祝 麗 麗
(北京外國語大學(xué)中國外語與教育研究中心,北京 100089;菏澤學(xué)院外國語學(xué)院,山東 菏澤 274015)
英語中的“復(fù)合詞”(compound)是“由兩個分離的詞構(gòu)成的單詞”。[1]換言之,“就是指將兩個或兩個以上的詞組合在一起構(gòu)建一個新詞”。[2][3]而漢語中與“compound”對應(yīng)的是“合成詞”,有三種構(gòu)成方式:復(fù)合、重疊和附加,其中的“復(fù)合”即指由兩個或兩個以上的詞根組合成詞。[4]本文把漢語中用復(fù)合式構(gòu)成的合成詞稱為復(fù)合詞,同英語的復(fù)合詞相對應(yīng)。
復(fù)合詞有不同的種類。按詞類分,有復(fù)合名詞、復(fù)合動詞、復(fù)合形容詞等;按內(nèi)部結(jié)構(gòu),可以有名+名、名+動、動+動等形式;按構(gòu)成成分之間的語義邏輯關(guān)系,有聯(lián)合式、偏正式、主謂式等類型。[5]語言學(xué)界論及復(fù)合詞的論文及著作比比皆是,取得了豐碩成果,但專門研究復(fù)合動詞的不多,僅見陸國強(qiáng)(1978)、王孟包(1982)、湯廷池(2001)、劉錦明(2001、2004)、張翼(2014)等。①有人認(rèn)為,英語復(fù)合動詞沒有復(fù)合名詞和復(fù)合形容詞常見,[6]而有人卻認(rèn)為,復(fù)合動詞在現(xiàn)代英語中數(shù)量很多,使用也很頻繁。[7]其實,英語復(fù)合動詞數(shù)量也在發(fā)展變化。中古英語中復(fù)合動詞確實少見,但從20世紀(jì)以來,數(shù)量卻與日俱增。[8][9]本文對英漢復(fù)合動詞進(jìn)行結(jié)構(gòu)、句法、語義關(guān)系方面的對比,找出二者之異同,探討差異之根源,促進(jìn)對兩種語言的認(rèn)識與理解,幫助學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)英語。限于篇幅,只對比分析由兩個詞根組成的英語復(fù)合動詞和漢語雙音復(fù)合動詞。
根據(jù)各資料的匯總,本文歸納出英漢復(fù)合動詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)(見表1、2),構(gòu)型⑴至⑹對應(yīng),但構(gòu)型⑺為英語復(fù)合動詞所獨(dú)有,而⑻到⑿則為漢語所獨(dú)有。
表1 英漢復(fù)合動詞構(gòu)型對照表
表2 英漢復(fù)合動詞構(gòu)型對照表
英語復(fù)合動詞內(nèi)部往往具有特定的語法關(guān)系和順序,即:動詞置后,其它詞類居首,[7]62構(gòu)造是“右中心”的,而漢語復(fù)合詞構(gòu)造沒有固定的中心。[10]55-57從表2可以看出,共有的復(fù)合動詞結(jié)構(gòu)⑴到⑷都是動詞在右,說明英漢復(fù)合動詞結(jié)構(gòu)都有線性結(jié)構(gòu);而漢語復(fù)合動詞還有動詞在左的情況,說明其結(jié)構(gòu)沒有固定的中心。
構(gòu)成英語復(fù)合動詞最常見的一種方法是逆成法,[8]19[9]40結(jié)構(gòu)⑴的英語復(fù)合動詞即屬于逆生詞,如job-hunt源于job-hunting,mass-produce源于mass production等。[11]114逆成法的先決條件是動詞派生名詞,英語構(gòu)詞均以動詞性詞根為中心展開,對動詞的強(qiáng)調(diào)意味著對時間的偏重。[12:441]結(jié)構(gòu)⑸和⑹的復(fù)合動詞屬于轉(zhuǎn)類,英語復(fù)合動詞主要是通過轉(zhuǎn)化法或逆生法從復(fù)合名詞轉(zhuǎn)變而來,[13:26]其轉(zhuǎn)化前的詞類用法還是第一位,而在現(xiàn)代漢語中轉(zhuǎn)類之后的復(fù)合動詞已成典型動詞(例見表1)。
另外,構(gòu)型⑻是漢有英無的結(jié)構(gòu)之一,其中v受數(shù)詞修飾,說明漢語動詞在許多情況下可表實體。[12]442
