• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    副文本視角下的《漢文法譯書庫》探析

    2023-06-05 11:58:39黃荍笛
    福建江夏學院學報 2023年5期
    關鍵詞:書庫漢學典籍

    黃荍笛

    (廈門大學外文學院,福建廈門,361005)

    文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。在提高文化軟實力、助推中華文化走向世界的時代主旋律下,承載華夏文明精粹、維系民族精神的中華典籍的域外譯介與傳播具有重大的歷史和現(xiàn)實意義,是重建古典學的重要方式,重建的目的,是為了更好地認識中國文化,展示文明悠久、積淀深厚的東方大國形象,更好地解釋中國和世界的關系,最終更好地推動中國對人類的貢獻。中華文化有根、有源、有脈,這些都體現(xiàn)在典籍中。因此,中華典籍的域外譯介與傳播愈發(fā)受到國家重視,亦成為學界關注的熱點。本文以法國當代漢學的標志性成果《漢文法譯書庫》(以下簡稱《書庫》)為研究對象,探析《書庫》副文本對于經(jīng)典闡釋的重要作用,為推進中華文化更有效地“走出去”提供借鑒與啟迪。

    一、《書庫》——法國當代漢學的標志性成果

    中法文化交往源遠流長,舉世矚目。明清之際,法國耶穌會士側重于翻譯介紹中國儒家經(jīng)典,開啟歐洲的早期漢學研究,在十八世紀的法國掀起了持續(xù)半個多世紀的“中國熱”,至清末民初,最能代表中國傳統(tǒng)文化主體的儒道釋經(jīng)典的西譯工作幾近完成。法國一直居于歐洲漢語言文化研究的中心地位,法國當代漢學繼承了傳統(tǒng)漢學注重典籍文本研讀、將翻譯視為基礎性工作的學術傳統(tǒng),同時呈現(xiàn)出新的特點。

    (一)《書庫》書目概覽

    在著名漢學家程艾藍(Anne Cheng)、馬克·卡里諾夫斯基(Marc Kalinowski)、費飏(Stéphane Feuillas)的共同主持和出版專家馬里-若澤·杜普(Marie-José d' Hoop)女士的積極協(xié)調(diào)下,《書庫》(La Bibliothèque chinoise)從2010 年開始,經(jīng)由法國美文出版社(Les Belles Lettres)面世。這套匯集一大批中青年漢學家譯作的中法雙語對照譯叢,旨在譯介文史哲領域的漢籍經(jīng)典,截至2023 年4 月已出版三十八部,依次是:揚雄《法言》(Yang Xiong,Ma?tres mots, 2010)、《鹽鐵論》(La dispute sur le sel et le fer, 2010)、《古詩十九首》(Les dix-neuf poèmes anciens, 2010)、蘇軾《東坡記》(Su Shi,Commémorations, 2010)、王充《論衡》(Wang Chong,Balance des discours : Destin, Providence et Divination, 2011)、李珥《擊蒙要訣》(Yi I Yulgok,Principes essentiels pour éduquer les jeunes gens,2011)、《管子·心術篇》(Ecrits de Ma?tre Guan : Les Quatre traités de l'Art de l' esprit, 2011)、《文子:通玄真經(jīng)》(Ecrits de Ma?tre Wen : Livre de la pénétration du mystère, 2012)、《朱陸太極之辯》(Zhu Xi, Lu Jiuyuan,Une controverse lettrée : Correspondance philosophique sur le Taiji, 2012)、《善書八種》(Livres de morale révélés par les dieux, 2012)、陸賈《新語》(Lu Jia :Nouveaux discours, 2012)、利瑪竇《天主實義》(Matteo Ricci,Le Sens réel de ? Seigneur du ciel?, 2013)、法顯《佛國記》(Faxian,Mémoire sur les pays bouddhiques, 2013)、朱熹《戊申封事》(Zhu Xi,Mémoire scellé sur la situation de l' Empire, 2013)、楊炫之《洛陽伽藍記》(Yang Xuanzhi,Mémoire sur les monastères bouddhiques de Luoyang,2014)、劉知幾《史通內(nèi)篇》(Liu Zhiji,Traité de l'historien parfait : Chapitres intérieurs, 2014)、藤原明衡《新猿樂記》(Fujiwara Akihira,Notes sur de nouveaux divertissements comiques, 2014)、王實甫《西廂記》(Wang Shifu,Le Pavillon de l' Ouest, 2015)、紀君祥 馬致遠 秦簡夫《元雜劇三種》(Ji Junxiang, Ma Zhiyuan, Qin Jianfu,Trois pièces du théatre des Yuan, 2015)、杜甫《詩全集·一》(Du Fu,Poèmes de jeunesse (735—755) : ?uvre poétique I, 2015)、《荀子》(Xunzi,Ecrits de Ma?tre Xun,2016)、劉歆《西京雜記》(Liu Xin,Notes diverses sur la capitale de l' ouest, 2016)、康有為《公車上書》(Kang Youwei,Manifeste à l' empereur : adressé par les candidats au doctorat, 2016)、《中華帝國的紙——起源、制造、用途》(Le papier dans la Chine impériale : Origine, fabrication, usages, 2017)、牟子《理惑論》(Meou-Tseu,Dialogues pour dissiper la confusion, 2017)[1]、杜甫《詩全集·二》(Du Fu,La Guerre civile (755—759) : ?uvre poétique II, 2018)、《老子論語》(Le Livre de Lao-Tseu Les Entretiens de Confucius,2018)、中江兆民《民約譯解·其他》(Nakae Ch?min,Ecrits sur Rousseau et les droits du peuple, 2018)、沈宗騫《芥舟學畫編》(Shen Zongqian,Esquif sur l' océan de la peinture, 2019)、王充《論衡》(Wang Chong,Balance des discours : Traités philosophiques, 2019)、曇鸞《往生論注》(Tanluan,Commentaire au Traité de la naissance dans la Terre pure de Vasubandhu, 2021)、杜甫《詩全集·三》(Du Fu,Au bout du monde (759) : ?uvre poétique III, 2021)、《宋明世代法師神傳十三種》(Vies des saints exorcistes : Hagiographies tao?stes, XIe-XVIe siècles,2021)、《西域番國志西洋番國志》(Mémoire sur les royaumes indigènes des terres d' Occident Mémoire sur les royaumes indigènes des terres d' Occident, 2022)、《陶淵明集》(Tao Yuanming, Oeuvres complètes, 2022)、許大受《圣朝佐辟》(Xu Dashou,Aide à la réfutation de la sainte dynastie contre la doctrine du Seigneur du Ciel, 2022)、《淮南子·天文訓》(Ma?tre de Huainan :Traité des figures célestes,2022)、陸羽《茶經(jīng)》(Lu Yu,Le Classique du thé, 2023)。

