張春梅
(集美大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 廈門 361021)
愛(ài)德華·摩根·福斯特(Edward Morgan Forster,1879—1970)是與喬伊斯、勞倫斯、伍爾夫齊名的20世紀(jì)英國(guó)小說(shuō)家。《印度之行》(1924)是他根據(jù)自己在印度的親身經(jīng)歷和實(shí)際感受寫成的,是他六部長(zhǎng)篇小說(shuō)中聲望最高的作品,也是20世紀(jì)最重要的小說(shuō)之一,它確立了福斯特在文學(xué)史上的崇高地位,在世界上產(chǎn)生了很大影響。一經(jīng)問(wèn)世,它就為世界廣大讀者所喜愛(ài),受到評(píng)論家的好評(píng)。國(guó)內(nèi)研究者對(duì)《印度之行》的研究主要是作品研究,大致分為三大類,即小說(shuō)主題意蘊(yùn)的研究、小說(shuō)藝術(shù)特征的研究和小說(shuō)人物形象的研究。其中主題研究的批評(píng)視角主要有:聯(lián)結(jié)與溝通、殖民主義、文化沖突和博愛(ài)精神。筆者將從后殖民主義理論的批判視角,分析《印度之行》的殖民主義和反殖民主義特性,為解讀文本矛盾的雙重屬性提供新的視角。
福斯特生于歐洲帝國(guó)主義殖民文化盛行的時(shí)期,當(dāng)時(shí)英國(guó)民眾狂熱地?fù)碜o(hù)殖民統(tǒng)治,甚至將殖民主義等同于愛(ài)國(guó)主義。作為一個(gè)個(gè)體,福斯特不可避免地受社會(huì)大環(huán)境的影響,自然地成長(zhǎng)為一位殖民主義者,是具有殖民主義意識(shí)(或潛意識(shí))的作家?!队《戎小肥撬凶髌分凶畹湫偷闹趁裰髁x話語(yǔ)的文本,小說(shuō)中的印度和印度人民是典型的“他者”。在家庭方面,因曾祖父是知名的宗教人士,福斯特從小就受舊人道主義與宗教相結(jié)合的慈善精神的影響,具有悲天憫人的情懷。在劍橋大學(xué)英王學(xué)院攻讀歷史和希臘文學(xué)時(shí),受希臘人本主義思想的影響,福斯特把目光投向了“人”這個(gè)關(guān)注的焦點(diǎn),堅(jiān)持自由主義和人文主義的觀念。像他在《印度之行》中的代言人菲爾丁一樣,福斯特悲天憫人,充滿理想,滿懷人文情懷和人道主義精神。《印度之行》問(wèn)世以來(lái),一直是印度問(wèn)題專家的必讀書,毫無(wú)疑問(wèn),它對(duì)殖民主義的解體和印度的獨(dú)立自由起到了強(qiáng)有力的推動(dòng)作用,是一部前衛(wèi)的反殖民主義的力作,是典型的反殖民主義話語(yǔ)的文本。
在后殖民主義理論中,西方白人被稱為主體性的“自我”(Self),殖民地的人民則被稱為“殖民地的他者”或直接稱為“他者”(the other)。從哲學(xué)上看,“我”與“他”是主客的對(duì)立,“我”是主導(dǎo),“他者”是“我”支配、戰(zhàn)勝、征服、利用的對(duì)象?!八摺笔恰爸鲗?dǎo)性主體以外的一個(gè)對(duì)立面或否定因素,因?yàn)樗拇嬖?,主體的權(quán)威才得以肯定”。[1]“他者”和“自我”是相對(duì)的二元對(duì)立的概念。“為了確立和鞏固自己的地位,西方社會(huì)排斥非西方文化的社會(huì)規(guī)范與價(jià)值觀念,并把自己的觀念與價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定為唯一自然、正確、合理的觀念與標(biāo)準(zhǔn)”[2],將“自我”以外的非西方世界視為劣等的“他者”,認(rèn)為“我”優(yōu)越,“他”落后,“所以只配被人統(tǒng)治”。[3]東方與西方之間是“權(quán)力、支配和程度不等的復(fù)雜的霸權(quán)關(guān)系”。[4]5所以,“他者”的概念實(shí)際上隱含著西方中心的意識(shí)形態(tài),是西方文化霸權(quán)的觀念產(chǎn)物,是“白人至上”觀念的表層反應(yīng)。
在19世紀(jì)末20世紀(jì)初的歐洲,殖民主義大行其道,被認(rèn)為是一項(xiàng)拯救落后民族的崇高而又無(wú)私的使命。當(dāng)時(shí),伴隨著殖民統(tǒng)治,傳教士帶來(lái)先進(jìn)的醫(yī)療衛(wèi)生知識(shí),將能拯救無(wú)知“他者”的上帝帶到殖民地,給殖民地人民帶來(lái)先進(jìn)文明和光明,神化了西方白人世俗的殖民統(tǒng)治和支配地位。物競(jìng)天擇、適者生存的生物進(jìn)化理論,也成為社會(huì)達(dá)爾文主義者的理論基礎(chǔ),為殖民主義提供理論依據(jù)?!吧鐣?huì)達(dá)爾文主義者認(rèn)為,人類從‘野蠻’進(jìn)化到‘文明’,這種進(jìn)步是必然且普遍的,自然選擇和適者生存的法則極大地鼓勵(lì)了民族競(jìng)爭(zhēng)并使歐洲的殖民擴(kuò)張合法化”。[5]69西方白人根據(jù)上帝的神權(quán)和達(dá)爾文的生物進(jìn)化論,得出白種人是優(yōu)越人種的荒謬結(jié)論,以此合理化歐洲的殖民擴(kuò)張和野蠻征服,控制掠奪其他民族。
