• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    澳大利亞首例《中庸》英譯本考略

    2020-12-16 18:44:05宋曉春
    關(guān)鍵詞:孔穎達(dá)鄭玄注疏

    宋曉春

    (湖南大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 長沙 410082)

    《中庸》已有20余種全譯本,均出自于英美和中國本土學(xué)者,除此之外,其它英語國家似乎關(guān)注較少。2012年澳洲學(xué)者喬斯頓(Ian Johnston)和王平(Wang Ping)合作出版的《大學(xué)·中庸》(Daxue&Zhongyong)最新譯本(以下簡稱為喬&王譯本),打破了這一格局,這是迄今為止英美之外的英語國家學(xué)者出版的首部《大學(xué)·中庸》英譯本,該譯本在譯本體例、譯名選擇、翻譯闡釋取向等諸多方面均極具特色,對該譯本進(jìn)行研究有助于我們了解海外學(xué)界對中國經(jīng)典研究、翻譯和接受的最新動態(tài)。同時,在“中國文化走出去”文化戰(zhàn)略背景下,在“堅(jiān)定文化自信,推動社會主義文化發(fā)展繁榮興盛”和“堅(jiān)持推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”的國家文化發(fā)展理念的引領(lǐng)下,研究該譯本中所折射出的中學(xué)西傳歷史、發(fā)展和影響等,就顯得十分切合時代主旋律,且具有重要的歷史文化價(jià)值和深遠(yuǎn)的社會現(xiàn)實(shí)意義。[1]48因此,本文以該譯本為研究對象,重點(diǎn)考察其譯本中的“疏典并譯”翻譯體例以及該體例下的翻譯闡釋特征,以期對中國經(jīng)典外譯究竟該選擇什么形式這一焦點(diǎn)問題的解決提供一個實(shí)證參考。

    一、 “疏典并譯”的體例考察

    在對“疏典并譯”體例考察之前,首先有必要簡要介紹一下譯者的情況,2012年出版的《中庸》新譯本的譯者喬斯頓其實(shí)是澳大利亞的一名外科醫(yī)生,因?qū)︶t(yī)學(xué)做出了杰出貢獻(xiàn)曾被授予“澳大利亞勛章”(The Order of Australia)。但醫(yī)學(xué)并不是其唯一醉心的事業(yè),在其整個從醫(yī)生涯中,他一直堅(jiān)持不懈地追求他的另一個終身興趣,即對古典語言和文學(xué)的興趣,并獲得了中文博士學(xué)位和古希臘研究的博士學(xué)位。喬斯頓出版了一些關(guān)于中國哲學(xué)和詩歌翻譯的譯著,其中中國詩譯集兩部:SingingofScentedGrass(2003)(《香草吟》)和WaitingfortheOwl:PoemsandSongsfromAncientChina(《等待貓頭鷹:中國古詩詞選譯》),古代中國哲學(xué)著作的翻譯有TheMozi:ACompleteTranslation《〈墨子〉全譯》(2010)、DaxueandZhongyong(《大學(xué)·中庸》)(2012)、TheBookofMasterMo(《墨子》)(2014)、RecordofDailyKnowledgeandCollectedPoemsandEssays:Selections(《顧炎武〈日知錄〉及其詩文選譯》)(2016)等。因其在翻譯方面的特殊貢獻(xiàn),2011年被授予新南威爾士總理翻譯獎(NSW Premiers translation prize)。

    喬斯頓和王平合譯的《大學(xué)·中庸》譯本給人最初和最深刻的印象就是譯本的厚度。《大學(xué)·中庸》原文一起不過五千余字,但喬&王譯本卻有566頁。其譯本如此之厚有三方面原因:(1)譯本中列出了原典的原文和原典在中國思想史上的三種重要注疏的原文和翻譯;(2)根據(jù)疏解不同形成了兩種譯本;(3)譯本中譯者以雙行小注的形式加入了自己評論。因?yàn)檫@一譯本將原典和疏解并置譯出,本文姑且將這種最新的翻譯體例稱之為“疏典并譯”翻譯體例,該體例由總引、專引、兩種英譯本和三個附錄構(gòu)成。

    1. 總引

    總引全面描述了翻譯對象、選擇緣由、預(yù)設(shè)讀者和翻譯準(zhǔn)則。關(guān)于選擇《大學(xué)·中庸》來翻譯的緣由主要還是源于譯者對中國古代經(jīng)典哲學(xué)的喜好,將經(jīng)典注疏與原典并置譯出是出于對西方讀者的考慮,是為了幫助他們更深入地了解原典,一方面了解《大學(xué)·中庸》如何隨著時間推移而闡釋也隨之變化的全貌;另一方面了解朱熹的哲學(xué)觀,了解朱熹是如何將《大學(xué)·中庸》重組,并將之推入到新儒哲學(xué)的中心。翻譯所遵循的標(biāo)準(zhǔn)是準(zhǔn)確、直接的翻譯,盡量保留原文的簡潔性,盡可能基于注疏來翻譯。

    2. 專引

    除了總引之外,《大學(xué)》《中庸》譯本開始之前亦有各自單獨(dú)的引言,關(guān)于《中庸》的引言介紹了《中庸》書名的含義、“中”與“庸”二字的關(guān)系、前人對“中庸”的英譯名、《中庸》作者及成書時間的考證、《中庸》文本的組成、《禮記》版《中庸》和朱熹版《中庸》在結(jié)構(gòu)安排方面的區(qū)別,以及鄭玄注、孔穎達(dá)疏和朱熹注的具體差異。

    3. 兩種英譯本

    在《中庸》專引之后,就是兩種《中庸》的英譯本,首先是依據(jù)鄭玄注、孔穎達(dá)疏而譯出的英譯本(以下簡稱為譯本一或T1),然后是依據(jù)朱熹注而譯出的英譯本(以下簡稱為譯本二或T2),兩種譯本都采納了中國傳統(tǒng)的“雙行小注”體(interlinear commentary)而分段進(jìn)行翻譯,并在中間插入所依據(jù)的注疏,以及譯者本人的評論。具體來說,第一種譯本的翻譯體例為“原文(選用《禮記》中的版本)+譯者按語+鄭玄注+原文的英譯+鄭玄注的英譯+孔穎達(dá)疏+孔穎達(dá)疏的英譯”,第二種譯本的體例“中庸章句序+中庸章句序的英譯+子程子曰+子程子曰的英譯+原文(《中庸集注》中的版本)+譯者按語+原文的英譯+朱熹注+朱熹注的英譯”。

