【摘要】在作文寫作的過程中,銜接手段的使用與作文質(zhì)量有著非常緊密的關(guān)系,如果能夠高頻率的正確使用銜接手段,作文質(zhì)量一般也會(huì)較高,能夠?qū)懽鞒鲆黄侠砹鲿车淖魑?。但是?jīng)過對(duì)當(dāng)前高中英語(yǔ)寫作教學(xué)的實(shí)踐研究發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生都存在著銜接手段使用錯(cuò)誤的現(xiàn)象,主要體現(xiàn)在照應(yīng)、省略、連接這三方面的錯(cuò)誤,導(dǎo)致作文寫作成為許多學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的薄弱環(huán)節(jié),對(duì)此需要教師在教學(xué)實(shí)踐中加強(qiáng)指導(dǎo),努力提升學(xué)生的作文質(zhì)量。
【關(guān)鍵詞】高職;英語(yǔ);作文寫作;銜接手段;使用錯(cuò)誤現(xiàn)象;教學(xué)實(shí)踐
【作者簡(jiǎn)介】劉靜,天津交通職業(yè)學(xué)院。
引言
近年來,國(guó)內(nèi)諸多相關(guān)研究表明,大學(xué)生的英文寫作質(zhì)量整體水平較低,其中比較突出的弱點(diǎn)是銜接使用失誤、不當(dāng)及不足。銜接手段的使用對(duì)于一篇作文的寫作是極其重要的,銜接是語(yǔ)篇的主要特征,可以說是構(gòu)成一篇文章的有形網(wǎng)絡(luò),能夠展現(xiàn)出這個(gè)寫作結(jié)構(gòu)。當(dāng)前許多高職學(xué)生在英語(yǔ)作文寫作過程中,沒有正確的使用銜接手段來提高作文的連貫性,卻存在著使用錯(cuò)誤的現(xiàn)象,變得弄巧成拙,因此有必要對(duì)此進(jìn)行深入的分析研究。
一、照應(yīng)錯(cuò)誤
照應(yīng),即指代銜接,就是將運(yùn)用指稱將句子之間建立起一種銜接的關(guān)系,這是在作文寫作過程中比較常用的一種銜接手段。這里的“指稱”主要包括人稱、指示和比較這三種,其中,很多學(xué)生對(duì)于人稱尤其是人稱關(guān)系代詞的使用容易出現(xiàn)問題,很多時(shí)候想要通過定語(yǔ)從句的運(yùn)用來讓句子更有粘合度,為整篇作文增添亮點(diǎn),但卻存著語(yǔ)法成分錯(cuò)誤的問題,不但沒有達(dá)到預(yù)期的效果,而且也使句子變得混亂不堪,令人難以讀懂其中的意思。例如“Panda which is one of the most important protected in China.”這是一位學(xué)生在寫作文中運(yùn)用的一句話,他使用了which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,which就是人稱關(guān)系代詞,這個(gè)句子就屬于照應(yīng)運(yùn)用的錯(cuò)誤,主句只有主語(yǔ),缺少謂語(yǔ),所以which這個(gè)詞在這里就是多余的,是學(xué)生濫用的行為,刪去這個(gè)詞后可以正確表達(dá)意思。
針對(duì)照應(yīng)錯(cuò)誤這樣的問題,高職英語(yǔ)教師在平時(shí)的教學(xué)過程中,應(yīng)該做好這方面的教學(xué)指導(dǎo),要讓學(xué)生正確學(xué)習(xí)必要的語(yǔ)法知識(shí),平時(shí)做好語(yǔ)法訓(xùn)練,在倡導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用復(fù)雜句子增添作文亮點(diǎn)的同時(shí),還要注意讓學(xué)生必須做到正確運(yùn)用,否則就應(yīng)該放棄使用,改用簡(jiǎn)單的句子確保敘述的清楚明確,否則會(huì)徒增閱讀難度,弄巧成拙,降低了作文質(zhì)量。
二、省略錯(cuò)誤
