• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從《消失的地平線》中譯本看深度翻譯之功能與限度

    2019-12-30 20:23:13吳藝琳
    關(guān)鍵詞:希爾頓譯本譯者

    吳藝琳

    (四川大學(xué)外國語學(xué)院,四川成都 610065)

    “深度翻譯”(thick translation)是一種“用評(píng)注和附帶注釋,將文本置于豐富的語言文化背景下的翻譯”(translation that seeks with its annotations and its accompanyingglosses to locate the text in a rich cultural and linguistic context)[1]341。作為一個(gè)理論概念,“深度翻譯”由美國學(xué)者阿皮亞于1993年提出,其理論來源主要是文化人類學(xué)的深度描寫理論和新歷史主義有關(guān)歷史語境的理論[2]90。

    在翻譯實(shí)踐中,由于兩種語言所依賴的社會(huì)歷史語境不同,所涉及的政治、文化、宗教等背景不同,即使成功實(shí)現(xiàn)了語義層面的轉(zhuǎn)換,譯語讀者仍然可能不能真正讀懂原文。這是因?yàn)榉g不僅是語言的轉(zhuǎn)換,更是“將一種語言符號(hào)或非語言符號(hào)所負(fù)載的信息用另一套語言符號(hào)或非語言符號(hào)表達(dá)出來”[3]114。要想實(shí)現(xiàn)語言及其負(fù)載信息的同步轉(zhuǎn)換,可以通過“深度翻譯”的方式,在譯文中添加序言、評(píng)注、注釋、后記等,為譯語讀者提供豐富的背景知識(shí),以“擴(kuò)充其認(rèn)知語境,提高認(rèn)知效果,傳遞原文的最佳關(guān)聯(lián)性”[4]36。

    近年來,國內(nèi)有關(guān)“深度翻譯”的研究主要集中在以下幾個(gè)方面:(1)探討“深度翻譯”與文化人類學(xué)及深度描寫理論的關(guān)聯(lián),如段峰[2]、孫寧寧[5];(2)探索“深度翻譯”的理論模式[6];(3)總結(jié)“深度翻譯”之得失[4];(4)討論“深度翻譯”的類型及功能,如王雪明,楊子[7]。在論及深度翻譯功能及意義時(shí),研究者多以典籍外譯為例進(jìn)行探討,而較少涉及外國作品中譯之案例。本文以胡蕊、張穎譯介、郭凈評(píng)注的LostHorizon中譯本《消失的地平線》,2013年云南版①為例(下文簡稱胡譯本),探討在向國內(nèi)譯介外國文學(xué)作品時(shí)“深度翻譯”的功能,并嘗試說明“深度翻譯”也應(yīng)有“度”。

    《消失的地平線》由英國作家詹姆斯·希爾頓(James Hilton)于1933年發(fā)表。該書一經(jīng)出版,便受到熱議,并掀起尋找“香格里拉”的熱潮。而書中豐富的文化知識(shí)更為原文讀者所津津樂道。但由于文化差異,譯文讀者與原文作者之間缺乏“共同的文化認(rèn)知語境”,不能達(dá)成“文化默契”[3]166,原文所負(fù)載的文化信息很難被譯文讀者所真正理解。因此,在翻譯此作品時(shí),譯者勢(shì)必通過“深度翻譯”的方式,讓譯文讀者“知道,了解,甚至欣賞原文的思想內(nèi)容及其文體風(fēng)格”[3]8。

    胡譯本之外,LostHorizon還包括以下幾個(gè)中譯本:

    1.張濤版本(重慶出版社,2011年版);

    2.吳夏汀、朱紅杰版本(譯林出版社,2012,2017年版);

    3.盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)版本(世界圖書出版公司,2012年版);

    4.李杰版本(華中科技大學(xué)出版社,2013年版);

    5.遲文成版本(作家出版社,2015年版);

    6.陶曚版本(浙江文藝出版社,2015年版);

    7.和為劍版本(天津人民出版社,2016年版);

    8.辛怡版本(臺(tái)海出版社,2017年版)。

    以上8個(gè)版本中,除陶曚、和為劍譯本添加了譯者序,向讀者介紹作者及作品有關(guān)信息外,其余版本均無任何注釋。而選擇胡譯本的原因在于,該譯本僅正文就添加了146枚注釋對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行解釋評(píng)論。此外,還通過對(duì)書名、作者的介紹以及譯本之后附加的評(píng)注,向譯文讀者更大程度地提供了有關(guān)背景知識(shí)。較之其他譯本,胡譯本是“深度翻譯”較好的研究范本。本文接下來將就胡譯《消失的地平線》為例,分析“深度翻譯”在外國文學(xué)作品中譯過程中的功能,并說明“深度翻譯”也應(yīng)有“度”。

    一、“深度翻譯”的功能分析

    在《典籍英譯中深度翻譯的類型與功能》[7]一文中,王雪明及楊子在談及“深度翻譯”時(shí)已對(duì)“作為副文本”的注釋(即“深度翻譯”)進(jìn)行了分析,認(rèn)為在《中國翻譯話語英譯選集》(上)中,其功能包含:(1)專有名詞解析;(2)[提供]背景信息;(3)文言句法英釋;(4)譯名解析;(5)文內(nèi)互文;(6)文外互文。而在胡譯本中,“深度翻譯”的功能主要涵蓋以下幾點(diǎn):