    4. 三個附錄

    譯本正文之后為三個附錄,附錄1為“《禮記》溯源”,附錄2“《中庸》注疏史概略、歷代譯者和譯本”,附錄3“術(shù)語”。其中《中庸》注疏史概略、歷代譯者和譯本的附錄列出了從鄭玄開始到清末年間最為重要的注疏者,包括馬融、鄭玄、戴颙、陸德明、李光地等。

    從以上對喬&王譯本體例的介紹,可以看出典籍翻譯中“疏典并譯”體例的顯著優(yōu)勢,讀者可以根據(jù)譯本中的譯文,以及注疏英譯文,輔以譯者的評論,了解到中國自漢代至宋朝年間,中國學(xué)界對《中庸》的理解全貌。

    二、 譯本考評:兩種詮釋傳統(tǒng)與兩種翻譯進(jìn)路

    從上述體例的介紹可知喬&王譯本實(shí)際上包含了兩種英譯本,是將同一原典在同一個譯著中根據(jù)其依據(jù)的注疏的不同翻譯為兩種版本。第一種譯本主要依據(jù)鄭玄注和孔穎達(dá)疏(以下簡稱T1),將這兩種疏解并置的原因主要是遵循中國經(jīng)學(xué)將漢代經(jīng)學(xué)和唐代經(jīng)學(xué)合并為漢唐經(jīng)學(xué)這一傳統(tǒng),另外也是基于孔穎達(dá)疏中所代表的隋唐經(jīng)學(xué)中所提倡的注不駁經(jīng),疏不破注的特點(diǎn),孔穎達(dá)的《禮記正義》是在鄭玄注《禮記》的基礎(chǔ)上,以宗鄭為主而成的。喬&王譯本中的第二種翻譯是以代表我國經(jīng)學(xué)詮釋史上另一大詮釋進(jìn)路的朱熹注為依據(jù)(以下簡稱T2),這一翻譯安排可以看出譯者熟諳我國經(jīng)學(xué)史。基于喬&王譯本中顯著區(qū)別于前人的“疏典并譯”的翻譯特點(diǎn),譯文讀者是否會因此有所期待?期待通過閱讀兩種不同的譯本,可以體味到中國經(jīng)學(xué)詮釋的不同路徑和翻譯風(fēng)格。比如依據(jù)鄭玄注、孔穎達(dá)疏的譯本是否會更傾向于直譯,而依據(jù)朱熹注的譯本是否會更注重于傳輸其中的哲學(xué)思想,也就是說在譯法的選擇上更加靈活,更傾向于意譯,或者是創(chuàng)造性的翻譯?帶著這樣的期待與疑問,通過細(xì)致比讀原典、注疏和譯文,遴選出一些典型譯例,按照是否體現(xiàn)出所依據(jù)注疏的思想,分為兩大類:(1)體現(xiàn)了鄭玄、孔穎達(dá)和朱熹三種注疏之間區(qū)別的例證;(2)沒有體現(xiàn)這三種注疏之間區(qū)別的例證,然后對其分別加以考辨。

    (一) 鄭玄注、孔穎達(dá)疏和朱熹注區(qū)別的彰顯

    1.“中庸”譯名的翻譯

    喬&王譯本中《中庸》書名分別為“Zhongyong中庸:Using the Centre”[2]211和 “Zhongyong中庸:Central and Constant”。[2]399該譯名的差別體現(xiàn)了注疏的差異,《禮記·中庸》鄭玄釋為:“名曰中庸者,以其記中和為用也。庸,用也?!薄抖Y記·中庸》孔穎達(dá)《疏》云:“案鄭《目錄》云:名曰《中庸》者,以其記中和之為用也。庸,用也?!盵3]1625因而喬&王譯本取其共通之處,即“用”,而譯為“Using the Centre”。

    朱熹沿用了程頤釋“中庸”說:“不偏之謂中,不易之謂庸。中者,天下之正道,庸者,天下之定理”的觀點(diǎn),將“中庸”解為:“中者,不偏不倚,無過無不及之名。庸,平常也。”因而在譯本二,遵朱熹的注解而英譯為“Central and Constant”。當(dāng)然,用“Using the Centre”來翻譯“中庸”似乎有過于生硬、讓人不解之嫌,但從這兩個不同的譯名,以及對其來源的分析,足以見典籍翻譯中注疏對譯者的影響之大!

    2.“慎獨(dú)”的翻譯

    “慎獨(dú)”出現(xiàn)在《中庸》開篇第一章,“是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。 莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨(dú)也?!?喬&王譯本翻譯如下:

    T1:This is why the noble man is on guard and cautiouswherehe is not seen;this is why he is fearful and apprehensivewherehe is not heard.…Therefore, the noble man is cautious when he isalone.[2]215

    T2:This is why the noble man is on guard and cautious about what he does not see; it is why he is fearful and apprehensive aboutwhathe does not hear.… Therefore, the noble man is careful about hisinner self.[2]407

    兩種譯文在句式上完全相同,但在用詞上有所區(qū)別,如譯文一用“where”作從句的先行詞,“獨(dú)”譯為“alone”,而譯文二用“what”作從句的先行詞,“獨(dú)”譯為“inner self”,產(chǎn)生這樣差別的原因主要還是因?yàn)槠湟姓套⑹柚g的差異。

    首先考察《禮記·中庸》篇鄭玄注曰:“慎獨(dú)者,慎其閑居之所為?!盵3]206,397孔穎達(dá)堅(jiān)持“疏不破注”的原則釋為:“‘莫見乎隱,莫顯乎微’者,‘故君子慎其獨(dú)也’者,以其隱微之處,恐其罪惡彰顯,故君子之人恒慎其獨(dú)居。言雖曰獨(dú)居,能謹(jǐn)慎守道也?!盵3]1625兩人均以“閑居”“獨(dú)居”來解“慎其獨(dú)”中“獨(dú)”,說的是君子在“不見睹,不見聞”,“幽隱之處,謂人不見之地”要謹(jǐn)慎守道,主要側(cè)重指的是一種空間上的“獨(dú)”。

