• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中美媒體對英國脫歐報(bào)道中的國際新聞馴化

      2019-07-10 15:06:15張夢妮
      今傳媒 2019年6期

      張夢妮

      摘 要:英國脫歐公投與后續(xù)的進(jìn)程是全球媒體關(guān)注的焦點(diǎn),吸引著全球讀者的目光。本文從國際新聞馴化的研究視角出發(fā),以“英國脫歐”事件為研究對象,具體研究中美兩國的媒體如何將遙遠(yuǎn)的國際議題變得更容易被本地受眾理解、接受。本文采用內(nèi)容分析法,從報(bào)道方式與報(bào)道內(nèi)容兩個(gè)方面統(tǒng)計(jì)中美兩國媒體相關(guān)報(bào)道的差異,總結(jié)出兩國媒體在馴化內(nèi)容呈現(xiàn)方面的異同。從報(bào)道方式和報(bào)道內(nèi)容來看,兩國報(bào)紙都對這一新聞事件進(jìn)行了馴化,中國媒體的馴化程度略低于美國,且各報(bào)紙之間的馴化程度差異也很明顯。

      關(guān)鍵詞:國際新聞;新聞馴化;英國脫歐

      中圖分類號:G210

      文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

      文章編號:1672-8122(2019)06-0123-03

      新聞馴化是研究國際新聞報(bào)道的一個(gè)重要視角。新聞馴化理論認(rèn)為,不同政治、經(jīng)濟(jì)、文化背景的媒體在報(bào)道國際新聞時(shí),為了使國際新聞更容易被本國讀者理解,會采取“新聞馴化”的方法,使國際新聞與本國政治、文化和歷史等因素產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。那么中國與美國的主要媒體是否馴化了英國脫歐的相關(guān)報(bào)道?為了使這一國際新聞被本國讀者有效理解,中美媒體對于報(bào)道方式和內(nèi)容的選擇做出了哪些嘗試?本文將通過內(nèi)容分析法對這兩個(gè)問題作出解答。

      一、文獻(xiàn)綜述

      (一)新聞馴化的概念

      “馴化”(Domestication)是一個(gè)生物學(xué)的概念,是指使野生動物適應(yīng)人類生活或?yàn)槿祟惞ぷ鞯倪^程。國際新聞因?yàn)榫嚯x遙遠(yuǎn),與本地相關(guān)性小等原因,經(jīng)常會出現(xiàn)本國讀者難以理解或者接受度低等現(xiàn)象,就像是暫未被馴服的野生動物。為了使這樣的新聞更容易被本國讀者接受并理解,新聞媒體通常需要從本國讀者的視角出發(fā),加強(qiáng)新聞與本國讀者的相關(guān)性。

      1991年,Levy、Roeh和Gurevitch在一篇研究歐洲電視新聞的論文中首次將“馴化外國的新聞”(Domesticating The Foreign)這一概念引入新聞學(xué)研究,用來形容新聞記者在進(jìn)行國際新聞報(bào)道時(shí),會通過一些策略和方法來讓外國的新聞事件更容易理解、更適合本國觀眾的閱讀習(xí)慣[1]。在Levy、Roeh、Gurevitch與Cohen合著的《全球新聞編輯室與本地觀眾:歐洲電視新聞交流的研究》一書中,學(xué)者們將新聞馴化發(fā)展成一個(gè)更為成熟的國際新聞理論?!靶侣勸Z化”具體指,在全球化時(shí)代,媒體傾向于將距離遙遠(yuǎn)的國際新聞以本土化與在地化的方式處理,使觀眾易于接受與了解[2]。

      (二)新聞馴化的策略

      2002年,Cohen從全球化的視野研究國際新聞的馴化,總結(jié)出國際新聞本土化,即新聞馴化的幾種策略:將國際新聞與國內(nèi)事件對比,使國際新聞更具接近性;補(bǔ)充相關(guān)背景資料、增進(jìn)受眾對國際新聞的理解;報(bào)道國際新聞對該國可能產(chǎn)生的影響;采訪國際新聞發(fā)生地的本國公民或者正在當(dāng)?shù)芈糜蔚谋緡慰蚚3]。

      陳韜文等學(xué)者在2002年,通過對1997年香港回歸報(bào)道的內(nèi)容分析,對國際新聞馴化的策略進(jìn)行了進(jìn)一步的研究。他們歸納出了幾種馴化策略:選派主持、評論家和專家在現(xiàn)場做目擊報(bào)道;依賴本國的高級官員,由他們來講述國際新聞;選擇本國人作為采訪對象;將國際新聞個(gè)人化并賦予本國意義或者本地價(jià)值[4]。