盡管英漢復(fù)合動詞的構(gòu)型有諸多相似之處,其句法、語義關(guān)系卻不盡相同。從內(nèi)部關(guān)系看,漢語復(fù)合詞主要有五種類型:聯(lián)合、偏正、補(bǔ)充、動賓、主謂。[4]223為方便比較,英語復(fù)合動詞的內(nèi)在語義關(guān)系也套用上述術(shù)語。
3.1.1 “n+v”型
“n+v” 型內(nèi)在語法關(guān)系有動賓(如jobhunt)、主謂(如sunburn)、偏正關(guān)系。偏正關(guān)系中的名詞可以表示行為的地點(diǎn)(window-shop)、時間(winterfeed)或方式(lip-read)。[12]441由此可見,即使結(jié)構(gòu)相同,語義關(guān)系也不一定相同。
英語復(fù)合動詞其它結(jié)構(gòu)的句法關(guān)系和語義關(guān)系如下。[3: 318-321]
3.1.2 “a+v”型
“a+v”型內(nèi)在關(guān)系是偏正關(guān)系,表現(xiàn)為動詞所要實現(xiàn)的方式(hotroll)、結(jié)果(broadcast)、程度(smalltalk)、目的(safeguard)及伴隨狀況(softland)等。
3.1.3 “adv+v”型
“adv+v”型同“a+v”結(jié)構(gòu)相似,也為偏正(狀中)關(guān)系,作為狀語的第一成分副詞多為“out”(表范圍或程度,如outrun,outlive)、“over”(表程度,如 overburden)、“under”(表程度,如 understate)、“back”(表方位或時間,如 backpedal,backdate)、“cross”(表方式,如crossfire)、“up”(表方向,如 uplift)等。
3.1.4 其它構(gòu)型
“v+v” “a+n”“n+n”“adv+a”結(jié)構(gòu)在英語中數(shù)量極少,“v+v”可以看成偏正關(guān)系(如kickstart,start by kicking something)或聯(lián)合關(guān)系(kick and start)。最后三種結(jié)構(gòu)都屬偏正結(jié)構(gòu),首先構(gòu)成復(fù)合名詞或復(fù)合形容詞,再轉(zhuǎn)類成動詞,非典型動詞。
同英語相比,漢語復(fù)合動詞內(nèi)部的句法、語義關(guān)系要復(fù)雜得多。即使同一語法結(jié)構(gòu)也隱含著復(fù)雜的語義關(guān)系,同一組合關(guān)系也隱含著復(fù)雜的結(jié)構(gòu)義。[14]3《現(xiàn)代漢語詞典(第6版)》中“實語素+實語素”構(gòu)成的雙音復(fù)合詞的組合關(guān)系見表3(轉(zhuǎn)引自蘇寶榮)。[14]2
表3 漢語雙音復(fù)合詞的構(gòu)詞方式與素性搭配綜合分析表
3.2.1 “n+v”型
同表3一致,“n+v”型復(fù)合動詞內(nèi)部的句法、語義關(guān)系有兩種:一是主謂關(guān)系,如:地震、耳鳴。二是偏正結(jié)構(gòu)。偏正式“n+v”復(fù)合詞動詞性數(shù)量多于名詞性,[15]141其語義關(guān)系如下:表示動作行為“像……一樣”(如:蠶食);動作行為發(fā)生的處所(郊游)或時間(春游);動作行為的工具或方式(空運(yùn)、槍斃);動作行為產(chǎn)生的原因(病休) 或結(jié)果(粉碎)等。
3.2.2 “v+a”型
“v+a”為漢有英無構(gòu)型,句法結(jié)構(gòu)有動結(jié)式,是漢語一種獨(dú)特的構(gòu)詞方式,[10]61語義關(guān)系為述補(bǔ)關(guān)系(如:看清)。根據(jù)表3,“v+a”結(jié)構(gòu)的語義關(guān)系,述補(bǔ)關(guān)系的比例為22%,述賓60%,聯(lián)合13%,偏正僅為5%。
3.2.3 “v+v”型
從表3看,“v+v”結(jié)構(gòu)表述補(bǔ)關(guān)系的最少,聯(lián)合關(guān)系最多,偏正關(guān)系(如:飛奔)次之。聯(lián)合關(guān)系可以細(xì)分為四種:兩語素意義相同或相近(觀察);兩語素意義相反(呼吸);兩語素意義相關(guān)(跋涉);一個語素指向受事,一個語素指向隱形施事(挨宰)。
3.2.4 “v+n”型
