龍友澤
摘 要:中國和印度的文化交流起步早,持續(xù)時間長,是人類文明交流史的重要組成部分,具有重要的歷史價值與現(xiàn)實(shí)價值,成為了學(xué)界研究的重點(diǎn)對象。近30年來,學(xué)界關(guān)于這一問題的研究進(jìn)展迅速,產(chǎn)生了一系列科研成果。下文將對相關(guān)研究成果進(jìn)行簡單的介紹、梳理與評介,以期把握我國對這一課題的研究概況。
關(guān)鍵詞:中國;印度;文化交流;中印關(guān)系
印度是中國的重要鄰國,兩國在文化層面的交流至少已有2000余年的歷史。在長期的文化交流中,兩國文明相互影響、相互交融,從而促進(jìn)了雙方的共同進(jìn)步與發(fā)展。中印兩國古代的文化交流以佛教為中心展開,大規(guī)模的物質(zhì)文化交流也隨之進(jìn)行,這些交流都深深影響了兩國的歷史進(jìn)程,促進(jìn)了雙方政治、經(jīng)濟(jì)、文化的互通與發(fā)展。兩國文化在交融中形成了同構(gòu)性,這成為了雙方各領(lǐng)域交流的重要精神基石。因此,我們有必要深入探究“古代中印文化交流”這一課題,并挖掘其中的歷史價值與現(xiàn)實(shí)價值。
全面分析兩國文化交流的具體情狀,進(jìn)一步提高我們對這一問題的相關(guān)認(rèn)識,豐富我國對南亞史研究的學(xué)術(shù)成果,最終更好地認(rèn)識中印兩國文化的同構(gòu)性,推動雙方當(dāng)今新型國際關(guān)系的構(gòu)建與發(fā)展,也許正是學(xué)界研究這一課題的意義所在。
因此,學(xué)界對古代中印文化交流史的研究起步很早,而且取得了大量研究成果。特別是近30年來,關(guān)于這一課題的各種專著和論文比比皆是。這些研究有的是從宏觀層面對兩國文化交流的全過程進(jìn)行綜合的分析、梳理與敘述,有的則是從微觀層面具體地論述某一個相關(guān)問題。且專著多是以綜合分析為主,論文多是以具體分析為主。文章將首先對古代中印文化交流的宏觀研究成果進(jìn)行梳理與評論,再對相關(guān)的微觀研究成果進(jìn)行考察與總結(jié),以期深入剖析這一課題的研究現(xiàn)狀,從而得到更為深刻的理解。
一、古代中印文化交流的宏觀研究
(一)概述
學(xué)界對中印文化關(guān)系史的研究起步很早,取得了不少成績,涌現(xiàn)出了一大批優(yōu)秀的研究成果。很多研究成果從宏觀角度對兩國文化交流的方方面面進(jìn)行了全方位、多角度的分析,較具代表性的是季羨林的《中印文化交流史》,薛克翹的《中國印度文化交流史》和尹錫南的《中印人文交流研究:歷史、現(xiàn)狀與認(rèn)知》。
季羨林的《中印文化交流史》篇幅較小,以20萬言大致梳理了中印文化交流的始末。作者把中印文化交流史分作若干階段進(jìn)行討論,詳細(xì)闡述了兩國物質(zhì)、精神文化交流的概況、脈絡(luò)與規(guī)律,并指出了兩國文化交流的核心紐帶是佛教。作者的分析重在梳理脈絡(luò)、厘清史實(shí)、摸索規(guī)律,而且并沒有拘泥于史,還涉及了“文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、宗教、科學(xué)、技術(shù)” 等諸多方面,體現(xiàn)了跨學(xué)科意識。
薛克翹的《中國印度文化交流史》以40萬言詳細(xì)勾畫了兩千余年來的中印文化交流史。該書的主要線索和架構(gòu)與季著頗有相似之處——也是把兩國文化交流史劃分為幾個時期進(jìn)行分別的分析與討論,其中既包括微觀的史實(shí)敘述,也包括宏觀的規(guī)律探析。此外,該書重點(diǎn)對兩國的經(jīng)濟(jì)交流與佛教文化交流,官方交流與民間交流進(jìn)行了詳細(xì)闡述。薛先生的分析很詳密,最大程度地還原了兩國文化交流的主要情狀,具有重要參考價值。
