夏傳真
摘 要:盡管《羅密歐與朱麗葉》與我國的《梁山伯與祝英臺(tái)》在母體上存在相同點(diǎn),但二者畢竟屬于兩種迥異的戲劇體系,差別很大,突出表現(xiàn)在主人公的人格特點(diǎn)、悲劇精神以及最終的結(jié)局等方面。毫無疑問,中西方悲劇呈現(xiàn)出的不同特征與其背后的文化背景息息相關(guān)。二者都反映了隸屬于自身文化的獨(dú)有特點(diǎn)。兩部作品中男女主人公在性格等方面的差異實(shí)質(zhì)上是不同文化背景的具體反映。對(duì)悲劇結(jié)局的處理,羅朱強(qiáng)調(diào)逼真地還原,歌頌人在面對(duì)命運(yùn)擺布時(shí)的堅(jiān)強(qiáng)不屈,是人的自由意志的集中體現(xiàn),實(shí)際上是希臘文化傳承的結(jié)果。而在梁祝中,倫理道德的約束貫穿其中,二人在追求愛情的同時(shí)也在維護(hù)著道德圓滿的形象,為此他們不惜以生命為代價(jià),這實(shí)質(zhì)上烙上了儒家文化的印記。
關(guān)鍵詞:比較文學(xué);戲劇體系;文化背景;抗?fàn)幘?《羅密歐與朱麗葉》;《梁山伯與祝英臺(tái)》
中圖分類號(hào):I106? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? 文章編號(hào):1673-2596(2019)07-0087-04
莎翁的代表作《羅密歐與朱麗葉》與中國戲劇《梁山伯與祝英臺(tái)》以愛情抗?fàn)帪橹黝},描繪了男女主人公凄美的愛情故事,宛如相互輝映的兩顆明星,閃耀在戲劇舞臺(tái)上。此二者的母體大致相同,都與“愛情”“殉情”有關(guān)。一對(duì)戀人盡管情投意合,但愛情的道路上卻充滿荊棘。為了使自己的愛情得以永存,這兩對(duì)主人公與長輩親屬等進(jìn)行了堅(jiān)決的抗?fàn)?,在明白自己無法挽回后雙雙殉情。不過,盡管兩部文學(xué)經(jīng)典有很多共同之處,但由于出自不同國籍的大師之手,培育其文化的土壤也完全不同,處理手法上有很大差異。
一、兩部作品中男女主人公性格上的不同
同樣是對(duì)愛情矢志不渝,莎翁筆下的羅密歐、朱麗葉與梁祝的性格有很大的差異。羅朱二人直率大方,天真爛漫,富有青春氣息,敢想敢為[1]。明知道對(duì)方的家族與自己是世仇,仍然勇敢表達(dá)愛意,相愛后更是毫不畏懼。為了看到自己心愛的人,羅密歐毅然跳進(jìn)朱麗葉家的花園里。為了和自己心愛的人永不分開,他寧愿舍棄自己的家族姓氏。最終,他面無懼色地接受了死亡。同樣,作為一個(gè)獨(dú)立的女性,朱麗葉堅(jiān)定不移地追求著自己的幸福。盡管她一開始也愿意聽從禮法的教誨,但當(dāng)她發(fā)現(xiàn)禮法與自己的愛情不可調(diào)和時(shí),她堅(jiān)決選擇與禮法告別。對(duì)個(gè)人的肯定,對(duì)自身感受的重視使禮法顯得微不足道[2]。盡管她也能隱約感受到這場(chǎng)愛情可能埋下了禍根,但她依然選擇了昂首向前。真摯而熱烈的愛情也令她放下了貴族小姐的矜持,急切地向心上人訴說自己對(duì)婚禮的向往,無論天涯海角,她都要完全地將命運(yùn)托付給羅密歐。這種發(fā)自內(nèi)心深處的顯露,沒有一點(diǎn)遷就,把自己的個(gè)性特征充分地展示出來。
與之相比,梁祝二人同樣渴望著屬于自己的愛情,但他們不敢顯露,只能將其埋藏起來,表現(xiàn)出屈從于社會(huì)倫理的無奈。梁山伯恪守古訓(xùn),熟知圣賢之道,但缺乏一種聰明有趣的氣質(zhì),這也使他在人際關(guān)系中喪失了本該有的判斷力。梁與祝3年同窗,梁居然不知曉祝的真實(shí)性別,足見其迂腐之氣。此外,在梁身上看不到一般青年具備的朝氣和活力,當(dāng)他對(duì)祝英臺(tái)的事恍然大悟時(shí),祝已經(jīng)被許給了馬氏。面對(duì)這樣的現(xiàn)實(shí),梁也不是如羅密歐一樣奮勇抗?fàn)?,只是邊嘆息邊無奈地接受這樣的安排,對(duì)于外來的阻撓除了怨天尤人,就是悔恨當(dāng)初,最終臥病不起。