“v+n”結(jié)構(gòu)最典型的語義關(guān)系就是述賓關(guān)系,漢語中這類復(fù)合動詞非常能產(chǎn)。據(jù)表3所列,復(fù)合詞中,除“n+n”結(jié)構(gòu)(占總數(shù)的32.56%)之外,“v+n”結(jié)構(gòu)數(shù)量最多,占21.54%,其中偏正式占5.91%,述賓式占15.63%。賓語性成分可以是動作、行為的直接承受者,也可以是動作、行為的結(jié)果、原因、目的、方式等,所以漢語復(fù)合動詞的“v+n”結(jié)構(gòu)雖是述賓結(jié)構(gòu),語義關(guān)系卻不盡相同,多達(dá)十幾種。[14]3
3.2.5 “n+n”型
“n+n”結(jié)構(gòu)是典型的復(fù)合名詞的形式,但是漢語中卻存在這種現(xiàn)象:構(gòu)成語素的詞性和整體詞性沒有關(guān)系,如名詞“尊嚴(yán)”的兩個語素都是形容詞,而名詞“教授”的兩個語素都是動詞。同理,兩個名詞相加也可能會產(chǎn)生一個動詞??疾鞚h語詞匯發(fā)展史, 確確實實存在著名詞轉(zhuǎn)化成動詞的事實,[17]21,22如:網(wǎng)羅(因比喻用法的凝固而轉(zhuǎn)化成動詞)、形容(因其他的名詞活用作動詞形式的凝固而轉(zhuǎn)化成動詞)、回味(因語素的重新組合而轉(zhuǎn)成動詞)。
諸多漢語復(fù)合詞,單純看組詞成分的詞性和意思,已經(jīng)不好判斷整個復(fù)合詞的詞性和真正的意義,這就是離心構(gòu)式,同向心構(gòu)式相對。向心構(gòu)式是指復(fù)合詞的一個成分或兩個成分起到復(fù)合詞中心成分的作用,英語中絕大多數(shù)復(fù)合詞均具有向心構(gòu)式。[3]317而從表3來看,所有的漢語雙音復(fù)合詞中,偏正式占53.5%,偏正式可看成是向心構(gòu)式,也就是說近一半的復(fù)合詞不是向心構(gòu)式。單看“v+v”結(jié)構(gòu),偏正式只占總數(shù)的16.5%,因此可以說,漢語復(fù)合動詞的離心構(gòu)式與向心構(gòu)式難分伯仲。
通過上文可以看出,英漢復(fù)合動詞既有共性,又有明顯差異,主要表現(xiàn)在構(gòu)型和內(nèi)部句法、語義關(guān)系的多樣性。
從構(gòu)型上看區(qū)別有三點(diǎn)。(1)雖然英漢復(fù)合動詞的構(gòu)型大多一一對應(yīng),但是分布不同,“n+n”、“v+v”和“v+n”構(gòu)式的英語復(fù)合動詞數(shù)量低于對應(yīng)的漢語復(fù)合動詞;(2)英語復(fù)合動詞含有“adv+a”結(jié)構(gòu),而漢語中沒有 ;(3)“a+a”、“v+a”、“num+v”是漢語復(fù)合動詞中獨(dú)有的結(jié)構(gòu)。說明英語復(fù)合動詞構(gòu)型主要是右中心,即一維線性的,而漢語復(fù)合詞的構(gòu)型沒有一個固定的中心。“n+n”和“v+n”型英語復(fù)合動詞首先由名詞“逆生”而成,而有些漢語復(fù)合動詞名詞化轉(zhuǎn)指,[18]88~95二者印證了英語名詞具有陳述功能,漢語動詞具有指稱功能,[12]439即英語的時間性和漢語的空間性。
從復(fù)合詞內(nèi)部的句法、語義關(guān)系看有以下四點(diǎn)。(1)英漢復(fù)合動詞內(nèi)部的句法、語義關(guān)系都有動賓關(guān)系和偏正(狀中)關(guān)系?!皀+v”型英語復(fù)合動詞的句法、語義關(guān)系,有主謂和偏正關(guān)系,這一點(diǎn)同漢語的復(fù)合動詞相同;“n+v”型英語復(fù)合動詞n可以是v的賓語,但是,漢語復(fù)合動詞中可以表示述賓關(guān)系的除了“v+n”構(gòu)型,還有和“v+v”構(gòu)型,說明動詞可以直接作為動詞的賓語,即單音節(jié)動詞具有指稱功能。(2)除逆成法構(gòu)成的“n+v”型復(fù)合動詞外,英語復(fù)合動詞內(nèi)部的關(guān)系大都是偏正關(guān)系,而漢語復(fù)合動詞內(nèi)部的關(guān)系卻多種多樣,這也印證了英語復(fù)合詞主要是向心構(gòu)式,而漢語動詞復(fù)合詞既有向心構(gòu)式,也有離心構(gòu)式,且數(shù)量較多。