尹錫南的《中印人文交流研究:歷史、現(xiàn)狀與認(rèn)知》出版于2015年,是關(guān)于中印文化交流研究的較新成果。該書一開始也像季著和薛著一樣大致梳理了兩國文化交流的史實(shí),但更重在分析兩國雙向認(rèn)知的情況、特點(diǎn)、產(chǎn)生原因、歷史規(guī)律等,以期深入探究中印文化交流的核心特質(zhì)與內(nèi)在理路,不僅敘說了歷史史實(shí),而且勾勒了當(dāng)今情狀。作者學(xué)識淵博,思路開放,全方位、多角度地重構(gòu)了中印文化交流的來去今生,使之更透徹,更易于把握,更具有學(xué)術(shù)價值與現(xiàn)實(shí)價值。
此外,王樹英的《中印文化交流》,程愛勤的《古代中印交往與東南亞文化》也從宏觀的角度梳理了兩國古代文化交流的始末,而且大體也是分時期、分專題,層次分明地把握這段歷史的。兩書都強(qiáng)調(diào)了佛教在兩國文化交流中的核心作用,也注意分析了兩國的物質(zhì)文化交流。略有新意的是,《中印文化交流》用了兩章的篇幅對印度文化、中國文化進(jìn)行了詳細(xì)介紹,使讀者能夠?qū)蓢幕木唧w情況進(jìn)行更為深入的了解。而《古代中印交往與東南亞文化》則提出東南亞是中印兩國文化交流的重要橋梁,甚至深深融入了兩國的文化圈中,給學(xué)界的相關(guān)研究帶來了新的啟示。
文章《簡析中印文化軟實(shí)力雙向傳播》、《加強(qiáng)中印文化交流 促進(jìn)亞洲和諧發(fā)展—— “第三屆中國-南亞國際文化論壇”綜述》《東方文明的氣質(zhì)與中印研究的靈魂——探討 “中印學(xué) ”的目的與任務(wù)》《中印關(guān)系發(fā)展:文化層面的反思與展望》等則先是簡單梳理了兩國文化交流的概況,重點(diǎn)指出了其中的重要線索與核心規(guī)律,旨在從古老而漫長的兩國文化交流歷程中開發(fā)出適用于當(dāng)今國際關(guān)系構(gòu)建的現(xiàn)實(shí)價值。
關(guān)于兩國文化交流的資料匯編也十分豐富,如北京大學(xué)南亞所編著的《中國載籍中南亞史料匯編》,中印聯(lián)合編審委員會編著的《中印文化交流百科全書》,耿引曾編寫的《漢文南亞史料學(xué)》等。《中國載籍中南亞史料匯編》和《漢文南亞史料學(xué)》對南亞的史料進(jìn)行了系統(tǒng)的收集、研究和梳理工作,對各類史料進(jìn)行了考訂、分類與綜合匯編,使研究相關(guān)問題的學(xué)者減少了檢索史料之苦。《中印文化交流百科全書》則以條目的形式綜合梳理了兩國兩千多年來的物質(zhì)文化和精神文化交流的史實(shí),力圖具體而微,對中印文化交流史進(jìn)行全方位的展示。這些資料匯編成為了學(xué)界研究中印關(guān)系史、文化交流史以及印度史等相關(guān)課題的必備工具書。
(二)總評
這些研究成果有很多類似的地方。首先,它們都非常重視對史料的搜集、整理和分析,都希望為深入分析古代中印文化交流史建立雄厚的史料基礎(chǔ)。其次,這些研究成果都有一定的跨學(xué)科意識,不僅涉及“漢學(xué)、傳統(tǒng)印度學(xué)、佛學(xué)、藏學(xué)、蒙古學(xué)、敦煌學(xué)、吐魯番學(xué)、絲路學(xué)、現(xiàn)代南亞學(xué)”等,甚至還涉及政治、經(jīng)濟(jì)、外交、交通等方方面面;不僅善于運(yùn)用歷史學(xué)的分析方法,還善于站在文學(xué)、語言學(xué)、哲學(xué)、科學(xué)、建筑學(xué)、國際政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等的視野上對相關(guān)問題進(jìn)行分析與考察。此外,這些研究成果都非常注重開發(fā)古代中印文化交流的現(xiàn)實(shí)意義,其對古代中印文化交流史進(jìn)行的這些嚴(yán)密的梳理工作最終還是為了在歷史的基礎(chǔ)上開發(fā)這一課題的現(xiàn)實(shí)價值,從而對當(dāng)今的中印交流起一種借鑒和引導(dǎo)作用。
