劉蓓莉
語(yǔ)言和文化密不可分,語(yǔ)言表述著、承載著、象征著文化。通過(guò)使用目的語(yǔ)語(yǔ)言規(guī)則及一定的詞匯進(jìn)行跨文化交流是不夠的,還應(yīng)了解對(duì)方的社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值取向等文化內(nèi)涵。文化差異造成的交際誤解的后果遠(yuǎn)大于由語(yǔ)言能力薄弱而造成的語(yǔ)言交流障礙。了解并尊重文化的多樣性,可以使目的語(yǔ)使用者在不同的文化環(huán)境中遵循目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)規(guī)范和道德準(zhǔn)則,得體地同他人進(jìn)行交往,尊重他人的生活方式和價(jià)值觀,不冒犯他人的隱私和禁忌等。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,我國(guó)教師在講授語(yǔ)言符號(hào)的同時(shí),還應(yīng)進(jìn)行文化教學(xué)。教師往往將文化教學(xué)的重點(diǎn)放在對(duì)目的語(yǔ)文化的輸入方面,忽視了對(duì)母語(yǔ)文化的教學(xué),導(dǎo)致“中國(guó)文化失語(yǔ)”現(xiàn)象的出現(xiàn)(從叢2000)。
隨著全球化進(jìn)程的加速發(fā)展與中國(guó)“一帶一路”倡議的提出,中國(guó)文化的傳播與對(duì)外輸出受到了前所未有的關(guān)注。如何在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力,成為亟需解決的問(wèn)題。中國(guó)學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了大量的研究。
筆者分別以“中國(guó)文化表達(dá)能力”和“中國(guó)文化失語(yǔ)”為關(guān)鍵詞,在中國(guó)知網(wǎng)上進(jìn)行搜索,從2005年到2018 年可以檢索到58 篇論文。其研究焦點(diǎn)為中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)狀與歸因,以及中國(guó)文化的教學(xué)策略,與現(xiàn)行英語(yǔ)教材有機(jī)結(jié)合進(jìn)行中國(guó)文化教學(xué)研究的論文很少;中國(guó)文化教學(xué)策略大多從教師的中國(guó)文化能力提升、課程設(shè)置、文化教學(xué)特征等宏觀角度出發(fā),很少?gòu)闹袊?guó)文化英語(yǔ)表達(dá)角度探索具體的英語(yǔ)教學(xué)模式。
本文以克拉申(Krashen)的輸入假說(shuō)和斯溫(Swain)的輸出假說(shuō)為理論基礎(chǔ),以國(guó)家“十二五”規(guī)劃教材《新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程1》和《新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程2》為例,研究中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的輸入主題和輸入內(nèi)容,探討具體的教學(xué)模式,從而培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力。
克拉申(Krashen,1985)的輸入假說(shuō)認(rèn)為,語(yǔ)言習(xí)得是通過(guò)理解信息,即接收“理解性”輸入而產(chǎn)生的?!坝行л斎搿笔侵缚傮w語(yǔ)言難度不高于學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力(即可以被學(xué)習(xí)者理解),又包含略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有能力的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。如果學(xué)習(xí)者的現(xiàn)有水平為“i”,那么輸入部分應(yīng)該略高,即“i+1”。
斯溫(Swain,1985)的輸出假說(shuō)認(rèn)為,語(yǔ)言輸出部分很重要,即學(xué)習(xí)者能夠深入分析目的語(yǔ)的語(yǔ)法和用法,產(chǎn)生略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有能力水平的語(yǔ)言輸出,即“i+1”。
克拉申的輸入假說(shuō)和斯溫的輸出假說(shuō)相輔相成?!爸袊?guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”中的“輸入”部分包含英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得和中國(guó)文化習(xí)得兩部分,“輸入”是“輸出”的基礎(chǔ)。在進(jìn)行可理解性有效輸入后,學(xué)生必須在“聽(tīng)懂”“讀懂”的基礎(chǔ)上做到能夠“表達(dá)”,即能夠“輸出”。克拉申和斯溫提出的“i+1”原則為培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力提供了理論依據(jù)。
