齊星 吉林大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 河南省周口市
語(yǔ)言是社會(huì)生活的反映,是民族文化的載體。在我國(guó)的語(yǔ)言學(xué)研究中,文化與語(yǔ)言關(guān)系的研究一直受到人們的關(guān)注。我國(guó)是世界上養(yǎng)馬歷史最悠久的國(guó)家之一,五千多年前中國(guó)人已經(jīng)會(huì)利用馬來駕車,馬在中國(guó)傳統(tǒng)的十二生肖中排名第七位,在中國(guó)文化中占據(jù)特殊地位。一提起馬,很多中國(guó)人會(huì)想到其正面意義,如騏驥,徐悲鴻的八駿圖。
歷史上馬在中國(guó)人和俄羅斯人的生活中履行的功能不太相同。在中國(guó)提起馬首先想到的是軍隊(duì)和速度;而在俄羅斯馬是勞動(dòng)的象征,在農(nóng)民的農(nóng)場(chǎng)里是必不可少的。與此同時(shí),конь是俄羅斯文化最重要的象征之一,他陪同著基督教圣徒、壯士和童話里的英雄,是俄羅斯文化中的一個(gè)重要人物。接下來我們探討馬在中俄慣用語(yǔ)中的文化伴隨意義有哪些異同。
2.1漢語(yǔ)中馬慣用語(yǔ)的文化伴隨意義
漢語(yǔ)“馬”慣用語(yǔ)的內(nèi)容涉及面非常廣。由于受到先天和后天條件的影響,馬彼此之間體格有強(qiáng)有弱,能力有大有小, 因而有良馬與劣馬之分。古籍中用駿、騏和驥等指良馬,用駑或者駘指劣馬。根據(jù)《漢語(yǔ)成語(yǔ)源流大詞典》統(tǒng)計(jì),含有馬(包括驥和駒)的成語(yǔ)143個(gè),其中貶義有36個(gè)。(姜振靜,2016)所以在漢語(yǔ)中,馬的積極文化伴隨意義多余消極的文化伴隨意義。下面我們舉例說明。
—)馬是中國(guó)古代戰(zhàn)場(chǎng)上極為重要的裝備,指交通工具并且與戰(zhàn)爭(zhēng)密切聯(lián)系。千軍萬馬:形容兵馬眾多聲勢(shì)浩大。招兵買馬:招募士兵,購(gòu)置戰(zhàn)馬。人強(qiáng)馬壯:形容軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力很強(qiáng)或者軍容很盛。戎馬倥惚:形容軍務(wù)繁忙。馬革裹尸:用馬皮把尸體包裹起來,指英勇作戰(zhàn),死于戰(zhàn)場(chǎng)。金戈鐵馬:戈閃耀著金光,馬配備了鐵甲,比喻戰(zhàn)爭(zhēng),也形容戰(zhàn)士持槍馳馬的雄姿。馬首是瞻:古代作戰(zhàn)時(shí),士兵看主將的馬頭決定進(jìn)退,比喻服從指揮或樂于追隨別人行動(dòng)。
二)因?yàn)轳R能日行千里,所以也用來指速度快、時(shí)間過得快,或者指人才。例如:蟻能測(cè)水,馬能識(shí)途:管仲與齊桓公打仗回來時(shí)迷失了道路,管仲讓老馬在前面走就找到了道路;龍馬精神,比喻精力充沛;大丈夫一言既出,駟馬難追、光陰如白駒過隙—指馬跑得快,喻時(shí)間飛逝;老驥伏櫪,壯心不已、千里馬常有,而伯樂不常有—騏驥、千里馬類比人才。
三)馬是忠誠(chéng),知恩圖報(bào)的象征。例如:馬有垂韁之意,犬有濕草之恩;犬馬猶然知戀主;人中呂布,馬中赤兔:它與主人惺惺相惜,多次在危難時(shí)期幫助主人,當(dāng)最后主人關(guān)羽戰(zhàn)死沙場(chǎng)后,它絕食而亡。