正如愛(ài)德華·賽義德(Said Edward)所言:“每一個(gè)歐洲人,無(wú)論他就東方說(shuō)些什么,他最終還是個(gè)種族主義者、帝國(guó)主義者、地道的種族中心論者?!盵4]328因?yàn)檫@種殖民文化的影響,有時(shí)作家無(wú)意識(shí)地在作品中表露出這種潛移默化的文化集體意識(shí),在小說(shuō)中自然地建構(gòu)起殖民地人物的生活情境,不自覺(jué)地流露出自己骨子里的白人文化優(yōu)越感。福斯特便是這樣一位具有殖民主義意識(shí)的作家,為了反襯英國(guó)和英國(guó)人的優(yōu)秀,在《印度之行》中,他把印度和印度人民描繪成“他者”的刻板形象,他們貧窮落后,骯臟混亂,沉默寡言,神秘莫測(cè),不可交流,更重要的是,他們?cè)谥趁裾呙媲氨憩F(xiàn)得卑躬屈膝,逆來(lái)順受,渴望巴結(jié)、服務(wù)英國(guó)人,以證明英國(guó)殖民統(tǒng)治的必要性和正當(dāng)性。
在《東方主義》中,賽義德指出:“傳統(tǒng)的東方主義者虛構(gòu)了一個(gè)‘東方’,使東方與西方有了本體論上的差異,使西方得以用新奇而帶有偏見(jiàn)的眼光來(lái)窺視東方,并用東方的神秘混亂來(lái)襯托西方的理性與秩序?!盵6]418福斯特筆下的印度原始陰暗、神秘混亂,是東方主義者眼中的典型“他者”。
1.貧窮落后、骯臟混亂的昌德拉普爾城。在小說(shuō)的第一章中,福斯特對(duì)故事發(fā)生的背景城市昌德拉普爾的描寫是典型的“他者”的刻板形象:人類進(jìn)化中尚未開(kāi)化的野蠻、混亂、落后、悲慘的狀態(tài)。
這兒街道鄙陋,寺廟冷清……巷子里污物成堆……在這兒所看到的一切,都是那么卑微而敗落,那么單調(diào)而無(wú)生氣。都希望大水把贅疣沖進(jìn)泥土里,可大水一來(lái),房子倒塌,人被淹死,尸體腐爛,無(wú)人照料,然而昌德拉普爾城的輪廓卻依然存留著,只是這兒擴(kuò)大了一點(diǎn),那兒縮小了一點(diǎn),活像一種低等而又無(wú)法毀滅的生物體。[7]3
當(dāng)朗尼和阿德拉乘坐納瓦布巴哈達(dá)的新汽車兜風(fēng)的時(shí)候,“河堤下面是憂郁的田野,那些枯萎的樹(shù)木站在公路的兩旁,整個(gè)景色的確都很低劣”。[7]94而菲爾丁突然來(lái)到阿齊茲的住所探病時(shí),阿齊茲為自己丟臉的家感到無(wú)地自容,印度人當(dāng)中唯一一個(gè)優(yōu)秀的代表——阿齊茲的“寒舍”也是鄙陋不堪、羞于見(jiàn)人,尤其是高人一等的英國(guó)人。
在福斯特的筆下,小說(shuō)的第一部分《清真寺》的發(fā)生地昌德拉普爾,無(wú)論是自然景色還是印度人的居住區(qū),都很低劣,是西方人眼里的東方形象,貧困混亂,急需先進(jìn)、理性、有序的西方救世主的管理與拯救。
2.混亂壓抑、神秘難解的馬拉巴山洞。在福斯特的描述中,離昌德拉普爾城20英里的馬拉巴山洞古老、神秘、混亂。從外面看:“那石頭好像是世界上最不可思議的東西,錯(cuò)亂無(wú)序?!盵7]136“山洞里漆黑,甚至在太陽(yáng)對(duì)著洞口的時(shí)候,也只有極少的光線擴(kuò)散到連接圓形洞室的隧道?!盵7]137正如穆?tīng)柗蛉怂f(shuō):“真是個(gè)令人討厭、令人悶氣的地方?!盵7]157印度的著名景點(diǎn)并不能給英國(guó)人帶來(lái)游玩探險(xiǎn)的愉悅與驚喜,而只能讓他們感到混亂與窒息。
令人費(fèi)解的是,馬拉巴山洞享有的盛名“不是靠了人類語(yǔ)言的流傳,而好像是靠了周圍的平原和飛過(guò)的鳥(niǎo)兒的喊聲,它們喊出這山洞的‘奇特’”。[7]137山洞的名聲是平原和鳥(niǎo)兒“喊出”來(lái)的,這讓山洞籠罩上了神秘色彩,令人不可思議。更可怕的是,山洞里面有非常單調(diào)而毫無(wú)差別的可怕的回聲,給人帶來(lái)厭惡和恐懼。
山洞里有非常單調(diào)而毫無(wú)差別的回聲。不管說(shuō)什么,回答的都是同樣單調(diào)的聲音,聲音來(lái)回震動(dòng)著洞壁,一直到被洞頂吸收為止……假如幾個(gè)人同時(shí)講話,便可聽(tīng)到重疊的大聲喧鬧,那就是回聲,回聲又生回聲,就像一只大蛇占據(jù)了這個(gè)山洞,這大蛇由許多小蛇組成,小蛇都在任意地翻滾。[7]163
