許智博
如果把“非虛構(gòu)”近十年來在中國從方興未艾到成為一種流行寫作概念的這段時間,與其20世紀60年代在美國誕生和壯大的過程相比,就會發(fā)現(xiàn)這兩段“歷史背景”里有著相似的因素:經(jīng)濟的高速增長帶來了文化的繁榮,社會的結(jié)構(gòu)性變革讓人們不再滿足于呆板、單調(diào)的文化生活,“非虛構(gòu)”作為一種新鮮的寫作方式,打破新聞領(lǐng)域的刻板,“跨界”進入文學(xué)領(lǐng)域,由商業(yè)力量加持,形成一個可以推廣和販售的概念。
可以說,“非虛構(gòu)”從誕生時起,就是將“新聞”和“文學(xué)”捆綁在一起的:它既是對于傳統(tǒng)紙媒時代“古典新聞寫作”的一種“叛逆”,又是新聞報道形態(tài)上的一種外延;它在寫作角度和技術(shù)上的選擇讓文學(xué)領(lǐng)域接納、認可了它成為一種文學(xué)類型,但它自帶的“新聞價值”屬性,又決定了它不能按照傳統(tǒng)文學(xué)唯“美學(xué)價值”的標準被簡單評判,甚至還要人接受它因為受“真實性”邊界的制約而在文學(xué)性層面的弱化和后退。
“非虛構(gòu)”的概念與邊界,
是一種沉淀下來的共識
“非虛構(gòu)”半個多世紀之前在大洋彼岸的興起,與那個各種新的價值觀念交鋒的時代節(jié)點下的一批文化精英息息相關(guān),以杜魯門·卡波特和諾曼·梅勒為代表的第一代非虛構(gòu)寫作的作家群體,他們身上都有著多重的社會標簽:記者、作家、媒體老板、文化名流。在完成非虛構(gòu)處女作之前,他們大都已經(jīng)寫出了具有影響力的虛構(gòu)類小說;而在他們的非虛構(gòu)作品聲名鵲起之后,又有人去辦了主打非虛構(gòu)類報道的報紙去推動這種寫作方式。
正是因為這批作者“跨界”的身份和影響力,才讓這種追求真實性、具有“在場感”和隱含作者價值觀的寫作迅速在美國的新聞界和文學(xué)界并行不悖地發(fā)展起來:在新聞領(lǐng)域,“新新聞主義”開始大行其道,成為西方現(xiàn)代新聞寫作的底色;在文學(xué)領(lǐng)域,“非虛構(gòu)小說(Nonfiction Novel)”成了一個新的研究課題和文學(xué)流派,在《簡明不列顛百科全書》里甚至曾經(jīng)列了專門的詞條,將這種寫法的歷史回溯到了“二戰(zhàn)”結(jié)束后的作品(赫丁的《廣島》,1946)。
客觀地說,在今天閱讀美國20世紀60年代的非虛構(gòu)作品,如果讀者的頭腦中不具備對于那個時段美國社會、文化變遷的基礎(chǔ)背景知識,或許閱讀感受并不那么令人愉悅。理想狀態(tài)下,一篇能被稱為經(jīng)典的文學(xué)作品,如同一個拳擊手應(yīng)該具備一雙力量均衡的拳頭,可以從故事本體和文本之美兩個層面打動、震撼讀者——如果說大部分傳統(tǒng)的虛構(gòu)類文學(xué)作品因為脫離生活、偏向于對于單純美學(xué)的追求,變成了常見的慣用右手的拳擊手,那么在20世紀60年代誕生的非虛構(gòu),雖然粗糲、欠缺規(guī)則和訓(xùn)練,但卻像是一個少見的左撇子拳擊手,更注重用“真實”的故事本體來征服讀者,讓人覺得新鮮、獨特又別扭。
當然,“非虛構(gòu)”寫作在美國得到讀者肯定和商業(yè)包裝的同時,也因為背離了傳統(tǒng)新聞媒體對于“客觀性”的要求而一直伴隨著爭議,1981年普利策獎非虛構(gòu)獎作品《吉米的世界》最后被證明是“純虛構(gòu)”的丑聞,則徹底引發(fā)了一場關(guān)于“非虛構(gòu)”邊界的反思。到20世紀90年代末期,代表美國新聞界的普利策獎和代表美國文學(xué)界的國家圖書獎,都將自己的獎項“歸正”為Nonfiction(非虛構(gòu)),再也沒有“非虛構(gòu)小說”的提法了。