四)馬在古代象征富貴。馬在中國(guó)古代能夠代表一個(gè)人的社會(huì)地位,因?yàn)橛猩矸莸幕蛘呤亲龉俚娜瞬拍軌蝌T馬,所以人們可以通過是否騎馬來劃分社會(huì)等級(jí)。例如有諺語(yǔ):馬死黃金盡;《史記》中有關(guān)“牧馬二百蹄”富裕程度“可與千戶侯”的說法。
五)漢語(yǔ)慣用語(yǔ)中也有用馬來總結(jié)處事經(jīng)驗(yàn)。例如:馬有漏蹄,比喻犯錯(cuò)誤是難免的。馬善被騎,人善被欺,多用來鼓勵(lì)人要有斗爭(zhēng)勇氣,不宜太老實(shí)。馬上得之,不能馬上治之,指武打天下,文治國(guó),就是說打天下可以靠武力,治理天下不能用武力,得靠文官。路遙知馬力,日久見人心。
六)消極的文化伴隨意義較少。例如:馬耳東風(fēng),意思是比喻把別人的話當(dāng)作耳邊風(fēng),即對(duì)外界刺激沒有反應(yīng)。天馬行空:天馬,神馬。意思是天馬奔馳神速,像是騰起在空中飛行一樣,多比喻詩(shī)文氣勢(shì)豪放,不受拘束。也比喻人浮躁,不踏實(shí)。心猿意馬,意識(shí)像馬在奔跑一樣的控制不住,形容浮躁。馬馬虎虎;拍馬屁,指諂媚奉承。
2.2 俄語(yǔ)中馬慣用語(yǔ)的文化伴隨意義
馬在俄語(yǔ)中用 л о ш а д ь和к о н ь表示,它們是同義詞,但含義不完全相同。在俄語(yǔ)詳解詞典中,前者是第一個(gè)指馬的單詞,它是用來概括動(dòng)物的名稱,多用于農(nóng)業(yè)。而后者通常指公馬,用于民間傳說、象棋術(shù)語(yǔ)、隆重的演講或者軍隊(duì)和騎兵的演講。大多數(shù)俄羅斯人由前者可以聯(lián)想到母馬、村莊和工作;由后者可以聯(lián)想到公馬、權(quán)利、軍人和朋友。下面我們分別談?wù)勥@兩個(gè)詞語(yǔ)的文化伴隨意義。
2.2.1 л о ш а д ь的文化伴隨意義
一)指家畜,多指母馬;或者身材魁梧身體強(qiáng)壯的女人。這是因?yàn)轳R在俄語(yǔ)中為陰性,用于農(nóng)業(yè)耕種業(yè),此外馬的體格魁梧且力氣大,所以被賦予此類特征。例如 л о ш а д и н о е з д о р о в ь е指像牛一樣健壯的身體。
二)指農(nóng)場(chǎng)的助手和勤勞的勞動(dòng)者。俄羅斯的馬多用于農(nóng)業(yè),它們承擔(dān)著繁重的農(nóng)活是農(nóng)民忠誠(chéng)的助手,它們熱愛勞動(dòng)任勞任怨,無休止地工作。所以人們賦予它勤勞的特征,我們可以在成語(yǔ)和俗語(yǔ)中看到:Л о ш а д ь н е п а х а р ь а п е р в ы й н а с е л е р а б о т н и к馬不是耕耘的人而是農(nóng)村第一個(gè)干活的人р а б о т а т ь к а к л о ш а д ь像馬那樣工作很多 л о ш а д и н а я с и л а指吃力如馬 л о м о в а я л о ш а д ь拉重貨的馬。
三)善良老實(shí)和仁慈的象征。馬幫助主人耕作并提供馬奶馬肉,同時(shí)還是運(yùn)輸工具,所以在俄羅斯人的意識(shí)里馬是和無私奉獻(xiàn)的優(yōu)秀品質(zhì)聯(lián)系在一起的。