    朱熹部分延續(xù)了鄭玄和孔穎達(dá)的闡說,也曾用“獨(dú)處”來解“君子慎其獨(dú)之‘獨(dú)’”。據(jù)《朱子語類》載,“戒慎恐懼乎其所不睹不聞,是從見聞處戒慎恐懼到那不睹不聞之處。這不睹不聞是功夫盡頭。所以慎獨(dú),則是專指獨(dú)處而言?!盵4]1501此處的“獨(dú)處”與鄭玄、孔穎達(dá)的“閑居”“獨(dú)居”“獨(dú)處”和“隱居”含義相同。但朱熹對“慎獨(dú)”的解釋也不囿于鄭玄、孔穎達(dá)等前人的解說,在《中庸章句》中他進(jìn)一步發(fā)展了鄭玄、孔穎達(dá)的“慎獨(dú)”說?!澳姾蹼[,莫顯乎微。故君子慎其獨(dú)也?!敝祆湓凇吨杏拐戮洹分凶椋骸蔼?dú)者,人所不知而己所獨(dú)知之地也。言幽暗之中,細(xì)微之事,跡雖未形而幾則己動,人雖不知而己所獨(dú)知之,則是天下之事無有著見明顯而過于此者?!盵5]17-18明確地將“慎獨(dú)”的“獨(dú)”闡釋為“人所不知而己所獨(dú)知之地也”?!吨熳诱Z類》卷六十二有這樣的解釋,“問‘慎獨(dú)’”,莫只是‘十目所視,十手所指’處,也與那暗室不欺時一般否?”先生是之。又云:“這獨(dú)也又不是恁地獨(dú)時,如與眾人對坐,自心中發(fā)一念,或正或不正,此亦是獨(dú)處?!奔础吧鳘?dú)”之“獨(dú)”不僅可指身所獨(dú)居,也可指雖與眾人一處,但內(nèi)心之中的“己所獨(dú)知”。由此可見,朱熹從外在空間以及內(nèi)在心里上對“慎獨(dú)”之“獨(dú)”的闡釋,其內(nèi)涵遠(yuǎn)厚于鄭玄與孔穎達(dá)的闡釋。也就是說鄭玄與孔穎達(dá)闡釋的“獨(dú)”強(qiáng)調(diào)外在空間無人獨(dú)處之“獨(dú)”,強(qiáng)調(diào)君子要慎于外在之言行,而朱熹之“慎獨(dú)”則是不僅指外在的,而且更強(qiáng)調(diào)“耳目見聞之所不及而心獨(dú)知之之地耳”以及“人所不知而己所獨(dú)知”之內(nèi)心的慎。

    闡明了鄭玄、孔穎達(dá)和朱熹對“慎獨(dú)”之“獨(dú)”的闡釋差異,再回到喬&王譯本中的兩種譯文,我們就會明白前述的選詞差別所產(chǎn)生的緣由,即譯本一選用先行詞“where”和“alone”來凸顯鄭玄、孔穎達(dá)對“獨(dú)”在空間上的不為人所見、所聞之“獨(dú)處”的詮釋。而在譯本二中,根據(jù)朱熹在《中庸章句》中的理解,將前一種譯本中的“where”替代為“what”,“alone”用“inner self”代之,來區(qū)分對“慎獨(dú)”的兩種不同側(cè)重點(diǎn)的闡釋,“where”強(qiáng)調(diào)空間上的“獨(dú)處”,而“what”就模糊了這一層含義;用“alone”而沒有用“l(fā)onely”,一般認(rèn)為前者側(cè)重于空間上的獨(dú)處,而后者則側(cè)重于心理上的孤獨(dú),第二種譯本用了“inner self”,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在的、內(nèi)心的自我,顯著地體現(xiàn)了朱熹注與鄭玄注、孔穎達(dá)疏之間的差異。

    3. “贊天地之化育”之翻譯

    “贊天地之化育”出現(xiàn)在《中庸》第22章,“能盡物之性,則可以贊天地之化育??梢再澨斓刂?,則可以與天地參矣。”這一部分講至誠之人能盡人之性、物之性,贊天地之化育,從而與天地參。喬&王分別譯為“Someone who is able to complete the natures of things can then assist Heaven and Earth in their transforming and creating.”和“Someone who is able to complete the natures of things can then assist the transforming and nourishing [functions] of Heaven and Earth.”

    這兩種譯文中值得注意的是其中對“贊”和“育”的翻譯。“贊”在兩種譯本中被統(tǒng)一譯為“assist”,“育”則分別譯為“creating”和“nourishing”。要評價(jià)“贊”譯為“assist”是否恰當(dāng),就要回到譯本所依據(jù)的疏解。譯本一所依據(jù)的鄭玄注:“贊,助也。育,生也。助天地之化生?!笨追f達(dá)疏曰:“既能盡人性,則能盡萬物之性,故能贊助天地之化育?!盵3]1632兩人均將“贊”注疏為“贊助”。朱熹繼承了鄭孔的解釋,注“贊”為“猶助也?!盵5]33顯然三者對“贊”的詮釋一致,均為“贊助或助”之意,因而統(tǒng)一譯為“assist”也是恰當(dāng)?shù)?。但是朱熹在《中庸章句》中還有進(jìn)一步的解釋,“‘贊天地之化育’,人在天地中間,雖只是一理,然天人所為,各自有分,人做得底,卻有天不得底。如天能生物,而耕種必用人;水能潤物,而灌溉必用人;火能熯物,而薪?必用人。裁成輔相,須是人做,非贊助而何?”雖然繼續(xù)將“贊”解釋為“贊助”,但與之不同的是,朱熹還進(jìn)一步詮釋“贊天地之化育”為“裁成輔相”。所謂“裁成輔相”,源自《周易·泰》所引《象》曰:“天地交,泰,后以財(cái)(裁)成天地之道,輔相天地之宜,以左右民。”[6]1987關(guān)于“裁成輔相”,二程也做過解釋說:“天地之道,不能自成,須圣人裁成輔相之。如歲有四時,圣人春則教民播種,秋則教民收獲,是裁成也;教民鋤耘澆灌,是輔相也?!盵7]除了此處用了“裁成輔相”,朱熹還在《周易本義》中講述相關(guān)內(nèi)容時也用了該詞,他說:“天生得許多人物,與你許多道理。然天卻自做不得,所以生得圣人為之修道立教,以教化百姓,所謂‘裁成天地之道,輔相天地之宜’是也。蓋天做不得底,卻須圣人為他做也。[4]259又曰:“且如君臣父子兄弟夫婦,圣人便為制下許多禮數(shù)倫序,只此便是裁成處。至大至小之事皆是。固是萬物本自有此理,若非圣人裁成,亦不能如此齊整,所謂‘贊天地化育而與之參’也。”[4]1759足見天地之間有“天地之所不能為,做不得底,而圣人能之”之事,需要圣人的“裁成輔相”,這就是朱熹對 “贊天地之化育”的看法。這樣的詮釋是以一種強(qiáng)調(diào)人與天地相互補(bǔ)充、相互協(xié)調(diào),自然和諧的詮釋。因而兩種譯文都選用“assist”來翻譯“贊”是有一定的合理性,而倚仗鄭孔疏解中“育”為“生”的解釋選用 “creating”來翻譯,倚仗朱熹注的譯文則另外選用了“nourishing”一詞,“nourishing”有“滋養(yǎng)、養(yǎng)育、給予很多關(guān)注”等義,淡化了“creating”一詞中所體現(xiàn)出的顯著主體性,“creating”一詞雖有助天地化育之意,但同時也可能有主導(dǎo)、改造甚至恣意破壞自然之意,而“nourishing”一詞用在“贊天地之化育”之翻譯中,避免了“creating”一詞所可能產(chǎn)生的隱含之意,突顯了上述朱熹注中對人與天地自然一體的和諧境界的強(qiáng)調(diào),亦體現(xiàn)了其與鄭孔注的差異。