但是,不同的研究成果也有不同的寫作意圖和側(cè)重。有的重在史實(shí)的考證與分析,力圖通過對各種史料的挖掘還原古代中印文化交流之全貌,很少出現(xiàn)對于兩國古代文化交流規(guī)律的探索與總結(jié)。有的則重在開發(fā)兩國古代文化交流的規(guī)律與“密碼”,并聯(lián)系實(shí)際,得出構(gòu)建今日中印關(guān)系的治策良方。
當(dāng)然,這些研究成果也存在不足,大體存在兩個問題:其一,宏觀結(jié)構(gòu)的不完備。這些研究成果要么注重史料考析而忽略了現(xiàn)實(shí)意義的分析,要么注重開發(fā)現(xiàn)實(shí)意義而忽略了對史料的研究,很少有研究成果能真正實(shí)現(xiàn)史料分析與現(xiàn)實(shí)價值闡述的有機(jī)結(jié)合,使其宏觀結(jié)構(gòu)達(dá)到平衡。其二,具體內(nèi)容的不完善。例如,很多專著都提出了古代中印文化交流是一個動態(tài)的、復(fù)雜的過程,是一個相互影響、雙向交流的過程,反對把這一交流看作是一個單向流動的過程,即文化從印度流入中國的過程。但它們最終都未能對這一問題給出確證的史料,進(jìn)行深入的研究,僅僅是作了有限的假設(shè)與簡短的分析,缺乏論證支持,故而沒有使這一問題得到最終解決。此外,在很多注重開發(fā)古代中印文化交流的現(xiàn)實(shí)價值的專著中,很少詳細(xì)地論述構(gòu)建當(dāng)今兩國國際關(guān)系的具體實(shí)施措施,對一些關(guān)鍵問題——如怎樣發(fā)揮佛教的重要作用——沒有進(jìn)行深入闡述,留下了些許遺憾。
總而言之,任何研究都不可能達(dá)到絕對的盡善盡美,這些宏觀結(jié)構(gòu)的不完備,具體內(nèi)容的不完善終究只是白玉微瑕,不礙觀瞻,反而更體現(xiàn)了學(xué)術(shù)的開放性、多元性和不斷進(jìn)步的可能性。隨著學(xué)界對史料的不斷開發(fā)和研究方法的不斷進(jìn)步,我們對相關(guān)問題的研究一定能得出更加全面、更加理性的認(rèn)識。
二、古代中印文化交流的微觀研究
(一)兩國古代文化交流的核心——佛教
佛教是古代中印文化交流的核心紐帶,兩國古代的各項(xiàng)交流幾乎都有佛教的影子,因此,其在古代中印文化交流史中扮演了重要的角色。很多學(xué)者都以佛教為突破口來研究中印文化交流,顯然,他們都注意到了宗教在文化交流中的重要作用。而且,既然佛教儼然成為了古代中印文化交流的基礎(chǔ),那么其一定深深地烙印在了兩國文化的深處,因此,其也依然是當(dāng)今中印文化交流的重要基礎(chǔ)。
《華梵問學(xué)集·佛教與中印文化關(guān)系研究》是王邦維研究佛教與中印文化關(guān)系的論文集,其中包括對印度佛教史與中國佛教史的研究。該書重在研究佛學(xué),主要是一部研究宗教的著作,但其中也折射出了關(guān)于中印文化交流的許多信息。
王汝良在《形象學(xué)視野下的古代中印文化交流》中以比較文學(xué)形象學(xué)視角對古代中印文化交流進(jìn)行了觀照,指出以佛教為主要載體的文化交流奠定了中印兩國友好交往的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。文章對古代中國的印度形象進(jìn)行了梳理,描繪了中印文化交流的輪廓,最終指出“佛國形象”在中國的形成,體現(xiàn)了佛教對中國“思想、信仰、道德、藝文”的影響。