恒河邊的昌德拉普爾城是小說(shuō)第一部分《清真寺》的背景地,然而它不是個(gè)龐大或美麗的城市,此處的恒河也不是圣地,它沒(méi)有古老東方的寧?kù)o與壯麗,它的一切都卑微而敗落,單調(diào)而無(wú)生氣。馬拉巴山洞是小說(shuō)第二部分《山洞》故事發(fā)生的重要場(chǎng)所,是整個(gè)故事的高潮與轉(zhuǎn)折點(diǎn),然而它古老又神秘,漆黑又混亂,使人感到壓抑厭惡,令人窒息,它是“混亂”的印度的化身。在西方白人眼里,在福斯特的筆下,東方的印度失去了往日應(yīng)有的瑰麗色彩,它的一切都原始落后、陰暗鄙陋,它是第三世界“他者”的代表。在這里,“東方失去了它那古老的壯麗,沉落為人們無(wú)法看到彼岸的一個(gè)深谷”。[7]39
在本質(zhì)上,西方白人的歷史是充滿種族主義的侵略史,而種族主義的根源就是“白人至上”的觀念。根據(jù)黑格爾的二分哲學(xué)理論,“西方-東方實(shí)際上是一種主仆的關(guān)系,因?yàn)椋谖鞣饺搜劾?,東方人缺乏主觀能動(dòng)性,因此不能獨(dú)立自主,他們永遠(yuǎn)是“政治的、經(jīng)濟(jì)的、文化的‘他者’”。[8]在殖民統(tǒng)治者眼里,殖民地人民原始落后、野蠻不開(kāi)化,他們正在水深火熱中受盡煎熬、不能自拔,急需西方白人的“拯救”?!皻W洲人賦予東方以空虛、失落和災(zāi)難的色彩,將他們自己不愿承認(rèn)的一些人性弱點(diǎn),比如:殘忍、邪惡、柔弱、墮落、懶惰、貪婪等強(qiáng)加在‘失語(yǔ)’的東方人身上”,[9]以襯托白人的優(yōu)秀。在《印度之行》中,印度人民集體成了劣等失語(yǔ)的“他者”。
1.順從沉默的阿齊茲。作為西方白人的朋友,阿齊茲可謂是印度人中的杰出代表。福斯特賦予他一個(gè)迷人的外表和一些優(yōu)良的品質(zhì):他身材勻稱,頭發(fā)烏黑,雙手柔軟,雙眼敏銳,是一位漂亮的小個(gè)子?xùn)|方人;他知書識(shí)禮,熱情好客,醫(yī)術(shù)精湛,年輕有為,是一個(gè)有教養(yǎng)、受歡迎的好醫(yī)生。同時(shí),作為第三世界的“他者”,白人的替補(bǔ)性自我,他身上也有著“他者”普遍擁有的悲慘遭遇與順從的特色:他的婚姻沒(méi)有愛(ài)情,可等他愛(ài)上妻子時(shí),她又永遠(yuǎn)地離他而去,只給他這個(gè)低等職員留下一張照片和三個(gè)年幼的孩子及年老的岳母,他的家殘缺不全,薪水僅夠養(yǎng)家糊口;作為一個(gè)低級(jí)醫(yī)務(wù)員,他的頂頭上司卡倫德少校對(duì)他故意刁難、蠻橫無(wú)禮,而他則必須召之即來(lái),揮之即去,不敢違抗,無(wú)處訴說(shuō)委屈。在西方-東方、白人-“他者”二元對(duì)立的權(quán)力話語(yǔ)中,西方、白人處于中心主導(dǎo)地位,而處在邊緣的東方、“他者”是前者的陪襯與侍從?!耙粋€(gè)地位微賤的印度青年能有機(jī)會(huì)對(duì)另一個(gè)國(guó)家的來(lái)訪者表示他的謙恭有禮,這是所有的印度人都渴望去做的,甚至連穆罕默德阿里這樣憤世嫉俗的人也不例外,然而他們都從未遇到這種機(jī)會(huì)”。[7]157作為第三世界的“他者”,正是自己品質(zhì)優(yōu)秀、才能卓越,阿齊茲才“有資格”謀得一份醫(yī)務(wù)仆人的職責(zé),供“高等”的白人驅(qū)使。
當(dāng)阿齊茲遭誣告被捕時(shí),他的聲音被殖民者壓制,話語(yǔ)權(quán)被剝奪,他成了沉默的“他者”。由于不能為自己申辯,他企圖從警察局逃走,“從他被捕的那一刻起他就認(rèn)為自己全完了,他覺(jué)得像一只受傷的動(dòng)物被拋棄了;他感到絕望,這不是由于他懦弱,而是因?yàn)樗?,一個(gè)英國(guó)女人的話的分量總要比他的重得多”。[7]261在審判席上,阿齊茲沒(méi)有發(fā)言的機(jī)會(huì),他的命運(yùn)全掌握在原告阿德拉和殖民官的手里,而他只能默默等待白人的裁決。
2.神秘深?yuàn)W的戈德博爾。在西方話語(yǔ)中心者看來(lái),東方充滿原始難解的神秘色彩……
民俗充滿異國(guó)情調(diào),這正是西方人所沒(méi)有而感興趣的。于是這種被扭曲被肢解的“想象的東方”成為驗(yàn)證西方自身的“他者”,并將一種“虛構(gòu)的東方”想象反過(guò)來(lái)強(qiáng)加于東方,使東方被納入西方中心的權(quán)力結(jié)構(gòu),從而完成文化語(yǔ)言上被殖民的過(guò)程。[6]428-429
作為白人的朋友與侍從,為了更好地服務(wù)于白人,阿齊茲身上具有西方白人的優(yōu)秀品質(zhì),“這個(gè)印度土包子實(shí)際上做起事來(lái)倒像個(gè)正人君子,要不是因?yàn)樗樅?,我們幾乎就要?zhǔn)許他加入我們的俱樂(lè)部了”。[7]280與像西方白人的阿齊茲不同,戈德博爾教授是地道的印度人的代表,他神秘深?yuàn)W,令西方人著迷。如果說(shuō)阿齊茲是殖民體系培育出來(lái)的半個(gè)“他者”的話,那么,戈德博爾則是第三世界土生土長(zhǎng)的地道的“他者”,他是神秘不可理解的印度的化身。
