• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    The Application of Newmark’s Communicative Translation Theory and Semantic Translation Theory in English Subtitle Translation

    2019-04-29 01:46:56王玉琛
    世界家苑 2019年3期
    關(guān)鍵詞:中國社會科學(xué)出版社靖宇天津大學(xué)

    王玉琛

    Abstract:With the continuous improvement of the world economic level, people set higher requirements for their life quality. Various forms of entertainments are emerging one after another. As the most popular form of entertainment, film is constantly absorbing foreign excellent works in order to meet the growing cultural needs of people. At the same time, subtitle translation has become an indispensable part. The translation of film and television subtitles needs to meet certain standards and follow certain principles. This article combines the theory of communicative translation and the theory of semantic translation proposed by Newmark, and discusses specifically the two translation theories of Newmark in the Harry Potter films so as to summarize the translation methods and to find more suitable subtitle translation methods.

    KEY WORDS:video subtitle translation;communicative translation

    0 Introduction

    0.1 A Brief Introduction of previous literature

    From Yan Fus “Xin Da Ya”, Fu Leis “Expression Theory” Zhong Shus “Transformation Theory” to Western “Literal Translation and Free Translation”, Tytlers “Three Principles”, Nidas “Formal Equivalence” With dynamic equivalence, Venutis “naturalization and alienation”, etc., scholars try to find an idealized translation strategy, or try to apply their ideas formed in a field of translation practice to translation practice in other fields. From a practical perspective, there is no uniformed translation strategy or standard. By its nature, translation refers to a kind of transference between linguistic forms, or process of putting it “in other words” as Mona Baker (2000, p. 53) pictured it for the translation of different texts, according to the characteristics of the specific text to distinguish the appropriate translation strategy. British translation theorist Peter Newmark combines the theory of linguistic function with translation studies, innovatively studies translation from the perspective of textual type, and proposes the concepts of “semantic translation” and “communicative translation”, which has had a major impact on the translation community. Professor Wang Zuoliang, a famous scholar in China, once pointed out the relationship between culture and translation: “Translators deal with individual words, and he faces two major cultures. (Bai Jingyu, 2013: 4)”

    0.2 Essence of translation

    Generally, translation in a narrow sense is taken as interlingual transference from one language into another, while in a broad sense can be inter-symbol transference from one form whether linguistic or nonlinguistic into another (Wang Zhengying, 2009: 109). This article further explains how to use the communicative translation theory and semantic translation theory to translate the subtitles of the films and interprets the three different types of texts proposed by Newmark , as well as the characteristics and requirements of subtitle translation. Then it explains what skills are required to complete the film subtitle translation process and demonstrate comprehensively my own opinions.

    1 Chapter 1 Translation Practice under the Guidance of Text-Type Translation

    1.1 Semantic and communicative translation

    For different types of original text, the translator should adopt different corresponding translation strategy. In view of this, Newmark proposes the concepts of semantic translation and communicative translation. It eased the tension of the dispute between literal translation and free translation and enriched the translation strategy. It provides an effective solution for the translation of different texts, known as the Newmark text-type translation theory. Semantic translation refers to “translating the contextual meaning of the original text as accurately as possible under the premise of the semantic and syntactic structure of the target language.” The communicative translation means that “the effect of the translation produced on the target reader should be as much as possible to that produced on the original reader” (Peter Newmark, 1998). Semantic translation focuses on maintaining the unique language expressions and the characteristics of the original text; while communicative translation focuses on conveying the content of the original text in a more smooth language that is apprehensible for target readers.

    2 Chapter2 Requirements and characteristics of movie subtitle translation

    2.1 Use simple sentences and easy words

    Since subtitles are presented on the screen in a very limited time. If the viewer does not grasp the meaning within a limited time, there is no chance to reread it like other literary forms, so the translation of the film has the characteristic of irreversibility.

    2.2 Subtitle translation should be geared to the film context target cultural background

    “Language is deeply rooted in cultural reality. Language can only be explained by constantly referring to the deeper background of the discourse” (Katan, 2004: 4).

    The characteristics are formed in a unique cultural environment, so that the understanding and expression will be impacted in the course of translation (Liu Miqing, 1999).

    The language used in film and television works is a means of portraying characters. As a written form of character utterance imposed on the screen, subtitles directly convey the emotion of the characters to the audience.

