• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    俄語言語禮節(jié)中文化情境因素分析

    2019-12-17 08:03:35高麗英
    山東青年 2019年10期

    高麗英

    摘 要:俄語言語禮節(jié)是相當(dāng)封閉的交際范疇,具有語言的動(dòng)態(tài)特點(diǎn),處于永恒的變化之中。言語禮節(jié)不僅具有歷史文化傳統(tǒng)決定的民族特點(diǎn),還具有一系列社會(huì)因素的制約性,如社會(huì)地位、年齡、以及情境的正式與非正式性等。語言文化情境在言語禮節(jié)的形成及其功能發(fā)揮中具有特殊作用,涵蓋了其民族特征和語言特點(diǎn)。

    關(guān)鍵詞:言語禮節(jié);文化情境;民族特征;交際功能

    俄羅斯語言學(xué)家果里金認(rèn)為為,言語禮節(jié)是固定的禮貌公式的運(yùn)用,這些禮貌公式屬于禮節(jié)符號(hào)系統(tǒng),言語禮節(jié)是在一定禮節(jié)情境中要遵守的言語行為規(guī)范。

    任何一種言語行為都是交流式的,純粹的獨(dú)白不可能存在,對(duì)話更加凸顯語言的社會(huì)特點(diǎn)。個(gè)體的語言同時(shí)兼有社會(huì)性和個(gè)體性。學(xué)習(xí)語言是一個(gè)積極的創(chuàng)造過程,該過程的可以了解交際情境性和個(gè)體的預(yù)見性。這種對(duì)話關(guān)系以某一言語的結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),并要求受話者從言語表達(dá)或非言語表達(dá)的形式中做出反應(yīng)。當(dāng)一個(gè)人進(jìn)行無聲的內(nèi)心對(duì)話時(shí),也存在與他對(duì)話的人,而這個(gè)對(duì)話的人是正在思考的自己,確切的說,是自我本身。

    言語情境受制于人們參與語言活動(dòng)的情況,同時(shí)又依據(jù)特定的場(chǎng)景而行事。學(xué)者們通常把言語情境理解為交際的外部條件與交際者內(nèi)心反應(yīng)的一個(gè)復(fù)雜綜合體。該情境復(fù)雜綜合體可以歸結(jié)為以下因素:誰-對(duì)誰說-內(nèi)容-地點(diǎn)-時(shí)間-原因-目的。換句話說,要產(chǎn)生言語對(duì)話,首先需要言語的發(fā)出者,受話者,主題,地點(diǎn),時(shí)間,及原因和目的。地點(diǎn),時(shí)間可以歸結(jié)為外部條件,而交際原因與目的則可以歸結(jié)為言語交際者的內(nèi)心反應(yīng)。本文主要就從言語交際禮節(jié)角度研究言語文化情境,因?yàn)榭谡Z文化交際形式更具有代表性和普遍性。

    1. 言語情境分類。

    通常把言語情境具體劃分如下:1)稱呼;2)問候;3)道別;4)相識(shí);5)邀請(qǐng);6)請(qǐng)求;7)勸告;8)建議;9)允許;10)禁止;11)同意;12)拒絕等等。

    在上述情境中,言語禮節(jié)主要職能是確定受話者和表達(dá)禮貌(言語功能)。“我”和“你”此時(shí)是言語的發(fā)出者和接收者(說者和聽者在對(duì)話過程中交換自己的位置)。這里的“我”和“你”在社會(huì)的角色上是各種各樣的,他們處于不同的角色和個(gè)性關(guān)系,以及正式及非正式場(chǎng)合中。并據(jù)此建立不同的文本。如果交際雙方不認(rèn)識(shí),那么“我”多半是說者自身社會(huì)角色的揭示,進(jìn)入言語交流,即吸引聽者注意,話語的內(nèi)容部分也有其獨(dú)特性。