    (二)《書庫》出版目的

    《書庫》的出版目的在于讓以文言文寫就的漢文經(jīng)典文獻進入歐洲人文科學領域,契合許鈞教授所述“通過文本的精心選擇和核心概念的深刻闡釋,有重點有步驟地對中華文化的經(jīng)典著作進行譯介,從而全面系統(tǒng)地反映中華文化的精髓”[2]7,既促進中法文化交流,維護中法友誼關系,亦捍衛(wèi)法國漢學的傳統(tǒng)地位。一方面,誠如馬祖毅教授早在20 余年前就極富前瞻性地指出,“隨著中國國際地位的不斷提高與改革開放政策的延續(xù)實施,中國與世界各國文化交流的頻繁深入,國際漢學的日趨繁榮,世界兩大趨勢和平與發(fā)展的持續(xù),可以預見,漢籍外譯必將進入一個新的階段”[3]32,《書庫》是收錄中國古代文史哲經(jīng)典的大型開放性譯叢,代表了漢籍法譯歷史進程的一個新階段,完成了馬祖毅教授所總結的漢籍外譯“由節(jié)譯到全譯,由零星翻譯到結集或全集型的譯介,由偶然隨意性地翻譯到計劃系統(tǒng)地翻譯,而翻譯質(zhì)量也由低到高,逐步臻于完善”[2]23的跨越和轉型。中法文學文化長期以來互為映照,出版這樣一套高質(zhì)量譯叢,其受眾群體包括但不囿于研究中華典籍的專家學者,而是面向所有對東亞古老文明感興趣的法國普通讀者,期待他們感受并試圖理解異質(zhì)文化以反觀自身,為某些現(xiàn)代性困惑尋求一種出路,如同當代漢學大家弗朗索瓦·朱利安(Fran?ois Jullien)的治學理念“他山之石,可以攻玉。借道中國,反思歐洲”,“借助東方文化的‘妙處’,反思西方文化的‘盲點’”[4]I,促進中法文明在當代的融合。

    另一方面,“漢籍翻譯人才,主要是依靠本國國內(nèi)培養(yǎng)。培養(yǎng)的辦法便是建立和發(fā)展?jié)h學”,“凡是漢學發(fā)達的地方,其所譯漢籍必多。因為研究和翻譯往往是分不開的”[3]7-8,馬祖毅教授如此的論斷反之亦可成立——建立和發(fā)展?jié)h學有利于促進本國國內(nèi)培養(yǎng)漢籍翻譯人才,所譯漢籍豐富的地方,漢學必然發(fā)達,因為翻譯和研究往往是齊頭并進的。法國漢學自草創(chuàng)時期起就將翻譯典籍文本視為一項基礎性工作,盡管漢學發(fā)展到當代,隨著研究領域愈發(fā)多樣化和分科愈發(fā)細致,戴密微(Paul Demiéville, 1894—1979)“或許是最后一位無所不知、無所不感興趣的研究家:從漢詩到日本佛教,從莊子解讀到考古訓詁”[5]115,要成為“全知型”漢學家顯得愈發(fā)困難,當代漢學家們多專注于某一領域的深入鉆研?!稌鴰臁坊貧w傳統(tǒng)漢學融通文史哲的做法,沖破現(xiàn)今愈發(fā)明顯的學科分治壁壘,既是在研究基礎上的翻譯,翻譯亦推動研究向縱深開展,集中展示了法國當代漢學系統(tǒng)研究的成果,不僅延續(xù)了法國漢學的學術傳統(tǒng),而且旨在讓讀者獲得最佳的閱讀體驗,進而享受漢學文化,并建立起溝通古代中國和現(xiàn)代法國的橋梁?!稌鴰臁返闹T位譯者都具有相當?shù)膶W術背景,除了豐富詳實的注釋和包括地圖、年表、家譜、匯編、索引、參考書目等在內(nèi)的附錄外,每部譯作之前都附有譯者執(zhí)筆的長篇緒論,主要是學者型譯者對該典籍的研究心得,以期將中華典籍的受眾拓展至法國普通讀者,這應是這套叢書的閃光點之一。因此,我們有必要從副文本視角對《書庫》進行解析。

    二、翻譯研究的副文本視角

    (一)熱奈特的副文本理論

    副文本理論是法國當代著名敘事學家熱拉爾·熱奈特(Gérard Genette, 1930—2018)通過研究普魯斯特、喬伊斯的作品,在探討跨文本關系的過程中逐步發(fā)展并確立的,是關于文本邊界研究的一個重要成果?!稄V義文本之導論》①法文書名為Introduction à l' architexte, Paris : Editions du Seuil, 1979。、《隱跡稿本:二度文學》②法文書名為Palimpsestes : la littérature au second degré, Paris : Editions du Seuil, 1982。以及《門檻:副文本》③法文書名為Seuils : Paratexte, Paris : Editions du Seuil, 1987。被視為熱奈特的“跨文本三部曲”,將研究范圍拓展至十三個副文本類型,分別是:出版者內(nèi)文本(le péritexte éditorial)、作者名(le nom d' auteur)、標題(les titres)、插頁(le prière d'insérer)、獻辭(les dédicaces)、題記(les épigraphes)、序言交流情境(l' instance préfacielle)、原序(la préface originale)、他序(autres préfaces)、副標題(les intertitres)、注釋(les notes)、公眾外文本(l' épitexte public)和私人外文本(l' épitexte privé)。雖然熱奈特的副文本理論屬于文學理論范疇,但它對翻譯研究的闡釋力并沒有減弱。“譯本的副文本是顯性的翻譯話語的最直接來源,也是中國翻譯話語的主要來源之一”[6]65,如果說沒有副文本就沒有文本,我們同樣可以說,翻譯文本若不包含副文本,便不能稱之為完整的譯作,副文本和譯文本身共同確保譯作的生成、流通、接受與譯作生命的延續(xù)。