    (一)背景介紹

    這部分主要指譯本文后評(píng)注及文內(nèi)腳注對(duì)小說創(chuàng)作背景的介紹。通過此類注釋,讀者可以更全面地了解希爾頓創(chuàng)作《消失的地平線》一文時(shí)的社會(huì)歷史背景,從而更好地理解故事設(shè)定與發(fā)展,欣賞原文的主題思想。從文后評(píng)注可以了解到,希爾頓于1930年開始小說的構(gòu)思與寫作,當(dāng)時(shí)阿富汗戰(zhàn)亂不休,英國駐阿富汗各領(lǐng)事館也慘遭破壞。情急之下,英國決定撤僑白沙瓦。而正是這一事件給了希爾頓靈感,成就了《消失的地平線》的開端——將序幕的拉開設(shè)定在阿富汗某城市,而整個(gè)開端設(shè)置為“逃亡”般的撤僑事件。

    從大背景來看,希爾頓創(chuàng)作此書的時(shí)代正值一戰(zhàn)之后,英國“日不落”世界體系已經(jīng)瀕臨潰敗。而經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng)的一代人理想幻滅,激情殆盡,他們對(duì)自己的前途乃至整個(gè)西方文明體系都感到迷惘。更糟的是,歐美當(dāng)時(shí)還爆發(fā)了一場(chǎng)前所未有的金融危機(jī),加劇了人們對(duì)西方文明體系的失望。正是通過對(duì)這些創(chuàng)作背景的介紹,讀者才能理解為何希爾頓要將故事背景設(shè)為戰(zhàn)亂年代。也只有結(jié)合當(dāng)時(shí)的歷史背景,讀者才能了解希爾頓筆觸下對(duì)大英帝國以及西方文明的諷刺,從而更好地“欣賞原文思想內(nèi)容”。

    (二)作品介紹

    胡譯本中運(yùn)用了大量注釋對(duì)《消失的地平線》作品本身作了大致介紹,包括作品內(nèi)容結(jié)構(gòu)、主題分析以及寫作手法賞析等,具有強(qiáng)烈的讀者服務(wù)意識(shí)。如注19,24, 29, 44簡介了小說結(jié)構(gòu)、時(shí)空轉(zhuǎn)換及故事安排,通過這些介紹讀者會(huì)明白,希爾頓對(duì)故事的安排和考量是有意而為之,對(duì)于烘托事件的神秘感、賦予故事可信度等方面發(fā)揮著重要作用。

    除對(duì)小說內(nèi)容進(jìn)行介紹外,讀者還能通過譯注和評(píng)注對(duì)小說主題有所了解。如注118、133指出,康維與大喇嘛的對(duì)話實(shí)則揭示出希爾頓自己內(nèi)心的焦慮,使讀者了解希爾頓對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、權(quán)力以及科技的批判。而通過書名LostHorizon中“Lost”一詞與文后評(píng)注“迷惘一代”(Lost Generation)的關(guān)系,對(duì)“1914-1918”標(biāo)簽的解釋,讀者更能理解為何希爾頓要將康維刻畫為一個(gè)激情殆盡、厭倦名利之人,從而更好地欣賞作品反戰(zhàn)厭權(quán)的主題。

    譯本還通過注釋向讀者展示了希爾頓的寫作技巧,對(duì)其意象之選擇、人物之刻畫、環(huán)境之描寫紛紛作出賞析。這不僅讓讀者對(duì)作品有了更進(jìn)一步的理解,還能有效提高其對(duì)小說的審美和欣賞。

    (三)專有名詞解析

    專有名詞包括原文中出現(xiàn)的人名、地名、部落名、山峰名、書名等。就人名而言,胡譯本提供注解的歷史人物包括菲利普·西德尼(Philip Sidney,又譯菲利普·錫德尼)、愛布魯斯公爵(Duke of the Abruzzi)、暴君尼祿(Nero Claudius Caesar Augustus)、喀土穆的戈登(Charles George Gordon)以及作曲家儒勒·馬塞尼(Jules Massenet)。一般來說,西方讀者對(duì)這些歷史人物了然于心,這些人物在文中的出現(xiàn)并不會(huì)對(duì)其理解原文造成困擾。但卻給大部分中國讀者設(shè)置了閱讀障礙。比如,在序幕中,他人對(duì)康維的評(píng)價(jià)是:“There was something rather Elizabethan about him—his casual versatility, his good looks, that effervescent combination of mental with physical activities. Something a bit Philip-Sidneyish.”(他的多才多藝,他的英俊瀟灑,他的智慧和體魄的統(tǒng)一,使他看上去更像一個(gè)伊麗莎白時(shí)代的完美人物,又有點(diǎn)像菲利普·西德尼)[8]a9。在這里,絕大多數(shù)譯文讀者并不知道菲利普·西德尼為何人。如果不知他是伊麗莎白一世的政治家、詩人和學(xué)者,不知他被認(rèn)為是當(dāng)時(shí)的模范紳士,不知他的《愛星者與星》被贊譽(yù)為伊麗莎白時(shí)代最優(yōu)秀的十四行詩,甚至不知他被評(píng)為僅次于艾德蒙·斯賓塞的詩人,那譯文讀者就不會(huì)知道他人對(duì)康維的評(píng)價(jià)到底有多高,不能與之后康維的自我評(píng)價(jià)②形成鮮明對(duì)比,更無法得知戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)康維的心理與性格造成了多大影響,也就無法對(duì)作品主題作進(jìn)一步升華。而譯者在此對(duì)西德尼進(jìn)行加注解釋,則在一定程度上能有效幫助譯文讀者理解原文,欣賞主題。

