李玲芳?何晨?馬丹
【摘要】計算機專業(yè)英語的學(xué)習(xí)為從事計算機專業(yè)的相關(guān)人士提供了進一步深造和研究的語言基礎(chǔ)。計算機專業(yè)英語詞匯是計算機專業(yè)英語最小的語言單位,掌握計算機專業(yè)英語詞匯特征將為進一步的學(xué)習(xí)打好基礎(chǔ)。本文對計算機專業(yè)英語詞匯進行歸納總結(jié),從不同方面分析計算機專業(yè)英語詞匯特征,為相關(guān)學(xué)習(xí)者的進一步學(xué)習(xí)總結(jié)規(guī)律。
【關(guān)鍵詞】計算機專業(yè)英語;詞匯特征; 詞匯分析
【作者簡介】李玲芳(1982.11-),女,陜西寶雞人,西安工業(yè)大學(xué)北方信息工程學(xué)院通識教育學(xué)院,講師,碩士,研究方向:英語教學(xué)理論與實踐;何晨(1986.02-),女,陜西西安人,西安工業(yè)大學(xué)北方信息工程學(xué)院通識教育學(xué)院,講師,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué);馬丹(1986.02-),女,山西運城人,西安工業(yè)大學(xué)北方信息工程學(xué)院通識教育學(xué)院,講師,碩士,研究方向:翻譯理論與實踐。
在當(dāng)今社會中,計算機已成為人們?nèi)粘9ぷ骱蜕钪斜夭豢缮俚墓ぞ咧?。計算機從誕生之日起便以驚人的速度發(fā)展,其軟硬件以幾何級數(shù)更新?lián)Q代,相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的術(shù)語也在日新月異。經(jīng)過多年的發(fā)展,我國的計算機科技水平已取得很大進展,但由于計算機本身是外來物,而且最初的計算機開發(fā)平臺以英語為基礎(chǔ)搭建,許多計算機軟件工具內(nèi)部的編碼也是以英語語言為基礎(chǔ)。盡管許多最新的計算機相關(guān)書籍都有中文翻譯,但由于翻譯人員自身計算機專業(yè)知識的不足及個人理解的限制,導(dǎo)致相關(guān)人員在根據(jù)譯本學(xué)習(xí)、操作過程中,出現(xiàn)上下無法銜接或無法操作的問題時常發(fā)生。因此,想要了解計算機的最新發(fā)展,進行深入的計算機專業(yè)學(xué)習(xí),大量的閱讀計算機英文原版書籍、文獻和資料是必不可少的?;谝陨显?,學(xué)生想要在計算機領(lǐng)域有所建樹,英語水平的提高及計算機專業(yè)英語學(xué)習(xí)將首當(dāng)其沖。為了更好地學(xué)習(xí)計算機專業(yè)英語,筆者將對計算機專業(yè)英語詞匯特征從以下幾個方面展開分析。
計算機專業(yè)英語詞匯是計算機專業(yè)語言的最小構(gòu)成單位,是學(xué)好計算機專業(yè)英語的基礎(chǔ)和關(guān)鍵,因此,學(xué)習(xí)者必須了解計算機專業(yè)英語詞匯特點。除了普通詞匯源于通用英語外,絕大多數(shù)的專業(yè)術(shù)語由舊詞新意、派生詞、首字母縮略詞、復(fù)合詞構(gòu)成。
1.舊詞新意。語言中詞匯的演變和發(fā)展與社會的發(fā)展密切相關(guān),為適應(yīng)社會的發(fā)展,詞匯可以隨時進行一些變化。計算機專業(yè)英語詞匯吸取了當(dāng)代相關(guān)領(lǐng)域中的一些詞匯,創(chuàng)造了大量的新詞匯,這些詞匯在經(jīng)歷了語義變化之后,在計算機專業(yè)領(lǐng)域以嶄新的語義出現(xiàn)。例如:bus,公共汽車,在計算機專業(yè)領(lǐng)域為總線;mouse,老鼠,引申為鼠標(biāo);Memory,記憶,引申為內(nèi)存, bullet 子彈,引申為項目符號,unit,單元,引申為部件。
2.派生詞。詞綴法是派生法的一種,即借助于詞綴構(gòu)成新詞,由詞綴法構(gòu)成的新詞又稱派生詞。通過這種方法構(gòu)成的新詞在意義上和原來的詞根有一定的聯(lián)系,意義可能相近也可能完全相反,這都取決于所加的詞綴。例如:multi-許多,multi-media(多媒體), multitasking(多任務(wù)的),multi-user(多個用戶), multiprocessing(并行處理);tele-電子, telecommunication(電子通信),teleconference(電視會議);micro- 微型的,microcomputer, Microsoft;-er, 名詞后綴,用在動詞后面構(gòu)成名詞,意思是…的人,或者…的器械等,如:driver(驅(qū)動器),server(服務(wù)器),reader(閱讀器),scanner(掃描儀)。
3.首字母縮略詞。隨著科技的發(fā)展及計算機的普及,專業(yè)性強的專業(yè)術(shù)語應(yīng)用越來越廣泛。為了更好地普及、應(yīng)用和交流,簡潔、清楚的首字母縮略詞在計算機專業(yè)英語中俯拾皆是。
首字母縮略詞指的是通過組合每個詞組的首個字母構(gòu)成新詞或是專有名詞的形式,組成的新詞每個字母均為大寫的形式。如個人計算機,信息通信技術(shù),Information and Communications Technology簡稱為ICT;操作系統(tǒng) Operating System,簡稱OS;基本輸入輸出系統(tǒng),Basic Input/Output System簡稱BIOS;中央處理器, central processing unit,簡稱為CPU,只讀存儲器 Read Only Memory,簡稱ROM等。
4.復(fù)合詞。把兩個或兩個以上的單詞按照一定的次序排列構(gòu)成新詞的方法叫合詞法,用這種方法構(gòu)成的新詞叫作復(fù)合詞。在計算機專業(yè)領(lǐng)域,隨著新概念、新理念的不斷出現(xiàn),復(fù)合詞的應(yīng)用也比比皆是。復(fù)合詞的組成形式多種多樣,有名詞+名詞、副詞+動詞、形容詞+名詞等。復(fù)合詞的拼寫特點:(1)由構(gòu)成新詞的兩個部分直接組成:如數(shù)據(jù)庫,database;網(wǎng)絡(luò),network; 下載,download;上傳,upload;(2)構(gòu)成新詞的兩個部分由連字符(-)鏈接:高級的,high-level; 低功率,low-power;專業(yè)品質(zhì)的,professional-quality;通用的,general-purpose等。
計算機在當(dāng)前人們的生活中所占比重越來越大,計算機專業(yè)英語的詞匯也會不斷地滲透在人們的生活中,因此,不管是計算機專業(yè)學(xué)習(xí)者還是使用計算機的普通人,掌握一定的計算機英語詞匯對未來的學(xué)習(xí)和生活將起到一定的促進作用。本文針對計算機專業(yè)英語詞匯特征進行分析,希望能與相關(guān)人士分享。
[1]趙速梅.計算機英語文本翻譯初探[J].外語與外語教學(xué),2005(07).
[2]歐陽建平,胡虛懷.計算機英語特征及漢譯[J].云夢學(xué)刊,2002(11).
[3]張勁松.論計算機專業(yè)英語詞匯特點及構(gòu)成方式[J].科技信息.