王璟
摘要:2019年2月初,古裝奇幻喜劇片《神探蒲松齡》借用《聊齋志異》作者蒲松齡以及《聊齋志異》之《聶小倩》故事中寧采臣、聶小倩、燕赤霞等大眾耳熟能詳?shù)闹饕宋镄蜗螅郧宕≌f家蒲松齡破案、捉妖為故事線索,以其追蹤并破獲金華縣少女失蹤案為切入點,繼而引出蛇妖寧采臣與少女聶小倩之間的愛情故事。本文從著者被納入故事、寧采臣與燕赤霞的“二合一”角色設置、各類影視元素雜糅等角度切入,力求客觀公正地評析嚴嘉(執(zhí)導)版《神探蒲松齡》在情節(jié)設置、人物塑造、視覺鋪排、主旨弘揚等改編手法方面存在的問題。
關鍵詞:蒲松齡;神探蒲松齡;情節(jié)設置;角色轉換;各元素雜糅
中圖分類號:I207.302? ? 文獻標識碼:A
2019年2月初,依托清代著名小說家蒲松齡及其文言短篇小說集《聊齋志異》中著名短篇小說《聶小倩》改編的古裝奇幻喜劇片《神探蒲松齡》于春節(jié)期間上映。影片以清代著名小說家蒲松齡破案、捉妖為故事線索,以其追蹤并破獲金華縣少女失蹤案為切入點,繼而引出蛇妖寧采臣與善良并甘愿為愛犧牲的少女聶小倩之間的愛情故事?!渡裉狡阉升g》對《聊齋志異》的改編首先通過塑造蒲松齡以及《聶小倩》原著中寧采臣、聶小倩、燕赤霞等大眾耳熟能詳?shù)闹饕宋镄蜗螅璐死捌^者的審美期待距離;同時,為了與同題材影視劇改編相區(qū)別,該片開創(chuàng)性地將“人鬼之戀”轉換為“人妖之戀”,并賦予寧采臣以蛇妖的全新角色身份;此外,影片創(chuàng)造了“忘憂”“屁屁”“豬獅虎”“千手”四名虛擬人物形象,并運用大量特效性極強的虛擬場景等CG電影技術,增強了視覺效果,令人耳目一新。但綜觀劇本創(chuàng)作、角色設置、情節(jié)鋪排、主旨弘揚等多種影視表現(xiàn)因素,嚴嘉(執(zhí)導)版《神探蒲松齡》存在諸多有待推敲之處。
一、著者植入無果:未發(fā)揮線索人物之挈領效用
《聊齋志異》中眾多優(yōu)秀短篇小說常被作為故事底本進行影視劇改編,其中當屬《聶小倩》的影視劇本改編最多。自1957年周詩祿(執(zhí)導)版的電影《陰陽配》首次將《聶小倩》改編成電影至今六十余年間,該小說憑借其曲折跌宕的故事情節(jié)、人鬼相戀的愛情主題、正邪對立善惡終有報的鮮明主旨,被改編成的電影、電視均有十余部,其中1960年李翰祥(執(zhí)導)版電影《倩女幽魂》、1987年程小東(執(zhí)導)版電影《倩女幽魂I:妖魔道》最為著名,另外1997年陳偉文(執(zhí)導)版動畫電影《小倩》、2005年吳錦源(執(zhí)導)版電視劇《新聊齋志異I·小倩》、2010年李永志(執(zhí)導)版越劇《倩女幽魂》、2011年葉偉信(執(zhí)導)版電影《倩女幽魂》等也備受好評。
《神探蒲松齡》要想超越之前眾多影視改編作品,必定要在尊重原著的基礎上有所創(chuàng)新。因此影片采用了重塑的表現(xiàn)方式,對原著故事進行了大膽改編,僅選用《聶小倩》中聶小倩、寧采臣、燕赤霞三個人物角色,并權且當做故事敘述的一種誘因,在保留聶小倩與寧采臣之間錯位愛戀的基礎上重新創(chuàng)造了一個全新故事場景?!渡裉狡阉升g》創(chuàng)造性地將《聊齋志異》著者蒲松齡納入“聶小倩”系列影視劇創(chuàng)作中,將著者與故事主人公設置于同一時空之中,并以“蒲松齡探案、捉妖”為敘事主線鋪排故事情節(jié),同時引出聶小倩與寧采臣的人妖情緣,作為第二條敘事線索。這一人物關系和情節(jié)設置本無可厚非,倘若處理得當同樣會在改編故事情節(jié)、增設人物關系、多元化事件矛盾等方面收到良好的影視創(chuàng)作效果。如對比原著,1987年程小東(執(zhí)導)版電影《倩女幽魂I:妖魔道》中增設了艷羨聶小倩美貌而因妒成恨的女鬼“小青”以及“黑山老妖”等負面角色,對于凸顯正邪、善惡等關系增設了強烈的影視戲劇效果;1994年韓義、孫滿義、韓炳杰(執(zhí)導)版《古廟倩魂》 增設了改邪歸正、自我救贖的女鬼“梅娘”形象,更有利于借助人物角色凸顯邪終不勝正、善惡終有報等思想主旨。
