李庭芳
“讀后續(xù)寫”與“產(chǎn)出導(dǎo)向法”作為各具中國特色的外語教學(xué)法,近年來頗受研究者的關(guān)注。國外關(guān)于“讀后續(xù)寫”及“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的研究相對較少,國內(nèi)較多。就“讀后續(xù)寫”而言,我國學(xué)者的研究主要集中在四個(gè)方面:“讀后續(xù)寫”的理論研究、“讀后續(xù)寫”的實(shí)證研究、“讀后續(xù)寫”的應(yīng)用研究(張艷、張俊2017)及“讀后續(xù)寫”的現(xiàn)狀綜述和發(fā)展趨勢研究。就“產(chǎn)出導(dǎo)向法”而言,我國學(xué)者的研究主要集中在教材編寫、教學(xué)程序、外語應(yīng)用能力(梁婷2018)及“產(chǎn)出導(dǎo)向法”研究綜述等四個(gè)方面。本文以“讀后續(xù)寫”與“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的產(chǎn)生與發(fā)展為切入點(diǎn),對兩種教學(xué)方法在外語教學(xué)領(lǐng)域的異同進(jìn)行比較,試圖呈現(xiàn)兩種方法的優(yōu)勢與不足,對兩種教學(xué)方法在教學(xué)領(lǐng)域取得的成果進(jìn)行總結(jié)并提出展望。
近十年來,王初明提出的“讀后續(xù)寫法”與文秋芳等人構(gòu)建的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”作為各具特色的外語教學(xué)法,在我國外語教學(xué)領(lǐng)域產(chǎn)生了一定的影響,下面分別論述二者的產(chǎn)生與發(fā)展歷程。
讀后續(xù)寫早已存在,但由誰發(fā)明難以考證(王初明2015)。在我國,“讀后續(xù)寫”的前身是王初明提出的外語寫長法。王初明、牛瑞英等(2000)對廣東外語外貿(mào)大學(xué)本科一年級學(xué)生進(jìn)行試驗(yàn),以寫促學(xué),用讀后續(xù)寫的方式鼓勵學(xué)生寫長文,旨在激發(fā)學(xué)生的想象力,增加學(xué)生的自信心,提高學(xué)生的外語應(yīng)用能力。隨后,王初明基于對二語習(xí)得的研究,認(rèn)為長期以來人們把二語習(xí)得研究的焦點(diǎn)放在對話互動及對話的糾錯(cuò)反饋上,對以“糾錯(cuò)”為導(dǎo)向的二語習(xí)得互動機(jī)制能否有效促學(xué)提出了質(zhì)疑。因此,王初明(2009)提出了“學(xué)伴用隨”原則,強(qiáng)調(diào)正確輸入,學(xué)好用對。在此基礎(chǔ)上,讀后續(xù)寫的理論意義開始為人所接受,并逐漸走入公眾視野。王初明(2010)發(fā)表了《互動協(xié)同與外語教學(xué)》一文,該文探討了互動協(xié)同與外語教學(xué)的關(guān)系,認(rèn)為無互動便無協(xié)同,互動強(qiáng)則協(xié)同強(qiáng),互動弱則協(xié)同弱,強(qiáng)化語言輸入的協(xié)同效應(yīng)可以提高學(xué)習(xí)效率。王初明(2012)正式提出“讀后續(xù)寫”法,并將其定義為:一種將語言輸出與輸入緊密結(jié)合、旨在加速提高學(xué)生語言運(yùn)用能力的方法。他首次介紹了此方法的操作步驟及利弊,探討“讀后續(xù)寫”是否產(chǎn)生協(xié)同效應(yīng)、“讀后續(xù)寫”對英語寫作的影響、閱讀材料的趣味性對“讀后續(xù)寫”的影響。此后,國內(nèi)學(xué)者開始陸續(xù)關(guān)注“讀后續(xù)寫”法,并從不同的角度進(jìn)行研究,如“讀后續(xù)寫”的理論研究、“讀后續(xù)寫”的實(shí)證研究、“讀后續(xù)寫”的應(yīng)用研究及“讀后續(xù)寫”的現(xiàn)狀綜述和發(fā)展趨勢。