    (二)副文本視角之于翻譯研究的意義

    副文本視角對拓展翻譯研究的廣度和深度都具有重要意義。首先,現(xiàn)代譯論愈加傾向于讓原本“隱身”的譯者“現(xiàn)身”,副文本就是譯者“現(xiàn)身”的重要平臺。譯者可以在譯序、譯后記中直接闡述個人的翻譯觀,或考慮到譯入語的接受語境和讀者的接受能力,對原著、作者進行介紹,或針對翻譯障礙、理解難點進行討論,或對于版本選擇、翻譯目的、翻譯策略等問題進行說明。在中外翻譯史上,許多譯者都十分重視譯作序跋的寫作,晚清的嚴復和林紓,其后的魯迅、巴金和傅雷就為后人研究其翻譯思想留下了大量的寶貴史料。除序跋之外,通過添加譯注來闡釋原作,也是讓譯者“顯形”的一個重要手段,這同樣是譯者主體性的體現(xiàn)。通過對《書庫》緒論和注釋等副文本因素的關注,能夠為研究典籍在法國的譯介與接受提供一個切入口。其次,副文本固然大多出自譯者之手,但不盡然。某些副文本因素,如封面設計、插圖、扉頁、題記、腰封等,并不是譯者的直接選擇,而與翻譯行為的贊助人息息相關。

    副文本的另一個重要作用是為我們解讀某一特定時期譯作的外部生產(chǎn)環(huán)境和接受機制提供線索,“翻譯作品的副文本像一塊多棱鏡,能夠折射出文本所處環(huán)境的復雜的意識形態(tài)”[6]19,例如,贊助人可能通過封面設計、插圖、腰封等副文本因素賦予譯本新的意味,“間接制造出譯本的一種文化形象,影響和引導讀者對譯本的觀看、理解和接受”[7]19。再者,副文本是進行翻譯批評的重要依據(jù)。傳統(tǒng)的翻譯批評往往局限于對靜態(tài)的翻譯結果,即譯文本身的“對照式”分析,而忽略了對翻譯活動中最活躍的因素即譯者的關注。繼安托瓦納·貝爾曼(Antoine Berman, 1942—1991)提出響亮的口號“走向譯者”(Allez au traducteur )之后,“譯者是誰?”是我們進行翻譯批評所必須面對的問題:他是法國人還是外國人?他是職業(yè)譯者抑或有其他相關職業(yè)?他自己是否也進行創(chuàng)作?他通常翻譯何種類型的文本?他同時翻譯多位作家的作品還是只翻譯某位作家的作品?[8]73-74這一系列問題或多或少都能在譯作的相關副文本中找到答案。可以說,對副文本的關注開辟了翻譯研究的新角度,為翻譯研究提供了新的批評工具。

    三、《書庫》副文本之于經(jīng)典闡釋的作用

    有學者指出,“在文學譯介與傳播過程中,譯本的副文本在介紹作品、促進譯本在目標語境中的傳播和接受起著極其重要的作用”[9]100。熱奈特的《門檻:副文本》被視為其“跨文本三部曲”的最終回,書名將副文本比擬為“門檻”可謂“神來之筆”,“非常形象地傳達出副文本的主要功能”,“這提醒我們對外譯介典籍時,要像重視典籍正文一樣地重視相伴隨的副文本或‘門檻’,要充分借力于它”[10]7。縱觀《書庫》各部的副文本,我們可以將其大致分為三個部分:一是緒論,主要涉及作者其人其作的介紹、創(chuàng)作的歷史語境、文本結構與演進、對后世的影響、譯介與接受情況等;二是注釋,大部分為腳注形式,亦有置于各篇之后的尾注,還包括譯者評述篇章內(nèi)容和創(chuàng)作手法等的評論性注釋;三是附錄,主要有地圖、年表、家譜、匯編、索引、參考書目等。那么,《書庫》的副文本對于中華典籍的闡釋和傳播有何作用呢?

    (一)緒論:經(jīng)典闡釋的關鍵步驟

    緒論是經(jīng)典闡釋的關鍵步驟,其重要性至少有四個方面。第一,體現(xiàn)書目文本選擇的新視角。《書庫》書目選擇的主要依據(jù)包括其思想史地位、史學理論和資料價值、文學質(zhì)量和品格、社會功能等,除此之外,譯者基于自己的研究路徑和成果,在緒論中對翻譯對象選擇和文本編排的原因有所闡述。例如,費飏在《東坡記》長達83 頁的緒論開篇,首先指出中國文選的編纂方式與西方讀者的閱讀習慣存在一種扭曲與失衡,中國文選通常從文人各個類型的作品中分別選擇幾個文本,對其寫作背景和體裁的關注不夠,譯者呼吁要重視對文體的研究,點明自己將61 篇“記”體文結集翻譯的目標在于以蘇軾作品中既有限制性又有超越性的特定體裁“記”為觀照,探尋其文學創(chuàng)作從構思、發(fā)展、到革新的路徑及這位北宋文豪的人生軌跡。又如,高萬桑(Vincent Goossaert)從數(shù)以千計的善書文本中挑選最具代表性的8 篇收入《善書八種》,是看似偶然中的必然選擇:自17 世紀印刷、評注、傳播善書之風漸盛以來,《太上感應篇》、《文昌帝君陰騭文》和《關圣帝君覺世真經(jīng)》就被普遍視為三大經(jīng)典文本;《太微仙君功過格》是最古老的善書文本之一,在善書體裁的形成過程中扮演重要角色,其開創(chuàng)的“功過格”形式是流傳最廣的類型之一;《武當山玄天上帝垂訓文》同樣廣為流傳,有時被視為第四大經(jīng)典文本,是傾向末世論的代表;《圓明斗帝勸世文》是唯一以女性神明斗母天尊的訓誡而成文的,但仍是通過父系制度的視角進行家庭倫理教化;《呂祖醒心真經(jīng)》讓扶乩界最為重要的神明之一呂祖發(fā)聲,細致地闡述社會不同階層各自的道德規(guī)范;《玉歷寶鈔》是現(xiàn)今21 世紀初流傳最廣的善書文本之一,在巴黎的中國寺廟中亦可見到,其中關于各層地獄和十殿閻王的描繪在當今具有無盡的想象空間。

