劉關(guān)關(guān)
在諸多新聞形式當中,圖片專題以其簡潔、直觀等優(yōu)勢,成為世界了解中國的一個窗口。在國際知名媒體上,中國題材圖片專題所占比重正逐漸增加。然而,在國際傳播領(lǐng)域,關(guān)于中國的圖片專題報道,從選擇角度、新聞素材,到敘事結(jié)構(gòu)、觀點安排上不可避免地充斥著西方立場。本文從外宣媒體攝影創(chuàng)作實踐出發(fā),嘗試對于對外報道中的圖片專題創(chuàng)作進行分析探討。
一、對外報道中圖片專題的題材選擇策略
1.重視地方性和民族性
越是民族的,就越是世界的。這句話同樣適用于圖片專題的題材選擇。世界上每個民族都有其獨特的一面,文化相對論的基本論點,就是每一種文化都具有其獨創(chuàng)性和價值。以筆者的長期圖片專題項目“中國廣場舞”為例,之所以選擇這個題材,是因為筆者注意到,廣場舞絕對不是健身那么簡單,“廣場舞大媽”有著共同的心理特征及其群體性表達的訴求,這與她們共同經(jīng)歷的獨特歷史時期有關(guān)。廣場舞這一題材具有強烈的地方性和民族性。
成長于集體化時代的大媽們,被塑造成“集體化人格”。然而,20世紀80年代,當她們帶著“集體化人格”進入工作崗位時,恰好趕上市場化改革。一系列的“去集體化”過程,將中國社會推向以相互疏離為基本特征的個體化社會?!皬V場舞大媽”這一代人的“集體化人格”長期被個體化社會所壓制,直到她們退出或即將退出職業(yè)生活時才有獲得釋放的可能。廣場舞這種彰顯規(guī)模、統(tǒng)一性和整體感的“大場面”組織形式,正好滿足了“廣場舞大媽”的集體化人格。
廣場舞,只有在中國或者朝鮮等經(jīng)歷過或者正在經(jīng)歷集體時代的國家才會存在,它反映的是歷史造就的現(xiàn)實。筆者拍攝的廣場舞五花八門,有以“打鬼子”為主題的紅色題材廣場舞,有糅合了佛教元素的宗教題材廣場舞,還有融合了少數(shù)民族舞蹈元素的民族題材廣場舞??梢哉f,廣場舞就像中國的一個微縮景觀,一定程度上反映了中國的歷史和當下。在策劃這個選題的時候,筆者認為,因為其背后的歷史淵源,廣場舞吸引國際關(guān)注是在情理之中的事。在拍攝過程中,筆者也無數(shù)次看到,觀看廣場舞的外國人會被廣場舞些許奇特的場面和動作吸引,他們會駐足觀看,甚至參與進去。
2.從故事或現(xiàn)象中挖掘題材
有些選題有明確的起承轉(zhuǎn)合的故事,比如筆者拍攝的《窮孩子的棒球隊》《跳芭蕾的鄉(xiāng)村女孩》以及《工人大學(xué)》。還有一種圖片專題,記錄的是一種現(xiàn)象。筆者的“粉絲王國”和“中國廣場舞”圖片專題,針對的就是中國近些年出現(xiàn)的追星以及廣場舞現(xiàn)象。
中國的粉絲群體,有著旁觀者難以理解的虔誠和瘋狂。筆者的拍攝目的不是獵奇,不是讓觀眾看到他們的表象,而是想探尋如宗教般虔誠和瘋狂的背后,有著怎樣的深層原因。
在宗教信仰缺乏的地方,追星承擔了“類宗教”的社會功能。在“粉絲”的名義下,人們將現(xiàn)實的平淡拋在腦后,轉(zhuǎn)而踏上激情的追星之旅。另外,粉絲文化主要興盛于亞洲,與東西方文化差異有關(guān)。在西方文化中,“自我意識”“個人主義”深入人心,相比較而言,東方文化中成長起來的人則更多體現(xiàn)出“依附性格”,這從民族性格上為粉絲文化在亞洲興起提供了可能。再有,隨著中國市場經(jīng)濟的不斷發(fā)展,大眾文化的發(fā)展也進行得如火如荼,“明星制造”為粉絲文化的發(fā)展提供了外在基礎(chǔ)。
追星從日韓興起,之后延伸到中國并逐步壯大,是東方年輕人特有的生活方式,體現(xiàn)了流行文化對這一代東方人的影響,會吸引世界目光。
3.直面負面新聞
