許冬瑞
摘 要 目的:從學(xué)生的角度研究影響中外合作辦學(xué)雙語課程的因素。方法:根據(jù)安徽新華學(xué)院國際教育學(xué)院4個專業(yè)200份學(xué)生問卷調(diào)查的數(shù)據(jù),運用SPSS22.0統(tǒng)計軟件進行Binary Logistic回歸分析并建立模型,從學(xué)生基本情況、事后感悟兩個方面分析了影響中外合作辦學(xué)雙語課程的因素。結(jié)果:年級、性別、雙語課程開設(shè)的時間及類型、雙語課開設(shè)的實際意義、課堂中英語的使用比例、雙語課的教學(xué)模式對中外合作辦學(xué)雙語課程質(zhì)量的影響顯著,高考英語分數(shù)、是否出國留學(xué)與中外合作辦學(xué)雙語課程質(zhì)量的影響不顯著。結(jié)論:在學(xué)生的視角下,影響中外合作辦學(xué)雙語課程的因素有年級、性別、雙語課程開設(shè)的時間及類型、雙語課程開設(shè)的實際意義、課堂中英語的使用比例、雙語課的教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞 中外合作辦學(xué) 雙語課程 學(xué)生視角
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2019.03.010
Abstract Objective: To study the factors affecting the bilingual curriculum of Sino-foreign cooperatively-run schools from the perspective of students. METHODS: According to the data of 200 questionnaires from four majors of the International Education College of Anhui Xinhua University, Binary Logistic regression analysis was conducted with SPSS22.0 statistical software and a model was established. The factors affecting the bilingual curriculum of Sino-foreign cooperative education were analyzed from two aspects: the basic situation of students and their post-experience. Result: Grade, gender, time and type of bilingual courses, practical significance of bilingual courses, the proportion of English used in class, and the teaching mode of bilingual courses have significant effects on the quality of bilingual courses in Sino-foreign cooperative schools, but the scores of English in college entrance examination, whether to study abroad and the quality of bilingual courses in Sino-foreign cooperative schools have no significant effects. CONCLUSION: From the perspective of students, the factors affecting the bilingual curriculum in Sino-foreign cooperatively-run schools are grade, gender, the time and type of bilingual curriculum, the practical significance of bilingual curriculum, the proportion of English used in classroom, and the teaching mode of bilingual curriculum.
