■陳曙蕊/伊犁師范大學(xué)
現(xiàn)代闡釋學(xué)開(kāi)創(chuàng)于二十世紀(jì)的德國(guó)哲學(xué)家海德格爾,他把傳統(tǒng)解釋學(xué)從方法論和認(rèn)識(shí)論性質(zhì)的研究轉(zhuǎn)變?yōu)楸倔w論性質(zhì)的研究,從而使解釋學(xué)由人文科學(xué)的方法論轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N哲學(xué),并發(fā)展成為哲學(xué)解釋學(xué)。在他看來(lái),闡釋主要是認(rèn)識(shí)人的存在及其意義。《晃來(lái)晃去的人》中的主人公約瑟夫作為“迷失自我”與“尋找自我”的典型,其言語(yǔ)和行為都可以用闡釋學(xué)的理論來(lái)加以解釋,甚至可以作為解釋約瑟夫思想動(dòng)態(tài)發(fā)展軌跡的原因之一。
小說(shuō)以日記體的形式展開(kāi),記錄了約瑟夫從1942年12月5日——1943年4月9日之間發(fā)生的故事以及約瑟夫內(nèi)心的獨(dú)白。約瑟夫是一個(gè)二戰(zhàn)期間等待參軍的外籍大齡青年,但是通知遲遲未來(lái),他只能依附于妻子的供養(yǎng),起初他以為自己能夠靜下心來(lái),在創(chuàng)作中尋找心靈的自由,可很快他“開(kāi)始注意到外界越活躍,我的行動(dòng)越遲鈍。外界的喧囂月狂亂和我的孤獨(dú)以正比例增長(zhǎng)?!比鹤」⒗锏拿恳粋€(gè)人都讓他覺(jué)得不自在和厭惡,這種厭惡沒(méi)有什么緣由,莫名的接踵而至?!拜喠鞯礁鱾€(gè)餐館去就餐,不想在一個(gè)地方混的太熟”的生活習(xí)慣讓他越來(lái)越孤僻。社會(huì)生活的孤僻使得他在精神世界里大放異彩,不得不說(shuō),約瑟夫是一個(gè)聰明的青年,他的思想深刻而且犀利,盡管涂上了他自己壓抑生活的黑色氣息,看起來(lái)有些極端和荒誕。然而孤獨(dú)的人總是善于思考的:“物與人之間,甚至人與他的行為之間,肯定有實(shí)質(zhì)性的區(qū)別,肯定還有我還未曾弄清楚的區(qū)別?!币簿褪钦f(shuō),自我的認(rèn)識(shí)不可以拋開(kāi)外在因素的影響?yīng)毩⒋嬖?,與自然以及社會(huì)的聯(lián)系是必要的,只是約瑟夫?qū)τ谧杂傻睦斫膺^(guò)于偏激,城市的生活、現(xiàn)代物質(zhì)的刺激與自我放縱糾葛矛盾地刺激著他的神經(jīng),讓他以為極端自由是解脫的唯一途徑,于是他的思考會(huì)脫離理智而狂放,他迫切的想要拜托精神的困境,可眼前的一切讓他明白人不可能脫離現(xiàn)實(shí)而存在,這是殘酷的事實(shí),也就促使了他繼續(xù)在精神世界里不斷地認(rèn)識(shí)與否定自我以及社會(huì)。
從小說(shuō)的描寫(xiě)我們推斷出約瑟夫是一個(gè)猶太人,那么我們就更容易理解他的“流浪”特質(zhì)以及為什么他會(huì)是一個(gè)“晃來(lái)晃去”的人。事實(shí)上,約瑟夫?qū)ψ约旱摹皝?lái)”和“去”有過(guò)深刻的思考,對(duì)于內(nèi)心深處的矛盾和不安也清楚地分析過(guò),他厭惡生活中很多普遍存在的事物,覺(jué)得膚淺、愚蠢、嘲諷,然而又承認(rèn)“‘齷齪、野蠻、短暫’就像一種媒質(zhì),就像空氣和水一樣,無(wú)孔不入地滲透你的身體,和你結(jié)合在一起?!痹诩s瑟夫思考這個(gè)問(wèn)題之前,他就已經(jīng)意識(shí)到世界與自己存在某種讓自己“厭惡”的聯(lián)系,只有這種聯(lián)系存在,而且作用于自己的思想和生活,才能夠得出更深層次的解釋,盡管解釋沒(méi)有確切答案,甚至是茫然。聽(tīng)聞太平洋殉難者的消息;哥哥對(duì)自己的恨鐵不成鋼,約瑟夫感到迷惘:“水地下的杰夫超脫了美德、價(jià)值、魅力、金錢(qián)和未來(lái)。我對(duì)這些東西既看不清楚,也想不明白,而我感覺(jué)到的與其是非正義或無(wú)人性,不如說(shuō)是迷惘?!碑?dāng)無(wú)法完全得出結(jié)果時(shí),我們需回歸本質(zhì),以思考的主體作為規(guī)則,不加以是非和道德的判斷,這就是海德格爾所提出的:“闡釋是主體先結(jié)構(gòu)的規(guī)定下展開(kāi)的行為?!?/p>
