• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從傳播學(xué)視角淺析??思{與《喧嘩與騷動》的成功之路

    2020-04-24 00:22:57劉暢
    牡丹 2020年6期
    關(guān)鍵詞:喧嘩與騷動意識流??思{

    劉暢

    ??思{在從備受爭論到享譽國際的過程中,除了其出眾的文學(xué)才能,作品傳播的成功也起了十分關(guān)鍵的作用。促成??思{成功的傳播學(xué)因素包括發(fā)表作品期刊自身的影響力、作品的電影改編、作品發(fā)表后不斷引發(fā)的論爭,以及作品在海外的譯介并不斷獲獎等??疾旄?思{作品成功傳播的因素,對于當代中國文學(xué)與文化的傳播與跨文化傳播具有重要的啟發(fā)意義。

    傳播,即社會信息的傳遞或社會信息系統(tǒng)的運行。傳播成立的重要前提之一,是傳受雙方必須要有共同的意義空間,它是一種行為、一種過程、也是一種系統(tǒng)。人類傳播經(jīng)歷了口語傳播時代、文字傳播時代、印刷傳播時代、電子傳播時代四個階段。《喧嘩與騷動》能在時空中流動、共享、互動,最終滿載盛譽,一定程度上就是搭乘了大眾傳播時代的快車,從而在國際產(chǎn)生了廣泛影響。

    一、福克納與《喧嘩與騷動》在美國的研究與傳播

    (一)文本傳播中的學(xué)界論爭

    文字傳播是印刷時代的主要傳播方式,而文字作為載體記錄著每一個時期的現(xiàn)象和觀點,批評家和研究者的評點使《喧嘩與騷動》成為了一個日久彌新的話題,被注入著不同時代的思維與智慧。

    20世紀70年代之前,文學(xué)界對??思{的評論褒貶不一,部分美國學(xué)者僅僅肯定??思{小說形式的創(chuàng)新,卻忽視了作品中深刻的主題思想與歷史意識。而另一部分批評家則不遺余力地抨擊著??思{作品中的恐怖與暴力,美國學(xué)界對??思{作品的評述呈現(xiàn)出了兩極分化的顯著特征。

    1945年,馬爾科姆·考利編輯出版了《袖珍本??思{文集》,將福克納與他的作品首次作為一個整體擺上了價值和聲譽的天平,為人們的正確認識提供了些許引導(dǎo)。隨后羅伯特·潘·沃倫評點的論文發(fā)表在《新共和》上,在肯定考利的基礎(chǔ)上提出??思{的作品可以被“看作我們這個現(xiàn)代世界所共同的問題……”還強調(diào)了注重福克納“每一部作品里的結(jié)構(gòu)情況”,以及他筆下的自然、黑人、幽默等主題。此后,對??思{的贊美在學(xué)界逐漸流行起來,也仍然不乏有貶斥的聲音。直到1950年??思{榮獲諾貝爾文學(xué)獎,這極大地肯定了??思{在文學(xué)創(chuàng)作上的付出,令??思{作品的探討與論爭持續(xù)升溫,人們的偏見亦逐步緩和。

    20世紀60年代伊始,在俄國形式主義與英美新批評流派的推波助瀾之下,對??思{及其作品的正面評價成為了主力。西方的文藝理論在20世紀70年代迎來了繁榮時期,對??思{的研究領(lǐng)域也得到了開拓:人們不再用極端的角度看待他的作品,而是將其置于社會、歷史、文化中客觀看待,得到理性的新啟示。經(jīng)久不衰的批評賦予了《喧嘩與騷動》長久的生命活力,推動著福學(xué)向前發(fā)展,使它在文本傳播的學(xué)者論爭之中得以流傳和延續(xù)。