    3 Chapter 3 Application of Semantic and Communicative translation in Harry Potter works

    3.1 Semantic Translation in Harry Potter Works

    Semantic translation pays attention to the original expressions and the authors intention rather than their application in the target language, and it does not adapt the translation into the cultural context of the target language. Since semantic translation deems the words and sentences of the original text as sacred, it sometimes produces inconsistencies, semantic ambiguities, and even erroneous translations due to the lack of background information of the target language. Semantic translation is usually applied in literature, scientific literature, and other textual genres with their language and content equally important.

    Semantic Translation in Harry Potter and the Half-Blood Prince. In the Harry Potter and the Half-Blood Prince, Professor Albus Dumbledore went to the school hospital to visit Ron who was in the curse by dark magic and happened to see Rons girlfriend arguing with Ron, then his girlfriend slammed the door and left angrily. At this time, Professor Albus Dumbledore said “oh, to be young, and to feel loves keens sting.” To translate this movie line, a well-equipped translator should first base the translation on the full comprehension of background knowledge. Comprehension can be classified into a broad one and a narrow one. Broad comprehension is related to the intention of the author, the content of the film and television works, and the reflection of the original readers to the original work while narrow comprehension only cares about the content of film and television works. A complete comprehension of the content is the primary condition for ensuring the correctness of translation. The translation of the movie line is as follows: “哦,年輕真好,還能感受到愛的傷害.” We can see only three English words “to be young” are used in the original text. If we use the literal translation technique, we can only translate it into “年輕的時候”or“作為一名年輕人”, as we mentioned before, if we fully understand the background knowledge, we should know that the message conveyed by this sentence is not only the state of being young but also a compliment praise to young people out of the mouth of an old professor which further contrasts the age gap.

    3.2 Communicative translation in Harry Potter works

    Communicative translation (or communicative approach) refers to any translation method or approach that treats translation as “the process of communication that takes place in a social context”. The focus of communicative translation is to convey information according to the culture and pragmatics of the target language rather than copy the original text as faithfully as possible.

    Communicative Translation in Harry Potter and the Chamber of Secrets.”Mr. Potter will always be around to save the dead. - Dont worry, I will be”. When Harry was 12 years old, he first accepted the challenge of a Death Eater. Lucius wanted to humiliate Harry. He didnt expect him to be humiliated on the contrary by Harrys courageous affirmation. We found that Harrys answer was very wise. In general, in face of the humiliation of others, we would refute or retreat, but Harry did not - his answer directly ignored the Lucius ‘s “humiliation” in the dialogue, and instead made a trick on Lucius. Based on this scenario, the translation interprets it as “我們希望我們的波特先生總是能夠扭轉(zhuǎn)乾坤”-”放心吧,我會的! “ The translation of the dialogue clearly uses the method of communicative translation, we can clearly see when translating the phrase “save the dead”, the translator uses the Chinese idiom “扭轉(zhuǎn)乾坤” which actually followings the strategy of extension and domestication and is very easy to accept by Chinese audiences.

    4 Conclusion

    . Subtitle translation not only accurately expresses the movie content, but also considers both culture and context to provide a better viewing experience for the audience (Lu, 2018). Semantic translation based on the culture of the source language explains the meaning of the original movie and takes the aesthetic value of the original movie into consideration (Peter Newmark, 2001b: 45-46). Communicative translation focuses more on the target language and emphasizes the accurate expressions of the contextual meaning of the movie. Its content and form are more easily accepted by the target audience (Zhang Meifang, 2006: 76). In conclusion, we should adopt a method combining communicative translation and semantic translation.

    References:

    [1] Katan, David. Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

    [2] Baker, M.In Other Words: A Coursebook on Translation[M].Routledge and Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

    [3] Newmark,P. Approaches to Translation[M].London:Prentice Hall,1988.

    [4] Newmark,P. A Textbook of Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

    [5] Wang Zhengying.Universal Semantics in Translation[J].English Language Teaching, 2009(03).

    [6] 白靖宇.文化與翻譯[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2013.

    [7] 廖七一.當(dāng)代西方翻譯理論探討[M].南京:譯林出版社,2002.

    [8] 劉宓慶.文化翻譯論綱[M].武漢:湖北教育出版社,1999.