    “為了強(qiáng)調(diào)對(duì)西方文明‘失落’的認(rèn)識(shí),希爾頓特地在小說里提及三部相關(guān)的重要作品”[8]b193:德國作家埃里?!が斃麃啞だ遵R克(Erich Maria Remarque)的《西線無戰(zhàn)事》(ImWestenNichtsNeues)、英國歷史學(xué)家愛德華·吉本(Edward Gibbon)的《羅馬帝國衰亡史》(TheHistoryoftheDeclineandFalloftheRomanEmpire)、以及德國哲學(xué)家施賓格勒(Oswald Arnold Gottfried Spengler)的《西方的沒落》(TheDeclineoftheWest)。在小說中提到這三本書并不是無意之舉,而是刻意為之。因?yàn)檫@三部著作中的某些主題與希爾頓所要表達(dá)的感情相契合,“所勾畫的歷史圖卷,其黑暗的部分與希爾頓和康維所處的那個(gè)年代遙相呼應(yīng)”[8]b193。但由于中國讀者對(duì)這些書并不熟知,因此有必要通過注釋的方式對(duì)譯文讀者加以明示,幫助其理解這些書背后所隱藏的意蘊(yùn)。如注82對(duì)《西線無戰(zhàn)事》作了如下注解:

    Altogether, Conway estimated the number of volumes between twenty and thirty thousand;...He sought also to discover how recently there had been additions, but he did not come across anything later than a cheap reprint of Im Westen Nichts Neues[8]a74-75.

    康維估計(jì)這里的藏書總數(shù)在2萬冊(cè)到3萬冊(cè)之間……他也試圖查找出新增加的書最近到什么時(shí)候,可是沒有發(fā)現(xiàn)比一本名叫《西線無戰(zhàn)事》的再版簡裝書更晚出版的了。

    注82:《西線無戰(zhàn)事》(德語:ImWestenNichtsNeues)是德國作家埃里?!が斃麃啞だ遵R克的小說,1928年在報(bào)紙連載,次年出版。它通過一個(gè)學(xué)生兵在一戰(zhàn)前線的遭遇,表達(dá)了強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒,先后被譯成五十多種語言,并多次被改編成電影。作者再次用一個(gè)細(xì)小的線索,暗示本書寫作的時(shí)代背景[8]b65。這個(gè)注釋不僅為譯文讀者掃除了閱讀障礙,讓讀者對(duì)《西線無戰(zhàn)事》的大致內(nèi)容了然于心,還能告知讀者,為何在這上萬本書中,希爾頓偏偏給這一著作“特寫鏡頭”,讓其展現(xiàn)在讀者眼前。這是因?yàn)椋段骶€無戰(zhàn)事》一書的發(fā)生背景與希爾頓創(chuàng)作《消失的地平線》這一作品的歷史背景相似。而書中所表達(dá)的厭戰(zhàn)情緒更是與希爾頓在此書中表達(dá)的對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭倦、對(duì)和平的渴望不謀而合,從而照應(yīng)與升華了作品的主題。

    (四)文外互文

    文外互文主要指“注釋中在對(duì)某些概念作出語境化解釋后,往往會(huì)給出這一方面的國內(nèi)外相關(guān)研究,供對(duì)相關(guān)論題感興趣的讀者進(jìn)一步參考”[7]107。例如,注釋52借由恰白·次旦平措等人編著的《西藏通史》及成書于公元11世紀(jì)的《國王遺教》來闡釋為何藏族人認(rèn)為人是由猴衍變而來。條目129在論及西藏的金礦時(shí),譯者加注補(bǔ)充道,“西藏在新生時(shí)代因大陸板塊的碰撞造成劇烈的地質(zhì)構(gòu)造運(yùn)動(dòng),高原抬升將巖石和其中蘊(yùn)藏的礦產(chǎn)推到地表淺部,為金礦化的形成創(chuàng)造了有利條件”[8]b154。在說明西藏金礦形成原因的同時(shí),譯者還引用了《入藏紀(jì)行》《錢幣與西域史研究》《中國西藏信息中心》等相關(guān)資料,介紹西藏礦產(chǎn)資源以及利用情況。此外,注釋還引用了國內(nèi)外關(guān)于西藏的研究成果,如伍昆明的《早期傳教士進(jìn)藏活動(dòng)史》、梅·戈?duì)査固沟摹独锿鯂母矞纭?、米歇爾·泰勒的《發(fā)現(xiàn)西藏》等,來展示故事發(fā)生的主要地點(diǎn)——西藏的方方面面。這些內(nèi)容集中在一起,足以構(gòu)成一部微型的西藏百科全書,讓中國讀者能借助這些注釋對(duì)西藏歷史與文化有更深入、更全面的了解。