四)指人的外表或動(dòng)作特征與馬相似,但此類特征多具有貶義色彩。馬的外表特點(diǎn)是臉長(zhǎng),牙齒大眼睛大聲音高,所以人們用它來類比有這些特征的人以表諷刺,且多為 形 容 詞 形 式。 例 如 Р ж а т ь/б е г а т ь к а к л о ш а д ь像 馬 一樣嘶鳴指人笑得很大聲或者像馬一樣跑比喻跑步的聲音很大 л о ш а д и н ы й п о д б о р о д о к像馬一樣的下巴 Л и ц о у н е г о д л и н н о е л о ш а д и н о е它的臉很長(zhǎng)像馬臉?biāo)频?к р у п н ы е з у б ы к а к у л о ш а д и像馬齒一樣的大牙 л о ш а д и н а я у л ы б к а像馬一樣的笑比喻難看的微笑。
由此我們可以得出結(jié)論,該詞的文化伴隨意義多是正面的評(píng)價(jià)色彩:體格魁梧、辛勤勞動(dòng)和善良,同時(shí)還有中性和負(fù)面的評(píng)價(jià)色彩。接下來我們看其同義詞的文化伴隨意義。
2.2.2 к о н ь的文化伴隨意義
在俄羅斯的童話和民間傳說中該詞多是正面形象,扮演英雄主人公忠誠(chéng)坐騎的角色,與之搭配的修飾語(yǔ)多帶莊重高雅的色彩。例如幫伊萬王子找到火鳥并取得成功的馬。同時(shí)傳說中的馬也能預(yù)示命運(yùn),可報(bào)吉報(bào)兇,如戰(zhàn)士的馬嗅誰(shuí),這個(gè)人會(huì)被殺害。帶該詞的慣用語(yǔ)涵蓋面較廣,多帶正面的評(píng)價(jià)色彩。
一) 指公馬且具有高雅色彩。這是因?yàn)檫@個(gè)詞在俄語(yǔ)中為陽(yáng)性且多指戰(zhàn)馬。
二)戰(zhàn)馬和忠實(shí)的戰(zhàn)友,也用來指速度快體力好。這個(gè)詞所表示的馬用于戰(zhàn)爭(zhēng),馬具有奔跑速度快靈活且耐力強(qiáng)的特點(diǎn),是戰(zhàn)士的得力助手是戰(zhàn)場(chǎng)必不可少的代步工具。所以有這樣的諺語(yǔ) Р а н а к о н я в ы з ы в а е т с т о н意思是馬的傷口使勇士呻吟 у п о р н ы й к о н ь指馬具有耐力強(qiáng)的特點(diǎn)。
三)它是自由,權(quán)利和成功的象征。在俄羅斯諺語(yǔ)中,馬是草原上馳騁的和熱愛自由的動(dòng)物,我們認(rèn)為這和韃靼人的思想觀念相關(guān),因?yàn)樗麄兪遣菰吓d起的游牧民族。此類諺語(yǔ)有:無論怎樣栓緊馬它都向往自由;草原上的馬無法挽留;當(dāng)它想起草原的時(shí)候它是快樂的等。除此之外馬還象征著權(quán)利和成功。例如我們可以看到這樣的成語(yǔ) б ы т ь н а б е л о м к о н е感覺自己是勝利者,比喻獲得勝利取得成功,需要指出的是,古代俄羅斯慶祝戰(zhàn)爭(zhēng)勝利時(shí),勝利者通常騎白馬。
四)象棋術(shù)語(yǔ)。不只中國(guó),俄羅斯也有象棋,但俄羅斯棋子中的馬是立體的馬頭形狀而不是字母,所以該詞也指帶頸部的馬頭形象。
五)老馬象征生活經(jīng)驗(yàn)。老馬不止一年為主人服務(wù),它受人尊敬,所以在諺語(yǔ)中成為了生活經(jīng)驗(yàn)的象征。例如С т а р ы й к о н ь б о р о з д ы н е п о р т и т老馬拉犁不毀壟溝,比喻有經(jīng)驗(yàn)的人干活可靠。