克拉申的輸入假說(shuō)認(rèn)為,培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力,首先要對(duì)學(xué)生進(jìn)行有效的“輸入”,輸入部分(“i+1”中的“+1”部分)包括英語(yǔ)語(yǔ)言輸入和中國(guó)文化輸入兩部分。輸入內(nèi)容的確定應(yīng)以學(xué)生現(xiàn)有的語(yǔ)言能力和對(duì)中國(guó)文化的掌握情況(即“i”部分)為基礎(chǔ)。學(xué)生學(xué)習(xí)的現(xiàn)行英語(yǔ)教材可以作為輸入的基礎(chǔ)。
文化具有范疇廣、動(dòng)態(tài)性的特征。目前,英語(yǔ)教學(xué)缺少與各個(gè)學(xué)段有機(jī)結(jié)合的中國(guó)文化英語(yǔ)同步教材。在這種情況下,教師必須結(jié)合教材單元主題確定輸入的中國(guó)文化主題。然后,在確定中國(guó)文化主題的基礎(chǔ)上,通過(guò)中國(guó)文化測(cè)試、問(wèn)卷調(diào)查或者投票的方式,借助“問(wèn)卷星”“藍(lán)墨云班課”等易操作、自動(dòng)生成統(tǒng)計(jì)結(jié)果的APP,了解學(xué)生對(duì)該主題中國(guó)文化的掌握情況、對(duì)該主題中國(guó)文化感興趣的內(nèi)容和想要進(jìn)一步學(xué)習(xí)的內(nèi)容,從而確定中國(guó)文化輸入的內(nèi)容(“+1”的部分)。
英語(yǔ)同步教材是由有豐富英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的專家根據(jù)國(guó)家頒布的各個(gè)學(xué)段的“英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求”研制的。教材主題的設(shè)定經(jīng)過(guò)研制團(tuán)隊(duì)反復(fù)推敲,符合新時(shí)代人才培養(yǎng)目標(biāo)。因此,教師可以結(jié)合教材單元主題分析文化,篩選、設(shè)計(jì)在英語(yǔ)教學(xué)中融入的中國(guó)文化主題,使中國(guó)文化教學(xué)內(nèi)容系統(tǒng)化。
但是,只輸入中國(guó)文化知識(shí)是不夠的,還要掌握中國(guó)文化的內(nèi)涵。教師可以通過(guò)對(duì)比中西方文化,尤其是中西方文化的異同,引導(dǎo)學(xué)生挖掘中西方文化在價(jià)值觀上的差異。在跨文化交際中,價(jià)值觀是一個(gè)至關(guān)重要的問(wèn)題,可以說(shuō)是跨文化交際的核心部分。價(jià)值觀決定人們所持的信念和態(tài)度。如果不理解價(jià)值觀方面的差異,就不能真正理解跨文化交際(胡文仲1999)。因此,要提高學(xué)生用英語(yǔ)講述中國(guó)故事的能力,就必須讓學(xué)生了解中西方價(jià)值觀的差異,降低跨文化交際中文化沖擊對(duì)學(xué)生的影響和由價(jià)值觀差異而導(dǎo)致的焦慮感,從而提高其跨文化交際的效度和愉悅感,使其能夠更加深入、準(zhǔn)確地用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的精髓。
本文以高等教育出版社出版的“十二五”國(guó)家規(guī)劃教材《新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程1》和《新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程2》為例,整合相似文化主題單元,將其歸納成11 個(gè)中國(guó)文化主題,見(jiàn)表1:
表1:與教材相結(jié)合的中國(guó)文化主題
表1(續(xù))
根據(jù)確定的單元融入的中國(guó)文化主題,教師可以通過(guò)“問(wèn)卷星”“藍(lán)墨云班課”等操作簡(jiǎn)易、統(tǒng)計(jì)結(jié)果自動(dòng)生成的APP,以中國(guó)文化測(cè)試、問(wèn)卷調(diào)查、投票等形式,了解學(xué)生對(duì)該主題的中國(guó)文化掌握情況,確定“i”部分。在此基礎(chǔ)上,教師可以征求學(xué)生的建議,了解學(xué)生對(duì)該主題的中國(guó)文化的興趣點(diǎn)、想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的內(nèi)容,從而確定該主題的中國(guó)文化具體輸入內(nèi)容,即“+1”部分。
例如,筆者就“中國(guó)的交通文化”這一主題通過(guò)“問(wèn)卷星”APP,在課前對(duì)所教授學(xué)生進(jìn)行了小測(cè)試。三個(gè)平行班的107 名學(xué)生通過(guò)手機(jī)參與了在線測(cè)試。測(cè)試目的是了解學(xué)生對(duì)該主題的現(xiàn)有英語(yǔ)表達(dá)情況。測(cè)試內(nèi)容包括中國(guó)交通發(fā)展簡(jiǎn)史、中國(guó)交通現(xiàn)狀、出行方式的選取傾向、中國(guó)交通規(guī)則、高鐵中“復(fù)興號(hào)”和“和諧號(hào)”的區(qū)別、共享單車和共享汽車的使用、新能源汽車等7 個(gè)方面。每個(gè)方面3 道小題,共21 道題目,測(cè)試題型為單選題。