    二、“深度翻譯”也應(yīng)有“度”

    于效果論,“深度翻譯”既能服務(wù)于原文,為讀者提供必要的語言、歷史、文化方面的背景知識(shí),又通過列舉大量研究文獻(xiàn),為進(jìn)一步研究提供線索。但“譯文注釋太多會(huì)顯得學(xué)究氣”,而且“會(huì)影響譯文的流暢,妨礙讀者的閱讀,或者說給讀者的閱讀造成停頓”[9]。因此,“深度翻譯也該有個(gè)限度”[9],在保證讀者“知道,了解,甚至欣賞原文的思想內(nèi)容及其文體風(fēng)格”的前提下,盡可能少地打斷讀者閱讀進(jìn)度。

    “譯文注釋的原則取決于譯者對(duì)譯文讀者之認(rèn)知語境和認(rèn)知能力的正確判斷”[3]51,“深度翻譯”的“度”也取決于此。在正確判斷譯文讀者認(rèn)知語境的基礎(chǔ)上,“深度翻譯”既要有“下限”,能保證譯文注釋或評(píng)注能對(duì)目標(biāo)語讀者本不清楚的信息進(jìn)行信息補(bǔ)償,使其讀懂原文;也要保證有“上限”,做到“點(diǎn)到為止,不畫蛇添足”[3]55,不影響讀者閱讀進(jìn)度。

    例如,在談?wù)撝魅斯稻S的眼睛時(shí),希爾頓寫到,“...he had the same eyes that at Balliol we used to say were so much more of a Cambridge blue than an Oxford”。譯者將“Cambridge blue”和“Oxford blue”分別譯為“劍橋藍(lán)”和“牛津藍(lán)”,并通過加注解釋兩個(gè)詞的來源以及具體所代表的顏色,這是譯者正確判斷讀者認(rèn)知語境的結(jié)果。因?yàn)閷?duì)于大多數(shù)中國讀者而言,他們對(duì)牛津和劍橋之間的劃船比賽知之甚少,更不知“劍橋藍(lán)”和“牛津藍(lán)”實(shí)際是指兩隊(duì)隊(duì)服的顏色。但同時(shí)譯者又低估了讀者的認(rèn)知能力,殊不知將“Cambridge blue”和“Oxford blue”放入普通詞典中,讀者就能知道“Cambridge blue”即為“淺藍(lán)”,而“Oxford blue”意為“深藍(lán)”。用足足四行字的空間來解釋簡短的兩個(gè)名詞,無疑是增加了譯文讀者的閱讀負(fù)擔(dān),可能會(huì)打斷其閱讀節(jié)奏,造成停頓。

    如果注釋太長影響了譯文讀者閱讀的流暢度,那么加上簡短的解釋,采用“隱性深度翻譯”不失為一種補(bǔ)償辦法。曹明倫教授[10]在《當(dāng)令易曉,勿失厥義——談隱性深度翻譯的實(shí)用性》一文中指出,“隱性深度翻譯”即“在正確判斷譯文讀者認(rèn)知語境的前提下,在譯文正文中增加原文有其意而無其詞的說明性字詞,從而使譯文更接近原文,或者說使譯文對(duì)譯文讀者的影響方式和程度更接近于原文對(duì)于原文讀者的影響方式和程度”。采用“隱性深度翻譯”的方式,我們可以將上述英文句子翻譯為“以前我們?cè)诎屠飱W常說,他的眼睛像極了劍橋藍(lán)樣的淺藍(lán),而非牛津藍(lán)般的深藍(lán)”。如此,既能“保留原文本身的意義”,“有助于讀者的理解”[10],又不會(huì)影響讀者的閱讀節(jié)奏。這就像美國漢學(xué)家葛浩文的經(jīng)驗(yàn)之談:“把解釋納入故事中,注解成了文學(xué)的譯文。這種辦法,可以使大而化之的讀者,永遠(yuǎn)不必查注解,同時(shí)也為學(xué)人與批評(píng)家提供了服務(wù)”[11]。值得注意的是,“深度翻譯”不僅要有“上限”,不畫蛇添足,也應(yīng)有“下限”,不為“深度翻譯”而“深度翻譯”。