反觀《神探蒲松齡》,影片創(chuàng)造性地將著者蒲松齡植入其中擔當核心角色及線索式統(tǒng)領人物,打破同題材影視改編中第三人稱敘事的全知視角,希冀借助第一人稱限知視角近距離感知聶小倩與寧采臣的人妖愛戀,并最終達到弘揚邪不壓正、懲惡揚善的創(chuàng)作主旨。但綜觀影片,無論針對“蒲松齡”角色之塑造抑或情節(jié)線索處理,這一新植入角色未能充分發(fā)揮其挈領、統(tǒng)籌效用。
首先,影片將歷史中撰寫鬼奇幻愛戀故事的文化符號“蒲松齡”全新打造為屢破奇案的“神探”形象,但綜觀影片故事情節(jié)設置,先后出現(xiàn)的“珠寶失竊案”“少女失蹤案”兩個案件,既非離奇也不復雜,同時犯罪嫌疑人“豬獅虎”“鏡妖”在單一作案動機及明顯線索的背景下,既不用“神探”抽絲剝繭般地推理判斷,又無需觀眾明察秋毫般地細致分析。所謂“神探探案”,僅憑蒲松齡運籌帷幄、胸有成竹地劇情預設,徒弟嚴飛及四小妖插科打諢式地輕松追蹤,便將罪犯捉拿歸案,探案這一劇情戛然而止。而其后足足占據(jù)二分之一劇情之篇幅卻已與“神探破案”主題無關,聶小倩與寧采臣的人妖情感糾葛逐漸喧賓奪主。由此不難看出,該片雖運用了近幾年較流行的“探案”類電影題材,同時引入作為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化代表的《聊齋志異》之文化元素,希冀打造一部具有中國本土特色的優(yōu)秀奇幻探案電影作品,但該片無論在案情設置、邏輯推理、角色心理變化等方面,與2007年韋家輝、杜琪峰、鞠覺亮(執(zhí)導)版《神探》、2015年陳思成(執(zhí)導)版《唐人街探案》或2016年道格拉斯·麥金農(執(zhí)導)版《神探夏洛克》等同類題材影片相比,無論是在劇情設定上,還是氛圍營造上,均顯力度不夠。
其次,蒲松齡作為影片挈領式線索人物,該片對這一角色的設置可謂煞費苦心,既承載了針砭時弊、懲惡揚善、大膽追求愛情的歷史人物“蒲松齡”形象,又增添了飾演者成龍所扮演系列角色中是非明辨、弘揚正義的公眾文化形象,并引導了觀者對此角色所持有的剛正不阿、疾惡如仇等人物預設。但綜觀《神探蒲松齡》之情節(jié)設置,蒲松齡在影片中與寧采臣、聶小倩、“鏡妖”、四小妖、徒弟等角色之間均有大量情節(jié)對白或動作交手,可恰恰是這一具有挈領全局、弘揚主旨的核心角色,在面對眾多角色為實現(xiàn)各自不同利益而出現(xiàn)錯誤行徑時,除對“鏡妖”予以堅決收治之外,對其他角色的錯誤行為多未做明確的是非評判及嚴厲的指責、制止。例如,蒲松齡對其隨從“豬獅虎”的偷盜行為未做出正確引導式的批評,反而化入蒲松齡為其縫補衣袖的景深長鏡頭淡化了對此錯誤行為的評判。又如,蒲松齡在影片中多次扮演了在善惡、是非面前過多顧及情分的感性角色:他感嘆寧采臣對聶小倩的愛戀與救贖而多次放走妖孽讓其繼續(xù)危害人間;他面對“忘憂”小怪在未經(jīng)允許的情況下,可憐寧、聶兩角色終未成眷屬,而私自恢復寧采臣記憶險鑄大禍的錯誤行為,同樣未對其批評教育,并給觀者造成愛情利益大于一切的錯誤判斷。