同時(shí),通過(guò)“問(wèn)卷星”,以投票的方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行調(diào)查(可多選),了解學(xué)生對(duì)該文化主題的興趣點(diǎn)和想深入學(xué)習(xí)的內(nèi)容。雖然測(cè)試和調(diào)查的內(nèi)容不夠全面,也沒(méi)有對(duì)測(cè)試題目的信度和效度進(jìn)行檢驗(yàn),但是仍可以用來(lái)指導(dǎo)后續(xù)的英語(yǔ)教學(xué)(測(cè)試和調(diào)查結(jié)果見(jiàn)表2)。筆者根據(jù)測(cè)試和調(diào)查結(jié)果選取相應(yīng)的輸入材料,進(jìn)行備課,并輔之以相應(yīng)的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)詞表,供學(xué)生課后“選學(xué)”,從而更好地實(shí)現(xiàn)可理解性的有效輸入。
表2:中國(guó)交通文化英語(yǔ)表達(dá)情況的測(cè)試與調(diào)查結(jié)果
斯溫的輸出假說(shuō)認(rèn)為,相對(duì)于語(yǔ)言輸入部分,語(yǔ)言輸出部分更為重要。由于受學(xué)生情況、教學(xué)策略、學(xué)習(xí)環(huán)境等因素的影響,語(yǔ)言輸出少于語(yǔ)言輸入是不言而喻的。在“可理解性”輸入中國(guó)文化的基礎(chǔ)上,做到中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)的有效輸出至關(guān)重要。一般情況下,培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力可以從以下四個(gè)環(huán)節(jié)展開(kāi):
由教師或?qū)W生講解英語(yǔ)同步教材中每個(gè)單元相關(guān)的中國(guó)文化知識(shí)。教師可以組織學(xué)生以“組間同質(zhì),組內(nèi)異質(zhì)”的原則劃分學(xué)習(xí)小組。即,小組間的英語(yǔ)水平相似,組內(nèi)成員的英語(yǔ)水平不同。每個(gè)學(xué)習(xí)小組由4—5 人組成,設(shè)有小組長(zhǎng)。教師將每個(gè)中國(guó)文化主題劃分為多個(gè)學(xué)習(xí)子內(nèi)容,在課前一周為學(xué)生提供相關(guān)的中國(guó)文化學(xué)習(xí)資料,要求每個(gè)小組準(zhǔn)備一個(gè)內(nèi)容并在課上講解。這一過(guò)程不僅是學(xué)生輸入中國(guó)文化的過(guò)程,還是學(xué)生輸出中國(guó)文化的絕好機(jī)會(huì)。此外,教師還可以為學(xué)生提供相關(guān)主題的擴(kuò)展學(xué)習(xí)資源,讓學(xué)生在互聯(lián)網(wǎng)上學(xué)習(xí)國(guó)家精品慕課、微課,進(jìn)行擴(kuò)展性學(xué)習(xí)。
教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生探析造成中外文化差異的深層原因,使其了解中外文化價(jià)值觀的差異。價(jià)值觀和交際是支配和反映的關(guān)系。價(jià)值觀是文化中最深層的部分。在了解中外文化的價(jià)值觀差異后,學(xué)生才能真正理解中國(guó)文化,并且能夠在尊重外國(guó)價(jià)值觀的基礎(chǔ)上,得體、客觀地傳播中國(guó)文化。
組織多樣的活動(dòng)讓學(xué)生進(jìn)行中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)。在課堂上,教師可以通過(guò)組織角色扮演活動(dòng)讓學(xué)生進(jìn)行中國(guó)文化英語(yǔ)口語(yǔ)輸出練習(xí),也可以組織寫(xiě)作活動(dòng)使文化輸入與文化輸出相結(jié)合。
中國(guó)文化傳播的途徑多種多樣,如校園公眾號(hào)、社團(tuán)活動(dòng)、個(gè)人的微信公眾號(hào)等。學(xué)校也可以舉辦中國(guó)文化英語(yǔ)演講比賽、中國(guó)文化英語(yǔ)詞匯競(jìng)賽,讓學(xué)生用英語(yǔ)講述中國(guó)故事,給學(xué)生提供更多的用英語(yǔ)輸出中國(guó)文化的平臺(tái)與機(jī)會(huì)。
將中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力融入學(xué)生的總評(píng)成績(jī),會(huì)對(duì)文化教學(xué)和語(yǔ)言教學(xué)起到良好的反撥作用(劉寶權(quán)2008),能夠促進(jìn)學(xué)習(xí)效果的提升。教師可以結(jié)合學(xué)生的情況,創(chuàng)新中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的考核形式。易操作的考核形式有口試和筆試兩種??谠嚥糠?,要求學(xué)生抽取所學(xué)中國(guó)文化主題進(jìn)行3分鐘左右的英文介紹,或者以角色扮演的形式錄制6 分鐘左右的視頻。筆試部分,要求學(xué)生借助“批改網(wǎng)”等寫(xiě)作平臺(tái)完成相關(guān)寫(xiě)作任務(wù)。
傳播中國(guó)文化、培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力是英語(yǔ)教學(xué)的使命。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)輸入中國(guó)文化信息,探析中外文化內(nèi)涵差異,演練中國(guó)文化輸出,對(duì)學(xué)生進(jìn)行考核,從而培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力。