省略也是銜接手段使用的一種表現(xiàn)形式,主要包括名詞、動(dòng)詞及短語(yǔ)的省略。在具體的運(yùn)用過程中,主要是將某個(gè)句法單位去掉,預(yù)設(shè)之前句子的相應(yīng)語(yǔ)言項(xiàng)目,這樣即使在閱讀的時(shí)候也會(huì)通過預(yù)設(shè)明確參與部分所指代的內(nèi)容,所以合理的使用省略不但不會(huì)使句子殘缺,反而讓句子的銜接變得更加連貫,不再那么啰嗦和贅余,整個(gè)句子顯得簡(jiǎn)明扼要,能夠反映出學(xué)生的較高寫作水平。例如“When in Hangzhou, the West Lake, is a good place to visit.”這句話中就大膽的使用了省略方式,然而仔細(xì)分析發(fā)現(xiàn),這并不符合省略的用法,“in Hangzhou”的主語(yǔ)應(yīng)該是游客,是人,主句的主語(yǔ)卻是“the West Lake”景點(diǎn),是地點(diǎn),主句與從句的主語(yǔ)并不一致,導(dǎo)致省略銜接手段的錯(cuò)誤使用,究其愿意主要是句子成分沒有很好的認(rèn)識(shí)和把握。
與其他的手段相比,省略是一個(gè)難度較大的銜接手段,在作文寫作的過程中必須要慎用,要準(zhǔn)確的使用。同樣的,作為整篇作文中的一個(gè)加分亮點(diǎn),為了讓學(xué)生真正的能夠掌握和運(yùn)用省略,高職英語(yǔ)教師在平時(shí)的教學(xué)過程中,應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)對(duì)詞性、句子成分等內(nèi)容的分析,平時(shí)要加強(qiáng)閱讀,做好這方面的專項(xiàng)訓(xùn)練,相信一定會(huì)讓學(xué)生在寫作文的時(shí)候能夠正確靈活運(yùn)用。
三、連接錯(cuò)誤
連接是銜接手段最常用的運(yùn)用方式,就是將前后和后語(yǔ)這個(gè)兩個(gè)句子建立起緊密的聯(lián)系,起到承上啟下的作用。連接的使用需要考慮到句子的關(guān)系,不會(huì)單獨(dú)出現(xiàn),是構(gòu)建語(yǔ)篇連貫的重要組成部分。連接主要分為因果、時(shí)間、轉(zhuǎn)折、附加這四個(gè)類型,與語(yǔ)文寫作的方式差不多,學(xué)生應(yīng)該不會(huì)陌生。但是很多學(xué)生在使用的過程中容易出現(xiàn)類型錯(cuò)用,或者連接詞詞性運(yùn)用錯(cuò)誤等問題。比如這句話“He became the champion of shooting events in this Olympic Games,also is the first gold medal.”其中的also的詞性屬于副詞,一般緊貼所修飾的詞,此處將其用作了連詞,這樣“活用”詞匯的做法需要引起注意。
之所以會(huì)出現(xiàn)連接錯(cuò)誤的問題,主要是由于學(xué)生對(duì)連接表達(dá)的邏輯關(guān)系、詞性等方面缺乏足夠清晰的認(rèn)識(shí),最后導(dǎo)致整個(gè)語(yǔ)句表達(dá)的錯(cuò)誤,難以讓別人準(zhǔn)確的理解。對(duì)此,在平時(shí)的教學(xué)過程中,教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生充分考慮語(yǔ)境,分析好句子之間的邏輯關(guān)系,準(zhǔn)確理解連詞的詞性,不要出現(xiàn)邏輯混亂的問題。合理使用連詞對(duì)句子進(jìn)行連接,會(huì)使得整篇文章更加通順易懂。
四、結(jié)語(yǔ)
總之,當(dāng)前很多高職學(xué)生在英語(yǔ)作文寫作過程中都存在著銜接手段使用錯(cuò)誤的現(xiàn)象,究其原因,主要都是學(xué)生存在“寫長(zhǎng)難句,獲取高分”的應(yīng)試思想,總是爭(zhēng)取讓作文變得“妙”語(yǔ)連珠,但由于對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的理解不清,最后卻犯下了這種“高級(jí)”錯(cuò)誤。高職英語(yǔ)教師和學(xué)生都應(yīng)該改變這種功利化的思想,教師在平時(shí)教學(xué)中對(duì)學(xué)生加強(qiáng)基礎(chǔ)知識(shí)的指導(dǎo),加強(qiáng)訓(xùn)練,專項(xiàng)突破,引導(dǎo)學(xué)生能夠恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)內(nèi)容,從而靈活的正確使用銜接手段,確保作文的通順連貫,切實(shí)提升學(xué)生的寫作水平。
參考文獻(xiàn):
[1]李華.高中生英語(yǔ)作文中銜接手段使用情況之研究[D].山西師范大學(xué),2016.