李淋淋
摘 ?要:詞匯的語義流變折射出了社會文化的變遷?!按蠼恪弊鳛榉Q謂詞在不同歷史時期的意義變化反映了當(dāng)時的社會生活以及人們思想觀念的變化。本文通過利用歷史文獻(xiàn)、方言材料和現(xiàn)代漢語語料,以及語義演變規(guī)律,重新梳理“大姐”的歷時演變的過程。
關(guān)鍵詞:姐;大姐;語義演變
[中圖分類號]:H136 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-15--02
一、緒論
親屬關(guān)系反映的是人與人之間一種特定社會關(guān)系,這種關(guān)系一旦確定,便不會發(fā)生改變,因此親屬稱謂的研究既具有類型學(xué)上的意義一一通過稱謂在跨語言的分布,發(fā)掘人類語言的共性與差異;又能有效地進(jìn)行歷史語言學(xué)的研究一一通過某一個稱謂語在漢語史上的演變,反映其詞法、語義的歷時演變。
二、“大姐”用法歷時考察
漢語的社會稱謂語在不同時期具有不同的形式和特色,即使相同的形式,其語義也會發(fā)生變異,有時會比原有的語義擴(kuò)大,有時又會縮小。
(一)“大姐”原義指排行最大的姐姐,最早見于宋代語料。
1.大姐乃前來媽媽所生,二姐則今媽媽所生也。(宋·洪邁《夷堅(jiān)乙志.卷七.畢令女》)
2.仲女見案上銅鏡,呼曰:“此大姐柩中物,何以在此?必劫也?!保ㄋ巍ず檫~《夷堅(jiān)乙志.卷七.畢令女》)
3.大姐、二姐跪下說∶“爹爹嚴(yán)命,不敢阻當(dāng),容你兒代替罷?!保鳌ゑT夢龍《警世通言·玉堂春落難逢夫》)
例1中“大姐”與“二姐”相對,指在家中排行老大、老二;例2中“仲”是古時“伯仲叔季”排行中的第二,“仲女”與“大姐”相對;例3“大姐”“二姐”也是指家中排行的關(guān)系?!按蠼恪闭Z義透明、組合性強(qiáng)、詞匯化程度低,可以從“大(輩分長、年齡大)+姐(家庭中的姐姐)”這個偏正結(jié)構(gòu)中直接組合得到其語義?!按蠼恪敝械摹按蟆北砼判?,是客觀描述性質(zhì)的,這樣“大姐(排行老大的姐姐)”、“二姐”、“三姐”、“四姐語義場中形成互補(bǔ)對立。此時“大姐”的義域限于家庭。
(二)“大姐”表示對女性的尊稱。
4.良久,只見李瓶兒梳妝打扮……潘金蓮嘴快,便叫道:“李大姐,你過來,與大姐姐下個禮兒?!保鳌ぬm陵笑笑生《金瓶梅》)
5.于是擺上酒來,眾人都來前邊李瓶兒房里吃酒。郁大姐在旁彈唱。(明·蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
6.不一時擺上酒來,吳月娘居上,李嬌兒對席,兩邊孟玉樓、孫雪娥、潘金蓮、西門大姐,各依序而坐。月娘道:“我忘了請姐夫來坐坐?!币幻媸剐∮瘢骸扒斑吙煺埞梅騺怼!保鳌ぬm陵笑笑生《金瓶梅》)
7.郁盛笑容滿面道:“請大姐里面坐一坐去?!保鳌ち铦鞒酢抖膛陌阁@奇》)
8.話說北直張家灣有個居民,姓徐名德,本身在城上做長班。有妻莫大姐,生得大有容色,且是興高好酒,醉后就要趁著風(fēng)勢撩撥男子漢,說話夠搭。(明·凌濛初《二刻拍案驚奇》)
“大姐”表尊稱是緣由“姐”表“母”意。以大為尊,以貴為美,本人性所然。如“父”本家長率教者之稱,而演變?yōu)槟凶又鸱Q,故有尼父、尚父之名;“姬”本周之國姓,而沿變?yōu)閶D人之美稱,遂有歌姬、姬妾之稱。與此相同,“姐”本為母稱,一變而為女性之尊稱。吳曾《能改齋漫錄》卷一“婦女稱姐”條曰:近世多以女兄為姐,蓋尊之也。按魏繁欽《與文帝箋》曰:自左驥、史納、睿姐名娟?!段褐尽吩唬何牡哿疃刨缗c左駭?shù)扔谫e客之中,吹笙鼓琴。李善注云:其史納、睿姐,蓋亦當(dāng)時之樂人。以是知婦之稱姐,漢魏已然矣。
在“姐”字前加上表示排行序數(shù)的詞作為女子的人名,歷來有之,如《紅樓夢》中的尤二姐、尤三姐;廣西民間傳說中的歌仙劉三姐(也有記載作劉三妹)。
(三)對妻子的稱呼。多見于元明白話小說及元雜劇
