馬曉華 于 莉
(東北林業(yè)大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150040)
自古希臘對(duì)隱喻研究以來(lái),各國(guó)語(yǔ)言學(xué)家主要側(cè)重于詞匯層面的隱喻研究。1985 年出版的An Introduction to Functional Grammar 中韓禮德第一次提到語(yǔ)法隱喻,[1]并且把隱喻放到語(yǔ)法層面研究。韓禮德把語(yǔ)言的純理功能分為三大類:概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。其中人際功能是講話者作為參與者的意義潛勢(shì),是語(yǔ)言的參與功能,主要是通過(guò)語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)體現(xiàn)的。功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,一種語(yǔ)言形式可以表示一種以上的意義,反之一種意義也可以由兩種或更多的形式體現(xiàn)。隱喻就是在一致性表達(dá)上意義上的外延。在人際隱喻中,韓禮德把人際隱喻分為情態(tài)隱喻和語(yǔ)氣隱喻。韓禮德指出,人際語(yǔ)法隱喻被運(yùn)用在各種人際交往表達(dá)中來(lái)突出人際意義。本文結(jié)合美劇《摩登家庭》這部家喻戶曉的家庭情景劇來(lái)探究人際隱喻在人際交往中的普遍使用以及它的功能和作用。
《摩登家庭》是2009 年上映的家庭情景戲劇,講述了一個(gè)中產(chǎn)大家庭中的三個(gè)美國(guó)家庭。一個(gè)是傳統(tǒng)的核心家庭;一個(gè)是夫夫組合的同性戀家庭;另一個(gè)是由60 歲男人和30 多歲哥倫比亞美女組成的跨國(guó)戀家庭。這三組家庭正是美國(guó)這個(gè)大熔爐文化的社會(huì)縮影。本劇主要講述了家庭中普遍出現(xiàn)的問(wèn)題、爭(zhēng)執(zhí)和沖突以及他們是如何克服困難,化解矛盾的。本文截取《摩登家庭》第二季的20 個(gè)對(duì)話,從語(yǔ)氣隱喻及情態(tài)隱喻兩個(gè)方面對(duì)摩登家庭人物對(duì)話中人際隱喻進(jìn)行分析和研究,以此證明人際隱喻的普遍性,以及人際隱喻的作用。
通過(guò)以上20 個(gè)對(duì)話中人際隱喻的統(tǒng)計(jì),可以看出人們頻繁借助語(yǔ)氣隱喻和情態(tài)隱喻來(lái)達(dá)到他們談話的目的。人們?cè)诓煌娜穗H交往中扮演不同角色,會(huì)靈活運(yùn)用陳述語(yǔ)氣、疑問(wèn)語(yǔ)氣、祈使語(yǔ)氣等來(lái)體現(xiàn)在對(duì)話中地位的高低,對(duì)話者之間的關(guān)系以及說(shuō)話者對(duì)自己斷言的態(tài)度。
語(yǔ)言的言語(yǔ)角色是多樣的,根據(jù)韓禮德的劃分,它最基本的任務(wù)只有兩個(gè)“給予和索求”,而交流物也分為“物品和服務(wù),信息”,所以交際角色和交流物就組成了最基本的言語(yǔ)功能:提供、命令、陳述、提問(wèn)。命令的言語(yǔ)功能通常由祈使語(yǔ)氣來(lái)實(shí)現(xiàn),陳述由陳述語(yǔ)氣實(shí)現(xiàn),提問(wèn)由疑問(wèn)語(yǔ)氣實(shí)現(xiàn),而提供可以通過(guò)幾種語(yǔ)氣來(lái)實(shí)現(xiàn)。但是在現(xiàn)實(shí)人際交往中,由于身份的懸殊,出于禮貌等原因,通常會(huì)使用幾種語(yǔ)氣來(lái)實(shí)現(xiàn)一種言語(yǔ)功能。涉及到的是一種語(yǔ)氣域到另一種語(yǔ)氣域的轉(zhuǎn)移,被稱為語(yǔ)氣隱喻。[2]
(1)疑問(wèn)語(yǔ)氣體現(xiàn)命令功能
疑問(wèn)語(yǔ)氣是用來(lái)求取信息表提問(wèn)的言語(yǔ)功能但經(jīng)常用來(lái)表示要求某種服務(wù)代替祈使語(yǔ)氣表命令的言語(yǔ)功能。
例1 Jay:How about you make us some sandwiches?
Mitch:No.No,we're in the middle of this.
Cam:No,I think what Jay's saying is,why don't you go sort some bolts?
Mitch:No,I sorted the bolts.