    (二) 未盡譯者之初衷的翻譯

    1. “誠”的翻譯

    “誠”為中國文化關(guān)鍵詞。中國文化關(guān)鍵詞承載著中國文化的本質(zhì),是中國人在意義世界的存在方式。[8]49“誠”是《中庸》的核心義理,朱熹在《中庸章句》中更是明確提出“誠”為《中庸》之樞紐,以“誠”貫通《中庸》全篇,因此考察《中庸》的譯本是避不開對“誠”翻譯的討論。喬&王譯本對“夫微之顯。誠之不可揜如此夫?!?16章),“在下位不獲乎上,民不可得而治矣?!\身有道:不明乎善,不誠乎身矣?!?17章) “誠者,天之道也。誠之者,人之道也。誠者,不勉而中,不思而得;從容中道,圣人也。誠之者,擇善而固執(zhí)之者也。”(18章) 等章節(jié)的譯文中雖然兩種譯本倚仗的注疏不同,但譯名卻完全相同,“誠”均采用音譯+漢字的方式譯為“cheng誠”。 閱讀這樣版本的譯文給人一種印象,即認(rèn)為鄭玄、孔穎達(dá)和朱熹對“誠”的闡釋是一致的。那么,事實(shí)是否如此呢?我們可以回到三者的注疏原典,比讀一下三位注疏者對以上部分的闡釋。

    首先看第一例,按照朱熹對《中庸》的章節(jié)劃分,“夫微之顯。誠之不可揜如此夫?!笔恰罢\”一詞最早出現(xiàn)的章節(jié),即第16章,該章引孔子語“鬼神之為德其盛矣乎。視之而弗見;聽之而弗聞;體物而不可遺?!蛭⒅@。誠之不可揜如此夫?!睂τ谠摬糠郑抖Y記正義·中庸》鄭玄注曰:“言神無形而著,不言而誠。”孔穎達(dá)疏曰:“‘夫微之顯’者,眼鬼神之狀,微昧不見,而精靈與人為吉兇,是從‘微之顯’也。‘誠之不可揜”者,言鬼神誠信,不可揜蔽。善者,必降之以福;惡者,必降之以禍?!盵3]1628孔穎達(dá)把鬼神之無形與人之吉兇相聯(lián)系,以說明鬼神之“誠”,以“誠信”解誠。與鄭玄、孔穎達(dá)不同,朱熹《中庸章句》以陰陽二氣言鬼神,指出:“以二氣言,則鬼者陰之靈也,神者陽之靈也。以一氣言,則至而伸者為神,反而歸者為鬼,其實(shí)一物而已?!睂τ谒^“夫微之顯。誠之不可揜如此夫”,朱熹注曰:“誠者,真實(shí)無妄之謂。陰陽合散,無非實(shí)者。故其發(fā)見之不可揜如此?!敝祆湓凇吨杏够騿枴愤€說:“曰‘誠之不可揜如此夫’,則是以為鬼神之德所以盛者,蓋以其誠耳。”[9]上述引文中,可以明顯地看出鄭孔注中“誠”被闡釋為“誠信”,而朱熹注中“誠”則被釋為“真實(shí)無妄”,其中的差異非常明顯,且朱熹還對“誠”與“信”的關(guān)系做過闡述:“問誠、信之別。曰:‘誠是自然底實(shí),信是人做底實(shí)’。故曰:‘誠者,天之道?!@是圣人之信。若眾人之信,只可喚作信,未可喚作誠。誠實(shí)自然無妄之謂。如水只是水,火只是火,仁徹底是仁,義徹底是義。叔器問:‘誠與信如何分?’曰:‘誠是個自然之實(shí),信是個人所為之實(shí)’?!吨杏埂氛f‘誠者,天之道也’,便是誠。若‘誠之者,人之道也’便是信。信不足以盡誠,猶愛不足以盡仁?!盵4]103顯然,在朱熹看來,“誠”和“信”是不能等同的。

    再繼續(xù)比讀“誠者,天之道也。誠之者,人之道也”的兩種詮釋。朱熹《中庸章句》中“誠”是天所固有的理之本然,理即為天所固有,同時也是人的先天本性。以這一說法為前提,《中庸章句》注為“誠者,真實(shí)無妄之謂。天理之本然也。此處,朱熹亦是把“誠”解說為“真實(shí)無妄”,但從天道與人道統(tǒng)一的層面對“誠”做了進(jìn)一步的說明,“誠”是“天理之本然”,即為天所固有,也為人性所固有,是天道和人道的合一,是人的先天本性。

    《禮記正義·中庸》篇中鄭玄注曰:“‘誠者’,天性也,‘誠之者’,學(xué)而誠之者也?!笨追f達(dá)疏曰:“此經(jīng)明至誠之道,天之性也,則人當(dāng)學(xué)其至誠之性,是上天之道不為而誠,不思而得。若天之性有殺,信著四時,是天之道?!\之者,人之道也’者,言人能勉力學(xué)此至誠,是人之道也。不學(xué)則不得,故云人之道?!\者,不勉而中,不思而得;從容中道,圣人也’者,此覆說上文‘誠者,天之道也’,唯圣人能然,謂不勉勵而自中當(dāng)于善,不思慮而自得于善,從容間暇而自中乎道,以圣人性合于天道自然,故云‘圣人也’。”[3]1632顯然在鄭玄、孔穎達(dá)那里,“誠”是天之性,只有圣人能夠具備“誠”的天性,能夠“不勉而中,不思而得,從容中道”,而與天之性相符合;常人則需要通過努力學(xué)習(xí),才能達(dá)到“誠”,所以《禮記正義·中庸》中鄭玄、孔穎達(dá)認(rèn)為“誠”為圣人所固有,不為常人所固有,但并不認(rèn)為“誠”為天所固有,或者用朱熹所言曰“天理之本然”,而是天所賦予人的先天本性,是天地之間的木、金、水、火、土轉(zhuǎn)化而成的,但并不意味著天也有“誠”,或者說并不意味著“誠”是天地之道。