    [9] 張美芳.翻譯研究的功能途徑[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

    (作者單位:天津大學(xué)外國語言與文學(xué)學(xué)院)

    猜你喜歡
    中國社會科學(xué)出版社靖宇天津大學(xué)
    Mottness,phase string,and high-Tc superconductivity
    Mechanism analysis and improved model for stick-slip friction behavior considering stress distribution variation of interface
    《天津大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》簡介
    謝謝你
    中國人事科學(xué)研究院與中國社會科學(xué)出版社合作推出“中國人事科學(xué)研究院學(xué)術(shù)文庫”
    學(xué)生寫話
    Gothic Elements in Wuthering Heights
    青春歲月(2016年4期)2016-08-04 16:42:32
    漫畫4幅
    婦女生活(2015年5期)2015-09-10 07:22:44
    The Comparative Study of Rip Van Winkle and Zhen Zhong Ji
    東方教育(2015年9期)2015-05-30 21:01:58
    Christian Concepts in A Tale of Two Cities
    教師·中(2014年2期)2014-05-20 02:08:12
    免费观看在线日韩| 黄色配什么色好看| 国产极品精品免费视频能看的| 国产三级在线视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 欧美激情在线99| 亚洲国产色片| 精品久久久噜噜| 一级黄色大片毛片| 黄色女人牲交| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 亚洲欧美日韩高清专用| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 色综合色国产| 国产精品无大码| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 一区二区三区免费毛片| 亚洲avbb在线观看| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 男女啪啪激烈高潮av片| 床上黄色一级片| 午夜免费激情av| 亚洲美女搞黄在线观看 | 免费一级毛片在线播放高清视频| 国语自产精品视频在线第100页| 99视频精品全部免费 在线| 国产老妇女一区| 国产视频一区二区在线看| 亚洲乱码一区二区免费版| 神马国产精品三级电影在线观看| 久久精品综合一区二区三区| 韩国av在线不卡| 国产av麻豆久久久久久久| 国产极品精品免费视频能看的| 久久99热这里只有精品18| 91在线精品国自产拍蜜月| 午夜激情欧美在线| 国产亚洲精品av在线| 22中文网久久字幕| 色综合站精品国产| x7x7x7水蜜桃| 一个人看视频在线观看www免费| 又粗又爽又猛毛片免费看| 五月玫瑰六月丁香| 久99久视频精品免费| 亚洲av成人精品一区久久| 日本成人三级电影网站| 国产精品久久久久久精品电影| av在线天堂中文字幕| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产熟女欧美一区二区| 精品久久久久久久久av| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 成人综合一区亚洲| 亚洲专区中文字幕在线| 亚洲精品粉嫩美女一区| 99热这里只有是精品在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| av天堂在线播放| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 少妇人妻精品综合一区二区 | 最近在线观看免费完整版| 最近最新中文字幕大全电影3| 又黄又爽又免费观看的视频| 国内揄拍国产精品人妻在线| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产在视频线在精品| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产一区二区在线观看日韩| 岛国在线免费视频观看| 99久久成人亚洲精品观看| 亚洲色图av天堂| 一级a爱片免费观看的视频| 国产精品女同一区二区软件 | 男女做爰动态图高潮gif福利片| 亚洲七黄色美女视频| 国产69精品久久久久777片| 久久久久久久久中文| 此物有八面人人有两片| 久久久久久大精品| 免费看av在线观看网站| 白带黄色成豆腐渣| 日日撸夜夜添| 久久九九热精品免费| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产午夜福利久久久久久| 国产私拍福利视频在线观看| 久久人人精品亚洲av| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久久久久国产a免费观看| 色哟哟·www| 美女大奶头视频| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 欧美色欧美亚洲另类二区| 很黄的视频免费| 亚洲国产精品久久男人天堂| 老女人水多毛片| 可以在线观看毛片的网站| 国产精品亚洲美女久久久| 免费av不卡在线播放| 国产精品一区二区性色av| 免费看a级黄色片| 男女下面进入的视频免费午夜| 五月玫瑰六月丁香| 露出奶头的视频| 亚洲欧美日韩高清专用| 中文资源天堂在线| 深夜a级毛片| 国产精品女同一区二区软件 | 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 网址你懂的国产日韩在线| 99久久精品热视频| 熟女人妻精品中文字幕| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久久成人免费电影| 