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的原型為“輸出驅(qū)動假設(shè)”,是文秋芳(2008)針對英語專業(yè)技能課程改革而提出的假設(shè),旨在激起英語教師對課程改革的興趣并討論。這里不得不提斯溫(Swain)的“輸出假設(shè)”。其假設(shè)不區(qū)分學(xué)習(xí)群體,使用環(huán)境包括二語學(xué)習(xí)和非正規(guī)教學(xué),輸出的內(nèi)容僅含“說”“寫”兩個(gè)方面。而“輸出驅(qū)動假設(shè)”針對的對象為中高級水平的外語學(xué)習(xí)者,使用環(huán)境僅適用于正規(guī)教學(xué),且輸出的內(nèi)容不再只包含“說”“寫”,加上了“譯”?;谥暗难芯浚那锓迹?014)提出“輸出驅(qū)動—輸入促成假設(shè)”,并針對新假設(shè)在課堂上的實(shí)施從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)組織、評估體系四個(gè)方面提出了要求。2014 年10 月在“第七屆中國英語教學(xué)國際研討會”上,該假設(shè)被正式命名為“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(Production-OrientedApproach,簡稱POA)?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系包括三個(gè)部分:教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)、以教師為中介的教學(xué)流程。該理論體系的“教學(xué)理念”決定著課堂教學(xué)的方向和目標(biāo),“教學(xué)假設(shè)”提供了課堂教學(xué)各環(huán)節(jié)實(shí)施的理論依據(jù),“教學(xué)流程”是實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)應(yīng)采取的步驟和手段。需要強(qiáng)調(diào)的是,此處的“產(chǎn)出”包含的內(nèi)容與之前提及的“輸出驅(qū)動假設(shè)”一致,不僅包含了“輸出”所含的“說”與“寫”的過程,還增加了“譯”的過程;不僅重視產(chǎn)出的過程,還強(qiáng)調(diào)產(chǎn)出的效果。目前,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的研究呈逐年上升趨勢。我國學(xué)者的研究主要集中在教材編寫、教學(xué)程序、外語應(yīng)用能力及“產(chǎn)出導(dǎo)向法”研究綜述等四個(gè)方面。
“讀后續(xù)寫”與“產(chǎn)出導(dǎo)向法”存在諸多相似之處,如二者的構(gòu)建目的、實(shí)踐環(huán)境、強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)等。但也存在很多差異,如主要輸入、輸出途徑,具體操作方法,適用科目等。
同是指語言輸出向語言輸入看齊,從低水平向高水平看齊,縮小理解與產(chǎn)出的差距(王初明2012)。二者結(jié)合得越緊密,協(xié)同效應(yīng)發(fā)揮的功效就越強(qiáng)。也就是說,只有學(xué)生的語言輸入與語言產(chǎn)出達(dá)到相對平衡一致的狀態(tài),學(xué)習(xí)效果才會明顯提升?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”擁有一套完整的理論體系,從以“學(xué)習(xí)中心說”“學(xué)用一體說”“全人教育說”為主的教學(xué)理念到以“輸出驅(qū)動”“輸入促成”“選擇性學(xué)習(xí)”為主的教學(xué)假設(shè),再到以“驅(qū)動”“促成”“評價(jià)”為主的教學(xué)流程(文秋芳2015)。“產(chǎn)出導(dǎo)向法”傳遞的宗旨是“聽”“讀”類型的輸入要和“說”“寫”“譯”三方面的產(chǎn)出緊密結(jié)合,在學(xué)中用,在用中學(xué),學(xué)用結(jié)合,全面提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效果;通過選擇合適的輸入材料,認(rèn)真制訂產(chǎn)出話題,精心設(shè)計(jì)教學(xué)形式,以“有效促學(xué)”“全面育人”為目的開展教學(xué)活動。
