• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    高校日常交際語的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象研究

    2020-01-12 07:07:17張海霞
    中國校外教育 2020年12期
    關(guān)鍵詞:語碼轉(zhuǎn)換動因

    張海霞

    【摘要】語碼轉(zhuǎn)換是為實現(xiàn)特定的交際目的,在日常交際語中極為常見的一種語言現(xiàn)象,具有一定的社會語用功能。內(nèi)蒙古自治區(qū)是少數(shù)民族自治區(qū),有大量的蒙語使用者。高校聚集了來自四面八方的老師和同學(xué),不同地域的人群掌握不同的語碼,因而,在高校日常交際語中語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象較為常見。以內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院為例,通過觀察該校師生日常交際語的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,剖析語碼轉(zhuǎn)換的類型,以及這種現(xiàn)象產(chǎn)生的動因。

    【關(guān)鍵詞】語碼轉(zhuǎn)換? 日常交際語? 動因

    語碼是指用來交際的符號系統(tǒng),包括原系統(tǒng)以及語言的各種變體,如方言、語體和語域。如果說社會結(jié)構(gòu)決定了一個人所擁有的語碼,文化語境和及情景語境則決定了他的語碼選擇。語碼轉(zhuǎn)換指的是在同一個或連續(xù)幾個話輪的話語中使用來自兩種或幾種語體的一種語言現(xiàn)象這種語言現(xiàn)象在日常交際語種極為常見。從20世紀(jì)70年代以來,越來越多專家學(xué)者將其作為研究領(lǐng)域深入挖掘,不僅剖析語言現(xiàn)象本身,同時也從不同的角度對該種語言現(xiàn)象進(jìn)行解釋闡述,包括句法學(xué)、社會學(xué)、心理語言學(xué)等。本文以內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院為例,從多維度探討在高校中發(fā)生的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。

    一、語碼轉(zhuǎn)換的類型

    語言學(xué)家Shana Poplack將語碼轉(zhuǎn)換分為三類:句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換,句間語碼轉(zhuǎn)換和附加語語碼轉(zhuǎn)換。句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換是較為常見的一種。在漢英語碼轉(zhuǎn)換中,使用一些常見的英文詞匯,縮略語的現(xiàn)象較為常見。例如,“這份作業(yè)的deadline是什么時候”“你的PPT做好了嗎”“這是她的BF”。較為常見的詞匯或者是縮略語出現(xiàn)在日常交際的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象里的頻率較多。此外,我們也會在中英文的語碼轉(zhuǎn)換中聽到使用英文單詞的詞綴,而非整個單詞來表達(dá)說話者的意思。例如,“戀愛ing”“這是他的ex”。相對于句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換,句間語碼轉(zhuǎn)換和附加語語碼轉(zhuǎn)換的形式較為簡單。例如,“這個問題可以這樣處理,for example,找人事面談”;“但是這句話我必須對你說,I love you”。這些例子均屬于句間語碼轉(zhuǎn)換。附加語語碼轉(zhuǎn)換在書面語中較為常見,多起解釋說明的作用。例如,世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(World Intangible Cultural Heritage Treasure)的名錄是非常珍貴的,括號內(nèi)的英文即為附加語語碼轉(zhuǎn)換,是對專有名詞進(jìn)行進(jìn)一步的解釋說明。