老教授是個(gè)文質(zhì)彬彬但神秘莫測(cè)的婆羅門……他頭不抬,眼不看,只顧吃啊,喝啊,好像餓了很久,偶然遇到了食物……看表情,他總是心安理得,從來(lái)沒(méi)有什么煩惱。女士們對(duì)他產(chǎn)生了濃厚的興趣,希望他談?wù)劙R茲沒(méi)講到的有關(guān)宗教的問(wèn)題。然而,他只是吃啊,吃啊吃,只是微笑,可他絕不讓他的眼睛看見(jiàn)自己的手。[7]77
戈德博爾不僅行為古怪,他還不守時(shí)。當(dāng)阿齊茲邀請(qǐng)三位英國(guó)朋友和他去游覽馬拉巴山洞時(shí),不知是有意還是無(wú)意,他沒(méi)趕上火車,害得菲爾丁也因等他而誤了火車,并最終導(dǎo)致不幸的“山洞事件”的發(fā)生,幾乎葬送了阿齊茲的一生。當(dāng)阿齊茲因阿德拉的誣告而被捕時(shí),他對(duì)菲爾丁說(shuō):“當(dāng)我聽(tīng)到你終究順利抵達(dá)馬拉巴山的時(shí)候,我是何等高興??!我很擔(dān)心我未準(zhǔn)時(shí)出發(fā)已經(jīng)妨礙了你,然而幸好你乘上了德里克的汽車。我希望這次游覽很成功?!盵7]195當(dāng)菲爾丁告訴他阿齊茲已大禍臨頭,游覽不能算是成功時(shí),他的回答是:“我不敢說(shuō)怎么樣,因?yàn)槲覜](méi)去。”[7]195“任何人的眼睛都不能看清這個(gè)婆羅門心靈深處的秘密”。[7]196更令人費(fèi)解和氣憤的是,在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻,他要去印度中部他的出生地辦一所大學(xué)預(yù)科學(xué)校,并請(qǐng)菲爾丁為新學(xué)校起名字。當(dāng)菲爾丁因他只關(guān)心新學(xué)校的名字而對(duì)阿齊茲的事不聞不問(wèn)而生氣時(shí),他把兩只手?jǐn)n在一起,看上去神秘而有魔力。他用馬拉巴山劍形水池的傳說(shuō)告訴菲爾丁他的印度哲學(xué):“善與惡像其名稱所顯示的那樣是不相同的,兩者實(shí)際上是上帝的兩副面容,一副是顯現(xiàn)的,另一副是隱蔽的?!盵7]198戈德博爾看起來(lái)神秘古怪,實(shí)際上,不同于西方簡(jiǎn)單的善惡二元對(duì)立,他是博大精深的印度文化的象征,表面混亂,內(nèi)在冷靜有序,深邃超脫,包容一切,只是“理性”講“秩序”的西方人難以理解。
3.“失語(yǔ)”的印度女人。如果說(shuō),第三世界在第一世界的眼中扭曲變形的話,那么,第三世界的女人則在這種變形中沉入了歷史的塵埃。在西方的注視下,東方女人成了文化、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等語(yǔ)境中的一個(gè)同質(zhì)的群體,她們?cè)馐芨笝?quán)和殖民的雙重壓迫,相對(duì)于第三世界男人而言,她們?cè)馐苤趁裎幕膲阂指亍?/p>
她們喪失了主體地位而淪為工具性客體,她們喪失了自己的聲音和言說(shuō)的權(quán)力,僅僅縮減為一個(gè)空洞的能指而成為父權(quán)主義和帝國(guó)主義強(qiáng)大的反證……在男性權(quán)力話語(yǔ)中,第三世界婦女成為不在場(chǎng)的、無(wú)名的、不確定的空洞能指。[6]425-427
《印度之行》中的印度婦女正是這樣一個(gè)不在場(chǎng)的、無(wú)名的、不確定的同質(zhì)的群體,遭受著父權(quán)主義和殖民主義的雙重壓迫。她們只是一群被剝奪了自我的印度女人,或不在場(chǎng)(阿齊茲的妻子),或無(wú)名無(wú)姓(搭橋會(huì)上的女人們),或不確定(巴塔查亞夫人)。在印度本土文化里,她們受父權(quán)制的壓迫,藏在深閨,戴著紗麗,像沉默溫順的羔羊;在殖民者面前,她們不知所措,羞怯失語(yǔ)。在特頓市長(zhǎng)舉行的搭橋聚會(huì)上,
參加招待會(huì)的印度女人并不很多……一些比較羞怯的女士早已躲在亭子里。其余的都站在那里,臉靠近那排灌木叢,背對(duì)著出席聚會(huì)的人們……她們一會(huì)兒撫摸一下那只小狗,一會(huì)兒又畏縮回來(lái)??沟俚滦〗恪O(shè)法讓她們講話,可是失敗了。她努力打破她們重復(fù)寒暄所造成的障礙,然而徒勞無(wú)益。不論她說(shuō)什么,聽(tīng)見(jiàn)的都是咕咕噥噥表示反對(duì)的聲音。穆?tīng)柗蛉送齻兘徽勔餐瑯記](méi)有成功。[7]42-44
很顯然,這些未出過(guò)深閨的女人們?cè)谶@種熱鬧的社交聚會(huì)上無(wú)所適從,她們像膽怯害羞的孩子,不知怎樣與人交流,需要?jiǎng)e人替她們作自我介紹,她們的話剛出口似乎聲音就消失了。她們是失語(yǔ)的“他者”。
在福斯特筆下,無(wú)論是優(yōu)秀的半個(gè)“他者”阿齊茲,還是神秘地道的“他者”戈德博爾教授和印度女人,在西方白人眼里,他們都是第三世界的“他者”,神秘難解,貧窮落后,生活在水深火熱之中,急需白人的拯救。