其次,從二者的實(shí)踐環(huán)境來看,皆以課堂為基礎(chǔ)。由于兩者構(gòu)建目的的相似性,需要切實(shí)地、系統(tǒng)性地考察方法的可行性與有效性,因此關(guān)于二者的諸多實(shí)驗(yàn)皆以系統(tǒng)性的課堂為基礎(chǔ)實(shí)施展開,少有或幾乎沒有研究以社會工作環(huán)境為主要實(shí)驗(yàn)環(huán)境展開。縱觀研究整體情況,有的研究以高職口語課堂為基礎(chǔ)展開(張麗蓉2018),有的以大學(xué)英語寫作課堂為基礎(chǔ)展開(王初明、牛瑞英,等2000),也有的以英語專業(yè)閱讀課堂為基礎(chǔ)展開(文秋芳2008;楊軍、邵曉霞2018)。
最后,從二者的強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)來說,皆以產(chǎn)出為重點(diǎn)?!白x后續(xù)寫”強(qiáng)調(diào)輸入材料的合適性、教師指導(dǎo)方法的靈活性與作業(yè)評語的鼓勵性,旨在讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中能極大限度地培養(yǎng)創(chuàng)造性思維,開拓視野,從而產(chǎn)生較強(qiáng)的協(xié)同效應(yīng),高效產(chǎn)出,提升外語應(yīng)用能力?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”強(qiáng)調(diào)教學(xué)流程應(yīng)以“驅(qū)動”“促成”“評價(jià)”為中心。“驅(qū)動”強(qiáng)調(diào)教師要根據(jù)自己所教學(xué)生的外語水平,調(diào)整產(chǎn)出任務(wù)的難易程度,充分發(fā)揮學(xué)生的潛能;“促成”強(qiáng)調(diào)“教師主導(dǎo)”“學(xué)生為主體”的教學(xué)模式,要求教師在產(chǎn)出過程中起引導(dǎo)作用,目的是讓學(xué)生自主地選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容并將其成果有效運(yùn)用到產(chǎn)出過程中;“評價(jià)”是為了讓學(xué)生進(jìn)一步了解自己的學(xué)習(xí)狀況,從而激勵學(xué)生更加努力地學(xué)習(xí)。三步流程環(huán)環(huán)相扣,緊密相關(guān),為學(xué)生的高效產(chǎn)出提供了堅(jiān)實(shí)后盾。
下表從不同維度展現(xiàn)二者的差異。
“讀后續(xù)寫”與“產(chǎn)出導(dǎo)向法”差異比較表
首先,就主要輸入途徑與主要輸出途徑而言,需要明確“聽、說”作為語言的理解手段,“讀、寫”作為語言的產(chǎn)出手段,可以組成四對語言理解與語言產(chǎn)出的組合。它們分別是聽說結(jié)合、聽寫結(jié)合、讀說結(jié)合、讀寫結(jié)合。每對組合都能發(fā)揮相應(yīng)的促學(xué)作用,但由于各自的協(xié)同效果不一,所以產(chǎn)生的促學(xué)結(jié)果也各有所異。“讀后續(xù)寫”以“讀”為主要輸入途徑,以“寫”為主要輸出途徑,極大限度地將學(xué)習(xí)者與閱讀材料聯(lián)系起來,鼓勵學(xué)習(xí)者在充分理解原閱讀材料的基礎(chǔ)上發(fā)散思維,合理而富有創(chuàng)造性地對閱讀材料進(jìn)行續(xù)寫,通過“寫”的方式提高語言產(chǎn)出的量與質(zhì)?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”則以“聽、讀”為主要輸入途徑,以“說、寫”為主要輸出途徑,推崇“教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體”的課堂模式,并強(qiáng)調(diào)有效產(chǎn)出,揭示了為學(xué)生選擇合適輸入材料、制訂合理產(chǎn)出話題的重要性。
其次,就具體操作方法而言,“讀后續(xù)寫”涉及的操作步驟較為簡單,它不包含完整的理論體系,也沒有要求教師在課堂上按照何種流程進(jìn)行授課,只含7 步操作要求:
1.閱讀材料要有趣,內(nèi)容能延伸;
2.閱讀材料的語言需要控制難度,易于模仿;
3.閱讀材料不宜太短;
4.指令要體現(xiàn)促學(xué)的基本要求;
5.強(qiáng)調(diào)語言協(xié)同;
6.方法可以靈活變通;
7. 批改和評分要以促學(xué)為導(dǎo)向(王初明2012)。
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”是一套完整的理論系統(tǒng),從系統(tǒng)、宏觀的角度指導(dǎo)課堂。在這套理論體系中,先有教學(xué)理念指導(dǎo)教學(xué)假設(shè)與教學(xué)流程,后有教學(xué)假設(shè)支撐教學(xué)流程,再有教學(xué)流程作為途徑實(shí)現(xiàn)教學(xué)理念與教學(xué)假設(shè)(文秋芳2015)。在此不再贅述該理論的教學(xué)理念與教學(xué)假設(shè),也不詳論涉及具體操作的教學(xué)流程。教學(xué)流程中的第一步是“驅(qū)動”?!膀?qū)動”的目的是讓學(xué)生意識到自身語言能力的不足,產(chǎn)生學(xué)習(xí)欲望并對學(xué)習(xí)目標(biāo)有清晰的認(rèn)識。這要求教師能呈現(xiàn)交際場景,讓學(xué)生參與其中并嘗試完成交際活動,最后由教師指出教學(xué)目標(biāo)和產(chǎn)出任務(wù)。教學(xué)流程的第二步是“促成”?!按俪伞钡哪康氖亲寣W(xué)生能夠根據(jù)產(chǎn)出任務(wù)自主選擇有用的輸入材料,并將這種選擇性學(xué)習(xí)結(jié)果立即運(yùn)用到產(chǎn)出任務(wù)中。這要求教師能清晰地描述產(chǎn)出任務(wù),指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行選擇性學(xué)習(xí),及時(shí)給予指導(dǎo)并檢查。教學(xué)流程的最后一步是“評價(jià)”?!霸u價(jià)”的目的是讓學(xué)生及時(shí)了解自己的學(xué)習(xí)情況并為之繼續(xù)努力學(xué)習(xí)。
最后,就適用的科目而言,“讀后續(xù)寫”多用于閱讀課程與寫作課程。先有王初明(2000)將“以寫促學(xué)”運(yùn)用到廣東外語外貿(mào)大學(xué)本科生的英語寫作課堂,突破了傳統(tǒng)的課堂教學(xué)模式:讓學(xué)生根據(jù)正在學(xué)習(xí)的精度內(nèi)容或教師提供的閱讀材料自由發(fā)揮,進(jìn)行書寫,一方面,有利于促進(jìn)學(xué)生閱讀理解能力的提高;另一方面,為學(xué)生提供了盡情施展才華的平臺。后陸續(xù)有學(xué)者將“讀后續(xù)寫”和閱讀、寫作課程聯(lián)系起來,分別在各年齡層進(jìn)行實(shí)證研究(張玲玲2015;楊軍、邵曉霞2018)?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”則更廣泛地應(yīng)用于口語、寫作與翻譯。正如文秋芳(2008)所指出的那樣,中高級的英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該具備更高的英語應(yīng)用能力,所以針對英語專業(yè)的學(xué)生所開設(shè)的課程不能只集中于“精讀”“泛讀”“高級英語”等,而應(yīng)多開設(shè)口/筆譯等方面的專業(yè)技能課程,進(jìn)一步提升學(xué)生的實(shí)際產(chǎn)出能力,提高其語言應(yīng)用能力。通過檢索中國知網(wǎng)中關(guān)于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的文章不難發(fā)現(xiàn),集中在教學(xué)領(lǐng)域方面的主題大都是“英語寫作教學(xué)”“口語產(chǎn)出”“筆譯課程”等。
“讀后續(xù)寫”與“產(chǎn)出導(dǎo)向法”作為兩種既有共性又持個(gè)性的教學(xué)方法,有各自的優(yōu)勢,也有各自的不足。