      在2013年的研究中,Alasuutari、A.Qadir等學(xué)者通過分析英國、芬蘭和巴基斯坦的媒體對2011年的埃及的不同報(bào)道方式,歸納出了四種馴化方式:通過特派記者,運(yùn)用情感化的報(bào)道方式,影響觀眾;記錄本國人民親眼所見的新聞故事;報(bào)道國內(nèi)政客或國家官員在新聞事件中的相關(guān)措施;將國際新聞聯(lián)系到本國的政治事件[5]。

      2014年,Olausson U通過研究印度、瑞典和美國報(bào)紙對氣候變化的報(bào)道,總結(jié)出三種國際新聞的馴化策略:內(nèi)向型馴化,將國內(nèi)情況與國際割裂開來;外向型馴化,將國內(nèi)情況與全球聯(lián)系起來;反馴化,即一種非地域化與本土化的報(bào)道模式[6]。

      二、研究方法與內(nèi)容設(shè)計(jì)

      (一)樣本選擇

      本文從新聞馴化的視角出發(fā),選取中國和美國的媒體為研究對象。在具體研究樣本的選擇上,本文選取了中國的兩家報(bào)紙《人民日報(bào)》和《中國日報(bào)》,以及美國的《紐約時(shí)報(bào)》和《華爾街日報(bào)》作為分析樣本。本文使用了中國知網(wǎng)的中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫以及Factiva的新聞與商業(yè)數(shù)據(jù)庫,根據(jù)英國脫歐事件的重要節(jié)點(diǎn),選擇了2016年6月、2016年7月以及2017年3月三個(gè)時(shí)間段,通過“英國脫歐”“脫歐”“Brexit”的關(guān)鍵詞檢索后,筆者對所有樣本進(jìn)行了人工篩選,確保樣本中的所有文章都是英國脫歐的相關(guān)報(bào)道,都屬于“國際新聞”的范疇。經(jīng)過所有篩選程序之后,本文最終得到了一個(gè)由254篇文章所構(gòu)成的樣本。

      (二)編碼設(shè)置

      本文通過內(nèi)容分析來研究中美媒體如何進(jìn)行新聞馴化,通過對消息源、稿件來源、新聞主角、報(bào)道主題、馴化程度等分析類目,逐一進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),從結(jié)果中比較中美兩國媒體的報(bào)道具體有何差異,并通過這些差異分析兩國媒體馴化策略的異同。

      在正式進(jìn)行編碼之前,筆者從樣本中選取了40篇文章進(jìn)行信度檢驗(yàn)。豪斯提信度指數(shù)顯示,各個(gè)類目的信度指數(shù)都在0.87以上,編碼可靠性較高,符合信度標(biāo)準(zhǔn)的要求。

      三、統(tǒng)計(jì)分析

      (一)中美兩國報(bào)紙的馴化程度差異

      在全部樣本中,85%(216篇)的新聞報(bào)道屬于馴化新聞。通過報(bào)紙所在國家和馴化程度的交叉分析(χ 2:=18.436;df=2;p<0.0001),可知中國報(bào)紙與美國報(bào)紙之間的差異非常顯著。中國兩份報(bào)紙中,70%的報(bào)道都使用了馴化手段,美國報(bào)紙的馴化程度高于中國報(bào)紙,88.7%的報(bào)道都使用了馴化手段。

      通過報(bào)紙和馴化程度的交叉分析(χ 2:=27.279;df=6;p<0.0001;經(jīng)Fisher精確檢驗(yàn):p<0.0001),可知四家報(bào)紙?jiān)谛侣勸Z化程度的分布上存在非常顯著的差異。其中《紐約時(shí)報(bào)》的比例最高,達(dá)90.8%(118篇),其次是《華爾街日報(bào)》,為85.1%(63篇),《中國日報(bào)》為74.4%(29篇),《人民日報(bào)》最低,僅為54.5%(6篇)。本文進(jìn)一步將馴化的報(bào)道分為馴化程度輕和馴化程度強(qiáng)兩種程度。四家報(bào)紙?jiān)隈Z化程度方面也存在非常顯著的差異。其中,《紐約時(shí)報(bào)》的強(qiáng)馴化新聞的比例最高,達(dá)50%(59篇),《華爾街日報(bào)》次之,為27.1%(32篇),《中國日報(bào)》為21.2%(25篇),《人民日報(bào)》最低,僅為1.7%(2篇)。