    第二,論及譯者的翻譯方法,彰顯譯者的翻譯觀。諸位譯者大多在緒論中對自身翻譯實踐所遵循的首要原則和基本策略有所涉及,可作為翻譯批評的依據(jù)。例如,費飏在翻譯《東坡記》時,將有含義的地名、寺廟名、僧侶諢名均譯作法文,而保留原作中以梵文書寫的佛教用語,以維護梵語在漢文作品中的異質(zhì)性,并彰顯蘇軾對于異語文化的態(tài)度;《擊蒙要訣》的譯者??疲↖sabelle Sancho)在將不同語言、文化、歷史語境中的概念和術語譯入法文的過程中以“明確性”為第一要務;《善書八種》所用語言明晰,高萬桑在翻譯中同樣注意選用簡單的詞匯,力求所有法國普通讀者都能理解;就戲劇翻譯而言,唱詞部分的難度尤大,法拉斯奇(Isabella Falaschi)在翻譯《元雜劇三種》的過程中始終以“忠于原文”為首要原則。

    第三,梳理對版本考據(jù)的研究?!稌鴰臁犯鞑烤w論中大多有關于該典籍版本流變以及注疏歷史的論述,有助于讀者了解文本的前世今生。以《佛國記》為例,法顯的西行游記在歷史上曾以不同的題名被多部著述引用,公元530 年左右酈道元的《水經(jīng)注》第一、二卷和第十六卷分別援引《法顯傳》和《釋法顯行傳》的部分章節(jié),公元6 世紀末法經(jīng)的《眾經(jīng)目錄》引用《法顯傳》,597 年費長房的《歷代三寶記》引述《歷游天竺記傳》,隋朝牛弘為皇家藏書編纂目錄時將《法顯傳》和《法顯行傳》歸入“雜傳”而《佛國記》歸入“地理”。除隋史提及的《法顯傳》為兩卷本外,其余題名的西行游記都僅有一卷。而后,《法顯傳》和《佛國記》這兩種題名交替出現(xiàn),有時甚至同時使用,被列為佛教經(jīng)典之一,智昇著成于730 年的《開元釋教錄》以兩種題名《法顯傳》和《歷游天竺記傳》將其收錄。自明代開始,法顯著述以私人刻本的形式在世俗社會流傳,在多部叢書中均有刊行,例如,陶宗儀(約1316—1402)一百二十卷的《說郛》、胡震亨(1569—1645)《秘冊匯函》、毛晉(1599—1659)《津逮秘書》、鐘人杰《唐宋叢書》等。至清代,除《四庫全書》收錄外,張海鵬(1755—1816)將不知編纂者名氏的《稗乘》中題為《三十國記》的法顯游記收入《學津討原》。

    第四,突出對學界爭議問題的探索。圍繞各部典籍,學界在研究的過程中不可避免地會產(chǎn)生諸多爭議,其中最常見的便是其是否為偽書,譯者在緒論中對相關問題追本溯源的同時,表明自己作為研究者的立場和態(tài)度。例如,《文子》“偽書說”長久以來都是學界爭論的焦點問題之一,由于火災,1973 年出土的定州殘簡損毀嚴重,經(jīng)過漫長的修復和辨認工作,研究者們發(fā)現(xiàn)無論從結構、長度抑或內(nèi)容,其與今本《文子》都存在重大區(qū)別。樂唯(Jean Lévi)分別從數(shù)字、竹簡排列順序、內(nèi)容的跨度與一致性、與竹簡本一同葬于懷王墓的其他文本等角度進行細致的剖析,指出竹簡本是《文子》的原始和真實版,但不排除有另一本先于竹簡本存在的《文子》,要把竹簡本和今本區(qū)分來看,各自都有其漫長的成書過程,竹簡本以突出對話體為先,今本則強調(diào)說道,竹簡本類似于“教理問答”,今本則更接近“布道書”,但二者都重在教化功能,其蘊含的思想觀念體系是一致的。又例如,對《新語》是偽書的懷疑來源于南宋黃震收錄于《黃氏日鈔》的一篇短文,其發(fā)現(xiàn)《新語》存在段落拼接的問題,并且《辨惑第五》中所述“今上無明王圣主,下無貞正諸侯,誅鋤奸臣賊子之黨”有大不敬之嫌。黃震的解讀引發(fā)了后世對《新語》真實性的懷疑,二十世紀初《古史辨》的面世讓“偽書說”的疑慮達到了頂峰。在繪制從荀子到浮邱伯再到陸賈的師承關系圖之后,羅逸東(Béatrice L’Haridon)和費飏指出,沒有一個論點能最終確立“偽書說”,亦沒有任何因素能證明《新語》的真實性,對其詞匯和句法的懷疑并不成立,因為《新語》同《史記》一樣,所使用的語言受戰(zhàn)國時期影響極大,同樣,鑒于古代中國偽書制造之精細,文中大量的漢字缺漏亦不能成為證明其真實性的依據(jù),譯者進而提出假設,《新語》是冠陸賈之名闡述治國方略的著述,并呼吁與其糾結于《新語》是否為偽書這個不知何時能有最終答案的問題,不如更多地關注這部多面向的作品本身。《新語》之“新”,不在于其提出了新思想,而是因為其向漢高祖提供了一種新視野,沒有任何線索表明《新語》之名乃陸賈所取,更具可能性的是,劉邦為表明贊同其所提出的治國新理念而賜其名為《新語》。