夫夫家庭中的Mitch 和Cam 在越南領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)女兒Lily,兩人打算動(dòng)手在院子里給她蓋個(gè)城堡。通過(guò)Mitch 的回答可以判斷出Jay 和Cam 此處使用疑問(wèn)句來(lái)表達(dá)命令交際功能, 其一致性表達(dá)應(yīng)該為Go to make some sandwiches or sort some bolts.Stay away from here.Mitch 是個(gè)很敏感,自尊心很強(qiáng)的人,如果是他最親近的人告訴他不夠男子漢,他會(huì)很難受。所以Jay 和Cam 使用隱喻的方法間接表達(dá)自己的觀點(diǎn),為了把傷害降到最低而沒有使用強(qiáng)制命令的祈使語(yǔ)氣。疑問(wèn)語(yǔ)氣的使用不僅緩和了語(yǔ)氣還體現(xiàn)了Jay 和Cam 與其之間的親密程度。
(2)疑問(wèn)語(yǔ)氣表示陳述功能
疑問(wèn)語(yǔ)氣還可以用來(lái)提供信息,表陳述的言語(yǔ)功能,增強(qiáng)語(yǔ)氣。
例2 Claire: Alex. It's time for your cello lesson. How's the tutoring going?
Alex: Are you familiar with the term "throwing good money after bad"?
Haley: Are you familiar with the term "Dunphy, party of one"? Because you will be.
Claire 為了讓Haley 考個(gè)好大學(xué),給她請(qǐng)了一個(gè)家教。Claire 照例送Alex 學(xué)大提琴,走之前詢問(wèn)輔導(dǎo)進(jìn)行得怎么樣。Alex 回答道“你聽說(shuō)過(guò)賠了夫人又折兵嗎?”, 其一致性表達(dá)為You are just wasting your money. She is so stupid。 Alex使用疑問(wèn)句表達(dá)對(duì)姐姐的嘲笑,也反映出說(shuō)話很毒舌。而Haley 也不甘示弱,回答道:“你聽說(shuō)過(guò)一句話嗎?鄧菲小姐,孤獨(dú)終老”。 其一致性表達(dá)為You will end up being alone,Haley 同樣采取疑問(wèn)語(yǔ)氣來(lái)嘲笑Alex 沒有朋友。
(3)陳述語(yǔ)氣表示疑問(wèn)功能
陳述語(yǔ)氣是用來(lái)提供信息,但是經(jīng)常會(huì)用來(lái)增強(qiáng)疑問(wèn)語(yǔ)氣,求取信息,增強(qiáng)主觀判斷。
例3 Jay: I just don't think I have to go all "arriba, arriba" with them.
Gloria: Because you're better than them.
Jay: No, of course not. I mean, I'm better than some of them.
Gloria: Do you even know these people, Jay, hmm? Or they're just the backs you step on.
對(duì)話中從Jay 的回答可以看出Gloria 用陳述語(yǔ)氣表達(dá)了疑問(wèn)的言語(yǔ)功能, 其一致性表達(dá)為Is it because that you think you are better than them? 此處運(yùn)用陳述語(yǔ)氣并不是為了提供信息,而是在質(zhì)問(wèn)Jay 是不是覺得自己高人一等。陳述表達(dá)方式可以增強(qiáng)質(zhì)問(wèn)語(yǔ)氣,顯示出對(duì)Jay 做事方式的極度不贊同。緊接著Jay 的回答,Gloria 又用了一句陳述語(yǔ)氣表示疑問(wèn)言語(yǔ)功能, 其一致性表達(dá)為“Are they just the backs you step on? “此處運(yùn)用陳述語(yǔ)氣進(jìn)一步表達(dá)了Gloria 不滿意Jay 對(duì)員工的態(tài)度,認(rèn)為Jay 不懂得感激,不跟自己的員工親近。對(duì)話中兩次使用陳述語(yǔ)氣不僅可以加強(qiáng)說(shuō)話者所述內(nèi)容的判斷,也體現(xiàn)出了兩人截然不同為人處世的方式以及各自文化對(duì)成人禮的態(tài)度。
(4)陳述語(yǔ)氣表示命令功能
陳述語(yǔ)氣還可以用來(lái)要求某種物品和服務(wù),代替祈使語(yǔ)氣表命令言語(yǔ)功能,緩和語(yǔ)氣。
例4 Mitch: Yeah, apparently we are in very high demand.
Claire: Oh, well, just so you know, I don't think Wagon Wheel is gonna hold a place for you.
Mitch: Well, I think we're gonna take our chance.