章立明在《發(fā)揮佛教在中印文化交流中的紐帶作用——以戴季陶訪印期間的兩塊碑志為例》一文中強(qiáng)調(diào)了佛教之于古代中印文化交流的歷史與現(xiàn)實(shí)意義。論文以戴季陶訪印為突破口,以崇信佛教的戴季陶的視角分析了佛教在古代中印文化交流中發(fā)揮的作用。文章指出,即使在今日,佛教依然可以助力于兩國的文化交流,因?yàn)閮蓢诜饘W(xué)研究領(lǐng)域中還存在大片的空白地帶有待填補(bǔ),而且中印雙方民眾間存在宗教文化方面的互補(bǔ)性需求??傊?,文章承認(rèn)了佛教在古代中印文化交流中的重要性,闡發(fā)了佛教在今日中印文化交流中的價值。該文視角新,研究水平高,是關(guān)于這一問題不可多得的研究成果。
《中印交流中被忽略的地緣文化及其作用》和《東方文明的氣質(zhì)與中印研究的靈魂——探討中印學(xué)的目的與任務(wù)》等文章中也都提及了佛教的重要影響與作用,并指出今日的中印關(guān)系構(gòu)建需要發(fā)揮文化的作用,且發(fā)揮文化作用的關(guān)鍵在于闡發(fā)文化間的同構(gòu)性與相似性,而佛教剛好把兩國的文化基因進(jìn)行了完美的對接,因而能夠助力于兩國對對方文化認(rèn)同感的提升。
印度教是當(dāng)今印度的第一大宗教,而佛教早已衰落于印度本土,這使我們認(rèn)為中印兩國在文化上似乎不能再通過佛教進(jìn)行呼應(yīng)。但實(shí)際上,佛教在兩國文化交流中主要是扮演“看不見的手”的角色,其主要是通過潛移默化的作用對兩國文化交流產(chǎn)生影響,從而引起兩民族“集體無意識”的共鳴。此外,對于印度而言,印度教曾深受佛教的影響,帶有很多佛教的特征,而這些特征早已融入進(jìn)印度文化的深處。對于中國而言,中國人至今也還深深地受到佛教的各種影響,其也早已融入進(jìn)了中國文化的基因中。因而可知,佛教已然深深烙印于兩國文化的深處,所以,兩國當(dāng)然能夠通過佛教找到某種文化認(rèn)同,從而相互呼應(yīng)、相互交流。
(二)兩國物質(zhì)文化的交流
兩國常常通過貿(mào)易進(jìn)行物質(zhì)文化的交流。特別是在以佛教為核心的精神文化交流衰落后,兩國的物質(zhì)文化交流便日益發(fā)展起來,并逐漸擴(kuò)大,最終取得了一定成果。
季羨林在《文化交流能推動中印社會前進(jìn)》一文中精煉地總結(jié)了兩國物質(zhì)文化交流的成果,如造紙術(shù)、印刷術(shù)、火藥、指南針、絲以及絲織品由中國傳入印度,熬糖法從印度傳入中國等。
藺姝在《絲綢之路上中印文化交流在中印關(guān)系中的作用》一文中介紹了兩國在絲綢之路上的貿(mào)易交流。文章認(rèn)為,隨著文化交流而進(jìn)行的貿(mào)易往來是中印在絲綢之路上的重要活動。兩國先是以絲綢之路為紐帶進(jìn)行規(guī)模較小的物品交換,到后來就發(fā)展成為由官方主導(dǎo)的貿(mào)易。從漢代開始,中國絲便源源不斷地傳入印度,對印度的商業(yè)做出了巨大貢獻(xiàn)。
殷晴在《6世紀(jì)前中印陸路交通與經(jīng)貿(mào)往來——古代于闐的轉(zhuǎn)口貿(mào)易與市場經(jīng)濟(jì)》一文中非常詳細(xì)地論述了兩國物質(zhì)文化交流的過程。文章首先分析了關(guān)于漢晉時期中印交通線的一些問題,然后介紹了漢晉時期通過于闐進(jìn)行的中印陸路貿(mào)易以及于闐的轉(zhuǎn)口貿(mào)易和市場經(jīng)濟(jì)狀況。總而言之,中印兩國的物質(zhì)文化交流在很大程度上依靠于官方貿(mào)易,這也促進(jìn)了兩國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。土特產(chǎn)棉布、毛織品以及西方的奇珍寶貨如珊瑚、琉璃、瑯玕、香料等,不斷被輸入中國,豐富了絲路貿(mào)易和物資交流的內(nèi)容,加速了兩國物質(zhì)文化交流進(jìn)程,促進(jìn)了兩國關(guān)系的發(fā)展。