    在言語情境展開的過程中,說者對(duì)聽者的交際意愿具體化:答應(yīng)、說服、請(qǐng)求、贊同、禁止、勸告、允許、倡議、明確、重問、要求。這些具體的言語行為在語言學(xué)中稱為言語動(dòng)作,并在具體的言語行為中有一定的話語表達(dá)。

    因此,言語情境是言語交際進(jìn)程中表現(xiàn)出的外在條件和內(nèi)在心理反應(yīng)的復(fù)雜統(tǒng)一綜合體。

    2. 語言文化情境。

    言語禮節(jié)情境是言語情境的多種表現(xiàn)形式之一,或者說是更詳細(xì)更復(fù)雜的交際情境。

    言語情境是屬于一定的語言文化情境。具有固定的言語模板,例如:問候、致謝、道歉等。語言文化情境的時(shí)間因素一方面是經(jīng)常起伏變化的過程,另一方面又是相對(duì)靜止的。語言文化情境是波動(dòng)式發(fā)展的。對(duì)具體語言文化情境的描寫不應(yīng)該固定在一個(gè)時(shí)間剖面,而要著眼于對(duì)社會(huì)成員世界觀,生活和教育特點(diǎn)的差異,即社會(huì)差別和社會(huì)觀。

    語言文化學(xué)觀點(diǎn)在于語言與文化現(xiàn)象的相互制約研究,這首先要求語言文化學(xué)問題范圍的多角度性,用不同的系統(tǒng)方法解決語言文化學(xué)問題。

    語言學(xué)家克羅果夫提出交際語言文化學(xué)分為以下語言文化情境:語言情境、文化情境、社會(huì)情境、民族情境。這種對(duì)語言文化情境的闡釋著重于語言體系整體的獨(dú)立性和內(nèi)部的封閉性,而實(shí)際上涵蓋社會(huì)的整個(gè)生活面。

    言語禮節(jié)的民族情境受地域關(guān)系和傳統(tǒng)規(guī)范決定。根據(jù)禮節(jié)特點(diǎn)俄羅斯人情有獨(dú)鐘于右邊,而英國人獨(dú)愛左邊。情境參與者的相互位置關(guān)系中,前-后,高-低,里-外等等也具有禮節(jié)意義,例如在酒宴空間安排,擺桌以及接待客人等情況時(shí)都具有禮節(jié)內(nèi)涵。

    民族情境還包括交際參與者選擇的交際規(guī)范與距離。各民族交際距離的標(biāo)準(zhǔn)取決于所謂“個(gè)性空間”的界限和情境特點(diǎn)(親人間的交往,朋友間的對(duì)話,事務(wù)會(huì)談,非正式會(huì)議,正式場(chǎng)合)。通常,居住在俄羅斯南部的民族選擇的交際距離最近,北方人喜歡保持最遠(yuǎn)的交際距離,他們認(rèn)為近距離是具侵略性的,是危險(xiǎn)的。

    言語禮節(jié)根據(jù)交際情境的時(shí)間特點(diǎn)分為日常交際和節(jié)日交際。日常和節(jié)日禮節(jié)在行為上是有區(qū)別的。日常禮節(jié)不那么嚴(yán)謹(jǐn),在選擇交際形式上是多種多樣的,根據(jù)交際參與者的年齡,所處社會(huì)地位,性別等特點(diǎn),言語禮節(jié)可以隨之改變。而節(jié)日禮節(jié)受外部條件的影響極少,固化傳統(tǒng)。

    在研究言語禮節(jié)情境時(shí),不可忽視的是言語情境的參與者。禮節(jié)的主要作用恰好體現(xiàn)在建立和鞏固交際者相互之間的平衡,選擇合適的交際行為,正確地相互評(píng)價(jià)。在每一個(gè)具體時(shí)刻,交際參與者“不一致”的特點(diǎn)越多,通常情境的禮節(jié)性程度就越高。