    二、語碼轉(zhuǎn)換的動因

    從系統(tǒng)功能語言學(xué)的角度,語境動因是產(chǎn)生語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的原因之一。通過研究觀察,話語范圍和話語方式這兩個語境變量對于語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的產(chǎn)生關(guān)聯(lián)較大。這樣一來,我們從功能語言學(xué)的語境理論可以進(jìn)一步解釋語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象?!罢Z言使用者為什么要轉(zhuǎn)換語碼”?學(xué)者們從不同的角度對這個問題進(jìn)行研究解答。在系統(tǒng)功能語言學(xué)中,語境理論的主要模型有兩種,分別是Halliday的情景語境理論和Martin的語境理論。在Halliday看來,文化語境和情景語境是其理論中最重要的兩個概念,他們之間存在著示例關(guān)系,即相互關(guān)聯(lián)。情境語境是文化語境的縮影,不同的情境語境反映了文化語境的不同方面。話語范圍、話語基調(diào)和話語方式這三個變量共同構(gòu)成了情境語境。場所和語義域是話語范圍的兩個次變量。“場所”是社會交往發(fā)生的地點,包括本身特定的和社會制度習(xí)俗所規(guī)定的特點?!爸贫然笔菂^(qū)分場所的主要特征。而“語義域”指的是語言事件的內(nèi)容或者主題的性質(zhì),其區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)是“專業(yè)化”程度。例如,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的學(xué)生在談?wù)撚⒄Z教學(xué)時與其他專業(yè)的學(xué)生會有所不同,前者的專業(yè)化程度更高。在日常交際語中,涉及的話語范圍多種多樣。當(dāng)兩個英語專業(yè)的學(xué)生在討論本學(xué)科專業(yè)問題時,會夾雜說一些英文詞匯。例如,“明天的speech你準(zhǔn)備好了嗎”。對于英語專業(yè)的學(xué)生來說,這些詞匯在交際中直接使用英文已然成為一種交際習(xí)慣。這就說明,在這種情景下的語碼轉(zhuǎn)換與語義域是相關(guān)的。但是,這種中英文之間的轉(zhuǎn)換一般出現(xiàn)在漢語句子中嵌入個別英文單詞,大范圍的句間中英文語碼轉(zhuǎn)換出現(xiàn)得較少。這也意味著,話語者進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換的出發(fā)點是實現(xiàn)交際目的。

    從社會學(xué)的角度剖析,高校中語碼轉(zhuǎn)換的原因大致可分為以下幾種。第一,談話時缺少適當(dāng)?shù)乇磉_(dá)方式,英文或者其他語言的表達(dá)習(xí)慣更能便利地表達(dá)說話者的意思。經(jīng)濟原則是語言交流中遵循的一條重要原則,例如,有些英文表達(dá)能夠更加簡單明了地傳達(dá)說話者的意思,“WTO”比“世界貿(mào)易組織”表達(dá)更加簡潔明了。此外,不同地區(qū)的學(xué)生會掌握當(dāng)?shù)靥赜械恼Z碼,我們一般稱之為方言。這種語言變體在當(dāng)?shù)厝藗兊纳罘秶鷥?nèi)更具特色。對于方言特色濃厚,且對普通話掌握欠缺的同學(xué),有時用方言更能表達(dá)意思。第二,保留談話的私密性不想讓在場的第三者或者其他人聽到談話的內(nèi)容。在內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院里有很多蒙古族的師生,在平時交流中蒙古族的師生通常會在交流中使用蒙語。第三,為了突出強調(diào)說話的內(nèi)容,說話者將語碼轉(zhuǎn)換為能讓人留下深刻印象的語碼。例如,A同學(xué)問B同學(xué),你課前作業(yè)寫完了嗎?〖HJ0.7mm〗B回答說,誰不怕Mr.Ren呀?在交流中提到老師的時候,一位同學(xué)將語碼轉(zhuǎn)為英文代替了“任老師”,達(dá)到強調(diào)說話內(nèi)容的效果。第四,為了達(dá)到幽默的語言效果。例如,內(nèi)蒙古自治區(qū)本身包含很多種方言,來自內(nèi)蒙古自治區(qū)東部、西部、南部和北部的學(xué)生都掌握著不同的方言。相較于普通話而言,有時候當(dāng)?shù)氐姆窖圆粌H能夠更貼切地表達(dá)說話者的意思,而且還能達(dá)到幽默的效果。例如,即將畢業(yè)的學(xué)生向?qū)W弟學(xué)妹說,我“展油活水”的大學(xué)生活結(jié)束了,結(jié)果引發(fā)大家大笑?!罢褂突钏笔莾?nèi)蒙古自治區(qū)的方言,原意是表達(dá)舒舒服服,但是用內(nèi)蒙古自治區(qū)方言表達(dá)出來更能與內(nèi)蒙古自治區(qū)本地的學(xué)生產(chǎn)生一種共鳴,同時也達(dá)到幽默的效果。第五,尋求民族認(rèn)同,拉近心理距離。在內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院里,蒙古族的老師或者學(xué)生相互交流時會自動切換成本民族語言,來強調(diào)身份認(rèn)同,拉近彼此的心理距離。在新生入學(xué)時,當(dāng)?shù)弥舜耸莵碜酝坏赜驎r,會很快轉(zhuǎn)換為當(dāng)?shù)胤窖越涣?。這種情境下的語碼轉(zhuǎn)換表達(dá)出對彼此的身份認(rèn)同,拉近彼此之間的心理距離。第六,使用轉(zhuǎn)換語碼替代原語碼來弱化表達(dá),避免尷尬。例如,一些學(xué)生會用英文的sorry表達(dá)歉意,既可以表達(dá)歉意,也可以避免尷尬。第八,語言環(huán)境的變化,說話者順應(yīng)潮流,凸顯自己的某種角色。高校學(xué)生是充滿活力的一個群體,對當(dāng)下流行的語言也有著較強的洞察力和運用力,語碼轉(zhuǎn)換也會隨著整體語言環(huán)境的變化而變化。例如,在某檔流行的選秀節(jié)目中,diss,skr等新興詞匯被大眾接受并廣泛運用。學(xué)生就會在自己的日常交流中將這種新興詞匯運用起來?!癆同學(xué)今天又被老師diss了”。這樣的語碼轉(zhuǎn)換在以前是不存在的,但是,隨著新語言的發(fā)明和創(chuàng)造,也漸漸地被大家熟知,并頻繁出現(xiàn)在日常交際的語碼轉(zhuǎn)換中。