六)在俄語(yǔ)中,這個(gè)詞還可用于表達(dá)色彩、亮度和形象的轉(zhuǎn)義。例如冰上溜冰鞋的詞根是馬;木馬則出自古希臘神話傳說,指哪怕是敵人送來的禮物,也必須戒備警惕以防陰謀詭計(jì)。(彭在義,1983)
從以上例子可以看出,帶該詞的慣用語(yǔ)基本上都是褒義的且其修飾語(yǔ)多具有莊重高雅的色彩。區(qū)別于農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,該詞多用于戰(zhàn)爭(zhēng)和童話、民間傳說及象棋術(shù)語(yǔ)中,指戰(zhàn)馬并象征自由成功和勇敢。由此我們可以得出結(jié)論,兩詞的主要差別在于性別和動(dòng)物在人類生活中的應(yīng)用領(lǐng)域。接下里我們來比較馬在俄漢慣用語(yǔ)中文化伴隨意義的異同。
從以上的舉例介紹中可以看出,馬在俄漢語(yǔ)中的文化伴隨意義既有某些相似之處,又有各自的民族特色。在中俄慣用語(yǔ)中,馬都被描繪成助手或者人類忠實(shí)的朋友。我們將帶馬的俄漢慣用語(yǔ)按表述和意義是否相同來進(jìn)行分類:表述和意義完全相同;表述相同意義不完全相同;表述相同意義不同;表述不同意義也不相同;意義相同表述不同。
一)表述和意義完全相同。第一,當(dāng)用馬的外表與動(dòng)作特征修飾人時(shí),馬在俄漢慣用語(yǔ)中都帶貶義色彩。例如馬臉形容人的臉長(zhǎng)比喻長(zhǎng)相丑陋。但需要指出的是,漢語(yǔ)中沒有用馬來修飾體格健壯的女子的情況。第二,俄漢語(yǔ)中的老馬都可比喻經(jīng)驗(yàn)豐富,或者抒發(fā)壯志難酬的情感。如漢語(yǔ)中的老馬識(shí)途和俄語(yǔ)中的老馬拉犁不毀壟溝,不過俄語(yǔ)諺語(yǔ)源于農(nóng)業(yè)耕作,漢語(yǔ)成語(yǔ)源于戰(zhàn)爭(zhēng);老驥伏櫪和俄語(yǔ)俗語(yǔ)像長(zhǎng)時(shí)間沒有使役的馬一樣,都指有能力的人渴望施展自己的本領(lǐng)。第三,俄漢語(yǔ)中馬都可用來形容速度快,如漢語(yǔ)中的一言既出駟馬難追。第四,俄漢語(yǔ)中的馬都能指象棋術(shù)語(yǔ)。除此之外,俄漢語(yǔ)慣用語(yǔ)中都有用馬來表示生活經(jīng)驗(yàn)。例如漢語(yǔ)成語(yǔ)中的馬有漏蹄在俄語(yǔ)中有對(duì)應(yīng)的表達(dá) к о н ь о ч е т ы р ё х н о г а х д а и т о т с п о т ы к а т ь с я漢語(yǔ)諺語(yǔ)路遙知馬力日久見人心對(duì)應(yīng)俄語(yǔ)中的 к о н ь у з н а ё т с я п р и г о р е。
二)表述相同意義不完全相同。第一,俄漢語(yǔ)中的馬都可指戰(zhàn)馬,但俄語(yǔ)中的馬還可以隱喻指戰(zhàn)士或者軍隊(duì)、馬群;而且лошадь指家畜,用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)生活,指干得活兒多,這在漢語(yǔ)中是沒有的,這和社會(huì)文化相關(guān),因?yàn)樵谥袊?guó)牛承擔(dān)著繁重的農(nóng)活,馬則是運(yùn)輸和戰(zhàn)爭(zhēng)工具。第二,在俄漢語(yǔ)中馬都可以比喻取得成功和勝利,如馬到成功,但漢語(yǔ)中的馬還可以象征富貴和劃分社會(huì)等級(jí)。