      (二)中美兩國報(bào)紙的馴化內(nèi)容差異

      通過對新聞主角與報(bào)紙所在國家的交叉分析,可以發(fā)現(xiàn)卡方值大于0.05,說明未發(fā)現(xiàn)顯著差異,即中美兩國在新聞主角的選擇上并沒有顯著差異。這與新聞的報(bào)道常規(guī)有關(guān)。英國脫歐是嚴(yán)肅的政治議題,其相關(guān)報(bào)道屬于關(guān)系國計(jì)民生和世界政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的硬新聞,因而在報(bào)道主角的選擇上,多以具有權(quán)威性的政府官員為主,如某一政府官員的公開表態(tài)、某一專家發(fā)表就英國脫歐的專論、某國際組織發(fā)言人的公開發(fā)言等。

      通過稿件來源(χ 2:=32.762;df=6;p<0.0001;經(jīng)Fisher精確檢驗(yàn):p<0.0001)、消息源(χ 2:=10.819;df=3;p=0.013<0.05;經(jīng)Fisher精確檢驗(yàn):p=0.004)與報(bào)道主題(χ 2:=29.885;df=4;p<0.0001;經(jīng)Fisher精確檢驗(yàn):p<0.0001)和與報(bào)紙所在國家的交叉分析,均可以發(fā)現(xiàn)卡方值小于0.05,說明差異性明顯,即中美兩國在英國脫歐事件中的稿件來源、消息源與報(bào)道主題都存在顯著差異。

      在稿件來源方面,兩國的四份報(bào)紙均以本國新聞來源為主,中國兩份報(bào)紙中大多數(shù)的稿件來源為本報(bào)駐外記者、特派記者,其次為本報(bào)本地人員以及外域通訊社;美國報(bào)紙中,占比最高的稿件來源為本報(bào)本地人員,其次是本報(bào)駐外記者、特派記者。值得注意的是,《人民日報(bào)》的稿件全部來自本報(bào),而且特派記者和駐外記者稿件所占比例最多,《中國日報(bào)》不僅引用了本國新華社的稿件,也多次采用了彭博新聞社的稿件,擺脫了稿件來源單一的制約?!都~約時(shí)報(bào)》的稿件來源以本報(bào)記者自采稿件為主,采用的外域通訊社稿件和圖片大多為路透社的稿件?!度A爾街日報(bào)》的新聞來源較多,除了本報(bào)外,還有本國的美聯(lián)社,外域的路透社和其它新聞來源。

      在消息源方面,如果將消息來源分成境內(nèi)和境外進(jìn)行比較,中美兩國報(bào)紙都以境外消息源以及混合消息源為主。在報(bào)道遙遠(yuǎn)的國際新聞時(shí),依靠境外消息源可以使讀者將該事件與更國際化的故事聯(lián)系起來;在新聞中加入更豐富的混合消息來源,可以呈現(xiàn)出多樣化的觀點(diǎn)。如果將消息來源分成權(quán)威和非權(quán)威進(jìn)行比較,四份報(bào)紙均以權(quán)威消息來源為主,主要為具備專業(yè)知識和較高社會地位的知名人士。

      在報(bào)道主題方面,四份報(bào)紙都將報(bào)道的重點(diǎn)放在報(bào)道英國脫歐對全世界政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化的影響以及英國脫歐對報(bào)紙所在國的政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化的影響,單純聚焦英國脫歐流程的報(bào)道較少??梢?,各報(bào)雖然都依照自己不同的方式安排英國脫歐的報(bào)道主題,但是都將更多的報(bào)道放置在國際背景下或者本國本地背景下,這一點(diǎn)也證實(shí)了新聞馴化現(xiàn)象普遍存在于兩國的媒體實(shí)踐中。中國的兩份報(bào)紙有40%的稿件主題報(bào)道了英國脫歐對中國的政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化的影響,美國報(bào)紙?jiān)陉P(guān)注脫歐對英國政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化影響的同時(shí),更加關(guān)注英國脫歐對全世界政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化影響的報(bào)道,特別是全世界政治和經(jīng)濟(jì)形勢。

      (三)中美兩國報(bào)紙的馴化策略

      兩國報(bào)紙雖然呈現(xiàn)出不同的英國脫歐事件,同時(shí)在新聞馴化程度方面也有所差別,但是兩國記者也有一些共通的新聞馴化常規(guī),也用到了一些共通的馴化策略。