    3. 篇章語篇和語言文化情境的關(guān)系。

    言語禮節(jié)單位在對(duì)話中體現(xiàn)的最完整,或者也可以說,言語禮節(jié)單位引起并推動(dòng)對(duì)話,例如稱呼和問候,對(duì)話本身直接屬于一種語篇,經(jīng)常與篇章聯(lián)想在一起。因此,應(yīng)將言語禮節(jié)單位和言語禮節(jié)公式作為語篇來研究更能體現(xiàn)情境文化因素。對(duì)于篇章來說是句法和復(fù)合結(jié)構(gòu)綜合的手段,是語篇不可分割的一部分;對(duì)于語篇來說,是將語義空間有序化的手段,是言語活動(dòng)和語言應(yīng)用過程的語義反映。

    “篇章”“語篇”和“語言文化情境”復(fù)雜地聯(lián)系在一起,語言文化情境和語篇與篇章的關(guān)系就是內(nèi)在的,深層的,整合的。語言文化情境是語篇獨(dú)有的主要部分,只部分的反映在篇章中,是一段語篇的反映。稱呼、問候和道別通過“言語形象”概念和“詞匯形象”概念依托于言語禮節(jié)程式化的語言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和篇章及語篇結(jié)構(gòu),并在其中發(fā)揮作用,同時(shí),它們還發(fā)揮著社會(huì)交際功能。

    綜上所述,言語禮節(jié)的宗旨在于保證不同的交際者之間的交流存在。從該角度看言語禮節(jié)是交際所獨(dú)有的“平衡機(jī)制”。

    交際的特點(diǎn)還有交際者之間有無親緣關(guān)系。這不僅僅與外在表現(xiàn)(例如稱呼的特殊模式)有關(guān),還與交際更深的層面有關(guān)。

    社會(huì)地位的差別在禮節(jié)中也發(fā)揮重要的作用。社會(huì)越層次化,不同的群體的人物之間的交際組織安排越復(fù)雜,旨在保留交際者的地位的同時(shí),保證交際的可能性和效果上禮節(jié)起的作用就越大。社會(huì)等級(jí)分化和言語禮節(jié)在某種程度上是對(duì)立的現(xiàn)象。前者建立界限而后者保留可滲透性,此時(shí)所說的不只是社會(huì)結(jié)構(gòu)縱向的等級(jí)劃分,還是橫向的劃分。(例如職業(yè)群體和其他層次的文化結(jié)構(gòu))。

    民俗對(duì)言語禮節(jié)的影響也至關(guān)重要。展示了民族特點(diǎn)。民族特征是一個(gè)特殊的結(jié)構(gòu),將整個(gè)群體所有人的特征結(jié)合起來,并作為因一定的歷史條件和文化影響融合形成的獨(dú)特現(xiàn)象呈現(xiàn)出來的。因此,在禮節(jié)交際過程中必須要考慮其民族特點(diǎn)。

    [參考文獻(xiàn)]

    [1]何文麗. 淺談俄語言語禮節(jié)的民族特點(diǎn)[D]. 外語學(xué)刊. 1997.

    [2]陳國亭. 俄語言語學(xué)簡論[D]. 外語學(xué)刊. 2003.

    [3]王仰正. 社會(huì)變遷與俄語語言的變化[M]. 哈爾濱: 黑龍江人民出版社. 2008.

    (作者單位:沈陽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 沈陽110034)

    德安县| 左贡县| 嘉善县| 宁阳县| 浏阳市| 芒康县| 怀集县| 肥乡县| 永修县| 健康| 铅山县| 甘孜| 淮阳县| 闸北区| 资源县| 扬中市| 张北县| 霞浦县| 南澳县| 海原县| 南汇区| 郴州市| 德江县| 镶黄旗| 连云港市| 资源县| 朝阳市| 黑河市| 鄂托克前旗| 灵璧县| 黄大仙区| 綦江县| 南阳市| 四子王旗| 理塘县| 四川省| 崇礼县| 通河县| 贵定县| 武清区| 汕尾市|