国产成人影院久久av| 国产高清三级在线| 国产高清视频在线播放一区| 国产精品女同一区二区软件 | 国产成年人精品一区二区| 亚洲最大成人手机在线| 人人妻人人看人人澡| 日本与韩国留学比较| 天堂√8在线中文| 久久久国产成人免费| 窝窝影院91人妻| 久久精品人妻少妇| 99九九线精品视频在线观看视频| 在线看三级毛片| 观看免费一级毛片| 黄色配什么色好看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 99热6这里只有精品| 日本一本二区三区精品| 在线国产一区二区在线| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 中文亚洲av片在线观看爽| 在线观看av片永久免费下载| 亚洲精品一区av在线观看| 一a级毛片在线观看| 九九热线精品视视频播放| 国产亚洲精品久久久com| 成熟少妇高潮喷水视频| 亚洲中文日韩欧美视频| 欧美不卡视频在线免费观看| 神马国产精品三级电影在线观看| 深夜精品福利| 成人特级av手机在线观看| 日本爱情动作片www.在线观看 | 国内精品宾馆在线| 亚洲成人久久爱视频| 直男gayav资源| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产探花极品一区二区| 中文亚洲av片在线观看爽| 国产一区二区三区av在线 | 中文资源天堂在线| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 午夜精品在线福利| 不卡视频在线观看欧美| 国产精品免费一区二区三区在线| 亚洲成人久久爱视频| 日韩国内少妇激情av| 他把我摸到了高潮在线观看| 成年免费大片在线观看| 久久精品91蜜桃| 九九热线精品视视频播放| 免费看日本二区| 又黄又爽又免费观看的视频| 长腿黑丝高跟| 成人二区视频| 亚洲电影在线观看av| 有码 亚洲区| 成人二区视频| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲av不卡在线观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 久久精品影院6| 在线看三级毛片| 国产精品国产高清国产av| 精品乱码久久久久久99久播| 三级毛片av免费| 一个人看视频在线观看www免费| 男女下面进入的视频免费午夜| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲,欧美,日韩| 日本黄大片高清| 深夜a级毛片| 精品久久国产蜜桃| 日本 欧美在线| 亚洲人与动物交配视频| 国产高清三级在线| 伦理电影大哥的女人| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 偷拍熟女少妇极品色| 在线免费十八禁| 久久人妻av系列| .国产精品久久| 亚洲成人中文字幕在线播放| 亚洲性夜色夜夜综合| 国产成人av教育| 天堂网av新在线| 免费观看在线日韩| 在线免费观看的www视频| 国产精品一区www在线观看 | 一本一本综合久久| 国产精品亚洲美女久久久| 国产蜜桃级精品一区二区三区| av女优亚洲男人天堂| 国产成人一区二区在线| 国产高清视频在线观看网站| 成年免费大片在线观看| 12—13女人毛片做爰片一| 制服丝袜大香蕉在线| 国产综合懂色| 人人妻人人澡欧美一区二区| 嫁个100分男人电影在线观看| 少妇的逼水好多| 亚洲自拍偷在线| a在线观看视频网站| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 欧美成人一区二区免费高清观看| 中文字幕高清在线视频| 免费电影在线观看免费观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 久久香蕉精品热| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲男人的天堂狠狠| 欧美日韩黄片免| 69人妻影院| 天堂网av新在线| 日本色播在线视频| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 黄色一级大片看看| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 女的被弄到高潮叫床怎么办 | 91麻豆av在线| 我的老师免费观看完整版| 在线观看美女被高潮喷水网站| 一本精品99久久精品77| 欧美日韩精品成人综合77777| 真人一进一出gif抽搐免费| 一个人看视频在线观看www免费| 天堂动漫精品| 免费黄网站久久成人精品| 久久热精品热| 一边摸一边抽搐一进一小说| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 久久人人精品亚洲av| 99久久精品国产国产毛片| 尾随美女入室| 国产男人的电影天堂91| 欧美另类亚洲清纯唯美| 此物有八面人人有两片| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 看片在线看免费视频| eeuss影院久久| 国产真实乱freesex| 少妇高潮的动态图| 俄罗斯特黄特色一大片| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲美女视频黄频| 久久草成人影院| ponron亚洲| 免费搜索国产男女视频| 不卡视频在线观看欧美| or卡值多少钱| 国产欧美日韩精品一区二区| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲成a人片在线一区二区| 久久精品91蜜桃| av视频在线观看入口| 真人做人爱边吃奶动态| 免费高清视频大片| 亚洲国产精品久久男人天堂| 亚洲精品成人久久久久久| 午夜激情福利司机影院| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 国产黄色小视频在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲av.av天堂| 香蕉精品网在线| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 