    總之,《書庫》各部的緒論起著經(jīng)典導讀的作用,擴大了中華典籍的受眾群體,是進入文本的必由之路?!白g序跋是譯本中非常重要的副文本,它們出現(xiàn)在譯本內(nèi)部,與譯本同時出現(xiàn),屬于內(nèi)文本、原創(chuàng)副文本。與其他副文本要素相比,序跋獨立性很強,可以游離于具體作品而存在,卻直接與正文本構成互文。序跋具有廣闊的言說空間和指涉范圍”[11]70。有學者指出,“譯者往往不惜篇幅為讀者理解某部作品的主題提供必要的文字、文學、文化和社會背景知識,引導讀者對作品的閱讀和闡釋”[6]65,《書庫》各部的緒論包含對文本生成的歷史文化語境以及文本內(nèi)容要旨的論述,本身就是對經(jīng)典的闡釋和解讀,是“譯者進行的文本的內(nèi)部經(jīng)典化”[12]25的重要步驟,可以激發(fā)法國讀者的閱讀興趣,從而加深他們的理解和感悟。

    (二)注釋:經(jīng)典闡釋的有力工具

    注釋是經(jīng)典闡釋的有力工具。諸位譯者一律對譯文詳加注解,各部譯作的注釋數(shù)量常達數(shù)百條,涉及字詞訓詁、語法釋義、注疏參考、譯法說明、文化闡釋等方面的內(nèi)容,通常采用腳注的形式,若需要注釋的內(nèi)容較多,也有譯者選擇將注釋統(tǒng)一置于譯文之后,形成尾注,如《新猿樂記》。此外,不少譯者選擇在各篇譯文之前或之后添加評論性注釋,論及該篇的主要內(nèi)容、創(chuàng)作背景和手法等,是譯者對文本的研究綜述。例如,《古詩十九首》的每首詩作都附有一篇述評,桀溺(Jean-Pierre Diény)先對每一句進行解析,再觀照全詩,就中心思想、抒情敘事手法等進行闡釋,為不打斷讀者一口氣讀完十九首的興趣和節(jié)奏,述評統(tǒng)一置于十九篇譯文之后。費飏在《東坡記》的六十一篇譯文之前,各花費十余行筆墨,對本“記”的寫作背景及主要內(nèi)容進行概述,并注明創(chuàng)作年份。在翻譯《朱陸太極之辯》的十三封往來信函前,戴鶴白(Roger Darrobers)和杜杰庸(Guillaume Dutournier)著數(shù)行筆墨對各封信函的書寫背景、作者意圖和主要內(nèi)容做一說明,并標注寫就年月。高萬桑在《善書八種》的每一篇譯文前,均撰寫一篇引論,向讀者介紹該文本的來源、創(chuàng)作背景、結構、譯介及傳播情況等。杜甫《詩全集·一》的九十三篇譯文之后各自附有一篇評述,為西方讀者更好地理解各詩的創(chuàng)作背景和中心思想提供可能性,郁白(Nicolas Chapuis)同時標注該詩分別在上海古籍出版社1988 年《杜詩引得》、中華書局1979 年《杜少陵集詳注》和《全唐詩》中的位置索引,以及洪業(yè)(William Hung, 1893—1980)、查赫(Erwin von Zach, 1872—1942)、艾思柯(Florence Wheelock Ayscough, 1878—1942)等前譯在各自著述中的頁碼。

    (三)附錄:經(jīng)典闡釋的補充手段

    附錄是經(jīng)典闡釋的補充手段?!稌鴰臁犯鞑康母戒洸糠中问蕉鄻?,內(nèi)容豐富,地圖、年表、家譜等為不甚熟悉中國歷史文化的法國普通讀者提供了必要的背景知識,匯編和索引極大地便利了讀者交叉查找相關資料,參考書目不僅列出譯者“曾覽何書”[13]109,更為有志于進一步鉆研該典籍的讀者指引方向。例如,在《鹽鐵論》卷一的譯文前,樂唯專門插入一頁,描繪了鹽鐵會議的布景與人物,給讀者以身臨其境之感:公元前81 年的長安城,年僅12 歲的漢昭帝居于中,大將軍霍光在側不發(fā)一言,其政敵御史大夫桑弘羊正與60 位經(jīng)朝廷召集遠道而來的賢良文學人士展開激烈辯論……在六十卷譯文之后,譯者整理歸納了60 余頁多達400 余條的“人名及書名匯編”、250 余條“地名匯編”以及詳實的參考文獻,更將鹽鐵之爭過程中所提及的與漢朝軍事、政治、經(jīng)濟問題有直接關聯(lián)的人名和地名編成索引,方便讀者快速準確地查找。又例如,在《洛陽伽藍記》的緒論之后,盧合莫標注出21 個縮寫詞及其全稱;參考文獻分為《伽藍記》現(xiàn)代注本、英文法文日文各譯本、古籍資料(依據(jù)書名首字母排序)、近現(xiàn)代著述(依據(jù)作者名首字母排序)各部分一一列出;其后是公元530 年左右的洛陽寺廟分布圖以及宋云赴西域路線圖。在譯文之后有六個附錄——附錄一是中國朝代年表,附錄二是北魏帝王世系表,附錄三是自493 年北魏遷都洛陽至589 年隋朝滅南陳,重新統(tǒng)一中國的大事年表,附錄四是書中所涉人物的生平概述,附錄五是官職和機構匯編,附錄六是地名匯編——以及人名索引和地名索引,便于讀者查閱。再例如,《史通內(nèi)篇》的參考文獻分為《史通》漢文注本、西文節(jié)譯本、依書名首字母排序的古籍資料、依作者或譯者名首字母排序的現(xiàn)代研究成果四個部分一一列出,其后是中國歷代年表(包括摘自2006 年再版的謝和耐著述《中華世界》里的“五胡十六國”年表)、從高祖618 年建立唐朝至劉知幾721 年逝世的大事年表、劉知幾家譜圖以及唐代帝王世系圖。在38 篇譯文之后,書桑德(Damien Chaussende)整理出涉及的近130 條著述、人物、專門術語,一一介紹和闡釋,形成匯編。對書中引述的大量古籍,譯者均進行系統(tǒng)的翻譯,并在書末附上帶有拼音的著述索引。作者常用多種稱謂,例如名、字、號、別號等指稱同一個人,為方便鑒別,譯者在譯文中統(tǒng)一使用一種稱謂——絕大部分是姓加名的形式,對于帝王則用謚號——而在書末附上包含有各種稱謂的人名索引。此外,部分譯者還將與該典籍密切相關的其他文本一并譯出作為附錄,比如羅逸東和費飏同樣翻譯了《史記》中的《陸賈傳》,置于《新語》12 篇譯文之后。在《西廂記》第三本第四折的開始部分,作者提及“雙斗醫(yī)”科范,其文雖未在后續(xù)文本中呈現(xiàn),但劇作的實際演出中穿插有這段插科打諢的短劇,王實甫時代沒有保留此文本,然而元代另一位劇作家劉唐卿的《降桑椹蔡順奉母》中也許存有最接近“雙斗醫(yī)”的選段,藍齊(Rainier Lanselle)據(jù)此將其譯出,附于書末。

