摘要:網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)的發(fā)展造成了一定的沖擊,包括對漢語言文學(xué)的標準、漢語言文學(xué)的解讀以及漢語言文學(xué)的鑒賞三個部分。同時,作為一種新生事物,網(wǎng)絡(luò)語言又是在漢語言基礎(chǔ)上得以發(fā)展的,這也是漢語言文學(xué)在時代發(fā)展過程中的一種機遇,漢語言文學(xué)應(yīng)當充分結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語言進行自身的豐富和創(chuàng)新探索,為自身的發(fā)展注入活力。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言 漢語言文學(xué) 沖擊 機遇
在互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用與普及過程中,在原有漢語言的基礎(chǔ)上,催生了網(wǎng)絡(luò)語言,并推動了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)語言作為一種網(wǎng)絡(luò)時代下的產(chǎn)物,其在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中有著較高的適用性,并有著一定數(shù)量的人群基礎(chǔ)。但是,網(wǎng)絡(luò)語言在自身的發(fā)展過程中,對我國固有的漢語言文學(xué)形成了沖擊,使?jié)h語言文學(xué)在傳承與發(fā)展的過程中遇到諸多的問題。[1]
一、網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)的沖擊
(一)對漢語言文學(xué)的標準造成沖擊
從網(wǎng)絡(luò)語言的特性來看,其具有求新、求異、求變的特點,多數(shù)網(wǎng)絡(luò)語言在形成的過程中,借用漢語言文學(xué)的諧音等,雖然具有詼諧性和趣味性,但是明顯超脫了漢語言文學(xué)的標準。部分網(wǎng)絡(luò)語言在創(chuàng)造的過程中,甚至專門使用錯別字,對漢語言的標準不做遵循,由此導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)語言的意涵相對傳統(tǒng)漢語言文學(xué)來說有著較大的變動。這些變動不僅是對漢語言文學(xué)標準的一種沖擊,同時也會對漢語言文學(xué)的教學(xué)產(chǎn)生影響,甚至對我國網(wǎng)民產(chǎn)生誤導(dǎo),導(dǎo)致網(wǎng)民在漢語言使用過程中的不標準現(xiàn)象。尤其是對青少年和知識層次相對較低的兩個網(wǎng)絡(luò)群體來說,這種誤導(dǎo)相對來說會更加嚴重,因為這兩個群體對漢語言的辨別能力相對較低,但是對網(wǎng)絡(luò)新事物的需求能力卻相對較高。對青少年網(wǎng)絡(luò)群體來說,由于其在網(wǎng)絡(luò)語言的使用中形成不良的認知與習(xí)慣,使其對漢語言文學(xué)的標準產(chǎn)生錯誤的認知,會對其后期的漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)造成干擾,影響其閱讀理解能力和作文的寫作能力。[2]
(二)影響漢語言文學(xué)的解讀
在網(wǎng)絡(luò)群體的活躍過程中,具有豐富性的網(wǎng)絡(luò)語言不斷出現(xiàn),這些網(wǎng)絡(luò)語言在網(wǎng)絡(luò)渠道的發(fā)酵過程中,從小眾走向大眾,從網(wǎng)絡(luò)走向現(xiàn)實,成為社會大眾最喜歡應(yīng)用的語言。但是網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展和使用,也對漢語言文學(xué)的解讀產(chǎn)生了影響,部分社會群體在日常的交流過程中以網(wǎng)絡(luò)語言的含義進行理解,不僅影響到語言的解讀,同時也影響到社會大眾的語言習(xí)慣。如在網(wǎng)絡(luò)交際過程中“雨女無瓜”的含義為“與你無關(guān)”,“我太南了”的含義為“我太難了”,這些網(wǎng)絡(luò)語言使用漢語言文學(xué)的諧音來進行生產(chǎn),并與表情包、輸入法等相結(jié)合一起,擴大了自身的傳播和使用范圍,造成人們在語言使用過程中的混淆,影響到人們對漢語言本身的解讀。從另外一種層面來看,網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展,也使國外留學(xué)生和漢語言愛好者對漢語言的學(xué)習(xí)造成影響,漢語言文學(xué)本身就有著自身的多意性等特點,再加上網(wǎng)絡(luò)語言的加入,會進一步導(dǎo)致在國際傳播過程中,對漢語言文學(xué)翻譯和學(xué)習(xí)的困難,由此影響到國際大眾對漢語言文學(xué)的理解和學(xué)習(xí),不利于漢語言文學(xué)的傳承與傳播。
