蔡雨昕
【摘 要】在紀(jì)錄片的拍攝中,鏡頭下的畫面有時(shí)難以獨(dú)立充分表達(dá)創(chuàng)作者想要傳達(dá)的內(nèi)容,且一個(gè)畫面中包含著許多信息,不同的人會(huì)產(chǎn)生多種不同的理解,當(dāng)剪輯順序發(fā)生改變時(shí),整段影片所表達(dá)的含義也會(huì)不同。這就需要人們運(yùn)用有聲語(yǔ)言去對(duì)畫面內(nèi)容加以解釋和補(bǔ)充,彌補(bǔ)因畫面的局限所帶來(lái)的信息無(wú)法有效進(jìn)行傳播的問(wèn)題,讓觀眾能夠更好地了解節(jié)目?jī)?nèi)容,體會(huì)畫面所要傳達(dá)的情緒。
【關(guān)鍵詞】紀(jì)錄片;解說(shuō)詞;配音技巧
中圖分類號(hào):J952?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A ? ? ? ? ? ? ?文章編號(hào):1007-0125(2019)28-0073-01
一、解說(shuō)詞在紀(jì)錄片中的作用
首先,在紀(jì)錄片中,解說(shuō)詞一般起到介紹和補(bǔ)充信息的作用,在畫面信息對(duì)觀眾而言過(guò)于陌生或是難以理解的時(shí)候,就需要我們使用有聲語(yǔ)言加以解釋和說(shuō)明。第二,解說(shuō)詞往往可以明確地給觀眾提示某些畫面的細(xì)節(jié),對(duì)畫面進(jìn)行重點(diǎn)突出,便于觀眾理解。第三,當(dāng)牽扯到一些畫面所無(wú)能為力表現(xiàn)關(guān)于時(shí)間和空間的轉(zhuǎn)換,或是畫面本身缺乏自然過(guò)渡的時(shí)候,就需要解說(shuō)詞來(lái)輔助整合并銜接畫面。另外,解說(shuō)詞有時(shí)也會(huì)承擔(dān)渲染氣氛和抒發(fā)情感的任務(wù),配合音樂(lè)使畫面所要表達(dá)的情緒更好地傳遞給觀眾。
在明確了這些解說(shuō)詞所承擔(dān)的不同作用后,將有助于我們理解解說(shuō)的目的,
從而在配音時(shí)更好地把握分寸,用合適的方式進(jìn)行有聲語(yǔ)言的二次創(chuàng)作。
二、配音前的準(zhǔn)備
在播音的創(chuàng)作當(dāng)中,我們經(jīng)常會(huì)提到備稿六步。即播音員主持人,對(duì)將要播出的稿件等文本內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)備的方法要求和步驟。在掃清生僻字和拗口句、段的基礎(chǔ)上,具體分為劃分稿件層次、確定稿件主題、了解稿件背景、明確播稿目的、理清稿件重點(diǎn)以及最后確定播稿的基調(diào)。備稿六步其實(shí)就是一個(gè)解決“播什么內(nèi)容”“對(duì)誰(shuí)播出”“為什么播”以及“如何播”等問(wèn)題的過(guò)程。而這個(gè)過(guò)程準(zhǔn)備在紀(jì)錄片的配音前更為重要。
首先,在進(jìn)行有聲語(yǔ)言的二次創(chuàng)作前,我們需要先了解作品的背景,其中包括創(chuàng)作背景和播出背景等等,這樣我們才能更好地體會(huì)作者的意圖。
其次,紀(jì)錄片有三種風(fēng)格必須把握準(zhǔn)確,即作品風(fēng)格、文字稿件的創(chuàng)作風(fēng)格、以及解說(shuō)風(fēng)格。其中把握作品風(fēng)格是紀(jì)錄片解說(shuō)配音的重要環(huán)節(jié),它既取決于作者的創(chuàng)作個(gè)性,也受到時(shí)代精神和社會(huì)風(fēng)尚等因素的影響,同時(shí)也是解說(shuō)者發(fā)揮風(fēng)格進(jìn)行有聲語(yǔ)言創(chuàng)作的基礎(chǔ)。可以理解為不同風(fēng)格類型的紀(jì)錄片解說(shuō)都有各自不同的語(yǔ)言樣式和表達(dá)手法。比如在對(duì)議論型的解說(shuō)進(jìn)行配音時(shí),往往以實(shí)聲為主,力度較強(qiáng),吐字比較圓潤(rùn)集中。而在對(duì)抒寫型的解說(shuō)進(jìn)行配音時(shí),往往采用聲音虛實(shí)相結(jié)合的方式,吐字較圓潤(rùn)輕柔,節(jié)奏舒緩。
