鄭毅 吳祥佑 林卉 肖明芳
摘 ? 要: 以英語為第二語言的雙語教育是實(shí)現(xiàn)我國高等教育與國際接軌的主要途徑,其中,金融專業(yè)是中國優(yōu)先展開雙語教學(xué)的重要領(lǐng)域。作者從閩江學(xué)院新華都商學(xué)院金融學(xué)專業(yè)的雙語人才培養(yǎng)模式出發(fā),結(jié)合雙語教育實(shí)踐,提出金融專業(yè)雙語教育的有效實(shí)施途徑,應(yīng)該立足于開闊學(xué)生的國際視野、強(qiáng)化學(xué)生的全球意識及在多元化工作環(huán)境中的職業(yè)競爭力。
關(guān)鍵詞: 雙語教學(xué) ? 金融專業(yè) ? 國際化
一、引言
隨著經(jīng)濟(jì)的全球化及中國金融開放度的增加,社會對具備中英文雙語運(yùn)用能力的金融專業(yè)復(fù)合型人才的需求與日俱增。早在2001年11月,國家教育部下發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)工作質(zhì)量的若干意見》明確規(guī)定“積極推動使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)”,強(qiáng)調(diào)要在金融、法律、商貿(mào)、信息技術(shù)、生物工程和新材料等六個(gè)國際性相對較強(qiáng)的專業(yè)率先實(shí)行雙語教學(xué)。高校金融專業(yè)雙語教學(xué)不僅適應(yīng)市場對復(fù)合型人才需求的需要,而且擔(dān)負(fù)著高等教育國際化的重任。過去20年來,很多大學(xué)在不同程度上推行了金融專業(yè)雙語課程與教學(xué),為中國高等教育金融專業(yè)畢業(yè)生走向日益國際化的市場,同外國及海歸學(xué)生競爭提供了對等的平臺。
2004年,教育部在第21號文件中再次規(guī)定,高等院校在金融、法律、商貿(mào)、信息技術(shù)、生物工程和新材料專業(yè)的雙語課程分配比例不應(yīng)低于10%。雙語課程被更具體地定義為使用英語教科書,英語作為課程教學(xué)語言的學(xué)習(xí)時(shí)間比例應(yīng)該不低于總學(xué)習(xí)時(shí)間的50%。教育部的政策文件給出了我國高校雙語教育具體的量化指導(dǎo)標(biāo)準(zhǔn)。在這些政策的引領(lǐng)下,各高校金融專業(yè)雙語教學(xué)建設(shè)開始推進(jìn)發(fā)展,取得了一些重要的成績,但是也引發(fā)了不少爭論,存在一些誤區(qū)。
很重要的一個(gè)爭議是對中國部分高校而言,雙語教育是低效的(Wang Weiwei,2010)。一個(gè)原因是雖然大多數(shù)中國學(xué)生在進(jìn)入大學(xué)前已經(jīng)有了6年的英語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),擁有一些基本的人際交流技能,但是一些學(xué)生缺乏學(xué)術(shù)認(rèn)知語言能力(CALP)(Baker 2001),學(xué)生從未接受過這種能力的培訓(xùn),這對于有效的雙語教學(xué)來說是必不可少的,另一個(gè)原因是缺乏英文學(xué)習(xí)環(huán)境和資源,包括課堂外的第二語言環(huán)境和教師資源。即使是學(xué)習(xí)生物技術(shù)、信息技術(shù)、金融和法律等專業(yè)的學(xué)生,所學(xué)專業(yè)的雙語課程比例不少于總課程的10%,也沒有足夠的第二語言學(xué)習(xí)環(huán)境。在大多數(shù)情況下,根據(jù)這個(gè)百分比,在4年時(shí)間里,雙語課程不超過5門。缺乏量的積累和語言接觸環(huán)境,意味著無法讓學(xué)生具備充分地、平衡地掌握兩種語言進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)的能力。