三)表述相同但意義不相同。俄漢語(yǔ)中都有黑馬一詞。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中該詞通常來比喻出人意料獲得佳績(jī)的人或集體;而在俄語(yǔ)中則用來比喻脾氣或性格等不為大家所了解的人,或用來比喻冷門。
四)表述不同,意義不同。第一,因?yàn)轳R具有速度快的特點(diǎn),所以漢語(yǔ)中的馬可以用來比喻時(shí)間飛逝,比如光陰如白駒過隙,俄語(yǔ)中沒有此類比喻用法。第二,漢語(yǔ)中用千里馬和騏驥來比喻人才,俄語(yǔ)中把馬喻作人的情況是把馬比作戰(zhàn)士或軍隊(duì)。第三,因?yàn)樵谥袊?guó)馬多用于戰(zhàn)爭(zhēng),所以馬被賦予了忠誠(chéng)和知恩圖報(bào)的特點(diǎn),如關(guān)羽的坐騎赤兔多次救主人于危難之中;馬也是俄羅斯戰(zhàn)士和農(nóng)民的得力助手,但俄羅斯人由馬能聯(lián)想到的更多是勇敢、吃苦耐勞、善良仁慈的優(yōu)秀品質(zhì)。第四,漢語(yǔ)中有些帶馬的成語(yǔ)具有浮躁不踏實(shí),諂媚奉承的貶義色彩,俄語(yǔ)中消極的文化伴隨意義多指長(zhǎng)相難看或者動(dòng)作粗魯。第五,漢語(yǔ)中的馬多出現(xiàn)在史料中與古代戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān),在童話寓言故事中也沒有特定的形象特征;而在俄語(yǔ)中,馬是神話童話或者民間傳說中的重要正面形象,他陪同著基督教圣徒、壯士和童話里的英雄,具有高雅色彩且能預(yù)示命運(yùn)。第六,俄語(yǔ)中的馬更具有表現(xiàn)力,馬可以是很多名詞如溜冰鞋的詞根;而在漢語(yǔ)中帶馬偏旁的字多與馬相關(guān),如騏驥,無修辭色彩。
五)意義相同表述不同。在俄語(yǔ)中存在帶馬的固定用語(yǔ),意義和漢語(yǔ)里的某個(gè)慣用語(yǔ)相同,但所指對(duì)象不同。例如н е в к о н я к о р м指沒有用,相當(dāng)于漢語(yǔ)里的對(duì)牛彈琴,俄語(yǔ)里的雨后蘑菇相當(dāng)于漢語(yǔ)里的雨后春筍,比喻新生事物迅速大量地涌現(xiàn)出來。
從上面的分析我們可以看出,馬在俄漢慣用語(yǔ)中的文化伴隨意義表述相同,意義不完全相同的情況較多,但褒義色彩的慣用語(yǔ)占據(jù)數(shù)量上的明顯優(yōu)勢(shì),同時(shí)俄語(yǔ)兩個(gè)馬的同義詞含義上也有明顯差別。造成俄漢語(yǔ)文化伴隨意義差異的原因主要是動(dòng)物在人類生活中的應(yīng)用領(lǐng)域不同和社會(huì)歷史原因。
這篇小論文舉例介紹了俄漢語(yǔ)中帶馬的慣用語(yǔ)的文化伴隨意義,并進(jìn)行了歸納對(duì)比。馬在俄漢語(yǔ)中的文化伴隨意義有很多相同的情況。文化是相互影響的,例如我們通過看國(guó)外的童話和寓言故事,了解到了飛馬和獨(dú)角獸,它們自此便存在在我們的意識(shí)之中,而在我們的傳統(tǒng)文化這些意向象本來是沒有的。希望通過這篇論文能夠幫助俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者更好地理解俄漢語(yǔ)中馬的文化伴隨意義異同及正確使用帶馬的慣用語(yǔ)。