尚麗媛 梁悅
[摘? ? ? ? ? ?要]? 運用語言學習體驗觀,構建認知加工、語義建構和實際運用為一體及融合思政教育的高職行業(yè)英語教學模式。該模式通過在工作情境中學習行業(yè)英語,讓學生在實踐中掌握語言技能,體現高職英語教學的職業(yè)性和實踐性以及對學生職業(yè)能力和綜合素質的培養(yǎng)。
[關? ? 鍵? ?詞]? 行動體驗;行業(yè)英語;思政教育
[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2020)09-0074-02
高職行業(yè)英語課程內容應致力于服務專業(yè),突出應用、提高能力,實現語言學習過程與工作過程的結合,體現行業(yè)中典型的工作流程,在工作情境中掌握語言知識和技能。然而在教學中并未體現出職業(yè)性特點,同時缺少與知識學習并重的思政教育。教師依然遵循通用英語的教學模式,脫離各專業(yè)的職業(yè)情境,導致學生不能有效地掌握知識,更無法學以致用。因此,教師應更新教學理念,放眼于學生的職業(yè)能力和職業(yè)發(fā)展,將語言學習、職業(yè)教育和思政教育融為一體,探索更加有效的教學模式。
一、行動體驗式教學的理論基礎
行動體驗式教學始于20世紀初,是指通過認知構建、具體體驗和知識領悟以獲取新知識和新技能的教學方法,是一種以行動為導向實現教學目的、促進學生職業(yè)能力發(fā)展的方法。高職英語教師應精心設計學生課前自主學習、課上知識內化和技能習得及課后任務拓展的教學過程,通過組織學生在模擬的或實際的工作環(huán)境中,參與職業(yè)活動的全過程,發(fā)現并解決活動中出現的問題,從而獲得這一職業(yè)活動所需要的行業(yè)英語知識和能力及道德修養(yǎng)。
二、行動體驗理論在高職行業(yè)英語教學中的應用
(一)工作情境的創(chuàng)設
行業(yè)英語的學習離不開情境。雖然目前學生獲取語言知識的途徑有很多,但是主要來源仍然是教材,主要的英語學習環(huán)境依然是課堂,所以教師應盡力在靜態(tài)的學習條件下創(chuàng)設出動態(tài)的學習情境。如“會計英語”以會計行業(yè)的典型的工作環(huán)節(jié)為教學單元,包括建立賬戶、損益表和資產負債表、現金流量表、庫存、投資、現金及其控制、會計業(yè)務、稅收八個環(huán)節(jié),構成一個完整的工作情境體驗過程。每個單元通過工作任務選取和學習語言知識,培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫、譯的語言技能。如在會計業(yè)務環(huán)節(jié),教師可以以當地一家知名的會計師事務所的業(yè)務介紹為例,讓學生了解如何介紹會計師事務所的業(yè)務范圍,其中涉及會計師事務所的名稱、位置、歷史、業(yè)務范圍、提供的相關服務等,以此學習所涉及的專業(yè)詞匯。此外,教師還可提供豐富的視頻材料進行教學,以豐富學生的視覺和聽覺體驗,從而進行知識的意義建構。實驗研究表明,當學習者在視頻材料中看到了直觀的物體或情形,更容易形成視覺意象,激發(fā)表現欲望,從而更利于知識的記憶。另外,語言教學活動應突出親身體驗,比如利用親自參與活動去理解詞匯的意義,例如通過讓三個學生一個舉例描述、一個猜、一個寫的活動理解corporate tax,excise tax,sales tax,inheritance tax,property tax,valued-added tax這些專業(yè)詞匯的意思,不但能喚醒學生已有的認知,而且有利于學生在理解的基礎上記憶,從而增強學習效果,增加學習樂趣。
(二)知識的認知加工
在高職行業(yè)英語的教學中,專業(yè)詞匯的學習占了很重要的一部分。學生在情境中接觸到與主題相關的詞匯后,通過認知加工才能發(fā)現并獲得較為全面的詞匯知識,如發(fā)音、詞形、詞義、語義、搭配、語篇、語境、策略等方面的知識,其中詞形、詞義和搭配是最重要的。如“會計英語”中提供了形式多樣的詞匯學習,包括詞義配對、詞形變換、對話填空和應用文填空,這些都有利于專業(yè)詞匯知識的認知加工。在課堂教學中,通過分析和歸納常見詞形變化的規(guī)律性,例如利用詞綴進行名詞、動詞和形容詞之間的轉換,運用認知語言學的隱喻性、理據性和象似性揭示詞義的形成和變化,以語塊為中心將詞匯組織成相互關聯(lián)的語義網絡,如上下義、同義、反義等關系的教學。如會計英語中“庫存”環(huán)節(jié)出現的語塊stock,inventory,repertory,reserve等,教師應充分利用認知理論,激發(fā)學生的想象力,運用聯(lián)想、對比、圖像及組塊等方法,將語義進行深層加工,以實現詞匯的長時記憶。
(三)詞匯語義的建構