直至今日,在部分高校,金融專業(yè)的雙語教育依然停留在雙語課程比例達(dá)到規(guī)定,使用英文原版教材等表面化、形式化的階段。在雙語教育模式的核心,如培養(yǎng)具備國際視野、具備雙語運(yùn)用能力和適應(yīng)多文化環(huán)境的工作能力的學(xué)生等方面,還需要改進(jìn)和完善。
閩江學(xué)院新華都商學(xué)院是2010年在福建省新華都集團(tuán)慈善基金會捐助下成立的新型的商學(xué)院。學(xué)院以構(gòu)建“具有中國內(nèi)涵的世界一流商學(xué)院”為愿景,旨在培養(yǎng)具有國際視野和跨文化交流能力,精湛的專業(yè)技能,創(chuàng)新意識和創(chuàng)造能力的復(fù)合型應(yīng)用型商科人才。建院伊始,商學(xué)院開設(shè)了金融和會計(jì)專業(yè),在金融專業(yè)的建設(shè)上,提出了開展全面雙語教育的發(fā)展方向,實(shí)現(xiàn)金融專業(yè)課程雙語覆蓋率100%,金融專業(yè)畢業(yè)生出國深造比例達(dá)到1/3,CFA一級通過率達(dá)到90%以上的目標(biāo)。在本文中,筆者從在新華都商學(xué)院從事金融專業(yè)雙語教學(xué)的實(shí)踐出發(fā),對該學(xué)院的雙語教育模式進(jìn)行了總結(jié)和思考。
二、人才培養(yǎng)模式的國際化
閩江學(xué)院新華都商學(xué)院實(shí)施了以國際職業(yè)資質(zhì)認(rèn)證(CFA)為導(dǎo)向的人才培養(yǎng)模式。CFA是Chartered Financial Analysts(注冊或特許金融分析師)的簡稱,考試內(nèi)容幾乎覆蓋了金融專業(yè)的所有領(lǐng)域(參見表1中CFA一級考試內(nèi)容),是目前國際上最具權(quán)威的金融分析領(lǐng)域的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。新華都商學(xué)院金融專業(yè)人才培養(yǎng)思路是依托新華都商學(xué)院金融專業(yè)和雙語教學(xué)方向的資源優(yōu)勢,借助金融行業(yè)領(lǐng)域高水平的財(cái)經(jīng)教育平臺,推進(jìn)CFA國際創(chuàng)新班的教學(xué)改革,建立以職業(yè)能力為核心的人才培養(yǎng)體系,將金融行業(yè)資源導(dǎo)入人才培養(yǎng)全過程,采用國際化、應(yīng)用型、職業(yè)化的模式和方法培養(yǎng)學(xué)生,增強(qiáng)畢業(yè)生在金融行業(yè)求職和晉升的競爭力。
由于CFA是全英文考試,因此在相關(guān)課程中積極引入雙語教學(xué)模式尤為必要。為配合人才培養(yǎng)目標(biāo),在課程體系設(shè)計(jì)和課程安排方面,雙語課程的覆蓋率要達(dá)到總專業(yè)課程的80%以上。
三、第二語言(英文)在教學(xué)上的使用
新華都商學(xué)院雙語課程覆蓋率高達(dá)70%—80%,意味著學(xué)生在使用第二語言(英文)學(xué)習(xí)的過程中,語言曝露度保持很高的水平?!敖胧健保╥mmersion)雙語教學(xué)在加拿大、美國、澳大利亞等國家取得了非常好的雙語教育成效。但根據(jù)中國高等教育的國情,以及中國大學(xué)生在上大學(xué)前缺乏學(xué)術(shù)認(rèn)知語言能力(CALP)訓(xùn)練的實(shí)際,我們認(rèn)為完全“浸入式”的雙語教學(xué)法在中國高校雙語教育中并不真正適用。如果教師不能了解學(xué)生的實(shí)際情況,僅僅按照規(guī)定的中英文比例教學(xué)或者全英文教學(xué),學(xué)生不僅難以理解專業(yè)的內(nèi)容,而且大大降低進(jìn)一步使用雙語進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)的積極性。在新華都商學(xué)院,雙語授課的課堂教學(xué)語言遵守以學(xué)生為本、循序漸進(jìn)的原則。授課教師采取從期初的英語和漢語翻譯相結(jié)合逐步過渡到以英語為主、漢語為輔的教學(xué)模式。