正是這場反思,讓美國的非虛構(gòu)寫作者對于這種文體的邊界達成了一種共識:真實性是首要的、不可觸碰的紅線。最受中國讀者歡迎的美國作家彼得·海斯勒在2015年接受采訪時說的話就極具代表性:“非虛構(gòu)即是真實,不可編造。過去,美國的一些非虛構(gòu)文學(xué)作者也會編造一些文學(xué)場景,一些‘復(fù)合型人物。約瑟夫·米切爾、杜魯門·卡波特等許多作家都曾經(jīng)這樣編造過。但是時至今日,非虛構(gòu)文學(xué)已經(jīng)不再接受這種編造行為了……我不會更改敘事內(nèi)容的細節(jié)和順序?!?/p>
“真實”給文學(xué)帶來的“不適”,
需要理解和包容
文學(xué)界的人士對于非虛構(gòu)作品最常見的評價是“缺少文學(xué)性”。這一點,一方面是非虛構(gòu)寫作自身的特點給寫作者帶來的局限,一方面是傳統(tǒng)文學(xué)對于美學(xué)追求的慣性思維作祟,讓人不自覺地用對狹義文學(xué)作品的標準去評價非虛構(gòu)作品。
即便如彼得·海斯勒這種級別的作家,也會坦然承認:“非虛構(gòu)文學(xué)相較虛構(gòu)文學(xué)欠缺創(chuàng)造性。不能夠編故事,那就只能實事求是地還原現(xiàn)實生活,但現(xiàn)實生活從來都不像虛構(gòu)小說那樣充滿戲劇性……在創(chuàng)作非虛構(gòu)文學(xué)時,不能夠編造,這就意味著你要竭盡全力去發(fā)掘事實,去收集信息?!?/p>
在傳統(tǒng)文學(xué)作品的創(chuàng)作里,作者的創(chuàng)造性不受真實材料的束縛,可以淋漓盡致地體現(xiàn)于對“文學(xué)之美”的追求中,呈現(xiàn)于作品“高于生活”的部分;但對于非虛構(gòu)寫作,作者的創(chuàng)造性只能是“部分來源于你是如何運用這些日常素材的,在調(diào)查中就存在創(chuàng)造性”(彼得·海斯勒)。這種戴著鐐銬的舞蹈,決定了寫作者在書寫表達時對于不同價值的權(quán)重選擇,此時對于美學(xué)的追求只能讓位于真實性,擠壓掉了修辭性空間,行文簡單、直白,會讓人感覺“文學(xué)作品新聞化”,缺少美感與深刻。即便在2015年諾獎得主阿列克謝耶維奇的作品里,大量的訪談實錄,讀起來也很難說它具備文字的“美感”。
2016年,曾有文學(xué)評論人士撰文指出:“在口語化、實用化的非虛構(gòu)文體中,敘述者往往一方面處處在場,另一方面卻無法承擔傳統(tǒng)文學(xué)那樣深刻而復(fù)雜的結(jié)構(gòu)性功能,只起一個提問、串聯(lián)、匯總的‘見證人角色”,“在最大限度地營造真實性場景的同時,對文學(xué)修辭、美學(xué)技巧方面的追求相比于傳統(tǒng)文學(xué)有著自覺或不自覺的下降趨勢”,“對于宣稱‘源于生活,高于生活的傳統(tǒng)文學(xué)而言,非虛構(gòu)寫作并未因囊括的文化種類多就具有某種視野的宏闊性和先鋒性,恰恰相反,對于文藝與生活的關(guān)系,它甚至有著某種‘后撤性——以撤回生活本身的方式拒絕‘高于生活的超越性與形象性”。