另外,要注意解說(shuō)者在紀(jì)錄片中的身份。不同身份、經(jīng)歷、年齡的解說(shuō)者,其所使用的語(yǔ)言表達(dá)在音色、語(yǔ)氣以及節(jié)奏等方面都會(huì)有很大的差異。因此,在配音前,需要明確自身的身份,以此來(lái)確定有聲語(yǔ)言創(chuàng)作的風(fēng)格和分寸。例如在20世紀(jì)80年代以前,大部分與經(jīng)濟(jì)、政治等相關(guān)的紀(jì)錄片都采用一種“高大全”的模式,目的旨在對(duì)人民進(jìn)行教育和宣傳。因此當(dāng)時(shí)的紀(jì)錄片解說(shuō)大多是處在一個(gè)高高在上的位置,其配音普遍音調(diào)較高,使觀眾聽(tīng)起來(lái)有極大的距離感。而近年來(lái),紀(jì)錄片的拍攝創(chuàng)作風(fēng)格越來(lái)越趨于生活化、平民化,以2012年的《舌尖上的中國(guó)》,以及2016年《我在故宮修文物》為例,這兩者再配音時(shí),都強(qiáng)調(diào)有聲語(yǔ)言創(chuàng)作中的溫度,講究生活化和人情味的體現(xiàn)。此時(shí)配音者的身份已不再是高高在上的存在,而是與觀眾相互平視,拉近了距離。因此,只有明確了自身身份,配音者才能在配音時(shí)對(duì)語(yǔ)言的分寸進(jìn)行準(zhǔn)確把握。
最后,在對(duì)紀(jì)錄片解說(shuō)詞進(jìn)行配音前,還應(yīng)根據(jù)畫面確定解說(shuō)詞的段落位置。
紀(jì)錄片中解說(shuō)詞的存在是為了輔助畫面完成敘事,進(jìn)行有效信息傳遞。因此,在紀(jì)錄片中,解說(shuō)詞往往并不是一個(gè)完整的文章,而是配合畫面內(nèi)容存在的一些語(yǔ)言片段,甚至是簡(jiǎn)單的詞句。因此找到解說(shuō)詞在畫面中的對(duì)應(yīng)位置,是配音前必須完成的一項(xiàng)準(zhǔn)備。按照現(xiàn)在的許多大型紀(jì)錄片的慣例,配音員正式配音前,會(huì)先由熟悉片子內(nèi)容的工作人員進(jìn)行對(duì)接,或是擬錄一個(gè)范本,以供參考。
三、“內(nèi)三外四”的技巧運(yùn)用
所謂“內(nèi)三外四”其實(shí)就是有聲語(yǔ)言的表達(dá)技巧。內(nèi)三,即情景再現(xiàn)、內(nèi)在語(yǔ)以及對(duì)象感。而外四則指的是配音時(shí)的停連、重音、語(yǔ)氣和節(jié)奏。其中,內(nèi)部的三種表達(dá)技巧在紀(jì)錄片的解說(shuō)詞配音中尤為重要。一個(gè)好的配音能夠在短短數(shù)語(yǔ)后,就將觀眾帶入到紀(jì)錄片畫面所展示的情境中去,這就是所謂的情景再現(xiàn)。而對(duì)象感則是拉近配音員與觀眾之間的距離的重要方式,為了更好地達(dá)到與觀眾交流的效果,配音員的在每個(gè)段落的開(kāi)始前往往會(huì)根據(jù)身份、目的,以及自身與觀眾之間的關(guān)系,選擇合適的內(nèi)在語(yǔ)來(lái)增強(qiáng)表達(dá)效果,如“朋友”“孩子”“親愛(ài)的”等。
另外,在“外四”的表達(dá)技巧中,對(duì)節(jié)奏的把控十分重要。紀(jì)錄片的解說(shuō)不像電影、電視劇的配音,擁有跌宕起伏的劇情或是豐富的人物情緒。對(duì)紀(jì)錄片的配音而言,其節(jié)奏從整體上看應(yīng)該是協(xié)調(diào)統(tǒng)一的,不能有突兀變速產(chǎn)生。但另一方面,又要求在配音的節(jié)奏上有一定的變化,而不是一個(gè)節(jié)奏貫穿始終,避免節(jié)奏過(guò)于一致,使觀眾感到乏味。
參考文獻(xiàn):
[1]播音主持創(chuàng)作基礎(chǔ).中國(guó)傳媒大學(xué)播音主持藝術(shù)學(xué)院.編著.
[2]王明軍,閻亮.影視配音實(shí)用教程.