【摘要】中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化是現(xiàn)代職業(yè)教育英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的主流方向,有利于解決中高職英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)各類現(xiàn)實(shí)矛盾,提升中高職英語(yǔ)教學(xué)的整體效益與教育實(shí)效,對(duì)于現(xiàn)代職業(yè)教育發(fā)展與英語(yǔ)教學(xué)改革具有重要指導(dǎo)意義。然而由于中高職英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與人才培養(yǎng)目標(biāo)的不同,當(dāng)下中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)仍舊存教學(xué)課程銜接不合理、教學(xué)模式銜接不科學(xué)等問(wèn)題。因此,應(yīng)當(dāng)通過(guò)課程設(shè)置一體化、教學(xué)模式一體化等方式,推進(jìn)中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化實(shí)踐開(kāi)展。
【關(guān)鍵詞】中高職教育;英語(yǔ)教學(xué);一體化
【作者簡(jiǎn)介】沈其亮(1980-),男,漢族,江蘇靖江人,江陰職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際商貿(mào)系,副教授,碩士,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),翻譯,英語(yǔ)教學(xué)。
【基金項(xiàng)目】江蘇省教育廳《青藍(lán)工程人才項(xiàng)目》;江陰職業(yè)技術(shù)學(xué)院院級(jí)科研項(xiàng)目《分級(jí)顯性意義假說(shuō)視域下經(jīng)濟(jì)隱喻的外貿(mào)文本漢譯研究》(編號(hào):XJ2019RS003)。
隨著我國(guó)職業(yè)教育的不斷深化改革,中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化成為當(dāng)下職業(yè)教育英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的努力方向,開(kāi)拓出全新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)渠道與成才路徑。然而在中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化實(shí)踐過(guò)程中,仍然存在諸如英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容脫節(jié)斷層、教學(xué)課程銜接不合理等現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,一定程度影響了中高職英語(yǔ)教學(xué)在教學(xué)目標(biāo)、課程設(shè)置等方面的延續(xù)與銜接。因此,應(yīng)當(dāng)推動(dòng)中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化實(shí)踐發(fā)展,并在實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程加以完善優(yōu)化。
一、中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化的現(xiàn)實(shí)意義
根據(jù)《教育規(guī)劃綱要(2010-2020)》對(duì)職業(yè)教育發(fā)展所做出明確指示可知,中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化逐漸成為現(xiàn)代職業(yè)教育英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的主流方向,是當(dāng)下中高職英語(yǔ)教學(xué)改革的關(guān)注焦點(diǎn)與重要舉措。首先,有利于解決中高職兩種不同模式英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)各類現(xiàn)實(shí)矛盾,促進(jìn)中高職英語(yǔ)教學(xué)的有效銜接。其次,也利于提升中高職英語(yǔ)教學(xué)的整體效益與教育實(shí)效,進(jìn)一步提高中高職學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)體驗(yàn)與綜合水平。由于中高職英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與人才培養(yǎng)目標(biāo)的不同,中高職英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中易出現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)大綱銜接不合理、教學(xué)內(nèi)容銜接不合理等問(wèn)題現(xiàn)象,致使中高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)力不足、學(xué)習(xí)效果較差。通過(guò)推進(jìn)中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化,能夠?qū)崿F(xiàn)中高職英語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置與教學(xué)模式有機(jī)銜接與整體統(tǒng)一,推動(dòng)中高職學(xué)生在所處不同英語(yǔ)學(xué)習(xí)階斷順利過(guò)渡。
二、中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化的實(shí)踐路徑
