周芊圻
[摘 ?要:伴隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的高速發(fā)展,中國(guó)與世界各國(guó)的交流也日漸頻繁,外語(yǔ)人才的需求越來(lái)越多。同時(shí),近年來(lái),越來(lái)越多的外國(guó)文學(xué)作品被引進(jìn)我國(guó),對(duì)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)已成為一種潮流。本文即基于以上現(xiàn)象,圍繞外國(guó)文學(xué)展開(kāi),分析其在中國(guó)的發(fā)展現(xiàn)狀與研究方法。
關(guān)鍵詞:外國(guó)文學(xué);研究方法]
伴隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的高速發(fā)展,中國(guó)與世界各國(guó)的交流也日漸頻繁,外語(yǔ)人才的需求越來(lái)越多。同時(shí),近年來(lái),越來(lái)越多的外國(guó)文學(xué)作品被引進(jìn)我國(guó),對(duì)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)已成為一種潮流。如何研究好外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),也日漸成為學(xué)術(shù)界關(guān)注的一個(gè)熱點(diǎn)。
百度對(duì)外語(yǔ)專業(yè)和語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)有嚴(yán)格的區(qū)分:外語(yǔ)專業(yè)偏重于對(duì)語(yǔ)言文字本身(文字、語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)言學(xué)、比較語(yǔ)言學(xué)等)的研究,而語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)偏重于對(duì)語(yǔ)言背后的文化(文學(xué)、史地、文化、比較語(yǔ)言學(xué)、跨文化交際)的研究。作為青少年,我們目前僅僅停留在對(duì)語(yǔ)言文字本身研究的階段,但若是希望將來(lái)專攻語(yǔ)言學(xué),我認(rèn)為必須對(duì)語(yǔ)言背后的文化深入研究。
1外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的內(nèi)容
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),是文學(xué)門類下的一級(jí)學(xué)科名稱,設(shè)有英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、歐洲語(yǔ)言文學(xué)、歐洲語(yǔ)言文學(xué)、德印度語(yǔ)言文學(xué)、語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、西班牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、歐洲語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)等11個(gè)二級(jí)學(xué)科專業(yè)。其主要課程包括基礎(chǔ)相應(yīng)語(yǔ)、高級(jí)相應(yīng)語(yǔ)、報(bào)刊選讀、視聽(tīng)、口語(yǔ)、相應(yīng)語(yǔ)寫作、翻譯理論與實(shí)踐、語(yǔ)言理論、語(yǔ)言學(xué)概論、主要相應(yīng)語(yǔ)國(guó)家文學(xué)史及文學(xué)作品選讀、主要相應(yīng)國(guó)家國(guó)情。
2外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)在我國(guó)的現(xiàn)況
21世紀(jì)以后,我國(guó)高校在外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)方面所取得的進(jìn)步非常大。調(diào)查表明,早在2008年時(shí)國(guó)家教育部印發(fā)的學(xué)科目錄上,我國(guó)具有英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士學(xué)位授予權(quán)的925所高等院校當(dāng)中,就有360所高校獲得英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)或外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士學(xué)位的授予權(quán)。
目前,外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)已被列入國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科名單。本一級(jí)學(xué)科中,全國(guó)具有“博士授權(quán)”的高校共48所,本次參評(píng)38所;部分具有“碩士授權(quán)”的高校也參加了評(píng)估;參評(píng)高校共計(jì)84所。其中評(píng)估結(jié)果是A+和A的學(xué)校就分別包含北京大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)和上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),南京大學(xué)、浙江大學(xué)、上海交通大學(xué)、廣種外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)和哈爾濱大學(xué)。
3外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的作用
外語(yǔ)專業(yè)毋庸置疑是時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物,語(yǔ)言文學(xué)更是21世紀(jì)全球化更好發(fā)展的需要。充分發(fā)揮外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科的優(yōu)勢(shì),語(yǔ)言文化是基礎(chǔ),文化交流是途徑。
一是外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)有助于國(guó)家重大外交決策與合作。在此方面,外國(guó)語(yǔ)言的作用體現(xiàn)在及時(shí)獲得第一手資料與信息,對(duì)世界主要國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、文化開(kāi)展深入研究;國(guó)內(nèi)外相關(guān)高校、研究機(jī)構(gòu)合作,加強(qiáng)國(guó)際合作為促進(jìn)世界和平、各國(guó)和各民族之間的友好相處做出貢獻(xiàn)。
二是外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)是進(jìn)行文學(xué)翻譯的基礎(chǔ),是促進(jìn)中國(guó)文化走向世界的必要因素。在語(yǔ)言的翻譯過(guò)程中,語(yǔ)言背后所潛藏的文化底蘊(yùn)也同語(yǔ)言一起潛移到外國(guó)文學(xué)中去。所以,文學(xué)翻譯并不等價(jià)于文字翻譯。它不是僅僅簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,而是兩種文化之間的對(duì)話,兩種藝術(shù)之間的對(duì)話,是一種創(chuàng)造性活動(dòng)。而語(yǔ)言文學(xué)對(duì)語(yǔ)言背后文化的偏重,正是這種創(chuàng)造性活動(dòng)能夠進(jìn)行的源泉。
4如何進(jìn)行外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究
語(yǔ)言文學(xué)基于一定的語(yǔ)言土壤和文化背景。舉個(gè)例子,一位成功的法語(yǔ)翻譯者一定在法國(guó)生活過(guò),否則他極大可能不懂的獨(dú)特的法式幽默。
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究最重要的就是了解某種語(yǔ)言背后的文化背景,所以這必然要求研究者直接受到過(guò)該語(yǔ)言背后社會(huì)環(huán)境的影響。所以,研究外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的相關(guān)人士去不同國(guó)家體驗(yàn)不同的文化底蘊(yùn)至關(guān)重要。此外,研究者還要堅(jiān)持讀經(jīng)典,深層次地了解外國(guó)文學(xué)的淵源和傳承關(guān)系,多角度、全方位地解讀傳統(tǒng)外國(guó)文學(xué)作品以及經(jīng)典作家之作。
總而言之,加強(qiáng)外國(guó)語(yǔ)言文化教育是大勢(shì)所趨,也是國(guó)家發(fā)展的所需,提升國(guó)家實(shí)力的一個(gè)渠道。所以國(guó)家要注重外國(guó)語(yǔ)言文化教育的發(fā)展,為國(guó)家培養(yǎng)這方面的人才。
參考文獻(xiàn)
[1]劉金明.五位一體:外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究生學(xué)術(shù)研究能力培養(yǎng)模式探索——以湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院為例[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2017(03).
[2]唐霞.以能力為核心的外國(guó)文學(xué)課程考核方式改革[J].教育與職業(yè),2015(18).