    四、結語

    典籍之所以能夠跨越千年經(jīng)久不衰,除內(nèi)在的思想高度和文學品格外,重要原因之一在于歷朝歷代各個注本的接連出現(xiàn),拓展了文本的闡釋空間,延續(xù)了典籍的生命,而豐富詳實的副文本使譯作本身成為中華典籍在當前法語語境下的一個現(xiàn)代注本?!稌鴰臁犯鞑康木w論、注釋、附錄等均體現(xiàn)出對文本歷史的關注,譯者站在“他者”的角度,重新審視典籍的經(jīng)典化歷程,剖析其背后的深層原因,有利于更好地溝通兩種文化進而反觀自身,促進中法文明在當代的交融。副文本是讓譯者“現(xiàn)身”和充分發(fā)揮主觀能動性的絕佳平臺,向讀者展示了“一個優(yōu)秀譯者應具備的語言能力、鑒賞能力、理解領悟能力、藝術再現(xiàn)和審美表達的能力等”[12]25以及當代漢學家扎實的學識儲備和深厚的學術素養(yǎng),促進翻譯、研究、教學和文化傳播四重任務的有機結合,有助于中華典籍在域外的傳播與接受。

    猜你喜歡
    書庫漢學典籍
    《典籍里的中國》為什么火?
    金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
    “人梯書庫”叢書
    楊聯(lián)陞《漢學書評》出版
    國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:56
    漢學方法論值得關注
    國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:52
    《國際漢學》增刊征稿啟事
    國際漢學(2020年1期)2020-05-21 07:23:14
    在詩詞典籍中賞春日盛景
    學生天地(2017年8期)2017-05-17 05:49:53
    探析圖書館書庫管理的新模式
    典籍翻譯模式的構建與啟發(fā)
    “賁園書庫”藏書樓及其藏書掠影
    圖書與情報(2015年3期)2015-08-10 06:01:18
    當“漢學”被綴以“主義”:漢學主義筆談
    国产成人欧美在线观看| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲激情在线av| 18禁美女被吸乳视频| 成年版毛片免费区| 成年版毛片免费区| 欧美精品亚洲一区二区| 国产精品野战在线观看| 丁香六月欧美| 在线国产一区二区在线| 亚洲avbb在线观看| 99国产精品99久久久久| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 免费电影在线观看免费观看| 夜夜爽天天搞| 亚洲国产精品久久男人天堂| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 丁香欧美五月| cao死你这个sao货| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 亚洲色图av天堂| 国产三级在线视频| 我要搜黄色片| 亚洲欧美精品综合久久99| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产三级黄色录像| 99国产精品一区二区蜜桃av| 黄色a级毛片大全视频| svipshipincom国产片| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 一区二区三区国产精品乱码| 女同久久另类99精品国产91| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲 国产 在线| 久久中文看片网| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 中国美女看黄片| 国产欧美日韩一区二区精品| 色播亚洲综合网| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 国产亚洲欧美在线一区二区| 欧美黑人欧美精品刺激| av有码第一页| 黄片大片在线免费观看| 观看免费一级毛片| 国产精品综合久久久久久久免费| 九九热线精品视视频播放| 欧美日韩一级在线毛片| 亚洲午夜理论影院| 欧美+亚洲+日韩+国产| 床上黄色一级片| 真人一进一出gif抽搐免费| 久久国产精品人妻蜜桃| 久久香蕉精品热| 日本 av在线| 久久久久久久精品吃奶| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 欧美av亚洲av综合av国产av| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲专区字幕在线| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 国内精品一区二区在线观看| 丰满的人妻完整版| 99在线视频只有这里精品首页| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 999久久久国产精品视频| 日韩三级视频一区二区三区| av片东京热男人的天堂| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 搡老岳熟女国产| 午夜亚洲福利在线播放| 精品久久蜜臀av无| 精品不卡国产一区二区三区| 黄片小视频在线播放| 男人的好看免费观看在线视频 | 嫩草影院精品99| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 欧美日韩精品网址| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲欧美激情综合另类| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 国产精品久久久久久精品电影| 亚洲精华国产精华精| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲欧美日韩无卡精品| 精品免费久久久久久久清纯| 成人18禁在线播放| 999精品在线视频| 日韩三级视频一区二区三区| 91麻豆av在线| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲18禁久久av| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 一级毛片女人18水好多| 成人国产一区最新在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产片内射在线| 亚洲中文字幕日韩| 国产午夜精品久久久久久| 国产成人aa在线观看| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲精品在线观看二区| 99国产精品一区二区蜜桃av| 欧美最黄视频在线播放免费| 亚洲自拍偷在线| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产精品 欧美亚洲| 久久精品91蜜桃| 免费在线观看完整版高清| 中亚洲国语对白在线视频| 欧美大码av| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲av电影在线进入| 国产亚洲欧美98| 国产精品乱码一区二三区的特点| 一进一出好大好爽视频| 国模一区二区三区四区视频 | 日韩欧美在线乱码| 一进一出好大好爽视频| 国产又色又爽无遮挡免费看| 色综合站精品国产| 十八禁人妻一区二区| 少妇的丰满在线观看| 在线国产一区二区在线| av免费在线观看网站| 国产精品一区二区精品视频观看| 久久久久久免费高清国产稀缺| 12—13女人毛片做爰片一| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 国产成年人精品一区二区| 久久中文字幕人妻熟女| 一边摸一边抽搐一进一小说| 在线国产一区二区在线| 国产又色又爽无遮挡免费看| 欧美日韩福利视频一区二区| 欧美精品啪啪一区二区三区| 哪里可以看免费的av片| 99热6这里只有精品| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲美女视频黄频| 91国产中文字幕| 波多野结衣巨乳人妻| 久久人人精品亚洲av| 亚洲av熟女| 午夜久久久久精精品| 黄色 视频免费看| 淫秽高清视频在线观看| 成人18禁在线播放| 亚洲真实伦在线观看| av视频在线观看入口| 黄色丝袜av网址大全| 999久久久国产精品视频| 男女之事视频高清在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 此物有八面人人有两片| 国产精品久久视频播放| 看黄色毛片网站| 一a级毛片在线观看| 十八禁人妻一区二区| 一区二区三区国产精品乱码| 国产av一区二区精品久久| 成年人黄色毛片网站| 午夜日韩欧美国产| 午夜免费观看网址| 欧美丝袜亚洲另类 | 久久人人精品亚洲av| 免费看十八禁软件| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲男人天堂网一区| 国产日本99.