另外,在角色語言對白這一影視藝術中最直觀展現(xiàn)人物世界觀、人生觀、價值觀的環(huán)節(jié),蒲松齡面對“豬獅虎”偷盜行為、與“鏡妖”對決、收治聶小倩、寧采臣奪取陰陽判等行為的是非評判方面語言張力相對弱化,僅使用“罰你進去閉門思過”,“等我拿到陰陽判看我怎么收拾你”,“那叫鏡妖,哦她是你姐姐??!那我?guī)闳ヒ娝伞?,“抓那些惡妖怎么會沒危險呢”等平鋪直敘式的對白一帶而過。殊不知,該影片既然定位于奇幻、喜劇類電影,就更應該在是非、善惡等價值觀方面著力,借助主要角色語言、肢體動作等藝術形式點明主旨,恰恰相反,這正是《神探蒲松齡》最蒼白之處。
二、角色設置不當:令觀眾產生心理落差與認知錯位
《聊齋志異》中的《聶小倩》故事,主人公寧采臣與燕赤霞是兩個無論身份、性格、結局均不同的故事角色,兩人在與“姥姥”等妖孽的斗爭中,一收一放、一強一弱,齊力合作,極具人物對比性,同時又增強了藝術表現(xiàn)效果。在電影《神探蒲松齡》上映之前,以文言短篇小說《聶小倩》為底本改編的眾多影視劇作中,僅2011年葉偉信(執(zhí)導)版電影《倩女幽魂》將寧采臣設置為“工匠”形象,其余三十余部影視劇作品均在尊重原著的基礎上將寧采臣定位于性格豪爽、善良正直的“書生”形象;而燕赤霞則均設置為仗義俠膽、除妖避世的俠客或道士形象,與寧采臣共同構成了伸張正義、除惡降魔的兩方互補性角色。在電影《神探蒲松齡》中,影片卻另辟蹊徑地將寧采臣與燕赤霞演繹為同一個角色,本文根據(jù)這一角色五次出場時的身份、出現(xiàn)方式、外形特征及在影片中出現(xiàn)的具體時間作表如下:
影片在該角色第一次、第二次出現(xiàn)時,為其設置了寧采臣為拯救聶小倩而化名燕赤霞的俠客身份,武藝高強、精通法術、懲惡揚善且正義感十足,這與文言短篇小說《聶小倩》及“聶小倩系列影視劇”創(chuàng)作中燕赤霞形象,在武士衣著、冠飾裝扮、果斷決絕的俠肝義膽等人物秉性等形象塑造方面相似,同時也在影片開端之處將觀眾根據(jù)“以往獲得的經(jīng)驗、知識以及文學素養(yǎng)、欣賞趣味等綜合形成的潛在的定向性的期待” [1]427,自然順暢地帶入關于《神探蒲松齡》之“燕赤霞”形象的期待視野中。但如前所述,該影片創(chuàng)造性地將俠客燕赤霞與書生寧采臣“合二為一”式綜合為一個角色的兩種身份,倘若人物性格對比鮮明、故事情節(jié)處理得當,也會達到像2000年婁燁(執(zhí)導)版《蘇州河》中借助“美美”與“牡丹”、2002年斯派克·瓊斯(執(zhí)導)版《改編劇本》中借助“查理”與“唐納德”等“雙子角色”靈活的影視表現(xiàn)形式,以此表達或隱忍或分裂的人格特征,從而達到強烈的藝術感染力。
綜觀《神探蒲松齡》,影片針對此“二合一”角色,無論是在角色化身式設置、兩角色身份轉換、以角色彰顯主旨等方面均有待改進。
其一,在類似涉及妖魔鬼魅的影視劇中,妖魔或者鬼魅形象多身懷絕技或略懂防身之術,因此倘若將寧采臣設置為精通法術、武藝高強的俠客形象,無論在文學想象或影視人物設置方面均與之相符。顯見,俠客寧采臣形象足以支撐并演繹影片故事情節(jié)發(fā)展,前期被設置為俠客燕赤霞的身份就顯得多余。同時兩角色無論在性格、情感、語言、肢體動作等方面并無差別,強行為寧采臣之一角色設置化身式身份,勢必造成人物形象混亂、重疊,也給熟悉“聶小倩故事”的廣大觀者造成了極大的心理落差。