《古代絲綢之路上的中印交流———以唐初六次遣使時間及唐使官階為重心的回顧》一文主要分析了印中遣使問題。文章通過考察印中的官方往來,在一定程度上反映出了兩國物質(zhì)文化交流的狀況,也揭示了絲綢之路在兩國文化交流史上的重要作用。
《絲綢之路———古代東西方的商業(yè)交流》《古代巴蜀與南亞和近東的經(jīng)濟(jì)文化交流》等文章也對兩國物質(zhì)文化交流的相關(guān)問題進(jìn)行了分析。
總而言之,兩國的物質(zhì)文化交流起步早,而且一直在不斷發(fā)展。這種交流在很大程度上促進(jìn)了兩國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,也維護(hù)了兩國的友好關(guān)系。
(三)兩國其他方面的文化交流
中印兩國的文化交流不僅僅止于佛教的交流和商業(yè)上的往來,還有文藝、科技、民俗等方面的交流。
薛克翹在《中印文學(xué)比較研究》一書中詳細(xì)敘述了一千多年來的中印兩國的文學(xué)因緣,促進(jìn)了中印文學(xué)比較研究的發(fā)展。書中指出,中印古代文學(xué)交流實(shí)際上是以佛教為主要媒介的交流,且古代中國文學(xué)較多地接受了印度文學(xué)。
從中可知,文學(xué)交流的背后實(shí)際上仍然是佛教的交流,郁龍余的《中國印度文學(xué)比較》,唐仁虎、魏麗明等的《中印文學(xué)專題比較研究》都詳細(xì)審視和闡釋了佛典翻譯文學(xué)。
古代中國的藝術(shù)交流也離不開佛教這一媒介?!墩撻L江流域早期佛教造像的古印度影響》一文介紹了印度對我國佛教造像的影響,《古絲綢之路樂舞文化交流史》介紹了中國與西域各國的樂舞交流,其中也介紹了印度樂舞以佛教為媒介迅速普及中國的情況。
兩國在科技方面的文化交流也非常多,而且很多也是以佛教為媒介展開的。周瀚光在《中國佛教與古代科技的發(fā)展》中指出,早期印度等地的一些科技知識通過佛教傳播而傳入中國, 從而使這些科技知識得以在中國流傳并發(fā)展。這一交流豐富了我國的天文歷算、醫(yī)藥等方面的知識。
李正安的《古代中印醫(yī)藥學(xué)交流史》高度概括了兩國醫(yī)藥學(xué)交流的情況。陳明的《印度梵文醫(yī)典〈醫(yī)理精華〉研究》則對相關(guān)醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)進(jìn)行了研究,其中也介紹了兩國醫(yī)學(xué)文化交流的概況?!墩摴糯杏∞r(nóng)業(yè)科技文化交流》著重分析了兩國在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)技術(shù)方面的合作與交流,《印度與東西方古國在天文學(xué)上的相互影響》則探討了兩國天文學(xué)的聯(lián)系,分析了印度天文學(xué)對我國的影響。
兩國的民俗交流幾乎是通過佛教展開的,由于佛教的傳播,中國的民俗也蒙受了影響。李四龍的《民俗佛教的形成與特征》中討論了這一問題,分析了佛教對中國民俗產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。佛教傳入中國后,就開始與中國傳統(tǒng)民間信仰、倫理觀念相互結(jié)合,并由此形成了一些富有佛教特色的民間習(xí)俗,如四月初八浴佛、喝臘八粥、過元宵節(jié)、盂蘭盆節(jié)等?!墩撝袊袼追鸾獭返任恼乱矊@一問題進(jìn)行了分析。
總而言之,兩國在文藝、科技、民俗方面的交流取得了很多成果。這些交流都存在相同的特點(diǎn),比如,它們大多是以佛教為媒介展開的,且這種交流多表現(xiàn)為印度文化向中國的單向流動。