Keywords Sino-foreign cooperation in running schools; bilingual courses; perspective of students
1 現(xiàn)有研究及存在的問題
為了促進我國高等教育與國際盡快接軌,我國高校在中外合作辦學(xué)方面進行了有益的探索和實踐,并取得了一定的成效。中外合作辦學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)具有國際視野的跨文化交際的復(fù)合型人才,中外合作辦學(xué)核心內(nèi)容之一是雙語教學(xué)。[1]
我們認為學(xué)生是雙語課程開展的主體,學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和反饋是衡量雙語課程質(zhì)量高低及發(fā)現(xiàn)存在問題的重要指標(biāo)。而現(xiàn)有研究大多是從學(xué)校的師資水平、學(xué)生的英語能力、學(xué)習(xí)教材等方面進行探討,卻忽略了學(xué)生的真實感受。故本課題將以學(xué)生對雙語課程提出的問題為切入點,采用調(diào)查研究并進行統(tǒng)計學(xué)分析的方法,發(fā)現(xiàn)雙語課程存在的問題并提出改進意見。本課題將采用SPSS22.0統(tǒng)計軟件進行Binary Logistic回歸分析并建立模型來對影響學(xué)生雙語課程滿意程度的因素進行深入探究,以期提出具有可行性的建設(shè)型方案,促進中外合作辦學(xué)下雙語課程可持續(xù)性開展。
2 研究對象和擬采用的研究方法
2.1 研究對象
為確保樣本的多樣性和信息的準(zhǔn)確性,本文的研究對象選取了安徽新華學(xué)院國際教育學(xué)院財務(wù)管理、經(jīng)濟與金融、金融管理與實務(wù)、會計4個專業(yè)的本、??茖W(xué)生共210人,從調(diào)查對象的基本情況和事后感悟2個方面共9個問題進行問卷調(diào)查,共發(fā)放問卷210份,收回問卷205份,有效問卷200份,有效率為97.5%。
2.2 擬采用的研究方法
2.2.1 變量選取
將“對雙語課程是否滿意”作為因變量,通過調(diào)查對象對該問題的回答來研究雙語課程中主要存在的問題,其中“1=不滿意,2=滿意”。同時根據(jù)統(tǒng)計經(jīng)驗和查閱文獻選擇學(xué)生的基本情況和事后感悟2個方面9個自變量來構(gòu)建影響在中外合作辦學(xué)形式下大學(xué)生雙語課程滿意程度因素的統(tǒng)計學(xué)模型,9個自變量分別為:目前所處的年級、高考英語分數(shù)、是否選擇出國、性別、認為雙語課程開設(shè)的最佳階段、認為哪些課程適合開設(shè)雙語課程、雙語課程對你的實際意義、雙語課程中課堂英語比例、能夠接受的雙語課程教學(xué)模式。
2.2.2 統(tǒng)計學(xué)模型的選擇
3 統(tǒng)計結(jié)果與分析
運用SPSS22.0統(tǒng)計軟件進行Binary Logistic回歸分析,結(jié)果顯示,自變量間的相關(guān)系數(shù)均小于0.05,沒有顯著相關(guān),而自變量與因變量之間則存在顯著的相關(guān)關(guān)系。在處理數(shù)據(jù)過程中,將自變量導(dǎo)入回歸方程并進行顯著性檢驗,產(chǎn)生第一種結(jié)果。結(jié)果顯示,高考英語分數(shù)、是否出國留學(xué)的影響不顯著。將它們剔除并再次擬合回歸方程,產(chǎn)生第二種結(jié)果(表1)。結(jié)果顯示剩余自變量的影響均顯著。兩次擬合結(jié)果都通過了5%水平的顯著性檢驗,擬合結(jié)果較好。由此表明,影響中外合作辦學(xué)雙語課程滿意度的因素有年級、性別、課程開設(shè)時間、課程開設(shè)種類、該課程為學(xué)生帶來的實際意義、英語所占比例、教學(xué)模式。
3.1 學(xué)生基本情況對雙語課教學(xué)質(zhì)量的滿意度影響
學(xué)生當(dāng)下的年級對雙語課的滿意程度有顯著的影響,且系數(shù)為正,說明隨著年級的增長,自身英語水平和專業(yè)技能的提升,學(xué)生會越來越清醒的意識到雙語課程的作用和重要性,對雙語課程的認可和接受程度會越來越高。學(xué)生性別也通過了5%的顯著性檢驗,說明性別也是影響雙語課教學(xué)質(zhì)量的因素之一。筆者通過訪談和近一年的觀察發(fā)現(xiàn),女生更能適應(yīng)雙語課程,在雙語課堂上表現(xiàn)較好,這與女生與生俱來的語言優(yōu)勢以及后天形成的良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣密不可分。