習(xí)近平總書記2016年2月19日在黨的新聞輿論工作座談會上發(fā)表重要講話時指出:“新聞媒體要直面工作中存在的問題,直面社會丑惡現(xiàn)象,激濁揚清、針砭時弊,同時發(fā)表批評性報道要事實準確、分析客觀。”
新聞在本質(zhì)上就有“揭丑”的功能,面對問題,疏導(dǎo)比堵塞的效果更好。縱觀中國近年幾次大的突發(fā)事件,相關(guān)部門為媒體采訪提供寬松環(huán)境產(chǎn)生的效果,遠比封鎖消息要好。如果不積極報道,反而會引起國際社會對事件的猜測。只有我們積極地向國際社會展示一個真實的中國,才能讓對方了解中國,減少誤會。中國記者秉持客觀的立場去報道負面新聞,定會得到國際傳播界的認可。
近年來,不乏反映社會問題的圖片專題,在國際國內(nèi)引起反響,并得到中央批示,相關(guān)部門迅速做出反應(yīng),積極治理問題。中國政府的一系列舉措在國際上贏得尊重,刊發(fā)媒體也贏得國內(nèi)外媒體同行的稱贊。
二、對外報道圖片專題的創(chuàng)作及傳播策略
1.視覺語言國際化
世界傳播領(lǐng)域話語體系為西方主導(dǎo),圖片專題的視覺語言也不例外。源自集體時代、具有濃厚宣傳意味的拍攝方式生產(chǎn)的照片,大多很難被西方主流影像市場接受。中西方圖片故事的拍攝、編輯方式,也存在著巨大差異。中國的圖片專題,若想走上國際舞臺,應(yīng)運用國際化的視覺語言。
在現(xiàn)階段,不少中國攝影師拍攝圖片專題的思維,是用圖片專題去講故事,將攝影、文學(xué)、電影的概念混為一談。他們以一種電視紀錄片分鏡頭的方式,拍攝事件的重要節(jié)點,力求故事情節(jié)的完整。這種“情節(jié)化”的方式,淡化了攝影作為影像本身的表達能量。
圖片專題,又被稱為圖片故事。但是,圖片故事并非用圖片講故事。單幅圖片也好,組圖也罷,都應(yīng)該發(fā)揮它瞬間的魅力,應(yīng)該“去情節(jié)化”。用圖片去講故事,是不能與以講故事為特長的影視劇、紀錄片相媲美的。攝影更多考慮的是對于世界和人類的一種視覺解釋,就是用攝影解讀攝影師對世界的理解,而不是簡單的信息傳達,這是新聞攝影在全媒體時代的致命弱點。為了迎合更多網(wǎng)友的偏好,一些網(wǎng)站的圖片專題欄目,都用圖片去“講故事”。這樣的拍攝方式,反而暴露了攝影的弱點。
語言、文字有國界,但是影像無國界。尤其在對外宣傳中,圖片專題的主要表達方式是影像而非文字。筆者對自己的要求就是,讓讀者在沒有文字說明的情況下,能看懂圖片專題。
除了視覺語言,文字說明也要做到國際化。集體時代具有濃厚宣傳意味的思維同樣影響了文字說明,空話、套話以及過多的形容詞充斥在圖片專題中。在對外傳播中,圖片的文字說明應(yīng)力求精簡,起到對圖片補充的作用即可,不能喧賓奪主。在精煉的文字說明中,應(yīng)遵循國際新聞行業(yè)標準,多用客觀、中立的語言,少評論,慎用形容詞。
2.重視自身的東方審美
視覺語言的國際化,不是全盤西化。在“洋為中用”的同時,中國攝影記者也不能丟掉自己的東方基因。隨著近些年對外交流的增多,中國攝影記者有更多的機會接觸西方的新聞攝影作品,并從中汲取營養(yǎng)。但是,在驚訝于“新聞還可以這樣拍”之余,部分攝影師的攝影語言開始“全盤西化”,擯棄了原有的攝影理念,后果便是得不償失。每個人成長的環(huán)境,造就了他的性格以及審美取向,這種根植于血脈中的文化基因的力量,是不能回避只能利用的。由于多年的思維定式,中國攝影記者往往更注重信息的傳遞而忽視了自己內(nèi)心的表達。