    綜上論述,無論從字詞訓(xùn)詁層面,抑或是哲學(xué)內(nèi)涵詮釋層面,鄭玄注、孔穎達(dá)疏和朱熹注的差異都是非常顯著的。雖然喬&王在兩種譯本中譯出了相應(yīng)的疏解,但譯本正文中卻沒有進(jìn)行區(qū)別性的翻譯,而是采用了完全相同的譯法。在《中庸》譯本引言中關(guān)于“誠”,尤其是“誠者”和“誠之者”部分,喬&王認(rèn)為雖然朱熹“誠者”和“誠之者”的區(qū)別進(jìn)行了更為細(xì)致的解釋,但與其他注疏者相比,朱熹的詮釋無本質(zhì)性的區(qū)別。顯然從他的這一論述和譯本正文中的處理,譯者沒有把握朱熹通過詮釋“誠者,天之道也”所要傳遞的天道觀,因而譯名的選擇也差強(qiáng)人意。

    2. “不顯惟德”的翻譯

    “不顯”在《中庸》中出現(xiàn)了兩次,首次出現(xiàn)是在第26章,“‘于乎不顯,文王之德之純。’蓋曰,文王之所以為文也。純亦不已?!眴?王的兩種譯本都用了“How brilliantit was”來翻譯“于乎不顯”的“顯”。孔穎達(dá)此處的疏解為:“純,謂不已。顯,謂光明。詩人嘆之云,于乎!不光明乎,言光明矣?!盵3]1633其中“于乎!不光明乎,言光明矣”將不顯釋為顯,“不”字在此處的功用意在強(qiáng)調(diào),朱熹注“于乎不顯”為“不顯,尤言‘豈不顯’也”,與孔穎達(dá)疏一致,因而喬&王譯本中用了感嘆句“How brilliantit was” 來翻譯“不顯”,完全準(zhǔn)確地傳遞了鄭孔注疏和朱熹注的詮釋。

    “不顯”第二次出現(xiàn)在《中庸》第33章“詩曰,‘不顯惟德,百辟其刑之’。是故君子篤恭而天下平”。兩種譯本中的譯文均是“He makes no display of his virtue, yet the hundred princes take him as an exemplar.”

    對于第三十三章出現(xiàn)的“不顯”,朱熹注和鄭玄注以及孔穎達(dá)疏的差異卻是非常明顯的。朱熹在該章的注曰:“‘不顯’,說見二十六章,此借引以為幽深玄遠(yuǎn)之意。承上文言天子有不顯之德,而諸侯法之,則其德愈深而效愈遠(yuǎn)矣。篤,厚也?!V恭’,言不顯其敬也?!V恭而天下平’,乃圣人至德淵微,自然之應(yīng),中庸之極功也。”[5]40可見,對這一章出現(xiàn)的“不顯”,朱熹認(rèn)為是指文王之德之“幽深玄遠(yuǎn)”而作“不顯之顯”來解釋,因而倚仗朱熹注所產(chǎn)生的譯文“He makes no display of his virtue”是準(zhǔn)確地表達(dá)了朱熹對該詩文的詮釋。但對三十三章所引《詩》曰“不顯惟德,百辟其刑之”,鄭玄注為:“不顯,言顯也?!笨追f達(dá)疏曰:“不顯乎?文王之德,言其顯矣。以道德顯著,故天下百辟諸侯皆刑法之?!盵3]1635-1636鄭玄、孔穎達(dá)均將“不顯”言為“顯”,此處倚仗鄭玄、孔穎達(dá)之疏解的譯文“He makes no display of his virtue”的翻譯沒有準(zhǔn)確地表達(dá)“不顯,言顯也”之意,兩種完全相同的翻譯也不符合所倚仗注疏不同而譯文也應(yīng)相應(yīng)不同的讀者期待。簡而言之,關(guān)于第三十三章的“不顯”,喬&王譯本的不足在于,還是延續(xù)了第二十六章中“不顯”之意,沒有注意到鄭玄、孔穎達(dá)和朱熹在第三十三章對“不顯”詮釋的差異,其實(shí)譯者在翻譯三種注的時候應(yīng)該對此差異已然了解,但在譯本正文中卻沒有顯示出這些差異,著實(shí)令人遺憾。

    三、 余論

    以上雖然列出了一些喬&王譯本中沒有體現(xiàn)出所倚仗注疏差別的譯例,而且細(xì)心的讀者倘若細(xì)細(xì)比讀,仍然可以找出諸多其它例證。但整體而言,與其詳實(shí)的引言、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目甲C、細(xì)致的術(shù)語解說,還有對歷代英譯本的梳理相比較,這些不足并不能撼動其“疏典并譯”體例的開創(chuàng)之功,也不能掩蓋譯本中諸多佳譯妙詞。韋拉格[10]在《道》(DAO)雜志上對喬&王譯本進(jìn)行了述評,認(rèn)為“喬&王譯本沒有體現(xiàn)出經(jīng)典不同時期注疏之流變的本質(zhì),而是僅僅列出各注疏的原文和譯文,沒有闡釋出其中的道德或歷史的深刻內(nèi)涵,沒有將不同的疏解放在不斷進(jìn)化演變的學(xué)術(shù)史中去研究和翻譯。而是泛泛地、流于俗套地將鄭玄之注歸為語文學(xué)類的注釋,孔穎達(dá)之疏歸為蘊(yùn)含了一些哲學(xué)思考的文學(xué)—?dú)v史的注疏,朱熹注則主要為哲學(xué)闡釋”。對于韋拉格的批判,我們認(rèn)為首先喬&王將鄭玄注、孔穎達(dá)疏與朱熹注之間的差異整體性地概括為語文學(xué)和哲學(xué)闡釋的差異,并非留于俗套,而是抓住了漢唐和宋代兩大經(jīng)學(xué)學(xué)派的詮釋差異的核心,即漢學(xué)重訓(xùn)詁,而宋學(xué)重義理,也是遵循了學(xué)界對經(jīng)學(xué)在演變發(fā)展過程中形成的派別之兩派說,即把經(jīng)學(xué)分為漢學(xué)和宋學(xué)兩派,此說由清四庫館臣提出,“自漢宋以后,垂耳千年,……要其歸宿,則不過漢學(xué)、宋學(xué)兩家。”(《四庫全書總目提要》卷一,《經(jīng)部總敘》),此外,《四庫全書總目〈四書章句集注〉提要》亦稱:“蓋考證之學(xué),宋儒不及漢儒;義理之學(xué),漢儒亦不及宋儒?!币云赜诳甲C,或是偏重于義理,來區(qū)分漢學(xué)與宋學(xué)。其后,江藩在其《國朝韓學(xué)師承記》和《國朝宋學(xué)淵源記》中,亦將經(jīng)學(xué)分為漢學(xué)和宋學(xué)兩大派。雖然對漢學(xué)和宋學(xué)的細(xì)節(jié)沒有細(xì)加區(qū)分,如漢學(xué)中存在著西漢今文經(jīng)學(xué)和東漢古文經(jīng)學(xué),而宋學(xué)中也有講義理而不及訓(xùn)詁和講義理亦重視訓(xùn)詁辨?zhèn)蝺煞N傾向之別[11],但是兩派說還是確立的,因此,喬&王從這兩大派別中分別選取最具有代表性人物的注疏作為其翻譯的依據(jù),也是成立的。