從一些基礎(chǔ)的金融術(shù)語和原理講解開始,有意識地要求學(xué)生使用英語交流并解決課程的基礎(chǔ)問題,自學(xué)與互動相結(jié)合,增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。學(xué)生掌握了雙語課程基礎(chǔ)部分的內(nèi)容,產(chǎn)生一定的學(xué)習(xí)興趣后,便可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)和使用相關(guān)外文教材,循序漸進(jìn)地學(xué)會用英語理解及解決該課程的專業(yè)知識及投資問題。
四、雙語思維能力和專業(yè)知識運(yùn)用能力的訓(xùn)練
教師應(yīng)該明白,雙語課程不應(yīng)該僅僅是換一種語言把課本上的知識向?qū)W生復(fù)述一遍。教師應(yīng)該帶領(lǐng)學(xué)生思考,通過情景設(shè)計(jì),讓學(xué)生接觸更廣泛的文化背景,學(xué)會在不同的背景中思考及熟練使用雙語進(jìn)行專業(yè)應(yīng)用。在新華都商學(xué)院金融雙語教學(xué)中,主要從以下幾個(gè)方面開展訓(xùn)練:
1.幫助學(xué)生理解某些金融學(xué)概念在中文語境和英文語境中的微妙差異。
舉例來說,在金融專業(yè)雙語教學(xué)中,學(xué)生接觸的第一個(gè)金融專業(yè)英文單詞是“finance”,中文翻譯為“金融”。金融這個(gè)詞,在中國很長時(shí)間以來被理解為“貨幣資金的融通”。如果不從不同的語境向?qū)W生解釋,就會使學(xué)生在中英文學(xué)習(xí)切換之間產(chǎn)生困惑和理解偏差。縱觀西方的整個(gè)金融學(xué)科體系和框架,從本質(zhì)看,金融是人們在不確定環(huán)境中進(jìn)行資源跨期的最優(yōu)配置決策的行為。但是,在過去很長一段時(shí)間里國內(nèi)的金融教育偏重于“宏觀金融”,忽視“微觀金融”。我們過去對finance的理解是片面的,即只注意到finance中與“宏觀經(jīng)濟(jì)”有關(guān)的部分,忽視與“微觀經(jīng)濟(jì)”有關(guān)的部分,特別是企業(yè)資金決策(corporate finance)及個(gè)人金融決策(investment, financial planning)部分,以及金融的跨期配置屬性。
2.課程實(shí)踐中,重視國內(nèi)外數(shù)據(jù)庫資源和文獻(xiàn)資源的運(yùn)用。
由于現(xiàn)代金融市場和現(xiàn)代金融學(xué)研究起源于西方,特別是美國。因此這個(gè)領(lǐng)域的第一手資源和資料大多是英文的。向?qū)W生介紹如何通過英文檢索獲取這些一手資源(文獻(xiàn)、數(shù)據(jù)庫金融機(jī)構(gòu)網(wǎng)站、金融研究網(wǎng)站)顯得非常重要,可以幫助學(xué)生直接接觸國際資源,進(jìn)行分析和思考,而不是使用翻譯過的二手資源和再加工文獻(xiàn)。除了文獻(xiàn)和數(shù)據(jù)資源外,向?qū)W生提供精選的國外名校的公開課資源也是不可或缺的教學(xué)內(nèi)容。對于名校公開課,可以通過線上線下結(jié)合的方法進(jìn)行課程的帶領(lǐng)和知識點(diǎn)的討論。
過去10年來,金融學(xué)科國際化程度日益提高,中國有了一批資深和年輕的學(xué)者,為金融領(lǐng)域做出了很多貢獻(xiàn)。中國的金融市場與國際金融市場接軌,開放程度不斷提高。教師應(yīng)該向?qū)W生介紹并提供國內(nèi)相應(yīng)的資源。增強(qiáng)學(xué)生雙語的資源挖掘能力和信息處理能力。
3.帶領(lǐng)學(xué)生理解和分析國內(nèi)外金融行業(yè)的業(yè)態(tài)和最新發(fā)展。