(四)總評
學(xué)界對于兩國文化交流史中的一些具體問題產(chǎn)生了十分豐碩的研究成果,其中不乏有一批優(yōu)秀的專著和論文。這些研究成果大多注重對某一具體問題進(jìn)行細(xì)致的分析與深入的探討,而且有一部分很具創(chuàng)新性,其給我們提供了新的研究視角,讓我們對一些相關(guān)問題的認(rèn)識變得更為細(xì)致和清晰。但是,這些研究成果也依然存在一些問題。其一,和上文提到的一樣,這些成果仍然集中于研究印度文化向中國的單向流動,鮮有學(xué)者系統(tǒng)地分析過我國文化向印度的流動。當(dāng)然,從歷史上看,在中印文化交流中,我國“拿來的”的確遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于“輸出的”。但是,我國的“輸出品”也應(yīng)該是不可小視的,如果將之忽視,文化的單向流動特征就會蓋過雙向交流特征。其二,這些研究大都僅僅關(guān)注于某一具體問題的某一具體方面,少有研究成果對某一問題進(jìn)行綜合的詳細(xì)探討,開出總體的全面分析。當(dāng)然,這或許是囿于篇幅的無奈結(jié)果,但這畢竟使得相關(guān)研究成果出現(xiàn)了碎片化傾向,從而沒有最終構(gòu)建起一個系統(tǒng)的研究體系。其三,一些值得專門深入探討的重要問題——如關(guān)于佛教的相關(guān)問題——卻僅僅是淺嘗輒止,有時只是被一筆帶過,并沒有凸顯出這些問題的關(guān)鍵性。其四,由于兩國古代文化交流史包羅萬象,難以一一具述,導(dǎo)致了許多微觀層面的具體課題研究——如中印海路交流——還略顯薄弱,尚待進(jìn)一步開發(fā)。
總而言之,任何研究都不是一蹴而就的,我們不能對現(xiàn)有的研究成果過度平章。相信隨著史料的不斷發(fā)掘與研究視野的不斷開拓,我國對于相關(guān)問題的研究能夠取得更多、更好的成就。
三、結(jié)語
中印兩國的文化交流源遠(yuǎn)流長,雖勢有強(qiáng)弱之分,但并無斷絕之時。兩國在交流中不斷進(jìn)步、共同發(fā)展。以佛教為核心的精神、物質(zhì)文化交流譜寫了一支悠揚(yáng)動人的中印文化交流之曲。通過聆聽,我們能夠充分體會兩國文化在交融中產(chǎn)生的共性,從而更好地欣賞、尊重和理解對方的文化乃至形成一種相互的文化認(rèn)同感,從而增進(jìn)兩國互信,推動兩國健康、友好關(guān)系的發(fā)展。
當(dāng)今世界正處于百年未有之大變局中,通過文化層面的交流構(gòu)建中印兩國更高水平的友好關(guān)系有助于維護(hù)世界的和平穩(wěn)定。2019年6月13日,國家主席習(xí)近平與成功連任印度總理的莫迪舉行會晤,雙方達(dá)成了廣泛共識,均希望能夠持續(xù)推進(jìn)中印關(guān)系的進(jìn)一步發(fā)展,增進(jìn)兩國人文交流,最終實(shí)現(xiàn)“助力彼此發(fā)展……為亞洲乃至世界和平、穩(wěn)定、繁榮貢獻(xiàn)力量”。
我們應(yīng)該堅(jiān)信,隨著學(xué)界更進(jìn)一步的研究,我們對兩國文化交流的規(guī)律、實(shí)質(zhì)的認(rèn)識會更加深入,從而能夠增強(qiáng)兩國的彼此認(rèn)同,更好地開展文化層面的交流,以推動兩國其他各項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)共同進(jìn)步,促成“龍象共舞”,維護(hù)世界的和平與發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1] 季羨林.中印文化交流史[M].中國社會科學(xué)出版社,2008.