免费观看| 国产精品国产高清国产av| 免费在线观看完整版高清| 免费在线观看成人毛片| 在线a可以看的网站| 国产精品,欧美在线| 久久精品成人免费网站| 一夜夜www| 一区福利在线观看| 一个人免费在线观看的高清视频| 热99re8久久精品国产| 99国产精品99久久久久| 成人国产一区最新在线观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 搡老熟女国产l中国老女人| 亚洲国产精品合色在线| 久久精品人妻少妇| 天堂动漫精品| cao死你这个sao货| 99久久综合精品五月天人人| 九色国产91popny在线| 欧美激情久久久久久爽电影| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| 在线播放国产精品三级| 男人舔女人的私密视频| 禁无遮挡网站| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 少妇人妻一区二区三区视频| 亚洲,欧美精品.| 国产av不卡久久| 母亲3免费完整高清在线观看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 久久 成人 亚洲| 亚洲精品中文字幕在线视频| 丰满人妻一区二区三区视频av | 日韩欧美 国产精品| 一个人免费在线观看电影 | 日本黄色视频三级网站网址| 18禁美女被吸乳视频| 国内精品久久久久精免费| 此物有八面人人有两片| 好男人在线观看高清免费视频| www日本在线高清视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 美女扒开内裤让男人捅视频| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 麻豆成人av在线观看| 欧美性猛交黑人性爽| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 18禁美女被吸乳视频| 精品国内亚洲2022精品成人| 在线永久观看黄色视频| 久久草成人影院| 老汉色∧v一级毛片| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲成av人片在线播放无| 国产免费av片在线观看野外av| 三级毛片av免费| 麻豆成人av在线观看| 丝袜美腿诱惑在线| 窝窝影院91人妻| 99久久精品热视频| 欧美3d第一页| 午夜免费成人在线视频| 1024手机看黄色片| 久热爱精品视频在线9| 淫秽高清视频在线观看| 国产激情欧美一区二区| 国产精品免费一区二区三区在线| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| ponron亚洲| 亚洲精华国产精华精| 欧美日韩国产亚洲二区| 一二三四社区在线视频社区8| 精品午夜福利视频在线观看一区| 久久人妻av系列| 97碰自拍视频| 真人一进一出gif抽搐免费| 国产乱人伦免费视频| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲avbb在线观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 精品国产美女av久久久久小说| 免费在线观看亚洲国产| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 淫妇啪啪啪对白视频| 亚洲成人中文字幕在线播放| x7x7x7水蜜桃| 色哟哟哟哟哟哟| 最近最新免费中文字幕在线| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 久久午夜综合久久蜜桃| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 日韩免费av在线播放| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 一本大道久久a久久精品| 国产一区二区在线av高清观看| 国产久久久一区二区三区| 国产av在哪里看| a在线观看视频网站| 国产精品乱码一区二三区的特点| 日本免费a在线| 窝窝影院91人妻| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲男人的天堂狠狠| 午夜免费成人在线视频| 很黄的视频免费| 国产午夜福利久久久久久| a级毛片在线看网站| 亚洲一区二区三区不卡视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 午夜日韩欧美国产| 国产三级黄色录像| 久久 成人 亚洲| 国产精品一区二区三区四区久久| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产一区在线观看成人免费| 欧美3d第一页| 日韩欧美精品v在线| 一进一出抽搐动态| 成人国产一区最新在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 在线观看免费日韩欧美大片| 日本成人三级电影网站| 亚洲国产欧美一区二区综合| av福利片在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 中文资源天堂在线| 舔av片在线| 麻豆一二三区av精品| 免费高清视频大片| 久久久精品大字幕| 99精品欧美一区二区三区四区| 天堂影院成人在线观看| 在线永久观看黄色视频| 一本精品99久久精品77| 亚洲成人国产一区在线观看| 精品久久久久久久久久久久久| av国产免费在线观看| 很黄的视频免费| 久久精品人妻少妇| 很黄的视频免费| 欧美+亚洲+日韩+国产| 国产真实乱freesex| 国产精品久久久久久久电影 | 亚洲真实伦在线观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 美女免费视频网站| 欧美黑人巨大hd| 精品第一国产精品| 亚洲成人久久性| or卡值多少钱| 嫁个100分男人电影在线观看| 搡老熟女国产l中国老女人| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲成人国产一区在线观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产精品日韩av在线免费观看| 性欧美人与动物交配| 久久久久久人人人人人| 成在线人永久免费视频| 日本一二三区视频观看| 亚洲专区字幕在线| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 亚洲一区高清亚洲精品| 一进一出抽搐gif免费好疼| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 免费看a级黄色片| 桃红色精品国产亚洲av| 欧美日本视频| 久久久久久久久久黄片| 亚洲免费av在线视频| 超碰成人久久| 久久精品国产清高在天天线| 少妇的丰满在线观看| 一区二区三区高清视频在线| 久久久久国内视频| 日本熟妇午夜| 淫秽高清视频在线观看| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产又色又爽无遮挡免费看| 老鸭窝网址在线观看| 欧美最黄视频在线播放免费| 精华霜和精华液先用哪个| 日韩大码丰满熟妇| 中文字幕高清在线视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| 国产精品 国内视频| 99国产精品99久久久久| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 中文字幕最新亚洲高清| 三级国产精品欧美在线观看 | 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久伊人香网站| 91字幕亚洲| 男插女下体视频免费在线播放| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产私拍福利视频在线观看| xxxwww97欧美| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲人成77777在线视频| 国产精品久久电影中文字幕| 老熟妇仑乱视频hdxx| 久久精品国产亚洲av高清一级| 