誠然,從傳統(tǒng)文學(xué)的價值坐標體系衡量,這些對于非虛構(gòu)在文學(xué)性上的缺失的評判非??陀^,然而作為一種“跨界”的寫作方式,與新聞、文學(xué)、社會學(xué)、歷史學(xué)、人類學(xué)都產(chǎn)生了交叉的非虛構(gòu)寫作之所以能在西方文學(xué)光譜帶中占有一席之地,正是因為他們對于非虛構(gòu)寫作有著對應(yīng)的一套區(qū)別于虛構(gòu)類文學(xué)的評價標準體系。選出那顆鑲嵌在桂冠頂端的寶石,與尋找打造桂冠骨架的新材料,這兩件不同的工作在這套開放、包容、不限定方向的評價體系里,有著各自的價值取向。
當然,對于每個知識構(gòu)成不同、認知程度不同的個體來說,這些價值各有不同。非虛構(gòu)寫作與傳統(tǒng)文學(xué)的價值取向不盡相同,其實是用一種“加法”擴展了文學(xué)的邊界,如果用二者各自不同的評判標準去衡量彼此的價值,無異于是削足適履。
真實性的“紅線”,
恰恰是中國非虛構(gòu)要解決的首要困境
國內(nèi)非虛構(gòu)寫作成為一股潮流,時間不長,大致可以分成兩個階段。
第一階段是從2010年李敬澤老師在《人民文學(xué)》上首提這個概念開始“實驗”,到2015年阿列克謝耶維奇獲得諾獎之前。這個階段的國內(nèi)非虛構(gòu)寫作的特征可以稱之為“知識分子寫作”和“作家體驗式寫作”,這是一場精英層面自覺發(fā)起的嘗試,產(chǎn)生了一批現(xiàn)在大家耳熟能詳?shù)淖髌贰?/p>
但這場局限于文學(xué)和學(xué)術(shù)精英范圍的“實驗”,到現(xiàn)在來說,或許難言成功。它的本意是推動更多的作家和寫作者從“二手生活”中脫身,重新審視回歸現(xiàn)實的價值,但從最后的結(jié)果來看,只是讓一批新鮮的作者涌入文壇。至今,不少文學(xué)界的寫作者,對于“非虛構(gòu)”的理解仍然過于泛化、標簽化,并沒有理解和掌握它的規(guī)則與技巧,更不能像國外的作家一樣,為了一個題材付出大量的調(diào)查成本(包括時間成本),失去了“調(diào)查”,自然不可能有嚴格意義上的非虛構(gòu)寫作。
第二階段是2015年阿列克謝耶維奇獲得諾獎至今。因為諾獎的刺激,以及移動互聯(lián)網(wǎng)帶來的傳統(tǒng)紙媒的衰落,讓一批媒體人和商業(yè)力量一起攪到非虛構(gòu)寫作中來,從“新新聞主義”演變而來的“特稿”,在傳統(tǒng)深度調(diào)查新聞式微的背景下,以“非虛構(gòu)”的身份大行其道;互聯(lián)網(wǎng)媒體也視“非虛構(gòu)”為一個文化產(chǎn)業(yè)的“風(fēng)口”,紛紛成立非虛構(gòu)內(nèi)容平臺,在缺少受過寫作訓(xùn)練的專業(yè)人士有力支撐的情況下,大量使用草根素人作者的“回憶錄”作品。
這種自下而上的非虛構(gòu)寫作,同樣面臨著“跑偏”的危險:首先是商業(yè)力量的介入,讓媒體人和素人作者們更傾向于寫作通俗的、偏重“故事性”、能為互聯(lián)網(wǎng)帶來點擊流量的“爽文”,為后面的變現(xiàn)鋪路,不僅放棄了文學(xué)上的美學(xué)追求,也可能放棄了新聞上的社會意義;其次,雖然目前國內(nèi)有著跟美國20世紀60年代近似的“歷史節(jié)點”,但在現(xiàn)行的體制下,國內(nèi)的媒體人基本不具備成為杜魯門·卡波特和諾曼·梅勒那樣有著“多重身份”作家的條件;而底層的大量素人作者,即便有著寫作的熱情(當然,動機大多數(shù)是功利性的),但缺乏專業(yè)的口述史調(diào)查、新聞學(xué)采訪和相關(guān)的寫作訓(xùn)練,作品質(zhì)量和追求一言難盡。