能在线免费看毛片的网站| 99re6热这里在线精品视频| 欧美国产精品一级二级三级 | 久久久久久久久久人人人人人人| 天美传媒精品一区二区| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 黑人高潮一二区| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 午夜福利在线在线| 乱系列少妇在线播放| 插逼视频在线观看| 一区二区三区免费毛片| 成人免费观看视频高清| 日韩成人av中文字幕在线观看| 国产淫语在线视频| 各种免费的搞黄视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 男女免费视频国产| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲最大成人中文| 欧美一区二区亚洲| 成人毛片60女人毛片免费| 97热精品久久久久久| 亚洲性久久影院| 国产精品免费大片| 国产大屁股一区二区在线视频| 欧美日韩视频精品一区| 最近的中文字幕免费完整| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 天天躁日日操中文字幕| 久久鲁丝午夜福利片| 我要看日韩黄色一级片| 熟女av电影| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 少妇精品久久久久久久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 91精品国产九色| 2022亚洲国产成人精品| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 97精品久久久久久久久久精品| 1000部很黄的大片| 在线 av 中文字幕| 两个人的视频大全免费| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 欧美国产精品一级二级三级 | 亚洲第一区二区三区不卡| 国产高清有码在线观看视频| 亚洲性久久影院| 精品一区在线观看国产| 秋霞伦理黄片| 亚洲内射少妇av| 中文在线观看免费www的网站| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 秋霞在线观看毛片| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲精品日本国产第一区| 国产高清不卡午夜福利| 亚洲成人手机| 看十八女毛片水多多多| 久久97久久精品| 熟女av电影| 有码 亚洲区| 亚洲第一av免费看| 久久久久视频综合| 国产成人a区在线观看| 亚洲av.av天堂| 亚洲不卡免费看| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 日韩欧美精品免费久久| 岛国毛片在线播放| 99九九线精品视频在线观看视频| 久久毛片免费看一区二区三区| 日韩三级伦理在线观看| 高清毛片免费看| 亚洲美女黄色视频免费看| 久久精品国产亚洲网站| 日韩一本色道免费dvd| 国产片特级美女逼逼视频| 人体艺术视频欧美日本| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲性久久影院| 国产视频首页在线观看| 久热这里只有精品99| 久久久久视频综合| 国产成人a区在线观看| 美女国产视频在线观看| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲精品456在线播放app| 亚洲真实伦在线观看| 久久人人爽人人片av| 男的添女的下面高潮视频| 国内精品宾馆在线| 欧美三级亚洲精品| 婷婷色综合www| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产av国产精品国产| 国产毛片在线视频| 一级毛片久久久久久久久女| 久久精品国产亚洲av涩爱| 超碰av人人做人人爽久久| kizo精华| 日韩成人av中文字幕在线观看| 赤兔流量卡办理| 国产男女内射视频| 99久久精品一区二区三区| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 永久网站在线| 老司机影院成人| 久久人妻熟女aⅴ| 婷婷色综合www| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 美女福利国产在线 | 亚洲精品国产色婷婷电影| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产精品人妻久久久久久| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲精品一二三| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 免费看不卡的av| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 色5月婷婷丁香| 观看美女的网站| 一个人看视频在线观看www免费| 精品少妇久久久久久888优播| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 嫩草影院新地址| 国产一区二区三区综合在线观看 | 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 国产午夜精品一二区理论片| 国产精品一区二区在线不卡| 国产探花极品一区二区| 国模一区二区三区四区视频| 寂寞人妻少妇视频99o| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲精品亚洲一区二区| 香蕉精品网在线| 在线观看一区二区三区| videos熟女内射| 亚洲精品乱久久久久久| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 国产精品精品国产色婷婷| 人妻一区二区av| 久久久久久久精品精品| 黄色配什么色好看| 春色校园在线视频观看| 两个人的视频大全免费| 韩国av在线不卡| 欧美精品一区二区免费开放| 老熟女久久久| 777米奇影视久久| 亚洲丝袜综合中文字幕| 99九九线精品视频在线观看视频| 免费大片黄手机在线观看| av卡一久久| 