表面上看,《印度之行》是典型的殖民主義話語(yǔ)文本,小說(shuō)里的英國(guó)與印度,英國(guó)人與印度人之間有著鮮明的優(yōu)劣對(duì)比,英國(guó)殖民官員是高高在上的優(yōu)越的白人,而印度、印度人則是典型的第三世界劣等“他者”的刻板形象。以朗尼為代表的殖民官員們?cè)谟《劝谅源?,作威作福,要用武力控制這個(gè)糟糕的國(guó)家,好像他們對(duì)印度的殖民統(tǒng)治是歷史需要,固若金湯,他們成功地證實(shí)了歐洲人的“白色神話”。至此,我們好象可以得出結(jié)論,福斯特是一位堅(jiān)定的殖民主義者,他創(chuàng)造殖民主義話語(yǔ)文本,為殖民主義搖旗吶喊,他把印度和印度人描繪成劣等的“他者”,用以襯托歐洲白人的優(yōu)越性。他讓印度失色,讓印度人民失聲,讓英國(guó)白人在印度表現(xiàn)得光彩照人,完全掌控話語(yǔ)權(quán),以此證明殖民統(tǒng)治的必要性、正當(dāng)性??磥?lái),殖民者們將在印度再接再厲,調(diào)節(jié)好印度各方的沖突勢(shì)力,完全控制局面,加強(qiáng)殖民統(tǒng)治,從而將帝國(guó)主義的殖民事業(yè)發(fā)揚(yáng)光大。然而,出人意料的是,正在白人統(tǒng)治者們躊躇滿志要給阿齊茲定強(qiáng)奸罪而“他者”們處于劣勢(shì)、甚至悲觀絕望時(shí),阿德拉小姐突然撤訴了,阿齊茲被宣布品德無(wú)暇,無(wú)罪釋放。更具諷刺意味的是,殖民者們的敗訴不是源于“卑鄙”的“他者”們,而是源于殖民統(tǒng)治陣營(yíng)中的代表朗尼的未婚妻阿德拉。正是殖民主義的內(nèi)部人員否定、擊敗了來(lái)印度進(jìn)行“文明教化”、殖民統(tǒng)治的帝國(guó)主義使者,這進(jìn)一步解構(gòu)、否定了“神圣”的“白色神話”與殖民事業(yè)。
從文本的語(yǔ)言和故事情節(jié)安排來(lái)看,很顯然,福斯特不滿英國(guó)殖民者在印度的暴行,他的小說(shuō)具有強(qiáng)烈的社會(huì)批判性,表達(dá)了濃厚的反殖民主義的主題。雖然,福斯特“總是竭力回避政治……唯恐政治性會(huì)玷污他作品的藝術(shù)純潔性”。[10]41他自己也曾說(shuō):“這本書并不是真正關(guān)于政治的,這本書關(guān)系到比政治更廣闊的東西,關(guān)系到人類對(duì)一個(gè)更為持久的家的尋求,關(guān)系到體現(xiàn)在印度天地中的宇宙。”[7]397然而,《印度之行》的政治內(nèi)涵卻是顯而易見(jiàn)的,它既具有濃厚的殖民主義色彩,又具有鮮明的反殖民主義傾向。小說(shuō)一經(jīng)發(fā)表,許多批評(píng)家就對(duì)這部作品的反殖民主義多有稱道。C.C.埃爾德里奇稱贊這部作品是“第一個(gè)有聲望的小說(shuō)家對(duì)一個(gè)對(duì)其他種族實(shí)行統(tǒng)治的種族始終如一的譴責(zé)和控訴”。[10]41
福斯特在帝國(guó)語(yǔ)境下寫作,所以他的文本不可避免地沾染上了帝國(guó)文化的色彩??墒?,在本性上,福斯特是具有慈悲情懷的人本主義者,在政治上傾向于自由主義和無(wú)政府主義,他說(shuō):“如果我必須在背叛祖國(guó)與背叛朋友之間作出抉擇,那么,我希望我有勇氣背叛祖國(guó)?!盵7]414超越國(guó)家和民族的人文情懷是他的人生信條。在文化上,福斯特屬于英國(guó)一個(gè)超高級(jí)的知識(shí)分子群體,他們的信念是過(guò)高尚的生活,追求人間的真愛(ài),研究科學(xué)理論,體驗(yàn)美和創(chuàng)造美。所以,福斯特關(guān)注的是人、人際關(guān)系以及人類對(duì)一個(gè)更為持久的家的尋求。一戰(zhàn)后,他對(duì)盛極一時(shí)的所謂資本主義文明感到失望,對(duì)英國(guó)社會(huì)及其上層建筑持反對(duì)態(tài)度,對(duì)殖民地人民充滿同情與人文關(guān)懷。他用自己的文學(xué)作品,揭示了帝國(guó)主義殖民統(tǒng)治的本質(zhì),那就是對(duì)殖民地人民的殘酷壓迫,文明教化不過(guò)是其遮羞布。他在《關(guān)于英國(guó)人性格的說(shuō)明》一文中說(shuō):“各個(gè)民族必須盡快地相互理解;并且沒(méi)有政府的干涉,地球會(huì)漸漸顯小而使他們相互擁抱。”[7]415在殖民主義統(tǒng)治如日中天的20世紀(jì)20年代,能有這樣的先見(jiàn)之明,福斯特?zé)o疑是后殖民文學(xué)的先驅(qū),是前衛(wèi)的反殖民主義者,他是典型的自我矛盾、分裂的西方作家。他既有西方殖民主義者的種族偏見(jiàn),又有對(duì)印度人民的反殖民主義事業(yè)的同情;他既受西方文化的影響,又反對(duì)把西方的文化標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)加在印度人身上。他巧妙地運(yùn)用了象征和反諷的寫作技巧,解構(gòu)了西方的“白色神話”,否定批判了殖民主義,預(yù)言了它的滅亡。
