藝術(shù)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)著眼于讓學(xué)生能夠用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化,并用批判性思維對(duì)比分析自己的文化和目的語(yǔ)文化,以便能夠在跨文化交際中恰當(dāng)?shù)貍鞑ブ袊?guó)文化。
鑒于藝術(shù)專業(yè)學(xué)生多善于表現(xiàn),教師可以讓學(xué)生自己選擇感興趣的中國(guó)文化的一個(gè)方面,如美術(shù)專業(yè)學(xué)生可以選擇中國(guó)的水墨畫、書法,服裝專業(yè)可以選擇中國(guó)的傳統(tǒng)服飾等,也可以讓學(xué)生根據(jù)自己的興趣任意選擇中國(guó)節(jié)日、典故、歷史、風(fēng)土人情、餐飲美食等主題,課后到圖書館、網(wǎng)上查找資料,在課上用英語(yǔ)進(jìn)行展示介紹,這樣一方面符合學(xué)生的專業(yè)特點(diǎn)和興趣,使學(xué)生對(duì)中國(guó)文化有了更加深入的了解,另一方面也提高了學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力,提高用英語(yǔ)講述中國(guó)故事的能力。同時(shí),在做英語(yǔ)展示的過程中,全班學(xué)生實(shí)際上也是一個(gè)交流、共享知識(shí)的過程,是增強(qiáng)學(xué)生的文化自信心和文化自豪感的過程。
在此過程中,既要避免民族中心主義,也要避免妄自菲薄,缺乏自信。民族中心主義是跨文化交際中的一個(gè)重要障礙。要對(duì)不同文化有包容接納的心理,也要認(rèn)識(shí)到自身文化優(yōu)勢(shì),使外部對(duì)自身文化同樣達(dá)到包容接納。這是當(dāng)今中國(guó)社會(huì)的發(fā)展賦予當(dāng)代大學(xué)生的一項(xiàng)使命。
五、結(jié)束語(yǔ)
科技的進(jìn)步極大地促進(jìn)了不同語(yǔ)言和文化背景的人之間的交流,藝術(shù)是人們進(jìn)行交流的一種方式,因此藝術(shù)類學(xué)生需要在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下提升自己的跨文化交際能力。
盡管隨著國(guó)際交流的增多,很多學(xué)生有了較強(qiáng)的跨文化交際意識(shí),這無(wú)疑為跨文化交際的順利進(jìn)行打下了良好的基礎(chǔ);但是在跨文化交際過程中,對(duì)自身文化以及對(duì)方文化的無(wú)知成為阻礙交際成功的一個(gè)主要因素;另一方面,語(yǔ)言交際能力和非語(yǔ)言交際能力更影響學(xué)習(xí)者的跨文化交際。因此,外語(yǔ)教師的任務(wù)不僅僅是教授一門外語(yǔ)課,還要認(rèn)識(shí)到學(xué)生在跨文化交際方面的不足,有針對(duì)性地采取有效措施,提升學(xué)生的跨文化交際能力。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Johnson, F.L. Cultural Dimensions of Discourse[A]. In Samovar, L.A., & Porter, R. E.(eds.).Intercultural Communication(10th Edition) [C].Belmont, CA,USA: Wadsworth/Thomson Learning,2003.
[2] Fantini, A. E. (2006). Exploring and assessing intercultural competence[OL]. Retrieved May 1, 2007, from http://www.sit.edu/publications/docs/feil_research_report.pdf.
[3]Canale, M., & Swain, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing[J].Applied Linguistics,1980(01).
[4]Byram,M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2014.
[5] Chen, G.M., & Starosta, W. J. ?A review of the concept of intercultural awareness[J]. Human CommunicatIon, 1999(02).
[6]鐘華,樊葳葳.中國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力量具構(gòu)建的理論框架[J].中國(guó)外語(yǔ)教育, 2013(03).
[7]張衛(wèi)東, 楊莉. 跨文化交際能力體系的構(gòu)建——基于外語(yǔ)教育視角和實(shí)證研究方法[J].外語(yǔ)界, 2012(02).
Abstract: Intercultural communication is the inevitable trend of the development of the world, while art is one aspect in the intercultural communication. Therefore, students who major in art need to possess intercultural communication ability. In this study, a questionnaire was designed to investigate the intercultural communication ability of the art students. Some pedagogical strategies for cultivating the intercultural communication ability of art students are put forward.
Key words: intercultural communication;art students;pedagogical strategies
[責(zé)任編輯:周海秋]