其二,針對癡情于聶小倩,不斷希冀以自我犧牲去救贖愛人的角色設置,其燕赤霞的俠客身份僅亮相于影片前兩次角色的設置中,后五次出現(xiàn)均以寧采臣形象示人,其后再無角色交替。再具體到角色交替實況,既無蒙太奇之類電影鏡頭的巧妙設計,也缺乏人物身份轉化的前期背景說明,僅在眾人圍攻聶小倩時,借助聶小倩略帶輕佻的一句對白“燕赤霞,不,寧采臣,你帶他們來殺我的啊”,簡單、突兀地完成了角色轉換,直至影片結束,該角色均以愛戀聶小倩的寧采臣形象示人,難免令觀眾產生認知錯位。同時,寧采臣角色唯一一次以書生形象出現(xiàn),是在蒲松齡最終收服聶小倩之后,通過“忘憂”的忘卻法力為其重新定位:“你是書生寧采臣,進京趕考,途經(jīng)此地,學政大人正在等你,日后你會考取功名,有妻有子,好好做人吧!”讓此角色忘記往事并迎合了原著及主流影視改編中書生寧采臣的形象。但影片在短短幾分鐘之后,當書生寧采臣角色再次出現(xiàn)時,突兀地設置了“忘憂”小怪因不忍見有情人未成眷屬而私自幫助寧采臣恢復記憶的情節(jié),寧采臣轉變?yōu)椴活櫼磺姓葠廴说钠珗?zhí)形象,又一次令觀者產生認知錯位。
更深一層,《神探蒲松齡》在此“雙子角色”所彰顯的思想主旨方面的劇情設置,仍欠妥當。由上表可知,影片在該角色先后七次出場中,僅“俠客燕赤霞”第一次出現(xiàn)時,被塑造成除妖救人的正面?zhèn)b客形象。燕赤霞一路捉拿惡妖雖然是為了增強法力、奪取妖丹,繼而拯救戀人聶小倩,但是面對惡妖身份的戀人噬魂奪魄時仍善惡能辨,并憑其高強的武藝、高深的法力及“不要執(zhí)迷不悟”等對白,竭力阻止聶小倩殺害金華縣少女初小姐的罪惡行為。但在其后六次出場中,無論是以俠客燕赤霞身份出現(xiàn),還是以俠客寧采臣或書生寧采臣形象出現(xiàn),均與角色最初定位的正義凜然、無私正直之形象相悖:或為了獲取聶小倩居住信息承諾放走嗜血奪命的惡魔“鏡妖”,或糾結于連累愛人的自責中而終日內疚,或為拯救愛人不惜奪取陰陽判并執(zhí)迷不悟地摧毀陰界。總之,影片雖突破性地設置了為愛救贖的“二合一”全新形象,但這一角色設置既與《聊齋志異》借助“深刻的思想”著力刻畫“活生生的形象” [2]109之思想主旨不符,又將自我犧牲、盲目地為愛救贖之主題凌駕于遏惡揚善、明辨是非的思想意識主題之上,實為不妥。
三、各類元素雜糅:借中國傳統(tǒng)文化之殼卻未汲取精髓
《神探蒲松齡》在影片中雜糅了奇幻、愛情、喜劇、探案、捉妖等近幾年中國電影成功案例所運用的主要制作要素,并集結了國際功夫影星成龍、當紅流量小生阮經(jīng)天和鐘楚曦、綜藝新秀喬杉、喜劇笑星潘長江和苑瓊丹等各層面影視演員,希冀借助神探破案、除惡捉妖、凄美愛情三條普世化故事線索,及中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化代表《聊齋志異》的文學性影響,一舉斬獲口碑和票房雙豐收。但大量運用CG技術、形式絢麗、場面熱鬧的《神探蒲松齡》卻未能如愿。究其原因,影片雖借助中國傳統(tǒng)文化因素,卻未能正確、深刻地發(fā)掘優(yōu)秀傳統(tǒng)文化所彰顯的人文精神及藝術意蘊,導致了票房和口碑的滑鐵盧。
首先,如前文所述,《神探蒲松齡》創(chuàng)造性地將《聊齋志異》的著者蒲松齡納入“聶小倩”系列影視劇創(chuàng)作中,并設置了“蒲松齡探案、捉妖”這一敘事線索,統(tǒng)領影片全局。筆者認為,影片既然植入“蒲松齡”這一為中國觀眾所熟悉角色形象,而且影片中主要角色人物關系又根植于《聊齋志異》,那么影片在設置或解構“蒲松齡”這一角色時應與清代著名小說家蒲松齡形象相符。但該影片在塑造此角色時與歷史真實形象相去甚遠。蒲松齡,我國清代著名文學家、小說家,究其一生,滿腹學識卻懷才不遇,屢試科舉終未能及第,以坐席西鋪畢家謀生。