相比之下,祝英臺(tái)多了一分活潑伶俐,這從她女扮男裝可以看出,使她在封建女性當(dāng)中有一些鮮活的個(gè)性。然而這種個(gè)性只是短暫地存在,在封建綱常倫理面前顯得微不足道。當(dāng)她踏上求學(xué)路,也只能摘一朵榴花,對(duì)天禱告,祈求得到上天的垂青,把個(gè)人的成敗交由上天來決定,實(shí)際上仍然表現(xiàn)出在封建道德面前的退避。在和梁同窗共讀時(shí),雖然對(duì)對(duì)方產(chǎn)生了愛慕之情,祝也不敢主動(dòng)向梁吐露,因而她的愛情掙扎在理想和殘酷倫理間,長期處于一種壓抑的狀態(tài)。為了避開世間的非議,她把自己深深地掩埋起來,自然本性得不到展現(xiàn)。在社會(huì)道德控制下,生命自覺顯得非常卑微。
以上可看出,羅朱和梁祝在性格上存在很大的差別,羅朱深刻地表現(xiàn)出文藝復(fù)興時(shí)期人性的光輝,梁祝卻是一種被封建倫理壓得喘不過氣的屬性。
二、不同悲劇作品在生命力感與崇高感上的區(qū)別
朱光潛在《悲劇心理學(xué)》一書中曾說,悲劇不僅僅會(huì)帶給人憐憫及恐懼,更會(huì)使人體會(huì)到生命力感及崇高感。這兩種情感來源于既清楚地知道現(xiàn)實(shí)的殘酷性,理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾是難以調(diào)和的,又義無反顧地去追尋自己的幸福,在挫折中奮勇反抗。細(xì)讀兩部作品會(huì)發(fā)現(xiàn),兩部愛情悲劇都有崇高感,但在層次上和意味上差距較大。
羅密歐和朱麗葉一見傾心,在進(jìn)一步了解中發(fā)現(xiàn)雙方家族為世仇,卻依舊不退避,勇于向命運(yùn)抗?fàn)?。?duì)于結(jié)婚的事,他們沒有猶豫,私下確立了終身大事。其后羅密歐因此遭到放逐,凱普萊特又逼迫朱麗葉嫁給帕里斯。一貫表現(xiàn)出言聽計(jì)從的朱麗葉此時(shí)選擇了聽從自己的心聲,她顧不上考慮家族尊嚴(yán),對(duì)父親擬定的婚事斷然拒絕[3]。凱普萊特因此火冒三丈,威脅她如果不按自己要求做就不再認(rèn)她做女兒。面對(duì)這些,朱麗葉毫不退讓,毅然決定出走并找到神父尋求解決之道。這位看似弱不禁風(fēng)的女子為了獲得自己的幸福毫不猶豫地喝下了麻醉藥,躺在令人毛骨悚然的墓穴里。當(dāng)這一切都安排妥當(dāng),命運(yùn)卻給這對(duì)戀人開了個(gè)無情的玩笑:羅以為朱已為自己而死,毅然結(jié)束了生命。當(dāng)朱發(fā)現(xiàn)后,她立刻選擇了以死殉情。一見鐘情卻為世仇,用計(jì)假死卻遭到命運(yùn)的戲弄,然而這對(duì)戀人自始至終都沒有向世俗和命運(yùn)低頭,他們勇敢無畏、堅(jiān)毅果敢,積極地運(yùn)用自己的智慧,向阻礙他們愛情的家族及命運(yùn)勇敢斗爭(zhēng),應(yīng)該說盡管在肉體上已經(jīng)香消玉殞,但在對(duì)愛情的守護(hù)上卻沒有留下任何遺憾。因此,他們旺盛的生命力不會(huì)因失敗和死亡而消逝,一種壯麗絢爛的美麗突顯出人格的崇高和偉大[4]。
和他們相比,梁祝同樣是以死殉情,但其選擇是一種被動(dòng)的無奈。對(duì)封建禮教的阻隔,梁祝二人只是唉聲嘆氣,完全接受命運(yùn)的安排。對(duì)他們而言,禮法、古訓(xùn)、倫理是不可逾越的大山,愛情只能屈從于其淫威之下。盡管梁祝的死表明了自己的真實(shí)想法,但生前卻總是把命運(yùn)交給他人。在阻撓面前選擇隱忍逃避,不能顯現(xiàn)出偉大的生命力,也使愛情悲劇中的人物缺少了崇高感。然而結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,梁祝的選擇也是出于對(duì)完美道德的追求,希望能兼顧愛情與道德禮教,這種崇高感也有自己獨(dú)特的魅力。因此可以說羅與朱的崇高感以自由、獨(dú)立為基礎(chǔ),梁祝的崇高感來源于道德的完美[5]。