首先,從教師角度而言,“讀后續(xù)寫”與“產(chǎn)出導(dǎo)向法”有共同優(yōu)勢:
1.鼓勵教師在教學(xué)活動中充分發(fā)揮主導(dǎo)作用,并非讓學(xué)生在毫無指導(dǎo)的前提下進(jìn)行學(xué)習(xí)。“讀后續(xù)寫”要求教師在課堂上采取靈活的方式,發(fā)布合適的指令讓學(xué)生續(xù)寫,從而達(dá)到促學(xué)的目的;“產(chǎn)出導(dǎo)向法”則要求教師提前說明教學(xué)目標(biāo)與產(chǎn)出任務(wù),讓學(xué)生在指導(dǎo)下進(jìn)行選擇性的學(xué)習(xí),從而達(dá)到有效產(chǎn)出的目標(biāo)。
2.敦促教師提升自身的專業(yè)素養(yǎng)。“讀后續(xù)寫”法的關(guān)鍵在于閱讀材料的選擇。閱讀材料的長短、難易、趣味與否、促學(xué)與否都是教師需要考慮的因素,而要選擇出適當(dāng)?shù)牟牧?,則需要教師有一定的知識水平與專業(yè)素養(yǎng),本著對學(xué)生負(fù)責(zé)的態(tài)度完成材料的選取;“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的關(guān)鍵在于產(chǎn)出任務(wù)的描述。這要求教師首先能結(jié)合自身的專業(yè)水平與對學(xué)生的了解構(gòu)建合適的交際場景,并通過自己的描述讓學(xué)生明確產(chǎn)出任務(wù),從而進(jìn)行選擇性的學(xué)習(xí),再將選擇性學(xué)習(xí)的結(jié)果運(yùn)用到產(chǎn)出任務(wù)上。
3.鼓勵教師制訂合理的評價(jià)體系?!白x后續(xù)寫”法認(rèn)為教師在批改與評價(jià)中應(yīng)善于發(fā)現(xiàn)學(xué)生的優(yōu)點(diǎn),鼓勵學(xué)生的長處,肯定學(xué)生的創(chuàng)造力,用積極向上的方式鼓舞學(xué)生。“產(chǎn)出導(dǎo)向法”認(rèn)為教師應(yīng)對學(xué)生的作品給予尊重的態(tài)度,在進(jìn)行評價(jià)時(shí)應(yīng)先了解作品,并根據(jù)產(chǎn)出任務(wù)制訂合適的評價(jià)計(jì)劃。
其次,從學(xué)生角度而言,“讀后續(xù)寫”的優(yōu)勢是:
1.充分發(fā)揮學(xué)生的想象力,培養(yǎng)其創(chuàng)新精神。在理解了原材料的基礎(chǔ)上進(jìn)行拓展性思考,對原文進(jìn)行續(xù)寫,有助于學(xué)生體現(xiàn)各自獨(dú)特風(fēng)格。
2.有助于學(xué)生最大限度地發(fā)揮協(xié)同作用。因?yàn)椤白x后續(xù)寫”要求學(xué)生能充分理解原材料,并在此基礎(chǔ)上繼續(xù)創(chuàng)作,中間時(shí)隔不長,這樣理解與產(chǎn)出便能緊密聯(lián)系,因此協(xié)同效應(yīng)也就更加明顯,學(xué)習(xí)效果也更好。
3.更多地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣?!白x后續(xù)寫”鼓勵學(xué)生用模仿的手段創(chuàng)造性地使用語言,在續(xù)寫的文章中可以使用原材料中的詞語來使風(fēng)格保持一致。這樣一來,學(xué)生就能將剛學(xué)會的新詞、表達(dá)運(yùn)用到寫作中,大大增強(qiáng)學(xué)習(xí)信心,激發(fā)外語學(xué)習(xí)的興趣。
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的優(yōu)勢是:
1.增強(qiáng)學(xué)生自我認(rèn)識的能力?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”的“輸出驅(qū)動假設(shè)”主張產(chǎn)出是語言學(xué)習(xí)的驅(qū)動力,是語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)。這既能使學(xué)生意識到產(chǎn)出任務(wù)對提高文化素養(yǎng)、完成學(xué)業(yè)和改進(jìn)未來工作的交際價(jià)值,又能使他們認(rèn)識到自己語言能力的不足,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的緊迫感。