    當(dāng)然,正如上文中所指出的,譯本中的確存在疏漏和不足,對于這些不足,譯者也嘗試從不同的副文本渠道予以彌補(bǔ),比如說在譯著總引言和《中庸》專引中,譯者對三種注疏在具體章句中的闡釋差異進(jìn)行了說明,在術(shù)語表附錄中對核心術(shù)語的含義進(jìn)行了解釋,除去這些,細(xì)心地讀者如果仔細(xì)閱讀各種疏解的翻譯,也會得知三種注疏詮釋之差異。另外,鄭玄注、孔穎達(dá)疏、朱熹注本身蘊(yùn)含著博大精深的思想,譯者要在譯本中將這些差異全部予以展現(xiàn),的確困難重重,且對譯者的學(xué)術(shù)背景和語言素養(yǎng)的要求又是何其之高,喬斯頓乃學(xué)醫(yī)出生,完全出自于對中國古代經(jīng)典的熱愛而自發(fā)學(xué)習(xí)漢語、學(xué)習(xí)中國經(jīng)典、了解中國文化,并進(jìn)而著手翻譯介紹中國經(jīng)典,以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,本著對西方讀者的關(guān)懷之心,首創(chuàng)出“疏典并譯”的翻譯模式,對于這種開創(chuàng)性地嘗試,我們何不指出其中之不足,但總體持鼓勵之贊同的態(tài)度,以更寬容、理性的態(tài)度來評價(jià)其翻譯嘗試呢?