人到中年,蒲松齡一面教書,一面于“子夜熒熒,燈昏欲蕊;蕭齋瑟瑟,案冷疑冰”的艱苦環(huán)境中創(chuàng)作《聊齋志異》,立志“集腋為裘,妄續(xù)幽冥之錄”,最終“浮白載筆,僅成孤憤之書” [3]1。蒲松齡“觸時感事”,將其一生對政治黑暗、科舉制度腐朽、民生哀怨疾苦的深刻理解寄寓小說創(chuàng)作,并通過“以勸以懲” [4]937的短篇小說寫作方式予以呈現(xiàn)。反觀電影《神探蒲松齡》,運用了蒲松齡創(chuàng)作《聊齋志異》的歷史背景結構故事,但對于“蒲松齡”角色的解讀不盡合理,無論束發(fā)、服飾、金絲圓框眼鏡等裝扮,還是溫馨規(guī)整的房間布局、寬裕嬉皮的生活狀態(tài),雜糅了過多的跨時代元素,與史實嚴重不符。這不但不利于正確宣傳抒寫民生疾苦、揭露社會腐敗的文學家蒲松齡形象,甚至還會給觀者造成對于蒲松齡創(chuàng)作經(jīng)歷及《聊齋志異》主旨的誤讀。
其次,《神探蒲松齡》借用《聊齋志異》之《聶小倩》中寧、聶愛情元素,并創(chuàng)造性地予以改編:一方面,寧采臣化名為燕赤霞,一路竭力降妖除惡、增強法力奪取妖丹以拯救戀人聶小倩;另一方面,聶小倩在妖丹入魔之后,內心極為痛苦,表面卻冷漠無情,實則為了成全心愛之人“好好做人”的愿望,甘愿承受被打入陰界永世不得超生之苦。癡情男女互為救贖的愛情主題在我國傳統(tǒng)文化作品中較為常見,本無可厚非,但影片中關于寧、聶戀愛關系的描寫,在故事鋪墊、構建型鏡頭選取、結局設計等方面,均令觀者有雜糅之感。影片開端以燕赤霞降妖除魔引入故事,運用燕赤霞與聶小倩兩角色頗有寓意的對視、對白,讓觀眾明了燕赤霞希望拯救聶小倩讓其“好好做人”的人物關系預設,卻未交代寧采臣如何化身燕赤霞的故事背景,情感脈絡構建也不清晰,容易給觀者造成對角色接受混亂。中段在本應重點描繪兩角色相識、相愛、為愛互換身份、無奈彼此錯過等一系列彰顯寧、聶愛情主題的環(huán)節(jié),卻雜糅了與影片整體風格不符的沙畫動漫分鏡頭,插敘兩者的情緣,這讓本就缺乏男女主人公愛情互動性鏡頭的影片表現(xiàn)力更加弱化。片末在針對兩角色的愛情結局設計中,寧采臣吞食入魔妖丹導致魔性大發(fā)、砸毀陰界,蒲松齡等一干人束手無策,僅憑聶小倩一句“你愿意來嗎”之深情告白,便令寧采臣改邪歸正,并最終同入魙門,雙雙赴死,終結了這一愛情故事,這個結局借鑒了《上邪》《孔雀東南飛》《西廂記》等表現(xiàn)中國傳統(tǒng)文學作品中為愛犧牲的宏大主題,但顯然有違于這些作品所彰顯的積極向上的精神內核,令觀者感覺游離于原著,各種主旨混淆雜糅。
最后,影片大量借助神妖、龍船、捕快、古代建筑等中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的場景,運用蒲松齡(文人)、聶小倩(佳人)、寧采臣(才子)、燕赤霞(俠客)等的典型傳統(tǒng)文化形象,并使用金華、蘭若、陰界等體現(xiàn)傳統(tǒng)文化特色的意象名稱,整體顯現(xiàn)了“中國特色”,但也不乏雜糅化的敗筆。如在蒲松齡等眾人誘捕聶小倩的橋段,突兀地植入西域服飾風情、東洋藝伎裝扮、月舞花魁形象等域外文化因素,既與充滿濃郁“中國風情”的整體電影制作風格相背離,又令觀眾產生一定的接受障礙。
參考文獻:
[1]美學大辭典(修訂本)[K].朱立元,主編.上海:上海辭書出版社,2014.
[2]任先孚,山東友誼書社,編.聊齋志異評析[M].濟南:山東人民出版社,1986.
[3]蒲松齡.全本新注聊齋志異·聊齋自志[M].朱其鎧,主編.北京:人民文學出版社,1992.
[4]蒲立德.聊齋志異·跋二[M]∕∕蒲松齡全集(第1冊).盛偉,編校.上海:學林出版社,1998.