2.鍛煉學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。學(xué)生在教師的指導(dǎo)下能根據(jù)布置的產(chǎn)出任務(wù),選擇自己需要的材料進(jìn)行自主學(xué)習(xí),然后將選擇性學(xué)習(xí)的成果運(yùn)用到產(chǎn)出任務(wù)中。
3.激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”重視評價(jià)體系,強(qiáng)調(diào)不論是及時(shí)評價(jià)還是延時(shí)評價(jià),教師都應(yīng)給予學(xué)生相應(yīng)的尊重,讓學(xué)生及時(shí)了解自己的學(xué)習(xí)情況與效果,并努力取得進(jìn)步。如此循環(huán),學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與學(xué)習(xí)效果能得到顯著提升。
就“讀后續(xù)寫”而言,其明顯弱勢在于學(xué)生與閱讀材料之間的互動性弱。因?yàn)殚喿x材料是靜態(tài)的,不像其他動態(tài)反饋機(jī)制一樣能給學(xué)生及時(shí)的互動信息。這樣,若學(xué)生自覺性差,學(xué)習(xí)處于被動狀態(tài),那學(xué)習(xí)效果便達(dá)不到理想狀態(tài),甚至比不上傳統(tǒng)的“滿堂灌”效果,因?yàn)閷W(xué)生在“滿堂灌”的情況下或許還能選擇性地聽取教師反復(fù)強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容。
就“產(chǎn)出導(dǎo)向法”而言,其弱勢在于該理論系統(tǒng)還處于發(fā)展完善期,雖然以完整的體系呈現(xiàn),但在實(shí)際運(yùn)行中不免會遇到難題。這就要求教師更多地發(fā)揮主導(dǎo)作用,以三個(gè)教學(xué)理念(學(xué)習(xí)中心說、學(xué)用一體說、全人教育說)為中心,根據(jù)實(shí)際情況作出調(diào)整,從而擁有各自獨(dú)特的教學(xué)方法,與學(xué)生高度配合,使教學(xué)達(dá)到理想效果。
“讀后續(xù)寫”與“產(chǎn)出導(dǎo)向法”作為各具中國特色的外語教學(xué)法無疑是教學(xué)領(lǐng)域的兩項(xiàng)巨大成就。它們共同挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的教學(xué)模式,采取創(chuàng)新的、適用的教學(xué)模式來滿足我國學(xué)生的語言學(xué)習(xí)需求,強(qiáng)調(diào)產(chǎn)出的重要性,讓學(xué)生能夠有機(jī)會、有平臺表達(dá)自己的思想,全面提升語言應(yīng)用能力,而不像以往只集中于“說”或“寫”。雖各有不足,但總體來說,瑕不掩瑜,功大于過。但目前的應(yīng)用研究顯示,我國外語教學(xué)領(lǐng)域很少人有將二者結(jié)合運(yùn)用于課堂教學(xué)。筆者認(rèn)為,二者各有所長,“讀后續(xù)寫”強(qiáng)調(diào)“寫”的產(chǎn)出,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”強(qiáng)調(diào)“說、寫、譯”的產(chǎn)出,因此可以考慮在同一堂課中將二者結(jié)合,如運(yùn)用到商務(wù)英語、旅游英語等實(shí)踐性較強(qiáng)的課堂。因?yàn)樵谶@樣的課堂上,學(xué)生既要掌握一定的理論基礎(chǔ),又要有相應(yīng)的實(shí)踐過程。這就要求學(xué)生在課堂上能根據(jù)課本內(nèi)容續(xù)編對話、續(xù)寫文章,并能與搭檔進(jìn)行互動練習(xí),鞏固理論輸入,加強(qiáng)實(shí)踐產(chǎn)出。