3.2 學(xué)生的事后感悟?qū)﹄p語課教學(xué)質(zhì)量的滿意度影響
(1)雙語課程開設(shè)的時間和種類對雙語教學(xué)質(zhì)量有著顯著性影響。調(diào)查對象中,將近90%的學(xué)生認為雙語課程應(yīng)該集中在大一下學(xué)期和大二上學(xué)期開始開設(shè),超過一半的學(xué)生認為雙語課程應(yīng)主要集中在專業(yè)基礎(chǔ)課上。這是因為學(xué)生需要在大一上學(xué)期適應(yīng)大學(xué)的學(xué)習(xí)環(huán)境和生活環(huán)境,另外,很多通識課程以及英語的基礎(chǔ)課程也都安排在大一上學(xué)期進行。[2]從大一下學(xué)期開始,才會逐漸的進入專業(yè)課的學(xué)習(xí)中。而提早接觸雙語環(huán)境,學(xué)生能對雙語課程提前做好心理準(zhǔn)備并且盡快適應(yīng)雙語教學(xué)環(huán)境和教學(xué)模式。
(2)雙語課程對學(xué)生帶來的實際意義也對雙語課程的滿意程度有著顯著的影響,調(diào)差顯示70%的學(xué)生認為雙語課程能夠加強專業(yè)知識的學(xué)習(xí)并提高英語能力。作為中外合作辦學(xué)的學(xué)生,最終要去國外大學(xué)學(xué)習(xí),其專業(yè)課的內(nèi)容會更加豐富,難度更大,因此國內(nèi)的雙語課程中專業(yè)基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)是他們的首要目標(biāo),英語技能的提升則可以通過英語課的學(xué)習(xí)、與外教的交流、閱讀英語教材等途徑實現(xiàn)。
(3)課堂英語比例的使用也會影響到雙語課程的教學(xué)質(zhì)量及滿意度。例如,基礎(chǔ)會計中需要使用理論知識的鋪墊,根據(jù)理論知識做會計分錄。為了使講授過程更流暢,同時使得大部分學(xué)生能夠理解,理論部分的講解需要大量的使用中文,制作會計分錄時可以使用英語講授。[3]而金融學(xué)基礎(chǔ)這門課程需要強大的邏輯思維能力,學(xué)生在接受知識的同時還得用英語思維來辨識,這對學(xué)生的邏輯思維能力和英語能力都提出了很高的要求。 [4]
(4)雙語課的教學(xué)模式也通過了5%的顯著性檢驗,與雙語課程滿意度顯著性相關(guān)。國內(nèi)學(xué)者將雙語課的教學(xué)模式分為漢議型、延展型、穿插型、示范型和合作型。筆者認為,雙語課程的教學(xué)模式不僅取決于課程的屬性也與學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)和學(xué)習(xí)能力息息相關(guān)。對于剛進入大學(xué)的學(xué)生來說,適合漢議型的教學(xué)模式。進入到大二和大三的學(xué)習(xí)時,隨著接受知識的能力和英語能力的提升,要逐漸向延展型和穿插型靠近。大四時,可以進入到示范型和合作型的教學(xué)模式中。
4 總結(jié)與啟示
年級、性別、雙語課程開設(shè)的時間及類型、雙語課開設(shè)的實際意義、課堂中英語的使用比例、雙語課的教學(xué)模式是影響中外合作辦學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量高低的關(guān)鍵因素。女生在雙語課程中表現(xiàn)要優(yōu)越于男生,并且從低年級就要引入雙語課程,課程類型主要集中在專業(yè)基礎(chǔ)課上,中外合作辦學(xué)的雙語課程要以專業(yè)知識技能為主要目標(biāo),課堂中英語的使用比例要根據(jù)課程的屬性來決定,雙語課程的教學(xué)模式要隨著年級的增加而逐漸改變。
參考文獻
[1] 何家蓉,李桂山.中外合作辦學(xué)的核心問題:引進國外優(yōu)質(zhì)教育資源——天津理工大學(xué)國際工商學(xué)院辦學(xué)模式研究[J].中國高教研究,2009(05):88-89.
[2] 肖金秀.中外合作辦學(xué)下高等數(shù)學(xué)雙語教學(xué)研究[J].新校園(上旬),2016(09):33-35.
[3] 袁怡聞.基于慕課的翻轉(zhuǎn)課堂雙語教學(xué)模式研究——以“管理會計”雙語課程為例[J].現(xiàn)代教育技術(shù),2016.26(10):107-113.
[4] 齊靚靚.金融學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)探析[J].時代教育,2015(01):166-167.