(3)即使是同一種構(gòu)型,漢語復(fù)合動詞內(nèi)部也可以表示不同的句法關(guān)系,如“v+v”構(gòu)型既可以是聯(lián)合關(guān)系、偏正關(guān)系,還可以是述賓關(guān)系、主謂關(guān)系,還有英語復(fù)合詞中絕對沒有的述補(bǔ)關(guān)系。(4)即使是同一種句法關(guān)系,漢語復(fù)合動詞內(nèi)部的語義關(guān)系也比英語更加復(fù)雜。以上論述說明,漢語復(fù)合動詞內(nèi)部的句法、語義關(guān)系比較靈活,具有離散性和可逆性,進(jìn)一步佐證漢語的空間性。
通過以上的描述分析,我們可以得出以下結(jié)論。
5.1 從構(gòu)型來看,英語的復(fù)合動詞大都是向心構(gòu)式,漢語的復(fù)合動詞既有向心構(gòu)式,也有離心構(gòu)式,即:英語復(fù)合動詞構(gòu)型主要是右中心,即一維線性的,而漢語復(fù)合詞的構(gòu)型沒有一個固定的中心,動詞詞素和其它詞類詞素的位置不是固定的,即有的復(fù)合動詞中的動詞詞素在前,有的復(fù)合動詞中的動詞詞素在后,位置相對來說是可逆的。產(chǎn)生這些差異的原因,漢語的詞類界限比英語模糊,漢語動詞沒有形態(tài)變化,位置比較靈活,漢語的復(fù)合構(gòu)詞法屬于歷史句法詞,[19]53進(jìn)一步佐證漢語的空間性特質(zhì)。
5.2 從內(nèi)部的句法來看,漢語復(fù)合動詞內(nèi)部的句法結(jié)構(gòu)較之英語復(fù)合動詞更加豐富。英語復(fù)合動詞的句法結(jié)構(gòu)主要有主謂、動賓、偏正等,而漢語復(fù)合動詞,除上述句法結(jié)構(gòu)外,還有動結(jié)結(jié)構(gòu),這是漢語特有的。而且,漢語復(fù)合動詞的句法結(jié)構(gòu)中聯(lián)合式也多于英語復(fù)合動詞。
5.3 從語義關(guān)系看,漢語復(fù)合動詞內(nèi)部的語義更多一些,即使相同的句法結(jié)構(gòu)蘊(yùn)含的語義關(guān)系也不盡不同,比如,偏正結(jié)構(gòu)中,英語復(fù)合動詞內(nèi)部組成成分的關(guān)系大都表示時間、地點(diǎn)、方式、程度等,而漢語復(fù)合動詞偏正結(jié)構(gòu)中的語義關(guān)系有的多達(dá)十幾種,說明漢語表達(dá)方式更加靈活。
王文斌、于善志(2016)曾從詞的層面考察漢語空間性特質(zhì)和英語時間性特質(zhì)。漢字的空間性體現(xiàn)為構(gòu)字部件的離散性和二維方位制約,而英語構(gòu)詞中的時間性表現(xiàn)于字母或語素之間的一維線序制約,是英語句法中顯性時制制約的形態(tài)基礎(chǔ)和英語時間性特質(zhì)的一種隱性表征。[20]從前文的分析也可以看出,英漢復(fù)合動詞也有類似的區(qū)別,產(chǎn)生這些差異的根本原因在于英語的時間性特質(zhì)和漢語的空間性特質(zhì)。
通過漢英復(fù)合動詞進(jìn)行對比分析,可以更深刻了解英語構(gòu)詞與漢語構(gòu)詞的不同,對國內(nèi)的英語教學(xué)也有啟示意義。在英語詞匯教學(xué)尤其是復(fù)合詞教學(xué)中,由于時間有限,可以讓學(xué)生線上閱讀相關(guān)材料,對英漢復(fù)合詞進(jìn)行比較分析,線下進(jìn)行深入探討,從而更加有效地掌握英語詞匯,理解英漢的本質(zhì)差異。當(dāng)然本文沒有詳談英漢復(fù)合動詞的功能變化,漢語離心構(gòu)式的認(rèn)知構(gòu)建方面還沒有去探索,這些都有待進(jìn)一步研究探討。
注 釋:
①具體有:王孟包(淺談英語復(fù)合動詞[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,1982年第1期)、湯廷池(漢語復(fù)合動詞“X 加”的內(nèi)部結(jié)構(gòu)與外部功能[J].語言研究,2001年第1期)、劉錦明(復(fù)合動詞及其翻譯策略[J].中國科技翻譯,2004年第11期)、張翼(動結(jié)式復(fù)合動詞組合機(jī)制研究[J].外語教學(xué), 2014年第6期)及參考文獻(xiàn)[7]、[8]。