中文在线观看免费www的网站 | 免费看美女性在线毛片视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 97碰自拍视频| a级毛片在线看网站| 国产1区2区3区精品| 欧美在线黄色| 免费搜索国产男女视频| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲国产精品sss在线观看| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 欧美极品一区二区三区四区| 又紧又爽又黄一区二区| videosex国产| 两个人的视频大全免费| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 国产精品免费一区二区三区在线| 国产97色在线日韩免费| 欧美日韩精品网址| 日本免费a在线| 国产激情欧美一区二区| 精品国产美女av久久久久小说| 国产单亲对白刺激| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 国产一区二区在线av高清观看| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 在线观看舔阴道视频| 成人手机av| 毛片女人毛片| 99热6这里只有精品| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 日韩大尺度精品在线看网址| 欧美性长视频在线观看| 亚洲精品在线美女| 亚洲专区中文字幕在线| 成人三级黄色视频| 亚洲国产看品久久| 精品国产美女av久久久久小说| 亚洲精品色激情综合| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产片内射在线| 色老头精品视频在线观看| 色在线成人网| 久久中文字幕一级| 大型av网站在线播放| 一进一出抽搐动态| 看黄色毛片网站| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 99国产极品粉嫩在线观看| 一二三四社区在线视频社区8| 男女午夜视频在线观看| 一进一出抽搐gif免费好疼| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 国产欧美日韩一区二区精品| 丁香六月欧美| 村上凉子中文字幕在线| 成人午夜高清在线视频| 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲欧美日韩无卡精品| 九九热线精品视视频播放| 国产区一区二久久| 欧美日韩国产亚洲二区| 亚洲成人精品中文字幕电影| 两个人视频免费观看高清| 亚洲一区高清亚洲精品| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 亚洲成人精品中文字幕电影| cao死你这个sao货| 成人18禁在线播放| 精品不卡国产一区二区三区| 99久久精品热视频| 这个男人来自地球电影免费观看| 欧美大码av| 国产午夜福利久久久久久| 国产av不卡久久| 精品一区二区三区四区五区乱码| 又黄又粗又硬又大视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 国模一区二区三区四区视频 | 精品无人区乱码1区二区| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 精品国产美女av久久久久小说| 国产av又大| 亚洲午夜理论影院| 啦啦啦免费观看视频1| 在线观看午夜福利视频| 看黄色毛片网站| 国产高清激情床上av| 青草久久国产| 中文字幕av在线有码专区| 神马国产精品三级电影在线观看 | 久久午夜综合久久蜜桃| 亚洲 国产 在线| 久久久久久久午夜电影| 亚洲精品久久国产高清桃花| 一级毛片高清免费大全| 色哟哟哟哟哟哟| 1024香蕉在线观看| 亚洲人与动物交配视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 香蕉国产在线看| 在线观看舔阴道视频| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产69精品久久久久777片 | 婷婷精品国产亚洲av| 亚洲人成77777在线视频| 淫妇啪啪啪对白视频| 欧美午夜高清在线| 欧美成人免费av一区二区三区| 此物有八面人人有两片| 制服诱惑二区| 久热爱精品视频在线9| 听说在线观看完整版免费高清| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产熟女xx| АⅤ资源中文在线天堂| 高清在线国产一区| 一区福利在线观看| 国产97色在线日韩免费| 悠悠久久av| 黄片大片在线免费观看| 精品福利观看| 亚洲av第一区精品v没综合| 看片在线看免费视频| 一二三四社区在线视频社区8| 久久午夜综合久久蜜桃| 一a级毛片在线观看| 国产成人欧美在线观看| 嫩草影视91久久| 国产真实乱freesex| 亚洲中文字幕日韩| 十八禁人妻一区二区| 一级黄色大片毛片| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 在线观看舔阴道视频| 成在线人永久免费视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产三级黄色录像| 怎么达到女性高潮| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 免费观看精品视频网站| 精品国产美女av久久久久小说| 黄色丝袜av网址大全| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 免费在线观看成人毛片| 我的老师免费观看完整版| 亚洲成av人片免费观看| 国语自产精品视频在线第100页| а√天堂www在线а√下载| 国产亚洲精品av在线| 嫩草影院精品99| 看片在线看免费视频| 麻豆国产97在线/欧美 | 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲av五月六月丁香网| 最近最新中文字幕大全免费视频| 成人永久免费在线观看视频| 亚洲性夜色夜夜综合| 一区二区三区国产精品乱码| 男女床上黄色一级片免费看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 在线免费观看的www视频| xxx96com| 美女黄网站色视频| 制服人妻中文乱码| 国产精品一及| 日本一本二区三区精品| 欧美黑人欧美精品刺激| 黑人欧美特级aaaaaa片| 深夜精品福利| 黄色a级毛片大全视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 欧美久久黑人一区二区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 校园春色视频在线观看| 美女大奶头视频| 国产视频内射| 国产野战对白在线观看| 又爽又黄无遮挡网站| 啦啦啦免费观看视频1| 午夜福利成人在线免费观看| 一a级毛片在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 欧美午夜高清在线| 中文字幕久久专区| 天堂动漫精品| 国产在线精品亚洲第一网站| 深夜精品福利| 丁香六月欧美| 亚洲国产欧美人成| 午夜日韩欧美国产| 听说在线观看完整版免费高清| 欧美性长视频在线观看| 亚洲黑人精品在线| 亚洲国产高清在线一区二区三| 禁无遮挡网站| 老司机靠b影院| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产野战对白在线观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 一本精品99久久精品77| 在线免费观看的www视频| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲无线在线观看| 搞女人的毛片| www.www免费av| 日韩免费av在线播放| 国产视频内射| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 精品久久久久久久久久免费视频| 国产精品爽爽va在线观看网站| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 欧美黑人巨大hd| 久久精品91蜜桃| 欧美日韩一级在线毛片| 日本五十路高清| svipshipincom国产片| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久精品亚洲精品国产色婷小说|