9.渾家姓趙,小字江梅。我這大姐,生而聰明,長而智慧。我高大姐在這江那邊蓋了一座亭。(元·無名氏《戳江亭》第一折)
10.李小二應(yīng)了,自來門首叫老婆道:“大姐,這兩個來得不尷尬?!崩掀诺溃骸霸趺吹牟粚擂??”(明·施耐庵《水滸傳》第十回)
11.不一日,沈洪到了故鄉(xiāng),……與皮氏相見,滿臉陪笑說:“大姐休怪,我如今做了一件事。”皮氏說:“你莫不是娶了個小老婆?”(明·馮夢龍《警世通言》)
例9中“渾家”是古人謙稱自己“妻子”的一種說法,后面的“我這大姐”和“我高大姐”便是指自己的妻子;例10中李小二對“老婆”說“大姐”,可見“大姐”便是對“妻子”的稱呼;例11中有上下文語境可知沈洪與皮氏是夫妻關(guān)系,他稱皮氏為“大姐”,則可以說明“大姐”可以指稱妻子。妻子稱“大姐”也是源于“姐”表“母”義,是一種對女性尊重、客氣的稱呼。
(四)另有一種用法是稱呼未嫁的少女。
12.程大姐雖然只得十五,卻也是長大身材,人物著實(shí)的標(biāo)致,倒也真是郎才女貌。(明· 西周生《醒世姻緣》)
13.城內(nèi)有一個金上舍,有個女兒金大姐,嫁與一個油商的兒子滑如玉為妻。(明·西周生《醒世姻緣》)
14.這西門大官人先頭渾家陳氏早逝,身邊只生得一個女兒,叫做西門大姐,就許與東京八十萬禁軍楊提督的親家陳洪的兒子陳敬濟(jì)為室,尚未過門。(明·蘭陵笑笑生《金瓶梅》)
例12、13、14中的“程大姐”、“金大姐”、“西門大姐”都是指未出嫁的少女。
(五)有的語料中,“大姐”表示對妓女的稱呼。
13.[外旦云]今日也大姐,明日也大姐,出了一包兒兒膿。我嫁了,做一個張郎家婦,李郎家妻,立個婦名,我做鬼也風(fēng)流的。(元·關(guān)漢卿《救風(fēng)塵》第一折)
14.[凈云]大姐,似俺這等做子弟的,有村的,有俏的。(元·無名氏《云窗夢》第一折)
15.北方人都叫大姐是猱兒,我怎么叫不得?(明·鄭若庸《玉記·入院》)
16.小大姐模樣兒生得盡妙,也聰明,也伶俐,可慨妝喬,一時喜怒人難料。(明·馮夢龍《掛枝兒·者妓》)
17.正在心內(nèi)轉(zhuǎn)念,忽見后房走出一個十七八歲的絕色大姐來,瓜子臉兒,長挑身材,穿一件湖色熟羅夾襖,玄色皺紗褲子,一雙不到五寸的金蓮,穿著寶藍(lán)緞子白絨錢挑繡的鞋子,長眉掩鬢,笑靨承顴。(明·西周生《醒世姻緣》)
“大姐”作為敬稱即源于“姐”的“尊長”義。至于賤稱則似源于“?”字。清人翟擷根據(jù)《說文》和《能改齋漫錄》記載,在《通俗編》卷二十二指出“《文選》秘康《幽憤詩》:‘恃愛肆姐。注引《說文》:‘姐,嬌也。子豫切。繁欽《與魏文帝箋》:‘有史納賽姐。 注:‘謂當(dāng)時樂人?!堕_天遺事》:‘寧王有樂妓寵姐。陶谷《清異錄》:‘有平康妓瑩姐?!稏|坡集》:‘有妓人楊姐。姐,特甚賤之稱,俗惟貴家女方得呼之,何相慶也!嘗考《說文》正本,乃知《選》注所引,少欠分晰。蓋其訓(xùn)嬌者,乃屬?字,而姐自別見。訓(xùn)云:‘蜀人謂母曰姐,淮南謂之社。茲也切?!稄V韻》亦云:‘姐,母也?!端某勔婁洝费愿咦趨呛蠓Q太后曰大姐姐?!赌芨凝S漫錄》言近世稱女兄為姐,蓋尊之也?!?/p>
《說文》云:“?,嬌也?!倍斡癫米ⅰ墩f文》改“嬌”為“驕”,注云:驕,俗本作嬌。小徐不誤。古無嬌字,凡云嬌即驕也。《文選·琴賦》:‘或怨?而躊躇。《幽憤詩》:‘恃愛肆姐。姐,即?之省。李善皆引《說文》‘?,嬌也?!杜c魏文帝箋》:‘賽姐名昌,姐亦?字?!?/p>
(六)妓院中的使女、丫環(huán)。
18.這些都是向那些龜奴、鱉爪、大姐、娘姨等處借來的?!保ㄇ濉酋氯恕抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第一O六回)
19.彩雲(yún)道:“此外就是租房子,鋪房間,偏用大姐相幫?!保ㄇ濉ぴ鴺恪赌鹾;ā返谌兀?/p>
20.黛玉莫莫的收拾了一會,帶著同來的一個娘姨、兩個大姐,辭別了鄭八和八少奶奶便要出門。(清·張春帆《九尾龜》)