    猜你喜歡
    孔穎達(dá)鄭玄注疏
    玄機(jī)
    唐 孔穎達(dá)碑拓片
    中國書法(2023年12期)2023-02-02 15:51:36
    從官場到書房
    鄭玄“文王受命”問題考論
    原道(2020年1期)2020-03-17 08:09:36
    孔穎達(dá)論為政之道中的道德因素
    人文天下(2019年23期)2019-12-22 22:20:49
    鄭玄:做官不如讀書
    百家講壇(2019年2期)2019-07-18 13:56:04
    碩師鴻儒孔穎達(dá)傳略
    時代人物(2019年4期)2019-06-14 05:41:37
    《爾雅注疏》點(diǎn)校零識
    天一閣文叢(2018年0期)2018-11-29 07:48:28
    清代浦鏜《周易注疏正字》“盧本”發(fā)覆
    天一閣文叢(2018年0期)2018-11-29 07:48:24
    衡水歷史名人孔穎達(dá)教育思想的現(xiàn)實(shí)意義研究
    www.自偷自拍.com| 午夜免费成人在线视频| 亚洲电影在线观看av| 亚洲一区二区三区色噜噜| av中文乱码字幕在线| 欧美黑人精品巨大| 淫秽高清视频在线观看| 国产精品 国内视频| 99riav亚洲国产免费| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 美女 人体艺术 gogo| 久久久国产精品麻豆| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲成人国产一区在线观看| 国产av在哪里看| 老汉色∧v一级毛片| 精品午夜福利视频在线观看一区| 午夜免费激情av| 亚洲成人国产一区在线观看| 国产成人系列免费观看| 亚洲专区国产一区二区| 99国产精品99久久久久| 亚洲成a人片在线一区二区| 免费看十八禁软件| 国产成人av教育| 精品日产1卡2卡| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 免费在线观看亚洲国产| 少妇的丰满在线观看| 国产在线精品亚洲第一网站| 悠悠久久av| 在线免费观看的www视频| 免费观看人在逋| 日韩有码中文字幕| 狂野欧美激情性xxxx| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲一区二区三区不卡视频| 亚洲中文字幕日韩| 日韩欧美精品v在线| 亚洲激情在线av| 亚洲av日韩精品久久久久久密| a级毛片在线看网站| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲男人的天堂狠狠| 成年免费大片在线观看| 久久久久九九精品影院| 美女午夜性视频免费| 精品电影一区二区在线| 精品福利观看| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 欧美久久黑人一区二区| 亚洲国产中文字幕在线视频| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产精品久久视频播放| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 哪里可以看免费的av片| 国产一区二区在线观看日韩 | 国产精品久久久av美女十八| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 国产黄色小视频在线观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 麻豆成人午夜福利视频| 制服人妻中文乱码| av免费在线观看网站| 国产精品影院久久| 国产91精品成人一区二区三区| 国产精品av久久久久免费| 国产精华一区二区三区| 99热这里只有是精品50| 国产黄片美女视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 黄色视频不卡| 免费看a级黄色片| 久久国产精品影院| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 美女黄网站色视频| 黄色视频,在线免费观看| 亚洲一码二码三码区别大吗| 老司机福利观看| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 热99re8久久精品国产| 成年人黄色毛片网站| 亚洲欧美精品综合久久99| 一级毛片高清免费大全| 欧美一区二区精品小视频在线| 黄色女人牲交| 视频区欧美日本亚洲| 热99re8久久精品国产| 淫妇啪啪啪对白视频| 天天一区二区日本电影三级| 全区人妻精品视频| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 69av精品久久久久久| aaaaa片日本免费| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产99白浆流出| 国产私拍福利视频在线观看| 99riav亚洲国产免费| 国产激情久久老熟女| 91九色精品人成在线观看| 两个人的视频大全免费| av在线播放免费不卡| 香蕉丝袜av| 在线观看免费午夜福利视频| 99国产精品99久久久久| 亚洲一区二区三区色噜噜| 少妇被粗大的猛进出69影院| 99精品久久久久人妻精品| 级片在线观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 88av欧美| 桃色一区二区三区在线观看| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 大型黄色视频在线免费观看| 久久久久久久午夜电影| 性欧美人与动物交配| 男男h啪啪无遮挡| 欧美日韩黄片免| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 1024视频免费在线观看| 日日爽夜夜爽网站| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 国产精品一区二区三区四区久久| 国产成人影院久久av| 日本一本二区三区精品| 久热爱精品视频在线9| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 欧美日韩精品网址| 岛国在线观看网站| 欧美乱色亚洲激情| 手机成人av网站| 久久香蕉激情| 在线观看午夜福利视频| 国产亚洲精品久久久久5区| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 日韩精品青青久久久久久| 日本成人三级电影网站| 一本综合久久免费| 午夜久久久久精精品| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 免费看十八禁软件| 天天添夜夜摸| 俄罗斯特黄特色一大片| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 99热只有精品国产| 日韩中文字幕欧美一区二区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一本大道久久a久久精品| 亚洲专区字幕在线| 波多野结衣巨乳人妻| 他把我摸到了高潮在线观看| 免费电影在线观看免费观看| 亚洲成人国产一区在线观看| 亚洲av电影在线进入| 91麻豆精品激情在线观看国产| 人成视频在线观看免费观看| 欧美大码av| 在线观看66精品国产| 午夜a级毛片| 亚洲av美国av| 日韩欧美精品v在线| 亚洲全国av大片| 久久精品影院6| 在线观看www视频免费| 国产真人三级小视频在线观看| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 一进一出抽搐动态| 国产午夜精品论理片| 亚洲乱码一区二区免费版| 香蕉久久夜色| 搞女人的毛片| 久久这里只有精品中国| 国产成人影院久久av| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产高清视频在线播放一区| 国产一区二区在线av高清观看| 1024手机看黄色片| 日韩欧美在线乱码| 国产精品影院久久| cao死你这个sao货| 天堂影院成人在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| av欧美777| 老汉色av国产亚洲站长工具| 亚洲欧美激情综合另类| 国产精品一区二区精品视频观看| 国产高清视频在线观看网站| a级毛片a级免费在线| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 欧美不卡视频在线免费观看 | 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲成人久久性| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲全国av大片| av中文乱码字幕在线| 国产av一区二区精品久久| 欧美午夜高清在线| www.999成人在线观看| 国产高清视频在线观看网站| 日韩三级视频一区二区三区| 欧美成人性av电影在线观看| 免费在线观看成人毛片| 国产免费男女视频| 国内揄拍国产精品人妻在线| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产激情欧美一区二区| 色在线成人网| av超薄肉色丝袜交足视频| 最近最新中文字幕大全电影3| 精品国产乱子伦一区二区三区| 少妇粗大呻吟视频| or卡值多少钱| 亚洲精品国产一区二区精华液| 国产乱人伦免费视频| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 91成年电影在线观看| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲最大成人中文| 欧美在线黄色| 国产熟女午夜一区二区三区| 岛国在线观看网站| 亚洲精品色激情综合| 1024手机看黄色片| 国产激情偷乱视频一区二区| 国产爱豆传媒在线观看 | 国产成人av激情在线播放| 在线观看www视频免费| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 久9热在线精品视频| 韩国av一区二区三区四区| 一a级毛片在线观看| a级毛片在线看网站| 亚洲人成网站高清观看| 午夜福利在线在线| 嫁个100分男人电影在线观看| 脱女人内裤的视频| 亚洲成人中文字幕在线播放| 99riav亚洲国产免费| 黄色毛片三级朝国网站| 日韩欧美国产在线观看| 一级黄色大片毛片| 91成年电影在线观看| 在线看三级毛片| 国产探花在线观看一区二区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 啦啦啦免费观看视频1| 淫秽高清视频在线观看| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 中文在线观看免费www的网站 | 亚洲专区中文字幕在线| 亚洲真实伦在线观看| 99re在线观看精品视频| 国产精品九九99| 性色av乱码一区二区三区2| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| e午夜精品久久久久久久| 日韩欧美国产在线观看| 日韩欧美 国产精品| 叶爱在线成人免费视频播放| 99久久国产精品久久久| 亚洲成人免费电影在线观看| 日韩欧美免费精品| 淫妇啪啪啪对白视频| 在线观看免费视频日本深夜| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产区一区二久久| 一边摸一边做爽爽视频免费| 免费av毛片视频| 免费看日本二区| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 国产午夜精品久久久久久| 在线看三级毛片| 亚洲午夜理论影院| 午夜视频精品福利| 午夜福利18| 免费av毛片视频| av视频在线观看入口| 夜夜夜夜夜久久久久| 天堂av国产一区二区熟女人妻 | 久久人人精品亚洲av| 天堂动漫精品| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲五月天丁香| 香蕉国产在线看| e午夜精品久久久久久久| 日本三级黄在线观看| 特级一级黄色大片| 日本黄色视频三级网站网址| 