教師通過情景設(shè)計(jì),讓學(xué)生接觸更廣泛的文化背景,學(xué)會在不同的背景中思考。情景設(shè)計(jì)和代入最好的方法,是讓學(xué)生了解和觀察不同國家金融行業(yè)發(fā)展的情況,在對比分析中理解各個(gè)國家各個(gè)市場的異同點(diǎn)。帶領(lǐng)學(xué)生比較、分析研究項(xiàng)目是最有效的方法。對于同樣的金融事件,不同文化背景下,各個(gè)國家的解讀和應(yīng)對方法是不同的。舉例來說,在講授金融危機(jī)章節(jié)的時(shí)候,可以帶領(lǐng)學(xué)生“穿越”至2009年全球金融危機(jī)時(shí)代,將學(xué)生分為不同小組,每個(gè)小組是一個(gè)國家,小組成員扮演相應(yīng)國家的總統(tǒng)、財(cái)政部部長等不同角色。以國家為單位討論演習(xí),尋找危機(jī)的解決方案。在這個(gè)過程中,學(xué)生有機(jī)會將自己代入不同的文化情境,學(xué)會在不同文化背景下解決同一個(gè)問題。
4.多維度互動教學(xué)法的實(shí)施。
從金融專業(yè)雙語教育的目標(biāo)看,雙語教師不再是傳統(tǒng)主宰課堂的“傳道授業(yè)者”,應(yīng)在動態(tài)的、雙向的信息傳遞與交流中建立平等互信、相互理解的新型師生關(guān)系,這樣學(xué)生才會有安全感,才會勇于發(fā)表見解,才會愉快地汲取知識,熱情地發(fā)展能力,實(shí)現(xiàn)教學(xué)相彰。多維互動教學(xué)模式包含四大要素,即學(xué)生、教師、學(xué)習(xí)資源(教材等)和學(xué)習(xí)媒介。互動模式包括(1)師生互動,雙方積極主動參與課堂教學(xué)而不是學(xué)生在教師的權(quán)威下被動作出反應(yīng);(2)生生互動,包括競爭和合作兩方面;(3)群體互動,教師、學(xué)生、環(huán)境之間的多維交流與溝通改變傳統(tǒng)單向的交流方式。新華都商學(xué)院多維互動雙語課程的活動形式包括新聞導(dǎo)讀(FOCUS)模塊、團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目探究模塊、讀書/觀影沙龍模塊、組際課堂辯論模塊、微信討論組和微課模塊等。
五、結(jié)語
我國高校以金融學(xué)為代表的部分專業(yè)雙語教學(xué)已經(jīng)取得一定進(jìn)展,但在雙語教育方面,依然存在一些問題和誤區(qū)。本文基于閩江學(xué)院新華都商學(xué)院2010年建院以來,在金融專業(yè)雙語教育領(lǐng)域的教學(xué)實(shí)踐,對金融專業(yè)雙語教育的有效實(shí)施路徑做了分析和闡述。有效的雙語教學(xué)不應(yīng)該止步于用英文向?qū)W生傳授某一個(gè)領(lǐng)域(金融)的專業(yè)知識,而應(yīng)該在雙語的學(xué)習(xí)環(huán)境中,幫助學(xué)生構(gòu)建多元化的專業(yè)思維,真實(shí)增強(qiáng)學(xué)生在全球工作環(huán)境中的職業(yè)競爭力,實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)國際化人才的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳玲.地方本科高校國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)模式淺探[J].文教資料,2020(06):227-228.
[2]羅沂雯,阮晶,于宇慧.協(xié)同創(chuàng)新模式與雙語茶文化人才培養(yǎng)[J].文教資料,2019(13):90-91.
[3]劉敏.大學(xué)英語教學(xué)與雙語教學(xué)的銜接:現(xiàn)狀與思考[J].文教資料,2018(28):229-230.
本文是福建省高校教學(xué)改革重大項(xiàng)目金融專業(yè)國際職業(yè)資質(zhì)認(rèn)證導(dǎo)向的人才培養(yǎng)模式研究——基于新華都商學(xué)院CFA國際創(chuàng)新班的教學(xué)改革實(shí)踐(FBJG20180172)的階段性研究成果。