(三)影響漢語言文學(xué)的鑒賞
網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展,也對漢語言文學(xué)的鑒賞造成影響,尤其是對漢語言文學(xué)的手法賞析和美學(xué)賞析不利。網(wǎng)絡(luò)語言在傳播和使用的過程中,會結(jié)合網(wǎng)絡(luò)環(huán)境培養(yǎng)社會大眾的語言使用習(xí)慣,逐步對語言本身形成自身的認知,而這種認知又和傳統(tǒng)的語言習(xí)慣不相符,造成在對漢語言文學(xué)鑒賞的過程中,產(chǎn)生錯誤的解讀,影響到鑒賞的準確性。尤其是對廣大學(xué)生群體來說,其在漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)的過程中,對漢語言文學(xué)的鑒賞是不可避免的,而這種鑒賞要求又與網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境下培養(yǎng)的習(xí)慣相沖突,進一步影響鑒賞的結(jié)果。[3]
二、網(wǎng)絡(luò)語言下漢語言文學(xué)的機遇
網(wǎng)絡(luò)語言雖然與漢語言文學(xué)有沖突,但又是社會大眾最為真實的生活寫照,有著豐富的實踐基礎(chǔ)。從網(wǎng)絡(luò)語言的本質(zhì)來看,漢語言文學(xué)是其重要的形成基礎(chǔ),同時也是漢語言文學(xué)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的一種豐富。因此,漢語言文學(xué)應(yīng)當在網(wǎng)絡(luò)時代充分把握網(wǎng)絡(luò)語言,為自身的發(fā)展注入新的動力。一方面,漢語言文學(xué)要結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語言對自身的內(nèi)容進行豐富,展現(xiàn)出自身的靈活性和時代性,在與網(wǎng)絡(luò)語言的互動中讓更多的人去了解漢語言文學(xué),推動漢語言文學(xué)的傳承與發(fā)展;另一方面,漢語言文學(xué)要結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展進行創(chuàng)新探索,如漢語言文學(xué)可以探索在網(wǎng)絡(luò)視域下的文學(xué)創(chuàng)作,并在創(chuàng)作過程中結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語言的內(nèi)容進行,體現(xiàn)出自身在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的魅力。
三、結(jié)語
網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展對漢語言文學(xué)產(chǎn)生了一定的沖擊,但是又為漢語言文學(xué)的發(fā)展提供了機遇。漢語言文學(xué)應(yīng)當在把握網(wǎng)絡(luò)語言本質(zhì)的基礎(chǔ)上,結(jié)合社會大眾的需求、時代的要求,對自身進行創(chuàng)新發(fā)展,以此來化解網(wǎng)絡(luò)語言帶來的沖擊,為自身的發(fā)展注入新的動力。
參考文獻:
[1]黎荔.網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)發(fā)展的影響探析[J].長春師范大學(xué)學(xué)報,2020(01).
[2]戴全佳.淺談網(wǎng)絡(luò)語言對漢語言文學(xué)的影響[J].漢字文化,2019(22).
[3]陳寧.探究網(wǎng)絡(luò)語言給漢語言文學(xué)發(fā)展帶來的影響[J].國際公關(guān),2019(11).
(作者簡介:黃睦涵,男,本科,邵陽職業(yè)技術(shù)學(xué)院,助教,研究方向:漢語言文學(xué)、語文課程教學(xué))(責(zé)任編輯 劉冬楊)