    “所有行為都事出有因”(all actions are undertaken for reasons)[1]332,而“深度翻譯”的“因”就在于“原文語言符號(hào)所負(fù)載的文化信息與相對(duì)應(yīng)的譯文語言符號(hào)所負(fù)載的文化信息往往并不平衡”[3]166,譯者不得不通過“深度翻譯”的方式來進(jìn)行文化補(bǔ)償,以此提高譯文讀者對(duì)文本的理解與欣賞。因此,“深度翻譯”應(yīng)以提高讀者對(duì)文本的理解與欣賞為目的,對(duì)妨礙讀者閱讀的內(nèi)容進(jìn)行解釋說明,而那些無關(guān)緊要的內(nèi)容大可“置之不理”。同時(shí),注釋本身也應(yīng)有“深度”,而不是做無用之功。在胡譯本中,諸如“這四人代表什么,讀者可以好好想一想。后面的評(píng)論會(huì)作出分析”這類的注釋,完全是不必要的存在。既然“后面的評(píng)論會(huì)作出分析”,那此條注釋存在的意義何在?況且,這條注釋本就是對(duì)書中四位主人公進(jìn)行加注,而這些人名并不會(huì)影響讀者的理解,注釋的內(nèi)容又于讀者無益,那譯者在此加注反而是浪費(fèi)了讀者的認(rèn)知努力,打斷了正常的閱讀。所以,“深度翻譯”一定要有“下限”,要對(duì)那些真正會(huì)影響讀者理解的內(nèi)容進(jìn)行說明,而且解釋內(nèi)容還應(yīng)“營養(yǎng)充足”,而不是“空心蘿卜”。

    三、結(jié)語

    本文以胡蕊、張穎譯,郭凈評(píng)注的《消失的地平線》為例,舉例說明了“深度翻譯”在譯本中的功能,并籍此表明“深度翻譯”也應(yīng)該有限度,而這個(gè)“度”是由譯者對(duì)目標(biāo)語讀者認(rèn)知語境及認(rèn)知能力之正確判斷來決定的。在翻譯實(shí)踐中,譯者應(yīng)以翻譯目的為導(dǎo)向,針對(duì)那些可能造成目標(biāo)語讀者閱讀障礙的內(nèi)容進(jìn)行解釋說明,而不是僅僅將“深度翻譯”作為一個(gè)裝飾品,為了“深度翻譯”而加注翻譯。但同時(shí),“深度翻譯”也要注意上限,切不可畫蛇添足,增加目標(biāo)語讀者的認(rèn)知負(fù)擔(dān)。在注釋太長太多的情況下,“隱性深度翻譯”不失為一種解決辦法。它既能幫助讀者理解原文,又不至于使讀者注意力分散到注釋中去,避免了打擾讀者正常的閱讀節(jié)奏。因此,譯者在翻譯中既要對(duì)目標(biāo)語讀者的評(píng)價(jià)認(rèn)知能力有大致了解,同時(shí)也要不斷提升自身歷史文化素養(yǎng),這樣才能在翻譯時(shí)對(duì)目標(biāo)語讀者不清楚的內(nèi)容進(jìn)行合理、明確且適度的補(bǔ)充。

    注釋:

    ① 鑒于2013年云南版《消失的地平線》分成中英文兩部分,每部分起始頁都從1開始。為了區(qū)分引文來源,本文特將英文引文來源部分標(biāo)注為a,而中文引用來源標(biāo)注為b。

    ② 康維的自我評(píng)價(jià)是“Conway was far less certain that he was a very brave man...Even his D.S.O. had been won, not so much by physical courage, as by a certain hardly developed technique of endurance.”(而康維倒不確信自己是一個(gè)很勇敢的人……即使是他的特等勛章也不是憑與生俱來的勇氣和膽量贏得的,而是靠某種非常不容易訓(xùn)練出來的忍耐性而獲得的)。