    (二)電子傳播中的文本電影化

    《喧嘩與騷動》曾被兩次改編為電影,雖然尚未得到熱烈的反響,但這種改編本身就是雙贏的嘗試。對于作家作品而言,電影的改編首先就是對作家和作品的一種肯定;其次,電影語言是一種直觀的感官語言,它的流通性也大于印刷傳播,一定程度上來說更有利于打開海外市場,擴大影響力。而導(dǎo)演對經(jīng)典作品的選用與改編不僅為作品賦予新的生命,也是對導(dǎo)演專業(yè)素養(yǎng)的考察,只有在失敗和批評聲中尋找經(jīng)驗和思考,才能提高自身水平,然后在媒介助推下實現(xiàn)本土文化的文化輸出,從而實現(xiàn)跨文化傳播。

    1959年,導(dǎo)演馬丁·利特首次嘗試將文本電影化,他的改編完全打碎了原著的敘事框架,以小昆丁與演員私奔作為主線來串聯(lián)家族往事。雖然這次不太成功的電影化過多地依賴于舞臺藝術(shù)的營造,忽視了電影語言,卻出乎意料地表達著與原文文本相似的氣質(zhì)與味道。

    2015年詹姆斯·弗蘭科將《喧嘩與騷動》再次搬上銀幕,該片還作為展映片參加威尼斯電影節(jié)。作為弗蘭克最崇拜的偶像,??思{的創(chuàng)作深深吸引和影響著同樣內(nèi)向的弗蘭科,性格的相似使他們在對世界的感知與表述上不謀而合。《喧嘩與騷動》一直以來都被認為是無法電影化的作品,意識流的表述如果不能把握好分寸,找到一條合適的表述途徑,很容易變成故作玄虛、使人難以理解。雖然弗蘭科未能找到有力的電影手段將其轉(zhuǎn)化為能夠打動觀眾的故事,但他使用大量的閃回蒙太奇來表達班吉無理性的思維跳躍,并將故事的主線闡述得清晰明朗,再現(xiàn)了主要人物的性格特征。他的大膽改編體現(xiàn)了他的自信與智慧,這是一種難能可貴的求新精神。

    二、《喧嘩與騷動》的跨文化傳播

    (一)在中國新時期背景下的譯介

    改革開放新時期,為了拓寬學(xué)術(shù)視野,我國對美國文化及美國文學(xué)藝術(shù)的翻譯和研究熱情空前高漲。而實現(xiàn)文本的跨文化傳播,面臨的首要問題便是譯介?!缎鷩W與騷動》在新時期中國的翻譯經(jīng)歷了一個曲折的過程。

    我國學(xué)者對《喧嘩與騷動》的評介最早要追溯到1981年7月出版的《外國現(xiàn)代派作品選》,??思{研究專家李文俊翻譯了《喧嘩與騷動》第二章,并作了簡要評析,第一次較為全面地向國人介紹了??思{這位在美國被廣泛研究且褒貶不一的作家。1980年至1984年,李文俊完成了對《喧嘩與騷動》的漢譯,并于同年由上海譯文出版社出版。該書出版后反響熱烈,涌現(xiàn)出大量的高質(zhì)量評述,掀起了20世紀80年代研究外國文學(xué)尤其是英語意識流小說的熱潮。

    部分學(xué)者開始從事對??思{的研究工作、撰寫專著。這一時期發(fā)表的與??思{相關(guān)的研究論文近300篇,其中分析《喧嘩與騷動》的論文高達100篇,主題囊括了人物、藝術(shù)結(jié)構(gòu)、寫作手法、主題思想、創(chuàng)作動機等多個角度。綜上,人們不難得出這樣一個結(jié)論——譯介外來作品、考察其藝術(shù)特征與主題思想能為本土文學(xué)的發(fā)展提供新的思路和動力。毫無疑問,《喧嘩與騷動》對新時期學(xué)界的影響是空前絕后的。

    (二)《喧嘩與騷動》對中國作家的影響

    譯介加速了英語意識流小說在中國傳播的深度與廣度,同時影響著新時期以后許多作家如王濛、王安憶、莫言等人的思維方式和寫作手法,一些模仿意識流的作品也應(yīng)運而生。

    在閱讀《喧嘩與騷動》之后,莫言感嘆道:“感到如夢初醒,原來小說可以這樣地胡說八道,原來農(nóng)村里發(fā)生的那些雞毛蒜皮的小事也可以堂而皇之地寫成小說。”題材的廣闊使莫言備受啟發(fā),受??思{的約克納帕塔法縣的啟示,莫言大膽地將他的家鄉(xiāng)寫到了稿紙上,從此東北高密鄉(xiāng)成為了莫言創(chuàng)作中的一個典型標志,生動又鮮活。