在《印度之行》中,表面上,福斯特將與殖民者相關(guān)的一切都描述得正面陽(yáng)光,而將與被殖民者有關(guān)的一切都描述得陰暗混亂,但在審判的關(guān)鍵時(shí)刻,阿德拉鼓起勇氣,辜負(fù)所有殖民官員的期望,及時(shí)停止自己的錯(cuò)誤行為,給殖民者們一記響亮的耳光。在此,通過(guò)反諷技巧的運(yùn)用,通過(guò)象征手法,通過(guò)殖民者在英-印沖突中的失敗情節(jié)的安排,福斯特含蓄地否定了帝國(guó)主義的殖民統(tǒng)治,預(yù)言了殖民體系的崩潰。
在西方傳統(tǒng)的海外探險(xiǎn)小說(shuō)里,主人公大都是令人敬仰的大英雄,他們外表迷人,機(jī)智勇敢,品德高尚,最終都載譽(yù)而歸。但是在《印度之行》中,福斯特反其道而行之,小說(shuō)里的殖民者不再是完美的大英雄,而是有這樣那樣缺陷的令人厭惡的白人。在這些白人身上,我們看不到“種族的優(yōu)越性”,看不到西方的理性,看不到上帝的愛(ài),看不到所謂的救贖,只看到殖民者的傲慢無(wú)禮、冷漠偏狹,只看到他們與殖民地人民的緊張對(duì)峙和他們帶給殖民地人民的巨大災(zāi)難。顯然,這些不優(yōu)越的白人擔(dān)當(dāng)不起殖民事業(yè)的大任。相反,在小說(shuō)的后半部,以前對(duì)殖民者卑躬屈膝、沉默順從的“他者”的民族意識(shí)覺(jué)醒了,他們團(tuán)結(jié)一致,開(kāi)始發(fā)聲怒吼了,他們奮力抵制殖民者的暴行,捍衛(wèi)同胞阿齊茲的清白,要讓英國(guó)人滾出去。在這一階段,印度人在法庭上為阿齊茲據(jù)理力爭(zhēng),熱烈慶賀阿齊茲的無(wú)罪釋放,隆重舉行愛(ài)神“黑天”的生辰慶典,這一切都是那么令人歡欣鼓舞,充滿希望。
不同于昌德拉普爾和馬拉巴山洞的落后與混亂,小說(shuō)后半部《寺廟》的故事背景地茂城明艷美麗又新奇,與以前原始陰暗的印度形成了強(qiáng)烈的對(duì)照。在英國(guó)殖民者統(tǒng)治下的昌德拉普爾,阿齊茲的住所寒磣鄙陋,不可見(jiàn)人;可是在遠(yuǎn)離英國(guó)人的茂城,阿齊茲的“這個(gè)家在一個(gè)舒適的花園里,離茂城的主要街道較遠(yuǎn)……一條可愛(ài)的小河從他的花園門口流過(guò),給了他莫大的希望”。[7]331以往,英國(guó)人使他感到驚恐不寧;現(xiàn)在,在歐洲老爺難以到達(dá)的地方,阿齊茲行醫(yī)、讀書、寫詩(shī)、騎馬、打獵,過(guò)得悠閑自在,好像又一次結(jié)了婚一樣??磥?lái),沒(méi)有殖民者的“文明教化”,印度人可以生活得更好。茂城“有座神殿……整個(gè)建筑全是拉毛粉飾,顏色雪白,十分美麗”。[7]322在愛(ài)神生辰的慶典儀式上,與人們的節(jié)日歡樂(lè)相互輝映,神殿披上了盛裝,光彩奪目。更重要的是,茂成迎來(lái)了催生生命與希望的雨季,“這風(fēng)景是十分可愛(ài)的——天空陰沉而黑暗,滿天飽含著雨水……這雨季的景象何等壯觀啊——這是三年來(lái)最令人歡樂(lè)的一個(gè)雨季,水塘個(gè)個(gè)都雨水四溢,各類莊稼皆豐收在望”。[7]339當(dāng)阿齊茲與菲爾丁在茂城重逢時(shí),
他們騎馬并轡行走在令人愉快的灌木林和小山之間。不一會(huì)兒來(lái)到了一塊開(kāi)闊的平地上,那兒陽(yáng)光明媚。他們看見(jiàn),一個(gè)綠草蔥蘢的山坡,上面有蝴蝶嬉戲,使山坡顯得更加生氣勃勃……蔚藍(lán)的天空飄浮著朵朵白云,地上的水塘個(gè)個(gè)都閃爍著亮光,遠(yuǎn)處的山巒看上去是一片紫色。這兒的景色像英格蘭的一樣,都和公園一樣美麗,然而美中卻不失新奇。[7]362
正是在這充滿希望的雨季,茂成迎來(lái)了愛(ài)神“黑天”的生辰慶典,在慶典的高潮時(shí),大雨“安安穩(wěn)穩(wěn)地下了好久,把每一個(gè)人和每一件衣服都淋得濕透濕透的”。[7]359雨季和愛(ài)神給了每一個(gè)人愛(ài)和希望,人人臉上容光煥發(fā),表情格外美?!耙磺斜瘋冀y(tǒng)統(tǒng)被趕走……整個(gè)世界都沉浸在歡樂(lè)之中,萬(wàn)物皆在歡笑,好像世界上從來(lái)沒(méi)有疾病,沒(méi)有懷疑,沒(méi)有誤解,更沒(méi)有殘忍和恐懼”。[7]326
在《印度之行》的前半部中,這樣美麗清新、歡欣鼓舞的景象只屬于英國(guó)的殖民官署,而與印度毫無(wú)關(guān)系?,F(xiàn)在,在印度人民民族意識(shí)覺(jué)醒、奮起反抗時(shí),印度的景色也變得明媚鮮艷,沁人心脾,印度重拾了它美麗富饒的本來(lái)面目。用這樣前抑后揚(yáng)和象征的寫作手法,福斯特預(yù)示著印度人民將從沉默順從的“他者”變成民族主義斗士,預(yù)示著印度人民反殖民主義斗爭(zhēng)的勝利。