[2] 薛克翹.中國印度文化交流史[M].昆侖出版社,2008.
[3] 尹錫南.中印人文交流研究:歷史、現(xiàn)狀與認(rèn)知[M].時事出版社,2015.
[4] 王樹英.中印文化交流[M].中國社會出版社,2014.
[5] 程愛勤.古代中印交往與東南亞文化[M].河南教育出版社,2009.
[6] 姜景奎.中印交流 質(zhì)在人心——讀薛克翹先生的<中國印度文化交流史>[J].南亞研究,2009(01).
[7] 王邦維.華梵問學(xué)集·佛教與中印文化關(guān)系研究[M].蘭州大學(xué)出版社,2014.
[8] 王汝良.形象學(xué)視野下的古代中印文化交流[J].南亞研究,2012(02).
[9] 章立明.發(fā)揮佛教在中印文化交流中的紐帶作用——以戴季陶訪印期間的兩塊碑志為例[J].南亞研究季刊,2012(02).
[10] 季羨林.文化交流能推動中印社會前進(jìn)[J].南亞研究,2000(01).
[11] 藺姝.絲綢之路上中印文化交流在中印關(guān)系中的作用[J].學(xué)理論,2015(08).
[12] 殷晴.6世紀(jì)前中印陸路交通與經(jīng)貿(mào)往來——古代于闐的轉(zhuǎn)口貿(mào)易與市場經(jīng)濟(jì)[J].中國經(jīng)濟(jì)史研究,2017(03).
[13] 張遠(yuǎn).古代絲綢之路上的中印交流——以唐初六次遣使時間及唐使官階為重心的回顧[J].甘肅社會科學(xué),2016(05).
[14] 薛克翹.中印文學(xué)比較研究[M].昆侖出版社,2008.
[15] 胡彬彬.論長江流域早期佛教造像的古印度影響[J].湖南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(05).
[16] 金秋.古絲綢之路樂舞文化交流史[M].上海音樂出版社,2002.
[17] 周瀚光.中國佛教與古代科技的發(fā)展[J].東方論壇,2013(04).
[18] 李正安.古代中印醫(yī)藥學(xué)交流史[J].中國中醫(yī)藥報,2004-03-15.
[19] 陳明.印度梵文醫(yī)典<醫(yī)理精華>研究[M].中華書局,2002.
[20] 李未醉,魏露苓.論古代中印農(nóng)業(yè)科技文化交流[J].農(nóng)業(yè)考古,2014(01).
[21] 郭書蘭.印度與東西方古國在天文學(xué)上的相互影響[J].南亞研究,1990(01).
[22] 李四龍.民俗佛教的形成與特征[J].北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1996(04).
[23] 相關(guān)內(nèi)容詳見[DB/OL].https://www.fmprc.gov.cn/web/tpxw/t1672039.shtml.