    猜你喜歡
    希爾頓譯本譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個(gè)中文譯本為例
    償還52年前的良心債
    “餓著肚子”參加自己的紀(jì)念日
    “餓著肚子”參加紀(jì)念日
    人生十六七(2016年8期)2016-07-11 19:25:57
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    從翻譯的不確定性看譯者主體性
    希爾頓:想要改邪歸正?
    国产国拍精品亚洲av在线观看| 伊人久久国产一区二区| 男人添女人高潮全过程视频| 国产av精品麻豆| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲国产精品专区欧美| 久久韩国三级中文字幕| 国产精品蜜桃在线观看| 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲精品自拍成人| 亚洲av福利一区| 三级国产精品欧美在线观看| 国产亚洲最大av| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 黄片无遮挡物在线观看| 一区在线观看完整版| 日本wwww免费看| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 观看av在线不卡| 人人妻人人澡人人看| 日本色播在线视频| 少妇丰满av| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲天堂av无毛| 草草在线视频免费看| 搡女人真爽免费视频火全软件| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 女人精品久久久久毛片| 国产精品久久久久成人av| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产成人一区二区在线| 婷婷色综合大香蕉| av卡一久久| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲成人av在线免费| 欧美人与善性xxx| 高清午夜精品一区二区三区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 高清欧美精品videossex| videos熟女内射| 国产男女超爽视频在线观看| 久久久久久久久大av| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲av不卡在线观看| 国产成人freesex在线| 欧美精品一区二区免费开放| 91精品国产国语对白视频| 极品教师在线视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 国产精品人妻久久久影院| 国产在视频线精品| 免费人成在线观看视频色| 永久免费av网站大全| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 女性被躁到高潮视频| 免费少妇av软件| 国产精品久久久久久久电影| 大片电影免费在线观看免费| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产色婷婷99| 日韩av在线免费看完整版不卡| 午夜久久久在线观看| 曰老女人黄片| 91精品一卡2卡3卡4卡| freevideosex欧美| 久久99热这里只频精品6学生| 嘟嘟电影网在线观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产 一区精品| 日韩成人av中文字幕在线观看| 在线观看www视频免费| 午夜福利,免费看| 在线观看免费日韩欧美大片 | 少妇人妻久久综合中文| 亚洲va在线va天堂va国产| 丝袜喷水一区| 婷婷色麻豆天堂久久| 久久久久人妻精品一区果冻| 热re99久久精品国产66热6| kizo精华| 久久精品国产自在天天线| 国产黄片视频在线免费观看| 香蕉精品网在线| 国产在线免费精品| 中国三级夫妇交换| 国产美女午夜福利| 日韩成人伦理影院| 日韩制服骚丝袜av| 高清欧美精品videossex| 国产色婷婷99| 亚洲精品亚洲一区二区| 丰满迷人的少妇在线观看| 超碰97精品在线观看| 欧美+日韩+精品| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 亚洲av综合色区一区| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 欧美精品一区二区免费开放| 最后的刺客免费高清国语| 老女人水多毛片| 寂寞人妻少妇视频99o| 大片电影免费在线观看免费| 妹子高潮喷水视频| 亚洲成人av在线免费| 亚洲精品色激情综合| 老司机亚洲免费影院| 久久这里有精品视频免费| 国产极品天堂在线| 热re99久久国产66热| 乱码一卡2卡4卡精品| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 久久久久精品性色| 亚洲久久久国产精品| 国内揄拍国产精品人妻在线| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 日韩人妻高清精品专区| 免费观看无遮挡的男女| 午夜影院在线不卡| 少妇人妻一区二区三区视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久精品国产a三级三级三级| 国产男女超爽视频在线观看| 在线观看www视频免费| 黄色配什么色好看| 久久久国产一区二区| 免费在线观看成人毛片| .国产精品久久| 亚洲自偷自拍三级| 欧美3d第一页| 亚洲欧美精品自产自拍| 九色成人免费人妻av| 麻豆乱淫一区二区| 看免费成人av毛片| 日本与韩国留学比较| 99九九线精品视频在线观看视频| 性色av一级| 欧美一级a爱片免费观看看| 男女边摸边吃奶| 免费大片18禁| 国产爽快片一区二区三区| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 精品久久久久久久久av| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 中文字幕人妻丝袜制服| 夫妻午夜视频| 九九爱精品视频在线观看| 九九在线视频观看精品| 丰满迷人的少妇在线观看| 成年av动漫网址| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产精品欧美亚洲77777| 一级av片app| 大陆偷拍与自拍| 色哟哟·www| 美女视频免费永久观看网站| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 夫妻午夜视频| 伊人久久国产一区二区| 22中文网久久字幕| 六月丁香七月| 少妇的逼水好多| 最黄视频免费看| 一级毛片我不卡| h视频一区二区三区| 中文欧美无线码| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 免费少妇av软件| 日本与韩国留学比较| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 久久久久久久亚洲中文字幕| 3wmmmm亚洲av在线观看| 乱系列少妇在线播放| 在线精品无人区一区二区三| 大片电影免费在线观看免费| 亚洲美女搞黄在线观看| 两个人的视频大全免费| 黄色怎么调成土黄色| 国产乱人偷精品视频| 午夜福利网站1000一区二区三区| 免费大片18禁| h视频一区二区三区| 国产一区二区在线观看日韩| 五月天丁香电影| 一个人看视频在线观看www免费| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲人与动物交配视频| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 天堂8中文在线网| 