詞匯的語義建構是指詞匯意義的獲得以及儲存。詞義的獲得不是只有記憶詞匯表中的含義一種途徑。在不同的語境中,根據基本意義進行推測是理解詞義的有效方法。例如,“goodwill”的基本義是“好心、善意”,在會計英語中的詞義是“商譽”,這兩種意義的聯(lián)系就可以根據經驗,即做生意時要心存善意、好心,才能保持商譽,同時讓學生明白不做奸商的道理;另一方面,詞義是在語境中動態(tài)建構的,例如“balance”的基本意義是“平衡”,而在會計英語中表示“余額”,即“收支有剩余,生活才平衡”,也讓學生懂得理智消費,一旦入不敷出,生活就不平衡了。因此,教師應重視培養(yǎng)學生根據已有的知識和經驗進行詞義推導的認知能力。學生在學習英語之前,已獲得相對成熟的漢語概念語義系統(tǒng)。在漢語系統(tǒng)中,詞與詞之間的信息以概念網絡的形式連接在一起,而英語詞匯是以詞匯表的形式列出。所以,建立一個有類似特征的英語心理詞庫是十分必要的。這使詞匯的學習不僅涉及詞匯的語義,也涉及詞匯的背景知識,同時對詞匯的理解受認知方式的影響,詞匯翻譯對等詞也不是完全等同的。例如英語的“yellow”與漢語的“黃色”,共有概念是顏色,在英語框架中,“yellow”與“contempt”連接,而在漢語框架中,“黃色”連接的是“權勢”。心理語言學的研究表明,學習者外語水平越低,受母語負遷移的影響越大。即當英語水平較低者看到一個單詞時,會首先翻譯成漢語,再用漢語的概念去理解該詞的意義。這是因為在外語學習的初級階段,外語知識的表征會受到母語系統(tǒng)的影響,產生正負遷移。而真實語言情境中的語言體驗和詞匯的深層語義加工有利于加強詞匯形式與意義之間的連接,促進外語詞匯意義網絡的建立,從而逐漸減少母語負遷移的影響。因此,對于詞義難度增加的行業(yè)英語來說,詞匯的語義建構尤為重要。
(四)體驗式實踐的運用
學生通過體驗式學習,體會并掌握語言使用的規(guī)則,并不斷地進行內化、再運用,從而實現語言能力的提升。在行業(yè)英語教學中,教師應將所學內容與學生的生活經驗和工作過程相聯(lián)系,以分組合作的形式開展教學。例如“會計英語”,可以把每個工作過程任務分成幾個工作環(huán)節(jié),每個小組完成一個工作環(huán)節(jié),先選出小組負責人,充分發(fā)揮小組各成員的特長,共同制定活動的內容和形式,然后進行資料的收集、選擇和編輯,最后再進行課堂展示。
以行知行業(yè)英語——會計第14個主題“Taxes”為例,這是介紹稅收的一個主題,在課堂教學設計中,可以分組完成以下五項任務:講解與主題相關的詞匯及記憶方法、相關口語訓練、相關應用文寫作訓練、分角色扮演公司繳納企業(yè)所得稅的過程、展示并講解相關表格。通過這樣的過程體驗,學生不僅掌握了有關稅收的英語詞匯,也學會了企業(yè)所得稅的計算方法及納稅所需表格的填寫,如財務會計報表、企業(yè)所得稅年度申報表、關聯(lián)業(yè)務往來報告表等。在制作表格的過程中,學生查閱了很多資料,對相關數據反復核算,在表格講解的過程中,各個小組互相監(jiān)督,對其中出現的不合理數據提出質疑,反復修改。因為不做假賬、求真務實的思政教育始終貫穿于整個教學過程中,已成為他們做賬的習慣。
在這樣的學習體驗中,通過教師評價、學生互評,學生互動氣氛熱烈,印象深刻。因為學生在這種合作學習的環(huán)境中,相互影響、相互合作,比相互競爭的個體學習環(huán)境更易于激發(fā)學習動機。合作學習也創(chuàng)造了良好的情感環(huán)境,促進組員之間的情感和經驗交流,組員之間相互合作、相互依賴有助于增強學習者的自信心和自尊心,也使過程考核不再空洞。
三、結語
行動體驗教學模式避免了傳統(tǒng)課上“以教師為主”的局限性,課堂活動真正做到了“以學生的真實想法”為依據,人人都可以參與,學生真正參與到了教學中,調動了課堂氣氛,提高了課堂教學質量。同時,教師將培養(yǎng)學生的語言知識和技能、形成語言策略以及提高行動能力融為一體,使學生可以通過行動能力來體現自己的綜合素質。因此,高職英語教師應根據學生的語言能力和崗位需求,設計個性化的學習活動和工作任務,以就業(yè)為導向,以能力為本位,緊跟市場,緊貼實際,緊隨企業(yè),從知識講授轉變到知識建構,通過學生的體驗式學習將語言符號具體化、形象化、情境化,讓所學的英語看得懂、說得出、寫得了,做到知行合一,使學生具備可持續(xù)發(fā)展能力和就業(yè)競爭力,成為受企業(yè)歡迎的高等應用型人才。但是我們也要意識到,對高職行業(yè)英語教學模式的研究我們一直在路上,需要每一個高職教育工作者與時俱進,不斷地進行探索和創(chuàng)新。
參考文獻:
[1]李健民.基于行動體驗的高職行業(yè)英語教學模式研究[J].教育與教學研究,2014(7):74-77.
[2]王寅.語言的體驗性[J].外語教學與研究,2005(1):37-43.
[3]王甦,汪安圣.認知心理學[M].北京:北京大學出版社,1991:129.
[4]董燕萍.心理語言學與外語教學[M].北京:外語教學與研究出版社,2005:46.
◎編輯 張 俐