在小說(shuō)的開(kāi)頭,阿齊茲與朋友們討論與英國(guó)人建立友誼的可能性,結(jié)果難以達(dá)成一致的意見(jiàn)。后來(lái),阿齊茲與英國(guó)人穆?tīng)柗蛉撕头茽柖∠壬闪撕糜?,并邀?qǐng)他們?nèi)ビ斡[馬拉巴山洞。可是游玩結(jié)束時(shí),阿齊茲被捕了,因?yàn)榘⒌吕〗愀嫠麖?qiáng)奸罪。經(jīng)過(guò)被捕、關(guān)押、審判及菲爾丁的背叛后,阿齊茲這位具有民族尊嚴(yán)的知識(shí)分子終于不再沉默忍耐,他變成了一個(gè)多疑、狂熱的愛(ài)國(guó)人士和反英派,高聲呼喊:“印度應(yīng)該成為一個(gè)獨(dú)立的國(guó)家!任何外國(guó)人都應(yīng)該趕出去……到那時(shí)候,我和你一定會(huì)成為朋友?!盵7]368
在阿齊茲被捕后,印度各個(gè)階層的人民空前地團(tuán)結(jié),他們齊心協(xié)力捍衛(wèi)阿齊茲的清白,抗議殖民者的暴行。開(kāi)庭前,“納瓦布巴哈達(dá)已為被告提供了所需的費(fèi)用,他寧肯毀掉自己也要保全阿齊茲的清白,其他與之有關(guān)的人們雖然沒(méi)有巴哈達(dá)那樣的聲望,也都在暗地里支持”。[7]239昌德拉普爾的清潔工們堅(jiān)定地認(rèn)為阿齊茲是清白無(wú)辜的,他們舉行了大罷工,結(jié)果昌德拉普爾二分之一的馬桶無(wú)人倒?!傲硗庖了固m教的許多女教徒們已經(jīng)絕食,不宣布這個(gè)阿齊茲無(wú)罪,她們寧肯餓死”。[7]240在法庭上,辯護(hù)律師穆罕默德·阿里和阿姆里特勞不畏強(qiáng)權(quán),為阿齊茲據(jù)理力爭(zhēng)。當(dāng)阿齊茲被無(wú)罪釋放時(shí),“全場(chǎng)一片嘲弄之聲,憤怒達(dá)到了最高潮。人們高喊著,尖聲咒罵著,相互親吻著,激動(dòng)萬(wàn)分,臉上熱淚橫流”。[7]257走出法庭后,穆罕默德·阿里大聲喊著:“前進(jìn)!前進(jìn)!打倒市長(zhǎng)兼稅務(wù)官!打倒警察局長(zhǎng)!”[7]262哈米杜拉則建議:“組織有秩序的示威是必要的,不然他們?nèi)耘f會(huì)認(rèn)為我們害怕他們。”[7]262隨后,巴哈達(dá)說(shuō):“我們今天夜里要好好歡慶一番”,并“進(jìn)一步宣布他要拋棄英國(guó)人授予他的稱號(hào),他要作為一個(gè)民間紳士,一個(gè)普通的朱爾菲卡先生生活在世界上?!盵7]264與此同時(shí),因?yàn)楹ε掠《热税l(fā)動(dòng)暴亂,白人們聚集在市政官署里,悄悄地觀察著動(dòng)靜,生怕遭到襲擊。最后,茂城的“那些寺廟,那個(gè)大湖,那個(gè)監(jiān)獄,那個(gè)神殿,那些飛鳥(niǎo),那個(gè)兵營(yíng),那個(gè)賓館,所有這一切都異口同聲地喊道:‘不,你們現(xiàn)在還不能成為朋友!’蒼天也在呼喊:‘不,你們?cè)谶@兒不能成為朋友!’”[7]369
通過(guò)描寫阿齊茲由英國(guó)人的醫(yī)務(wù)服務(wù)員、好朋友到印度的愛(ài)國(guó)民族主義人士的轉(zhuǎn)變,福斯特明確表達(dá)了反殖民主義的思想。通過(guò)安排阿德拉的突然翻案、英-印勢(shì)力的反轉(zhuǎn)以及阿德拉-朗尼、穆?tīng)柗蛉?朗尼、阿齊茲-菲爾丁、阿齊茲-穆?tīng)柗蛉诉@四對(duì)人際關(guān)系的破裂,福斯特運(yùn)用象征和反諷的寫作手法巧妙地否定了當(dāng)時(shí)如火如荼的帝國(guó)主義的殖民事業(yè),辛辣諷刺了具有民族優(yōu)越感高高在上的殖民官員,表達(dá)了他對(duì)殖民地人民的深切同情與人文關(guān)懷,預(yù)言了轟轟烈烈的殖民主義的滅亡。作為一個(gè)帝國(guó)主義盛行時(shí)期的作家,福斯特?zé)o論是在思想上還是在寫作技巧上都走在了時(shí)間的前面,也走在了同時(shí)代的作家的前面,他一直盛名不衰,不愧是20世紀(jì)英國(guó)最偉大的小說(shuō)家之一,《印度之行》不愧是現(xiàn)代文學(xué)的經(jīng)典之作。
在當(dāng)今全球化時(shí)代,風(fēng)靡的后殖民主義理論不僅僅是學(xué)者們的學(xué)術(shù)研究,它還具有現(xiàn)實(shí)意義,它關(guān)系到“文化身份認(rèn)同、完整自我的重塑和各民族之間和平共處的重大現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。它是第三世界與第一世界對(duì)話的文化策略,使得邊緣文化能夠重新認(rèn)識(shí)、認(rèn)同自我及自己的文化”。[11]75在《東方主義》中,通過(guò)揭露西方虛構(gòu)東方主義,賽義德解構(gòu)了西方的霸權(quán)文化,推翻了西方“白人至上”觀念的基礎(chǔ),從而徹底否定了東方主義。同時(shí),賽義德提出,要避免陷入霸權(quán)話語(yǔ)的“殖民文化”的危險(xiǎn),則必須打破東-西“二元對(duì)立的僵局,走出一方壓倒另一方的緊張關(guān)系,以開(kāi)放的心態(tài)、多元共生的態(tài)度、交流互補(bǔ)的策略來(lái)面對(duì)、接納東方與西方?!盵6]417讓世界各民族更好地相互了解并共同參與世界話語(yǔ)是消除文化霸權(quán)話語(yǔ)的前提條件。正如德國(guó)的哲學(xué)家威廉·狄爾泰所言:對(duì)自然我們進(jìn)行解釋,而對(duì)精神我們進(jìn)行理解。