      1. “簡化”復(fù)雜的國際新聞

      當(dāng)國際新聞的讀者對外國的認(rèn)知有限、興趣不足時(shí),如果國際新聞的報(bào)道過于復(fù)雜,讀者往往難以接受。從市場和受眾的接受程度方面考慮,新聞報(bào)道需要“簡化”,以便讓大部分讀者都能理解。英國脫歐有著復(fù)雜的程序和漫長的談判過程,兩國報(bào)紙都經(jīng)常采用簡化的手段,如預(yù)測英國脫歐結(jié)果、報(bào)道在英國的本國留學(xué)生等內(nèi)容,來避免談?wù)撨^于復(fù)雜的談判過程。

      2. “軟化”嚴(yán)肅的政治新聞

      英國脫歐是一個(gè)嚴(yán)肅的政治事件,無疑屬于硬新聞,又因英國地理位置原因,很難使國內(nèi)讀者產(chǎn)生接近心理。兩國媒體在報(bào)道英國脫歐事件時(shí),都選擇將嚴(yán)肅、客觀、公正的硬新聞,加上軟化后更貼近讀者的報(bào)道視角,報(bào)道了大世界的小人物以及大背景下的小事件,從嚴(yán)肅的英國脫歐事件中挖掘鮮活的新聞人物和新聞事件,將國際新聞報(bào)道和國內(nèi)普通民眾的工作、生活聯(lián)系起來,吸引讀者的注意。

      3.將國際新聞賦予本國意義

      新聞媒體在馴化國際新聞事件時(shí),往往通過報(bào)道或訪問與新聞事件相關(guān)的本國人,借以拉近國際新聞事件和本國受眾的距離。在英國脫歐的報(bào)道中,中美兩國報(bào)紙也采用了這樣的馴化策略,比如報(bào)道英國脫歐事件對本國人民造成的影響,突破了空間的局限,增強(qiáng)了國際新聞在心理情感上的接近性。

      四、結(jié) 語

      新聞馴化普遍存在于國際新聞報(bào)道中,針對同一個(gè)英國脫歐事件,中美兩國報(bào)紙的媒體敘述與馴化程度截然不同。兩國報(bào)紙都對這一新聞事件進(jìn)行了馴化,都對其進(jìn)行了重新解構(gòu),但中國媒體報(bào)道的馴化程度略低于美國,且各報(bào)紙之間的馴化程度差異也很明顯。記者在面對國際新聞時(shí),會本能地選擇與本地相關(guān)性較強(qiáng)的內(nèi)容進(jìn)行報(bào)道。在新聞馴化過程中,記者改變了國際新聞的“野生狀態(tài)”,對國際新聞事件重新解構(gòu),使之與本國政治、文化和歷史產(chǎn)生意義關(guān)聯(lián),更符合國內(nèi)讀者的需要。

      參考文獻(xiàn):

      [1] Gurevitch M, Levy M R, Roeh I. The global newsroom: Convergences and diversities in the globalization of television news[J]. Communication and citizenship: Journalism and the public sphere in the new media age, 1991: 195-216.

      [2] Cohen A A. Global newsrooms, local audiences: A study of the Eurovision news exchange[M]. John Libbey & Company, 1996:85

      [3] Cohen A A. Globalization Ltd.: Domestication at the boundaries of foreign television news[J]. In search of boundaries: Communication, nation-states and cultural identities, 2002: 167.

      [4] 陳韜文,李金銓,潘忠黨等.國際新聞的馴化:香港回歸報(bào)道研究[J].新聞學(xué)研究,2002: 1-27.

      [5] Alasuutari P, Qadir A, Creutz K. The domestication of foreign news: news stories related to the 2011 Egyptian revolution in British, Finnish and Pakistani newspapers[J]. Media, Culture & Society, 2013, 35(6): 692-707.

      [6] Olausson U. The diversified nature of “domesticated” news discourse: The case of climate change in national news media[J]. Journalism Studies, 2014, 15(6): 711-725.

      [責(zé)任編輯:楊楚珺]

      喀喇| 永吉县| 义马市| 绥阳县| 扎赉特旗| 大名县| 凌云县| 丰顺县| 高安市| 白玉县| 泾川县| 合水县| 江安县| 乌鲁木齐县| 靖安县| 阿克陶县| 廊坊市| 利辛县| 乐业县| 铜川市| 阜康市| 华阴市| 深泽县| 昌邑市| 鄯善县| 玉环县| 修文县| 杭州市| 乌拉特后旗| 台江县| 平乐县| 遵化市| 石林| 五寨县| 丽水市| 克什克腾旗| 青浦区| 阿坝县| 旺苍县| 大荔县| 钦州市|