1.中高職銜接英語(yǔ)課程設(shè)置一體化。中高職英語(yǔ)課程設(shè)置的一體化銜接是中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化的基礎(chǔ)與前提,然而現(xiàn)階段下,中高職英語(yǔ)教育在課程設(shè)置方面各有偏重、各自為政,尚沒(méi)有制定統(tǒng)一的課程設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)及原則規(guī)定,致使中高職英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)難以銜接或脫節(jié)斷層的尷尬局面,中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化實(shí)踐舉步維艱。為了解決當(dāng)下中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的銜接性較差、斷層嚴(yán)重等現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,使得中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)保持連貫性與整體性,構(gòu)建統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)、聯(lián)系緊密并貫穿英語(yǔ)教學(xué)全過(guò)程的中高職銜接英語(yǔ)一體化課程體系迫在眉睫。因此,中高職銜接英語(yǔ)的課程設(shè)置一體化應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持分類培養(yǎng)與因材施教的原則,突出英語(yǔ)教學(xué)職業(yè)性和實(shí)踐性。中高職學(xué)生特征與人才培養(yǎng)的多樣性與差異性,意味著構(gòu)建中高職銜接英語(yǔ)課程體系是一項(xiàng)需要整體規(guī)劃與系統(tǒng)設(shè)計(jì)的煩瑣工程。為此,在對(duì)外層面,中高職銜接英語(yǔ)課程體系需要客觀分析社會(huì)職場(chǎng)對(duì)中高職學(xué)生英語(yǔ)的應(yīng)用能力與文化素養(yǎng)的不同現(xiàn)實(shí)訴求,努力實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)與人才培養(yǎng)目標(biāo)的一體化銜接。在對(duì)內(nèi)層面,中高職銜接英語(yǔ)課程體系也要兼顧中高職學(xué)生在英語(yǔ)方面的個(gè)體差異、特殊需求等實(shí)際情況,使得英語(yǔ)課程教學(xué)與中高職學(xué)生專業(yè)需求一體化銜接,減少脫節(jié)、重復(fù)和斷層等中高職英語(yǔ)教學(xué)不良現(xiàn)象,促使中高職英語(yǔ)銜接教學(xué)能夠成為有機(jī)統(tǒng)一整體。
2.中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)模式一體化。中高職英語(yǔ)教學(xué)模式一體化改革是中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化的保障與實(shí)踐,面對(duì)新時(shí)期背景下中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)的新形勢(shì)新趨勢(shì),只有采取科學(xué)合理的英語(yǔ)教學(xué)模式,才能使得中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)達(dá)到事半功倍的良好效果,因此,中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)模式一體化改革勢(shì)在必行。首先,中高職銜接英語(yǔ)一體化教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)建立中高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的職業(yè)需求異同與學(xué)情差異的基礎(chǔ)上,并且根據(jù)學(xué)前調(diào)查結(jié)果與人才培養(yǎng)目標(biāo)制定分層次、分類別的教學(xué)方案。在某種程度上,中高職院校在英語(yǔ)教學(xué)方面都傾向培養(yǎng)應(yīng)用型英語(yǔ)人才培養(yǎng),往往忽視中高職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)水平與接受能力差異等實(shí)際學(xué)情的全面考慮,使得中高職銜接英語(yǔ)一體化難以真正實(shí)現(xiàn)。因此,中高職銜接英語(yǔ)一體化教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)不斷優(yōu)化與改革,彌補(bǔ)這方面的不足與缺陷。其次,中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)方式也選取也應(yīng)當(dāng)具有一定的創(chuàng)新性與承接性。一方面,中高職院校應(yīng)當(dāng)英語(yǔ)教學(xué)方面的交流溝通,共同推進(jìn)中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化。另一方面,中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)也要兼顧中職與高職英語(yǔ)教學(xué)方式的不同特征,使得中高職英語(yǔ)教學(xué)方法相互滲透、相互融合,實(shí)現(xiàn)中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)模式創(chuàng)新性發(fā)展。
三、結(jié)語(yǔ)
中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化作為職業(yè)教育深化改革的重要工作,已經(jīng)逐漸滲透到中高職英語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)流程環(huán)節(jié)與過(guò)程細(xì)節(jié),成了現(xiàn)階段職業(yè)學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)改革所必須面對(duì)與推進(jìn)的長(zhǎng)期工程。因此,在英語(yǔ)課程設(shè)置一體化銜接上,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持分類培養(yǎng)與因材施教的原則。在英語(yǔ)教學(xué)模式一體化銜接上,應(yīng)當(dāng)注重創(chuàng)新性與承接性的有效銜接,以此推進(jìn)中高職銜接英語(yǔ)教學(xué)一體化。
參考文獻(xiàn):
[1]欒吉斌.中高職公共英語(yǔ)課程銜接的實(shí)踐探索[J].哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2017(1):150-152.