在此之上,約瑟夫表明自己的態(tài)度:“至于我自己,我寧可在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去,也不愿意分享它得來(lái)的利益。”“流血是肯定的,流血的理由卻又模糊不清,一切戰(zhàn)爭(zhēng)都是這樣。無(wú)論怎樣,我不能把它看成是屈待我?!边@種想法無(wú)疑是善良的。人類從擁有文明開(kāi)始,就以家庭、血緣為連接的紐帶,這樣的連接形式往往加固于道德束縛之下,忽略了人的自尊和傳統(tǒng)意愿對(duì)人的壓迫,忽略了刻板印象對(duì)人的傷害。四十年代的世界是滿目瘡痍的,通常情況下,我們的關(guān)注點(diǎn)集中于戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人類帶來(lái)的正面?zhèn)?,尤其關(guān)注被侵略國(guó)家和弱小國(guó)家人民的苦難,忽略了很多曲折的、間接的創(chuàng)傷。一個(gè)再?gòu)?qiáng)大的國(guó)家,當(dāng)戰(zhàn)爭(zhēng)成為它的主旋律時(shí),人民都無(wú)法幸免于難,所有的事情都必須排在戰(zhàn)爭(zhēng)之后,包括人民的生活,隨之而來(lái)的經(jīng)濟(jì)問(wèn)題和文化問(wèn)題會(huì)使人民束手無(wú)策。而約瑟夫苦悶的外在原因主要就是戰(zhàn)爭(zhēng)背景下的社會(huì)和生活帶來(lái)的壓力,所以他才會(huì)說(shuō)自己寧愿去戰(zhàn)死沙場(chǎng),也不愿受道德等人為自主賦予意義的事物的困擾。一方面,身為男人,他不愿依附女人生活,不愿世人輕視他。另一方面,戰(zhàn)爭(zhēng)是果斷而決絕的,它的殘酷決定了它的本質(zhì)是客觀的,戰(zhàn)爭(zhēng)在它的進(jìn)行過(guò)程中沒(méi)有任何世俗社會(huì)干預(yù)的機(jī)會(huì)。自尊心極強(qiáng)的約瑟夫希望自己是戰(zhàn)爭(zhēng)的參與者和受害者而不是評(píng)價(jià)者,旁觀者,或者同情者。
小說(shuō)當(dāng)中有兩段約瑟夫與“替身精靈”的對(duì)話,這里的“替身精靈”指的是約瑟夫心里的另一個(gè)自我。從第一次對(duì)話的前半部分我們可以看出,“替身精靈”是一個(gè)感情細(xì)膩、善良的感性存在,是非理性的代表;而約瑟夫本身是理性的,反對(duì)感情用事的存在。它們的分歧來(lái)自于對(duì)經(jīng)驗(yàn)世界的客觀認(rèn)識(shí)與現(xiàn)實(shí)世界的感性認(rèn)識(shí)之間的矛盾:
“人力太微小,不足以通無(wú)法解決的事物相抗衡;我們的性格,思想的性格,十分軟弱,只有感情尚可依賴?!?/p>
“你太冒失了,約瑟夫。我并沒(méi)有那樣說(shuō)?!?/p>
“但你一定有這個(gè)意思:理性必須征服自己。那么我們?yōu)槭裁催€要理性呢?為了發(fā)現(xiàn)非理性的神圣嗎?這是一個(gè)站不住腳的理由。”
約瑟夫?qū)τ诜抢硇缘目咕軄?lái)自于他對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界中存在的情感、道德等的不信任,然而這種非理性是于社會(huì)基礎(chǔ)上真實(shí)存在的,這是約瑟夫的“本我”;約瑟夫本人所堅(jiān)持的理性和客觀是基于理論產(chǎn)生的方法論,這是約瑟夫的“自我”。很明顯,處于精神困境下的約瑟夫是“自我”占據(jù)了上風(fēng),他想用真理來(lái)闡釋遇到的一切問(wèn)題和面對(duì)的困境,拒絕承認(rèn)真實(shí)的非理性作用。約瑟夫在迷惘中迷失了方向,因?yàn)槊撾x了真實(shí)存在的真理是無(wú)效的。第一次對(duì)話的結(jié)尾部分可以證明約瑟夫的“自我”與“本我”根本不可割離:
“你忘了應(yīng)該理智?!?/p>
“理智!得了吧,你真讓我討厭!看見(jiàn)你就叫人惡心。你那諂媚的虛偽的小臉真讓人作嘔?!?/p>
“替身精靈”的情感與理智結(jié)合的話語(yǔ)使約瑟夫在談話的結(jié)尾惱羞成怒,這是因?yàn)椤氨疚摇币呀?jīng)在向“自我”靠攏,并且影響了“自我”,約瑟夫不得不承認(rèn)真理必須建立在真實(shí)的基礎(chǔ)上才能夠發(fā)揮效果。根據(jù)伽達(dá)默爾的觀點(diǎn),過(guò)去與現(xiàn)在相互作用,當(dāng)前的認(rèn)識(shí)受制于過(guò)去的傳統(tǒng)因素。他認(rèn)為真實(shí)的理解乃是各種不同的主體”視界”相互”溶合”的結(jié)果。那么我們可以推斷真理在發(fā)展的過(guò)程中,由于受到很多因素的影響,應(yīng)當(dāng)辨明弊端,才能更好地認(rèn)識(shí)真實(shí)。因此,約瑟夫的理性的“自我”發(fā)展受到了時(shí)代、歷史、環(huán)境等眾多因素的干擾,他以為的“真理”不過(guò)是紙上談兵罷了,因此他所認(rèn)識(shí)的“真實(shí)”也是扭曲且荒誕的。
經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)一段時(shí)間的掙扎,“我”和“替身精靈” 展開(kāi)了第二次對(duì)話。這一次是關(guān)于生死的選擇題:
“有什么準(zhǔn)備的呢?除了活下去,你什么也準(zhǔn)備不成。要去死,你用不著知道任何事。你要知道總有一天你會(huì)死的,這就行了。我早就知道了。不,我們?cè)陂_(kāi)玩笑。我知道你的用意并不是這樣?!?/p>
當(dāng)一切矛盾無(wú)法解開(kāi)并且尖銳化的時(shí)候,約瑟夫開(kāi)始考慮生死的問(wèn)題。站在情感的角度,死亡是一種幫助人從痛苦中解脫的方法。然而約瑟夫此時(shí)的“自我”已經(jīng)清楚地意識(shí)到現(xiàn)實(shí)世界的感受與理想世界的認(rèn)識(shí)無(wú)法剝離,也就是說(shuō),死亡作為一種事實(shí),它的被認(rèn)識(shí)單單只靠情感的需求來(lái)決定是不正確的、沖動(dòng)的。此時(shí)的約瑟夫心中理智依然占據(jù)上風(fēng),不過(guò)這種理智已經(jīng)從自尊上升到了責(zé)任的高度,所以這時(shí)的死亡是“向死而生”的蛻變?!白晕摇彪m然渴望保持本質(zhì),堅(jiān)守自由,但是它的發(fā)展依然受到了“本我”的影響:
“如果我說(shuō)我有意回避或淡漠我這一代人的遭遇,那是昧良心的。我不想竭盡全力保全生命。我還沒(méi)有腐化墮落、冷庫(kù)無(wú)情到眼看自己命在旦夕是才來(lái)玩味它?!?/p>
最終,理智與情感還是達(dá)到了一個(gè)平衡的狀態(tài),盡管有不甘心,但是約瑟夫認(rèn)識(shí)到了自由并不是自我的產(chǎn)物,真理無(wú)法脫離現(xiàn)實(shí)世界去認(rèn)識(shí)真實(shí)。約瑟夫還是放棄了絕對(duì)的自由回歸了現(xiàn)實(shí)世界,這也從另一面說(shuō)明,自我發(fā)揮到極致是不符合實(shí)際的;個(gè)人脫離了群體是不完整的。融入群體,承擔(dān)責(zé)任,這是消極形式的積極活動(dòng)。
小說(shuō)的最后約瑟夫得到了應(yīng)征入伍的通知,也就是說(shuō)理想世界回歸現(xiàn)實(shí),而現(xiàn)實(shí)卻與理想重疊。約瑟夫所代表的不只是四十年代的美國(guó)青年或者猶太人的流浪精神,更是人類面臨的精神困頓,一方面,表達(dá)出的是人們?cè)诶硐肱c現(xiàn)實(shí),情感與理智間的難以抉擇。另一方面,也體現(xiàn)了個(gè)人價(jià)值實(shí)現(xiàn)如何與社會(huì)群體責(zé)任保持平衡。貝婁關(guān)注的是人類共同的命題,其意義還值得我們更深地挖掘和探索。