在這方面,同樣是東方的創(chuàng)作者的日本攝影師值得我們學(xué)習(xí)。他們接受了西方攝影技法之后,還保留了濃厚的民族性,成為世界攝影界獨樹一幟的力量。受中國傳統(tǒng)文化影響的中國攝影師,在學(xué)習(xí)國際化視覺語言的同時,應(yīng)該保持自己的東方審美。正如有人對導(dǎo)演李安的解讀一樣,“東方的倫理和情懷、西方的視角和手法”。這應(yīng)該是東方創(chuàng)作者追求的境界。
3.從宣傳向傳播轉(zhuǎn)變
在長期的傳播實踐中,新中國的國家傳播尤其是新聞傳播逐漸形成了一種模式。人們通常把它概括為一種僵化的政治宣傳模式,一種國家八股形式。①與傳播不同的是,宣傳以傳播者的主觀意志為先導(dǎo),秉承的是政治指令,傳播的主要是政黨、政府的執(zhí)政理念和法規(guī)政策,是出于本利益集團的政治需求,而不是出于民眾和社會的信息需求,很少考慮或者根本不考慮受眾的信息需求、信息接受心理,以及社會階層、國家和民族角色等差異。受眾的信息接受行為,帶有被動性、強迫性,他們被剝奪了拒絕某種信息的權(quán)利。
作為一種泛化的觀念,“傳播”并不帶有任何強迫的意味,傳者和受眾之間的角色關(guān)系是平等的,受眾的信息接受權(quán)利受到應(yīng)有的尊重。傳播所提供的是一種社會信息服務(wù),而不是把受眾當作政治宣傳的接受對象。傳播者和受眾之間是一種信息產(chǎn)品的生產(chǎn)與消費關(guān)系。
要讓國產(chǎn)的圖片專題走出國門,首先要平視被攝者,以一種平等的交流方式,獲得信息;其次,要尊重讀者,將拍攝和傳播置于國際語境中,考慮西方受眾的接受方式和心理,避免“自說自話”的尷尬。
4.借勢國際熱點
圖片專題的推出要善于借勢,搭上國際熱點的“班車”,用比單幅圖片更具廣度和深度的圖片專題進行“文化外交”。
筆者長期關(guān)注“讀書”這一現(xiàn)象,在日常采訪中,看到有趣、特別的讀書場面,就會拍攝下來,然后與讀書者交流,了解他們關(guān)于讀書的故事。深入交流之后筆者發(fā)現(xiàn),每一個閱讀的人,都有一個可以被閱讀的人生。多年積累起來,讀書的照片有了不小的規(guī)模。2016年的世界讀書日,這組專題適時推出,反響不錯,為國際范圍內(nèi)想了解中國閱讀狀況的人提供了一個直觀的方式。
5.順應(yīng)媒體融合大趨勢
在媒體融合大趨勢下,圖片專題的創(chuàng)作不僅要考慮報紙、展覽等傳統(tǒng)的呈現(xiàn)方式,還要兼顧網(wǎng)絡(luò)、H5等新興媒體的傳播特點。比如,在傳統(tǒng)媒體時代,攝影記者考慮更多的是報紙的排版,而在網(wǎng)絡(luò)時代,還要考慮網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)的圖片排序等新問題。
世界上一些欠發(fā)達地區(qū)的讀者,尤其是年長讀者,依舊偏向于從報紙等傳統(tǒng)媒體獲取信息,而在發(fā)達地區(qū),從移動端獲取新聞早已成為人們?nèi)粘I畹囊徊糠?。媒體工作者應(yīng)該充分利用不同形態(tài)的媒體,向全世界傳播中國故事。
三、結(jié)語
法國后現(xiàn)代學(xué)者??抡f:“話語即權(quán)力?!币胝莆铡皺?quán)力”,“話語”要足夠吸引人、打動人。在新形勢下,作為外宣媒體的攝影記者,應(yīng)該重視本土題材的挖掘,充分尊重圖片的創(chuàng)作以及傳播規(guī)律,運用國際化的視覺語言,以東方審美向國際社會講述一個真實的中國。(作者供圖)
「注釋」
①陳汝東:《論我國國家傳播范式的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型——從宣傳走向傳播,從傳播走向修辭》,《今傳媒》2014年第3期。