午夜免费成人在线视频| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产午夜精品久久久久久| 麻豆av在线久日| 欧美一级a爱片免费观看看 | 长腿黑丝高跟| 亚洲avbb在线观看| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 免费搜索国产男女视频| 国产成人av激情在线播放| 国产三级在线视频| 精品久久久久久久末码| 久久国产精品人妻蜜桃| 手机成人av网站| 99久久无色码亚洲精品果冻| 成熟少妇高潮喷水视频| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 色在线成人网| 51午夜福利影视在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 一级毛片高清免费大全| 91字幕亚洲| 亚洲一码二码三码区别大吗| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 老司机靠b影院| 91成年电影在线观看| 99久久综合精品五月天人人| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 少妇人妻一区二区三区视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 无人区码免费观看不卡| 国产伦一二天堂av在线观看| 日韩欧美国产一区二区入口| 亚洲七黄色美女视频| 国产亚洲欧美98| 亚洲专区字幕在线| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 最近视频中文字幕2019在线8| av片东京热男人的天堂| 免费看十八禁软件| 欧美日本视频| 久久精品国产清高在天天线| 久久这里只有精品19| 最近最新中文字幕大全电影3| 亚洲一区中文字幕在线| 床上黄色一级片| 美女扒开内裤让男人捅视频| 日韩精品青青久久久久久| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产免费男女视频| 日韩免费av在线播放| 欧美日韩乱码在线| 中出人妻视频一区二区| 老熟妇仑乱视频hdxx| cao死你这个sao货| 中文在线观看免费www的网站 | 99riav亚洲国产免费| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产一级毛片七仙女欲春2| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| a在线观看视频网站| 91在线观看av| 久久精品影院6| www.精华液| 大型黄色视频在线免费观看| 18禁美女被吸乳视频| 日本在线视频免费播放| www.自偷自拍.com| 高清毛片免费观看视频网站| 亚洲一区中文字幕在线| 国产精品av久久久久免费| 亚洲第一电影网av| 亚洲精品在线美女| 国产高清有码在线观看视频 | 亚洲熟女毛片儿| 91av网站免费观看| 久久久久久久久中文| 久久中文看片网| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产爱豆传媒在线观看 | 精品高清国产在线一区| 免费在线观看完整版高清| 少妇的丰满在线观看| 国产免费男女视频| 亚洲精品美女久久av网站| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久亚洲精品不卡| 老司机午夜福利在线观看视频| 免费在线观看影片大全网站| 69av精品久久久久久| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 欧美一区二区国产精品久久精品 | 久久久久久免费高清国产稀缺| 免费看美女性在线毛片视频| 黄色丝袜av网址大全| 99re在线观看精品视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 欧美+亚洲+日韩+国产| bbb黄色大片| av免费在线观看网站| 亚洲av美国av| 香蕉国产在线看| 窝窝影院91人妻| 午夜福利在线在线| 色播亚洲综合网| 搡老熟女国产l中国老女人| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 欧美av亚洲av综合av国产av| 午夜激情福利司机影院| 久久欧美精品欧美久久欧美| 最近在线观看免费完整版| 久热爱精品视频在线9| 午夜福利在线在线| 听说在线观看完整版免费高清| 可以在线观看的亚洲视频| 精品一区二区三区av网在线观看| 国产精品99久久99久久久不卡| av在线天堂中文字幕| 观看免费一级毛片| 欧美黑人精品巨大| 欧美一级毛片孕妇| 欧美+亚洲+日韩+国产| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 亚洲精品中文字幕在线视频| 久久精品成人免费网站| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 天天添夜夜摸| 国产激情欧美一区二区| 视频区欧美日本亚洲| 中文字幕久久专区| 欧美黑人欧美精品刺激| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产主播在线观看一区二区| 色av中文字幕| 一级a爱片免费观看的视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 搡老熟女国产l中国老女人| 在线视频色国产色| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲美女视频黄频| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 波多野结衣高清作品| 一本一本综合久久| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 成人午夜高清在线视频| 国产亚洲精品一区二区www| 亚洲美女视频黄频| 少妇的丰满在线观看| 亚洲美女视频黄频| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 日韩精品青青久久久久久| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 观看免费一级毛片| 午夜a级毛片| 日本一区二区免费在线视频| 日本黄大片高清| 18禁国产床啪视频网站| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 久久久国产成人精品二区| 麻豆成人av在线观看| 亚洲国产欧美一区二区综合| 国产在线精品亚洲第一网站| 亚洲自拍偷在线| 九色成人免费人妻av| 日本一区二区免费在线视频| 中文资源天堂在线| 国产精品,欧美在线| 亚洲人成77777在线视频| 欧美久久黑人一区二区| 香蕉av资源在线| 亚洲男人的天堂狠狠| 在线观看一区二区三区| x7x7x7水蜜桃| 国产一区二区三区视频了| 99国产综合亚洲精品| 精品高清国产在线一区| 在线永久观看黄色视频| 亚洲一区高清亚洲精品| 黄色 视频免费看| 国产成人影院久久av| 老司机在亚洲福利影院| 国产精华一区二区三区| 亚洲真实伦在线观看| 可以在线观看的亚洲视频| 一级黄色大片毛片| 日韩有码中文字幕| 国产一区在线观看成人免费| 黄色a级毛片大全视频| 欧美性猛交黑人性爽| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲国产中文字幕在线视频| 长腿黑丝高跟| 不卡av一区二区三区| 脱女人内裤的视频| 51午夜福利影视在线观看| 午夜两性在线视频| 老司机午夜十八禁免费视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 一区二区三区国产精品乱码| 99国产精品一区二区蜜桃av| 悠悠久久av| 国产成人欧美在线观看| 久久久久久久久久黄片| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 人成视频在线观看免费观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 精品午夜福利视频在线观看一区| www.999成人在线观看| 亚洲专区字幕在线| 禁无遮挡网站| 亚洲乱码一区二区免费版| 国产高清videossex| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 婷婷亚洲欧美| 久9热在线精品视频| 国产在线观看jvid| 久久久精品大字幕| 黄频高清免费视频| 国产一区二区三区视频了| 欧美3d第一页| 岛国视频午夜一区免费看| 国产熟女xx| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 男人舔女人的私密视频| 日本三级黄在线观看| av有码第一页| 欧美精品亚洲一区二区| 久99久视频精品免费| 欧美在线黄色| 日日夜夜操网爽| 久久久久久久精品吃奶| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 99国产精品一区二区三区| 久久久久九九精品影院| 男人舔奶头视频| 日本在线视频免费播放| 一个人免费在线观看的高清视频| 麻豆成人av在线观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 午夜免费观看网址| 香蕉久久夜色| 给我免费播放毛片高清在线观看| 少妇人妻一区二区三区视频| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 日本a在线网址| 免费在线观看影片大全网站| 成人亚洲精品av一区二区| 88av欧美| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 麻豆国产av国片精品| 国产精品久久久av美女十八| 欧美最黄视频在线播放免费| 日韩av在线大香蕉| 欧美+亚洲+日韩+国产| 在线播放国产精品三级| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产视频一区二区在线看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 久久中文看片网| 一本大道久久a久久精品| 一本一本综合久久| 99re在线观看精品视频| 国产激情偷乱视频一区二区| 1024视频免费在线观看| 国产亚洲精品第一综合不卡| 欧美一级a爱片免费观看看 | 黄色 视频免费看| 亚洲avbb在线观看| 久久久国产精品麻豆| 国产亚洲av高清不卡| 女人被狂操c到高潮| 国产欧美日韩精品亚洲av| 激情在线观看视频在线高清| 美女 人体艺术 gogo| 宅男免费午夜| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 午夜福利欧美成人| 国产av麻豆久久久久久久| 精品久久久久久久末码| 国产野战对白在线观看| 91老司机精品| 欧美成人性av电影在线观看| 亚洲 国产 在线| www.熟女人妻精品国产| 我要搜黄色片| 国产一区二区三区视频了| 校园春色视频在线观看| 欧美一区二区国产精品久久精品 | 久久久久久久精品吃奶| 久久欧美精品欧美久久欧美| 日本一本二区三区精品| 国产成人精品久久二区二区91| 老熟妇仑乱视频hdxx| 国产高清videossex| 国产伦人伦偷精品视频| 日本免费一区二区三区高清不卡| 久久伊人香网站| 精品国产乱码久久久久久男人| 老司机靠b影院| 色尼玛亚洲综合影院| 91av网站免费观看| 久久久久久九九精品二区国产 | 丰满人妻一区二区三区视频av | 亚洲国产中文字幕在线视频| 最近视频中文字幕2019在线8| 999久久久精品免费观看国产| 老司机福利观看| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 校园春色视频在线观看| 国产精品精品国产色婷婷| 999久久久精品免费观看国产| 国产成人啪精品午夜网站| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 不卡一级毛片| 国产av一区在线观看免费| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产三级中文精品|