免费黄频网站在线观看国产| 美女主播在线视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 日韩强制内射视频| 成人美女网站在线观看视频| 少妇丰满av| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 伦理电影大哥的女人| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 国产视频内射| 男女免费视频国产| 午夜福利视频精品| 国产伦理片在线播放av一区| 九色成人免费人妻av| 中文字幕制服av| 天天操日日干夜夜撸| 久久97久久精品| 国产色婷婷99| 久久久久久伊人网av| 国产视频内射| 欧美精品一区二区大全| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产精品蜜桃在线观看| 观看av在线不卡| 久久久久久久精品精品| 男人添女人高潮全过程视频| 我的女老师完整版在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 最后的刺客免费高清国语| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 有码 亚洲区| 三上悠亚av全集在线观看 | 国产69精品久久久久777片| 日本免费在线观看一区| 久久 成人 亚洲| 午夜免费观看性视频| 人人妻人人澡人人看| 99热全是精品| 交换朋友夫妻互换小说| 在线观看免费高清a一片| 成人午夜精彩视频在线观看| 日韩三级伦理在线观看| 久久久久久久久久久丰满| 国产黄色免费在线视频| 高清欧美精品videossex| 精品少妇黑人巨大在线播放| 在线观看国产h片| 久久久a久久爽久久v久久| 欧美日韩视频精品一区| 秋霞在线观看毛片| 欧美精品一区二区大全| av不卡在线播放| 国产欧美亚洲国产| 国产综合精华液| 一级毛片aaaaaa免费看小| 一区二区av电影网| 欧美成人精品欧美一级黄| 22中文网久久字幕| 婷婷色综合www| 看免费成人av毛片| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 在线播放无遮挡| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲精品国产av蜜桃| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 大香蕉久久网| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 老司机影院毛片| 色视频在线一区二区三区| 国产淫语在线视频| 亚洲精品乱久久久久久| av在线app专区| 国产真实伦视频高清在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 久久久国产精品麻豆| 亚洲情色 制服丝袜| 美女中出高潮动态图| 成人毛片60女人毛片免费| 国产成人a∨麻豆精品| a级片在线免费高清观看视频| 久久久久视频综合| 亚洲图色成人| 日本午夜av视频| 国产美女午夜福利| 男的添女的下面高潮视频| 性色avwww在线观看| 国产探花极品一区二区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 一级毛片aaaaaa免费看小| 七月丁香在线播放| 久久久久久久久久久丰满| 一区在线观看完整版| 国产中年淑女户外野战色| 久久人妻熟女aⅴ| 毛片一级片免费看久久久久| 女性生殖器流出的白浆| 搡老乐熟女国产| 免费人成在线观看视频色| 色吧在线观看| 日日啪夜夜爽| 亚洲美女视频黄频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 在线观看免费日韩欧美大片 | 国产精品国产av在线观看| 亚洲自偷自拍三级| 国产日韩欧美在线精品| av又黄又爽大尺度在线免费看| 久久精品国产a三级三级三级| 国产精品偷伦视频观看了| 熟女人妻精品中文字幕| 久久热精品热| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 一本久久精品| 性高湖久久久久久久久免费观看| 一区二区三区四区激情视频| 不卡视频在线观看欧美| 天美传媒精品一区二区| 日本黄色日本黄色录像| 久久97久久精品| 高清视频免费观看一区二区| 激情五月婷婷亚洲| 99久久精品一区二区三区| 精品午夜福利在线看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 丝袜在线中文字幕| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产视频内射| 亚洲美女黄色视频免费看| 少妇熟女欧美另类| 蜜臀久久99精品久久宅男| 水蜜桃什么品种好| 22中文网久久字幕| 久久精品夜色国产| 2022亚洲国产成人精品| 久久99热6这里只有精品| 亚洲精品自拍成人| 麻豆乱淫一区二区| 久久99蜜桃精品久久| 少妇 在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| av女优亚洲男人天堂| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 我要看黄色一级片免费的| 欧美区成人在线视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 亚洲成人av在线免费| av卡一久久| 大香蕉久久网| 毛片一级片免费看久久久久| 国产高清不卡午夜福利| 性色avwww在线观看| 久久久久久久久久人人人人人人| 午夜91福利影院| 国产精品一区二区在线观看99| 日日摸夜夜添夜夜爱| 黄色一级大片看看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 夫妻性生交免费视频一级片| 一本久久精品| 高清黄色对白视频在线免费看 | 欧美精品一区二区免费开放| 香蕉精品网在线| 日本午夜av视频| 极品教师在线视频| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 久久久久久久国产电影| 日本wwww免费看| av线在线观看网站| 十分钟在线观看高清视频www | 久久精品久久久久久噜噜老黄| 18禁动态无遮挡网站| 美女主播在线视频| 久久精品国产a三级三级三级| 亚洲怡红院男人天堂| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 成人国产麻豆网| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 精品国产一区二区久久| 26uuu在线亚洲综合色| 国产精品蜜桃在线观看| 日本wwww免费看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 成年女人在线观看亚洲视频| 一边亲一边摸免费视频| 欧美高清成人免费视频www| 国产亚洲最大av| 久久亚洲国产成人精品v| 搡老乐熟女国产| 中文资源天堂在线| 精品少妇久久久久久888优播| 国产在线视频一区二区| 日日爽夜夜爽网站| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 人妻人人澡人人爽人人| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产淫片久久久久久久久| 成人毛片60女人毛片免费| 欧美日韩av久久| 亚洲精品亚洲一区二区| 超碰97精品在线观看| 69精品国产乱码久久久| 日日啪夜夜爽| 黑人高潮一二区| 男人添女人高潮全过程视频| 日韩强制内射视频| 国产成人freesex在线| 日日爽夜夜爽网站| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲精品日本国产第一区| 久久久久久久久久久久大奶| 99热这里只有是精品在线观看| 