正如德里達(dá)解構(gòu)“中心”的目的不是要使“邊緣”成為新的中心而是要取消中心達(dá)到多元共生一樣,賽義德解構(gòu)“東方主義”不是要建構(gòu)“西方主義”,而是要走出傳統(tǒng)的對(duì)立模式,超越東、西方對(duì)抗的立場(chǎng),使東、西方形成對(duì)話、互滲、共生的新型關(guān)系。[6]417
任何文化壓抑和意識(shí)權(quán)力的強(qiáng)加……都是不可取的,在實(shí)踐中也是行不通的。每一種文化都有其發(fā)生發(fā)展的過(guò)程,沒(méi)有一種文化可以作為判斷另一種文化的尺度……在民族文化形態(tài)之間不存在優(yōu)劣,只存在文化間的交流和互補(bǔ)。[6]429
福斯特是人文主義者,他反對(duì)宗教,反對(duì)侵略和專制,他一生執(zhí)著追求人類之愛(ài),他的作品都在探索人際關(guān)系、友誼和人的價(jià)值與尊嚴(yán),人與人的“聯(lián)結(jié)”是他一生的創(chuàng)作主題。在《霍華德莊園》中,他借主角海倫·施勒格爾之口說(shuō)“永遠(yuǎn)、永遠(yuǎn)最重要的是人際關(guān)系”。在《印度之行》的末尾,阿齊茲大聲說(shuō)道:“我們將把每一個(gè)該死的英國(guó)人都統(tǒng)統(tǒng)趕到大海里去,到那時(shí)候……我和你一定會(huì)成為朋友。”[7]368他認(rèn)為,只有人與人之間建立和諧的關(guān)系,現(xiàn)代社會(huì)令人失望的文明問(wèn)題才能得到解決,而和諧關(guān)系的建立要靠智慧、教養(yǎng)與心靈的覺(jué)醒?!队《戎小分?,福斯特探尋在一個(gè)充滿偏見(jiàn)的社會(huì)里,不同種族不同文化的人是否能夠互相理解、接納和聯(lián)結(jié),由于英國(guó)人的傲慢自大、冷漠無(wú)情,最終英國(guó)人與印度人沒(méi)能成為朋友。所以,各個(gè)民族必須盡快地相互理解、建立聯(lián)結(jié),而友好就是聯(lián)結(jié)的唯一正確的方式。
小說(shuō)《印度之行》的標(biāo)題來(lái)源于美國(guó)詩(shī)人惠特曼的詩(shī)《印度之行》的標(biāo)題。在詩(shī)中,詩(shī)人高呼:“地球要有一個(gè)縱橫交錯(cuò)的網(wǎng)連接起來(lái)/各個(gè)民族和鄰居要彼此通婚并在婚媾中繁殖/大洋要橫渡,遠(yuǎn)的變成近的/不同的國(guó)家要連接在一起?!盵12]惠特曼堅(jiān)定地認(rèn)為西方與東方要連接在一起,他自己也希望到印度去。福斯特借用《印度之行》的詩(shī)題,不僅表示穆?tīng)柗蛉伺c阿德拉小姐的印度之旅,還表達(dá)他與惠特曼一樣的愿望——聯(lián)結(jié)!早在1910年的《霍華德莊園》的扉頁(yè)上,福斯特就寫下了“只有聯(lián)結(jié)起來(lái)……”的警句。世界各民族聯(lián)結(jié)起來(lái)!福斯特的聯(lián)結(jié)不僅是各民族各文化的人共存,而且是通過(guò)化解文化沖突,實(shí)現(xiàn)世界各民族和國(guó)家的共同繁榮與富裕。
如今,在全球化旗幟的掩護(hù)下,帝國(guó)主義已不再進(jìn)行直接的殖民統(tǒng)治,“而是注重在文化領(lǐng)域里攫取第三世界的寶貴資源并進(jìn)行政治、意識(shí)形態(tài)、經(jīng)濟(jì)、文化殖民主義活動(dòng),甚至通過(guò)文化刊物、旅行考察和學(xué)術(shù)講座的方式征服后殖民地人民”。[4]292對(duì)此,后殖民地的人民必須清醒地認(rèn)識(shí)到,面對(duì)文化強(qiáng)權(quán),不崇洋媚外,不迷失自我,保持文化自信,保護(hù)并發(fā)揚(yáng)自己的“民族文化,留住本族文化之根,不成為無(wú)根漂泊的‘天使族類’,這對(duì)發(fā)展中國(guó)家和世界各地的流散民族至關(guān)重要”。[13]在當(dāng)今全球化、各國(guó)各民族大聯(lián)結(jié)大融合的時(shí)代,福斯特的《印度之行》仍具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。