大陆偷拍与自拍| 亚洲综合精品二区| 国产爱豆传媒在线观看| 啦啦啦啦在线视频资源| 少妇被粗大猛烈的视频| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 中文字幕久久专区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 成年av动漫网址| 亚洲av男天堂| 久久这里有精品视频免费| 久久久久人妻精品一区果冻| 91精品伊人久久大香线蕉| 少妇的逼水好多| 在线观看美女被高潮喷水网站| 黄色配什么色好看| 亚洲欧美清纯卡通| 成人毛片a级毛片在线播放| 久久精品夜色国产| 街头女战士在线观看网站| 国产精品一区www在线观看| 午夜日本视频在线| 国产一级毛片在线| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 五月玫瑰六月丁香| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产av国产精品国产| 波野结衣二区三区在线| 亚洲av免费高清在线观看| 两个人的视频大全免费| 久久精品国产亚洲网站| 日韩中字成人| 欧美成人午夜免费资源| 一级毛片 在线播放| 欧美97在线视频| 97在线视频观看| 午夜免费观看性视频| 一级毛片 在线播放| 成年av动漫网址| 国产亚洲5aaaaa淫片| 免费在线观看成人毛片| 欧美日韩视频精品一区| 精品亚洲成a人片在线观看 | 在线精品无人区一区二区三 | 婷婷色麻豆天堂久久| 超碰97精品在线观看| 国产一区二区在线观看日韩| 国产日韩欧美亚洲二区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 国产乱来视频区| 日本色播在线视频| 亚洲国产精品国产精品| 2018国产大陆天天弄谢| 日韩在线高清观看一区二区三区| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲精品一二三| 免费观看性生交大片5| 免费av不卡在线播放| 一本一本综合久久| 亚洲精品视频女| 嘟嘟电影网在线观看| 亚洲av成人精品一二三区| 国产免费又黄又爽又色| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 99久久人妻综合| 亚洲av福利一区| 18+在线观看网站| 久久精品久久精品一区二区三区| 国产男女超爽视频在线观看| 久久久久精品性色| 在线观看免费日韩欧美大片 | 国产美女午夜福利| 欧美日韩精品成人综合77777| 高清毛片免费看| 国产男人的电影天堂91| 日韩成人伦理影院| 国产高清有码在线观看视频| 制服丝袜香蕉在线| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产一区二区在线观看日韩| 亚洲人成网站高清观看| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产在线免费精品| 日本欧美国产在线视频| 中文欧美无线码| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲精品国产成人久久av| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 高清欧美精品videossex| 亚洲av中文av极速乱| 国产精品久久久久久久久免| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 永久免费av网站大全| 久久精品久久久久久久性| 一区二区av电影网| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 日韩强制内射视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 毛片女人毛片| 纵有疾风起免费观看全集完整版| av不卡在线播放| 亚洲av日韩在线播放| 97精品久久久久久久久久精品| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲av不卡在线观看| 99热网站在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 在线观看国产h片| 黄色一级大片看看| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲色图av天堂| 天天躁日日操中文字幕| 国产高清不卡午夜福利| 六月丁香七月| av.在线天堂| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 男的添女的下面高潮视频| 韩国高清视频一区二区三区| 精品久久久久久久久亚洲| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久久久久久久久大av| 联通29元200g的流量卡| 97在线视频观看| 十八禁网站网址无遮挡 | 丰满少妇做爰视频| 寂寞人妻少妇视频99o| 少妇人妻精品综合一区二区| 国产真实伦视频高清在线观看| 免费看日本二区| 亚洲美女视频黄频| 一级爰片在线观看| 少妇的逼好多水| 色5月婷婷丁香| 男男h啪啪无遮挡| 制服丝袜香蕉在线| 一级黄片播放器| 国产一区二区在线观看日韩| 涩涩av久久男人的天堂| 精品久久久久久久久av| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 国产成人免费观看mmmm| 日韩视频在线欧美| 国产精品女同一区二区软件| 十八禁网站网址无遮挡 | 我要看黄色一级片免费的| 国产永久视频网站| 熟女人妻精品中文字幕| 午夜日本视频在线| 99久国产av精品国产电影| 亚洲成色77777| 美女主播在线视频| 欧美成人午夜免费资源| 日韩三级伦理在线观看| 免费黄网站久久成人精品| 日本vs欧美在线观看视频 | 国产综合精华液| 成人午夜精彩视频在线观看| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 国产免费又黄又爽又色| 男女边吃奶边做爰视频| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲伊人久久精品综合| 啦啦啦啦在线视频资源|