    三、結(jié)語

    隨著時代的發(fā)展,語言之間的接觸融合越發(fā)頻繁,語碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象就會越來越多,并隨著語言的動態(tài)發(fā)展而發(fā)展。高校作為特殊的言語共同體,語碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象更為明顯。語言環(huán)境是影響語碼轉(zhuǎn)換的重要因素之一,不論何種形式的語碼轉(zhuǎn)換,交際雙方都希望能通過語碼轉(zhuǎn)換的形式達(dá)到交際的目的。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic: The social interpretation of language and meaning [M].London:Edward Arnold,1978.

    [2] Myers-Scotton, C. Code-switching [A].In F. Coulmas (ed.)The Handbook of Sociolinguistics[C].Oxford and New York:Blackwell Publishers Ltd,〖KG*2〗1997.

    [3]Poplack S. Sometimes I Start a Sentence in Spanish Ternimo en Espanol:〖KG*2〗Towards a Typology of Codeswitching[J].Linguistics,1980,(18):581.

    [4]Waudhaugh,R.An Introduction to Sociolinguistics(the third edition)[M].Oxford:Blackwell Publishers Ltd,1998.

    [5]呂黛蓉,黃國文,王瑾.從功能語言學(xué)角度看語碼轉(zhuǎn)換[J].外語與外語教學(xué),2003,(12).

    [6]何麗.語碼轉(zhuǎn)換動態(tài)研究[M].北京:北京交通大學(xué)出版社,2014.

    本文系內(nèi)蒙古大學(xué)創(chuàng)業(yè)學(xué)院科研基金資助。

    猜你喜歡
    語碼轉(zhuǎn)換動因
    清、民國木薯在廣東的引種推廣及其動因初探
    行政權(quán)社會化之生成動因闡釋
    人力資源流動的動因與對策探討
    “很X單很Y雙”的構(gòu)式義及認(rèn)知動因
    高校內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換研究
    亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:47:53
    順應(yīng)模式指導(dǎo)下的教師語碼轉(zhuǎn)換在詞匯教學(xué)中的功能分析
    國內(nèi)三十年語碼轉(zhuǎn)換研究述評
    文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:32:22
    華語電影中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究
    科技視界(2016年13期)2016-06-13 23:20:45
    疑問詞“怎么”句法功能的演變及其動因
    淺論順應(yīng)論視角下醫(yī)學(xué)院校雙語教學(xué)的語碼轉(zhuǎn)換
    考試周刊(2016年4期)2016-03-14 08:02:07
    府谷县| 庆阳市| 太仆寺旗| 朝阳县| 潢川县| 清涧县| 新兴县| 卢龙县| 铁岭县| 长泰县| 益阳市| 柯坪县| 栾城县| 宣武区| 屯留县| 永清县| 融水| 汉中市| 崇左市| 灵武市| 绥阳县| 雷州市| 宜良县| 佛山市| 肇东市| 平定县| 西吉县| 衡阳市| 肇庆市| 醴陵市| 孝昌县| 沂水县| 远安县| 宜丰县| 东丽区| 西华县| 大田县| 白玉县| 无极县| 合水县| 呼图壁县|