欧美日韩在线观看h| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲怡红院男人天堂| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 久久久久视频综合| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 黑人猛操日本美女一级片| a级片在线免费高清观看视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲av二区三区四区| 午夜91福利影院| 国产免费福利视频在线观看| av女优亚洲男人天堂| 日韩一本色道免费dvd| 国产乱来视频区| 深夜a级毛片| 香蕉精品网在线| 日本wwww免费看| 一个人免费看片子| 激情五月婷婷亚洲| 久久久久国产网址| 国产免费视频播放在线视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 2021少妇久久久久久久久久久| 大陆偷拍与自拍| 免费观看的影片在线观看| 亚洲电影在线观看av| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 男的添女的下面高潮视频| 久久久久精品性色| 国产黄色免费在线视频| 纯流量卡能插随身wifi吗| 一区二区av电影网| 中文字幕久久专区| 国产亚洲欧美精品永久| 国产精品国产av在线观看| 青青草视频在线视频观看| 女人久久www免费人成看片| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲av欧美aⅴ国产| 韩国高清视频一区二区三区| 久久久久精品久久久久真实原创| 国产日韩欧美在线精品| 久久影院123| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 性色avwww在线观看| 日韩欧美 国产精品| 人妻系列 视频| 观看av在线不卡| 中文在线观看免费www的网站| 亚洲内射少妇av| 国产毛片在线视频| av卡一久久| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 久久99热6这里只有精品| 最新中文字幕久久久久| 午夜福利视频精品| 99视频精品全部免费 在线| 丝袜脚勾引网站| 在线观看免费日韩欧美大片 | 成人亚洲精品一区在线观看| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲一区二区三区欧美精品| 中文字幕免费在线视频6| 美女国产视频在线观看| 人妻 亚洲 视频| 日韩成人av中文字幕在线观看| 久久鲁丝午夜福利片| 精品久久久精品久久久| 精品人妻偷拍中文字幕| 欧美 日韩 精品 国产| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产av一区二区精品久久| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久久久久久久久人人人人人人| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 婷婷色综合大香蕉| 午夜影院在线不卡| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 少妇高潮的动态图| 色婷婷久久久亚洲欧美| 深夜a级毛片| 精品亚洲成国产av| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 亚洲中文av在线| 亚洲四区av| 日本与韩国留学比较| 高清在线视频一区二区三区| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 亚洲国产精品999| 六月丁香七月| 亚洲精品自拍成人| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 十分钟在线观看高清视频www | 午夜激情久久久久久久| 欧美激情国产日韩精品一区| 高清欧美精品videossex| 免费高清在线观看视频在线观看| 高清在线视频一区二区三区| 国产视频首页在线观看| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产精品成人在线| 高清在线视频一区二区三区| 91久久精品国产一区二区三区| 三级经典国产精品| 人妻少妇偷人精品九色| 美女主播在线视频| 国产淫语在线视频| 黄色毛片三级朝国网站 | 极品教师在线视频| 国产成人精品婷婷| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 午夜日本视频在线| av黄色大香蕉| 久久午夜综合久久蜜桃| 99精国产麻豆久久婷婷| 少妇熟女欧美另类| 女人精品久久久久毛片| 亚洲无线观看免费| 亚洲欧美清纯卡通| 黄片无遮挡物在线观看| 午夜影院在线不卡| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 免费观看av网站的网址| 成人二区视频| 国产一区亚洲一区在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| videossex国产| 国产精品国产三级专区第一集| av黄色大香蕉| 亚洲情色 制服丝袜| 免费观看av网站的网址| 国产精品久久久久久精品古装| 最近最新中文字幕免费大全7| 色5月婷婷丁香| 亚洲综合精品二区| 国产精品无大码| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 国产亚洲最大av| 亚洲成人av在线免费| 国产精品国产三级国产专区5o| av免费在线看不卡| 午夜福利,免费看| 亚洲av免费高清在线观看| 精华霜和精华液先用哪个| 国产淫语在线视频| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲av国产av综合av卡| 十八禁高潮呻吟视频 | .国产精品久久| 国产日韩欧美视频二区| 中国三级夫妇交换| 国产一区二区三区综合在线观看 | 亚洲精品国产av成人精品| 欧美日韩在线观看h| 美女中出高潮动态图| 美女福利国产在线| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 一个人免费看片子| 亚洲色图综合在线观看| 交换朋友夫妻互换小说| 国产深夜福利视频在线观看| 亚洲国产精品一区三区| 大话2 男鬼变身卡| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美另类一区| 国产有黄有色有爽视频| 91精品国产九色| 精品久久久久久久久av| av天堂中文字幕网| 另类精品久久| 午夜激情久久久久久久| 黄色日韩在线| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产男女内射视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 嘟嘟电影网在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 久久久久久久久久久免费av| 曰老女人黄片| 久久久久久久久大av| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 国产成人aa在线观看| 女人精品久久久久毛片| 久久鲁丝午夜福利片| 午夜激情福利司机影院| 日韩三级伦理在线观看| 女性生殖器流出的白浆| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产成人精品婷婷| 免费av不卡在线播放| 婷婷色av中文字幕| 国国产精品蜜臀av免费| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲av不卡在线观看| 搡老乐熟女国产| 久久99一区二区三区| 亚洲精品一区蜜桃| 精品少妇久久久久久888优播| 一级,二级,三级黄色视频| 国产一区有黄有色的免费视频|