當(dāng)Claire 幫他們引薦成功被沃根威爾學(xué)校錄取,但是Mitch 夫夫倆還是想和Lily 去比林斯利面試。Claire 得知之后有些生氣,用語(yǔ)氣隱喻表達(dá)她的氣憤,陳述語(yǔ)氣表達(dá)命令功能。其一致性表達(dá)為 “Don’t expect Wagon Wheel to hold a place for you.” Claire 借用更為緩和的陳述語(yǔ)氣告知他們?nèi)绻贿x擇沃根威爾可能會(huì)帶來(lái)的后果,委婉地表達(dá)了自己的觀點(diǎn),照顧到了聽話人的面子。而Mitch 在回答時(shí)也使用了陳述語(yǔ)氣來(lái)表達(dá)命令功能,其一致性表達(dá)為 “Let us take a chance.” 他們還是想碰碰運(yùn)氣看能不能進(jìn)一個(gè)更好的學(xué)校,運(yùn)用陳述語(yǔ)氣婉轉(zhuǎn)地謝絕了Claire 的好意,避免了平鋪直敘可能帶來(lái)的尷尬局面,也體現(xiàn)了對(duì)對(duì)方的尊重。
Halliday 指出,決定每一種情態(tài)意義如何體現(xiàn)是情態(tài)的取向系統(tǒng)。[1]情態(tài)取向分為主觀取向和客觀取向,兩種取向又可分為四種,顯性主觀、隱性主觀、顯性客觀和隱性客觀。[3]
其中隱性主觀和隱性客觀是通過(guò)情態(tài)動(dòng)詞,情態(tài)副詞以及謂語(yǔ)的延伸部分來(lái)實(shí)現(xiàn)的,是情態(tài)意義的一致性表達(dá)。而顯性主觀和顯性客觀是以小句的形式呈現(xiàn)的隱喻表達(dá)。[4]
(1)顯性主觀情態(tài)隱喻
顯性主觀表達(dá)是一個(gè)認(rèn)知型的心理過(guò)程(如 I think, I reckon 等),其意義是為了表達(dá)說(shuō)話者對(duì)所說(shuō)命題負(fù)責(zé)。[5]
例5 Claire:I can't believe I ever bought this for Alex.I wish somebody had said something.
Cam:Oh,come on.That was probably cute 10 years ago.
Claire:But every now and again,there's that one outfit.I just wish somebody would be honest with me and say,“What you're wearing is inappropriate."
對(duì)話中Claire 兩次使用I wish 來(lái)表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn),用顯性主觀情態(tài)隱喻強(qiáng)調(diào)了所說(shuō)內(nèi)容,并希望聽話人能夠受自己看法的影響,引導(dǎo)聽話人去思考自己的著裝問(wèn)題。 其一致性表達(dá)為“Someone should say something when I am wearing something inappropriate.”Claire 希望能和Cam產(chǎn)生共鳴,進(jìn)而避免正面的沖突,讓他意識(shí)到穿熱褲很丑,通過(guò)主觀情態(tài)隱喻可以看出Cam 是感性的,很在乎別人的看法。Claire 是個(gè)比較強(qiáng)勢(shì),很有主見的人。顯性主觀情態(tài)隱喻不僅可以避免不愉快的爭(zhēng)執(zhí),也能側(cè)面反映出各自的性格特點(diǎn)。
(2)顯性客觀情態(tài)隱喻
顯性客觀的情態(tài)意義則是一個(gè)關(guān)系過(guò)程的小句(如 It is likely, It is certain 等),目的是使說(shuō)話者的斷言更加客觀化,凸顯了命題的客觀性,弱化了說(shuō)話人的主觀情緒。[5]
例 6 Mitch:I-I wanted to have it changed,but I needed to get your signature, and I was afraid that it would start a big fight and that you would hate me and...
在解釋中,Mitch 先是用顯性主觀情態(tài)隱喻表達(dá)個(gè)人想法,他意識(shí)到自己做錯(cuò)了,也曾想去彌補(bǔ),但害怕這又會(huì)讓他們吵架,傷害感情,顯性主觀情態(tài)隱喻體現(xiàn)出了說(shuō)話人很后悔沒有相信他們的感情。隨后Mitch 使用顯性客觀情態(tài)隱喻來(lái)解釋爭(zhēng)吵的必然性和客觀性,弱化自己的主觀判斷。其一致性表達(dá)為“You probably start a fight.”本句話中既包含顯性主觀情態(tài)隱喻又包含顯性客觀情態(tài)隱喻,生動(dòng)地體現(xiàn)了Mitch 的心理活動(dòng)變化以及對(duì)自己行為認(rèn)知的轉(zhuǎn)變歷程,為事情接下來(lái)的發(fā)展奠定了良好基礎(chǔ)。
從《摩登家庭》第二季截取了20 個(gè)對(duì)話中人際隱喻的使用可以看出,人們?cè)谌粘I钪袨榱诉_(dá)到人際交往目的頻繁使用人際隱喻。通過(guò)人際隱喻,我們可以判斷出說(shuō)話人的受教育程度、身份地位、性格特點(diǎn)及與聽話人之間的親密程度等。人們使用語(yǔ)氣隱喻來(lái)實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)氣之間的轉(zhuǎn)移,有效地緩和說(shuō)話語(yǔ)氣,讓聽話人更容易接受;或者是引發(fā)對(duì)方思考,避免直面對(duì)抗可能會(huì)出現(xiàn)的尷尬局面。而情態(tài)隱喻可以用來(lái)強(qiáng)調(diào)自己所說(shuō)內(nèi)容,凸顯自己的觀點(diǎn),并且讓聽話者受之影響,更改自己的言論或者行為;或者是把自己的主觀看法客觀化,讓自己的觀點(diǎn)更容易被聽話者接受,避免不必要的沖突。同時(shí)人際隱喻的使用對(duì)維系各種人際關(guān)系至關(guān)重要,對(duì)我們的人際交往也有很重要的指導(dǎo)意義。