    作家蘇童亦認可自己的創(chuàng)作受到了??思{的影響,“我也覺得自己似乎也可以有一個郵票大的一塊地方”,于是“楓楊樹村”成為了他的筆下農(nóng)村的大多數(shù)場景,“香椿樹街”則是城市的象征,一系列以此發(fā)散的中短篇小說如《少年血》《城北地帶》《刺青時代》等被創(chuàng)作出來。

    余華在離開家鄉(xiāng)海鹽多年后在自傳中無不感慨,“如今雖然我人離開了海鹽,但我的寫作不會離開那里。我在海鹽生活了差不多有三十年,我熟悉那里的一切,在我成長的時候,我也看到了街道的成長、河流的成長。那里的每個角落我都能在腦子里找到,那里的方言在我自言自語時會脫口而出。我過去的靈感都來自于那里,今后的靈感也會從那里產(chǎn)生”,亦肯定了地域及地域文化對他創(chuàng)作的深刻影響。

    意識流小說寫作手法的滲入為當時的小說寫作開辟了一種新模式,也為作者提供了新的思維方式,通過譯介與傳播,中國作家和研究者們開始受到意識流小說的影響,從而生成了一系列的研究評介行為。福克納的意識流小說《喧嘩與騷動》構(gòu)成了一個完整的傳播過程,完成了文化輸出,實現(xiàn)了在中國的跨文化傳播。

    三、結(jié)語

    廣義上的文學(xué)是本土的也是世界的,但外來文化的侵入與接受必然會受到受體民族文化的阻抗,所以如何實現(xiàn)中國文學(xué)的國際化,怎樣與受體獲得文化身份的認同是一個值得深思的問題。媒介貫穿于當今人類社會生活的方方面面,建構(gòu)著一個與人們物質(zhì)、文化生存環(huán)境息息相關(guān)的信息化時代,研究者們的人際傳播、媒介作用下的大眾傳播為福克納打開了知名度,圍繞作家及其作品的論爭使其更有影響力,而期刊推介及電影改編擴大了知名度,最后獲獎與海外譯介是其成功的重要推力。毫無疑問,傳播對于福克納的成功具有重大意義。傳播對??思{及其作品的助推作用,為中國當代文學(xué)的發(fā)展與進步提供了許多有益的啟示。

    (長沙理工大學(xué))

    猜你喜歡
    喧嘩與騷動意識流福克納
    中國古代“飛翔”意象審美意識流變史建構(gòu)
    齊魯藝苑(2022年1期)2022-04-19 13:56:56
    超越死亡——??思{《我彌留之際》與余華《第七天》比較閱讀
    名作欣賞(2021年24期)2021-08-30 07:02:02
    沒見到他
    當邊緣遇上意識流——寫在呂紅《美國情人》發(fā)表十周年之際
    名作欣賞(2017年25期)2017-11-06 01:40:12
    由《喧嘩與騷動》窺見凱蒂的悲劇形象
    解讀《喧嘩與騷動》中凱蒂的悲劇命運
    科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:54:42
    《喧嘩與騷動》中首章非線性敘事分析
    淺析《喧嘩與騷動》中的敘事時間
    論英美文學(xué)的意識流文本的現(xiàn)代批判
    威廉·??思{的《熊》
    浮梁县| 疏勒县| 连山| 大名县| 寿光市| 迁西县| 贡山| 金溪县| 武隆县| 邮箱| 平果县| 云南省| 河曲县| 武胜县| 安泽县| 景德镇市| 曲水县| 萝北县| 乐昌市| 遂宁市| 历史| 运城市| 衢州市| 周宁县| 延津县| 习水县| 德阳市| 东方市| 措美县| 酒泉市| 玉林市| 陆河县| 宁乡县| 奉贤区| 二连浩特市| 社旗县| 潢川县| 盐城市| 温宿县| 平原县| 什邡市|