21.一個小大姐便來拾去碎玻璃,將地上的瓜子掃得干干凈凈。(清·張春帆《九尾龜》)
例18中的“龜奴”和“鱉爪”譏稱舊時在妓院里擔(dān)任雜務(wù)的男仆,“娘姨”和“大姐”表示傭人、丫環(huán)。
(七)徐州方言中的稱謂詞
在我們徐州方言中“大姐”還存在著這樣一種用法,常見于一些年長的人中,他們對在某些場合(比如問路)初次見面的女性姓名不知、身份不明不知道用什么稱呼比較合適,就會稱其“大姐”,對于一些年輕的女性則會稱“小大姐”,這種現(xiàn)象在年輕一代很少見,常用于長者。如:
25.“這位(?。┐蠼?,你知道郵局怎么去嗎?”劉大媽正在向路邊的小姑娘問路。
26.“大姐,我這個錢要怎么取???”一位大爺小心翼翼地拿出一張銀行卡遞給柜臺的一位工作人員。
在其他方言區(qū),“大姐”也有不同的含義。在吳語,(上海話[du23-22 ?t?iA34-44]蘇州話[d?u31-13 tsiɑ51-33])和閩語(福建松溪[tua55 tsia213]將樂[t‘a(chǎn)e121 tsia53])中,“大姐”指年輕未婚的女傭人,徐珂的《清稗類鈔·方言類》中記載:“大姐,未嫁之女受傭于人家者?!痹趨钦Z(上海[du23-22 t?iA34-44])和粵語(廣東東莞莞城[tai32 ts?35])中,“大姐”表示對未婚女子的泛稱;在中原官話中(河南商丘[ta42 tsi?31])“大姐”表示父母或長輩對兒媳婦或?qū)O媳婦的稱呼(常冠上媳婦娘家的姓)如:俺李大姐回娘家了;在西南官話中(云南文山[tA211 t?ie44]廣西桂林[ta? ?t?i?]);在閩語中(福建福清[tua21 ?ia32]),“大姐”還表示對父親姐姐的面稱;在閩語中(福建漳平[tua11-55 t?i?31]),“大姐”還表示正妻的意思。
三、結(jié)語
語言是人類最重要的交際工具,言語交際也是最主要的交際方式?!按蠼恪币辉~經(jīng)歷了“排行最大的姐姐”、“表示對女性的尊稱”、“對妻子的稱呼”、“對未嫁的少女的稱呼”、“對妓女的稱呼”、“對妓院中的使女、丫環(huán)的稱呼”以及在徐州方言中對陌生女性的稱呼等幾個語義特征,有些詞義被保留下來并繼續(xù)沿用,有的語義則消亡了如表示妓女和妓院中使女、丫環(huán)等的稱呼。詞語本身是沒有什么好壞之分,關(guān)鍵在于使用者的使用方法,這又取決于他的動機(jī)和目的。至于“大姐”這個詞部分詞義消亡的原因有很多方面,本文的研究是比較粗淺的,還有待進(jìn)一步的細(xì)化和深化。而且語言的研究不應(yīng)僅僅停留在靜態(tài)的語義描寫層面,而是應(yīng)該與動態(tài)的語言的社會使用現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,即開展語用調(diào)查,以掌握第一手語言材料,從語言實(shí)踐中得出具體結(jié)論。這些都是今后應(yīng)該努力的方向。
參考文獻(xiàn):
[1]劉毓慶.“小姐”考[J].中國語文,2003(5).
[2]陸丙甫,李勝梅等編:《語言研究論集》,北京:中國社會科學(xué)出版社,2001年版,第141頁.
[3]羅竹風(fēng)主編:《漢語大詞典》,上海:漢語大詞典出版社,1989年版,第二卷下冊1352頁,第四卷310頁,320頁.
[4]許寶華,宮田一郎主編:《漢語方言大詞典》,北京:中華書局,1999年版,第一卷245頁.
[5]北京語言學(xué)院語言教學(xué)研究所編:《現(xiàn)代漢語頻率詞典》,北京:北京語言學(xué)院出版社,1986年版,第1313頁.
[6]李小平,曹瑞芳.漢語親屬稱謂詞“姐”的歷時演變[J].漢語學(xué)報,2012(2).
[7]張清常.《爾雅·釋親》札記——論“姐”、“哥”的詞義演變[J].中國語文,1998(2).
[8]余理明.“小姐”正名[J].語文建設(shè).1997(5).
[9]徐時儀.“小姐”的沉浮[J].語文建設(shè).1994(11).