摘 要:教育信息化時(shí)代的到來使得職業(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)課堂教學(xué)發(fā)生了空前的變化。職業(yè)高中旅游專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該以實(shí)用為主,即教師要想方設(shè)法提升學(xué)生在未來從事旅游行業(yè)相關(guān)工作時(shí)能夠更好地使用英語(yǔ),真正讓英語(yǔ)成為職業(yè)高中旅游專業(yè)學(xué)生提升職業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的有力支撐。本文將在理論聯(lián)系實(shí)際的基礎(chǔ)上,淺顯論述教育信息化背景下職業(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的一些有效策略。
關(guān)鍵詞:教育信息化背景;職業(yè)高中;旅游專業(yè);英語(yǔ)教學(xué)策略
眾所周知,職業(yè)高中旅游專業(yè)旨在為旅游行業(yè)培養(yǎng)一些實(shí)用的人才。因此,職業(yè)高中旅游專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)也要堅(jiān)持以實(shí)用為主。唯有堅(jiān)持以實(shí)用為主,在未來,職業(yè)高中旅游專業(yè)的學(xué)生在從事旅游行業(yè)相關(guān)工作的時(shí)候,才能更好地憑借英語(yǔ)提升自我的職業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。
現(xiàn)如今,在教育信息化這股和煦春風(fēng)的吹拂下,各個(gè)學(xué)段各個(gè)學(xué)科的課堂教學(xué)都發(fā)生了煥然一新、生機(jī)勃勃的變化。當(dāng)然,職業(yè)高中旅游專業(yè)的英語(yǔ)課堂教學(xué)也不例外。無(wú)論是教師的教學(xué)方法,還是學(xué)生的學(xué)習(xí)方式等都發(fā)生了空前的變化。也正是因?yàn)檫@些變化,催生了一些教育信息化背景下職業(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的有效策略。
一、 精讀景點(diǎn)英文解說材料,有的放矢學(xué)習(xí)專業(yè)術(shù)語(yǔ)
和普通英語(yǔ)相比,旅游專業(yè)的英語(yǔ)更具有專業(yè)性,其中包含著諸多專業(yè)術(shù)語(yǔ)。然而,因?yàn)槁殬I(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)教材的局限性,所以教材中涉及的旅游專業(yè)術(shù)語(yǔ)仍然不夠豐富。事實(shí)上,教材只是引領(lǐng)教師的教學(xué)方向,指引學(xué)生的學(xué)習(xí)方向。為了切實(shí)提升職業(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性,教師必須要對(duì)教材教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行適時(shí)、適度、適量地拓展,即教師要在緊扣教材教學(xué)大綱的前提下,巧妙地借助于教育信息化時(shí)代的各種信息化渠道,搜集并整理一些原汁原味的英文版景點(diǎn)解說材料。這些英文版的景點(diǎn)解說材料,教師不應(yīng)該只是作為泛讀材料“一筆帶過”,而應(yīng)該作為精讀文本讓學(xué)生“細(xì)嚼慢咽”。之所以要“細(xì)嚼慢咽”,是因?yàn)檫@些英文版的景點(diǎn)解說材料中有一些非常實(shí)用的專業(yè)術(shù)語(yǔ),而其中的很大一部分在教材中卻未曾涉及。
比如說,在教學(xué)語(yǔ)文版職業(yè)高中英語(yǔ)“Unit 6 Chinese Heritage Reading Beijing Opera”這部分內(nèi)容的時(shí)候,教師除了要讓學(xué)生精讀教材中的文本之外,還應(yīng)該借助于互聯(lián)網(wǎng)渠道搜集整理一些北京各大著名景點(diǎn)的英文版解說詞,并指導(dǎo)學(xué)生精讀這些英文版景點(diǎn)解說詞,憑此積累豐富的詞匯知識(shí)。譬如,在故宮的英文解說詞中,像“The Palace Museum,center door Wu door,east door Donghua door,west door Xihua door,north door, Shengwu door”等詞匯都是一些非常實(shí)用的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。除此之外,教師還可以將八達(dá)嶺長(zhǎng)城、天壇、天安門廣場(chǎng)等知名景點(diǎn)的英文解說詞作為引領(lǐng)學(xué)生精讀的材料。
以教材教學(xué)內(nèi)容為切入點(diǎn),以英文版景點(diǎn)解說材料為立足點(diǎn),職業(yè)高中旅游專業(yè)的學(xué)生就可以積累豐富的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。而這,就可以為學(xué)生在未來從事與旅游相關(guān)的職業(yè)奠定堅(jiān)實(shí)的英語(yǔ)詞匯基礎(chǔ)。
二、 精心設(shè)計(jì)英文情景對(duì)話,切合實(shí)際訓(xùn)練聽說能力
對(duì)于中職旅游專業(yè)的學(xué)生而言,口語(yǔ)表達(dá)能力至關(guān)重要。因此,在中職旅游專業(yè)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師要自始至終加強(qiáng)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力的訓(xùn)練。
情景對(duì)話,顧名思義就是教師在緊扣教材教學(xué)內(nèi)容的前提下,結(jié)合具體生活實(shí)際,創(chuàng)設(shè)形象逼真、切合實(shí)際的語(yǔ)言交際情景。然后,教師可以讓學(xué)生置身于這樣的語(yǔ)言交際情景中進(jìn)行富有成效地語(yǔ)言交際。和其他類型的語(yǔ)言交際相比,情景對(duì)話交際為學(xué)生創(chuàng)設(shè)了近乎真實(shí)的語(yǔ)言交際情景。如果學(xué)生在這樣的語(yǔ)言交際情景中能夠自如交際,那么,在現(xiàn)實(shí)生活中遇到類似語(yǔ)言交際情景的時(shí)候,學(xué)生的英語(yǔ)就會(huì)脫口而出。
在以往,為了創(chuàng)設(shè)形象逼真的語(yǔ)言交際情景,教師真可謂是費(fèi)盡口舌呀!教師光是花在情景描述方面的時(shí)間就花去了許多,真正留給學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)交際的時(shí)間也就委實(shí)不多了。而現(xiàn)在,在教育信息化背景下,教師只需要使用形象逼真的教學(xué)課件,近乎真實(shí)的語(yǔ)言交際情景就能夠在瞬間創(chuàng)設(shè)。
以教學(xué)語(yǔ)文版中職英語(yǔ)“Unit 3 Campus Life”這部分內(nèi)容為例。在課前,教師可以首先利用智能手機(jī)或數(shù)碼相機(jī)拍攝一些本校校園生活照片。然后,教師可以利用這些照片制作PPT課件,并為這些圖片配上一些美妙的音樂。運(yùn)動(dòng)健兒揮灑汗水的運(yùn)動(dòng)場(chǎng),莘莘學(xué)子博覽群書的圖書館,設(shè)施齊備的教學(xué)實(shí)驗(yàn)室等異彩紛呈的大學(xué)生活呈現(xiàn)在學(xué)生面前。置身于這樣的教學(xué)情景之中,學(xué)生就可以利用本課的相關(guān)語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行自如交際了。
由此可見,在中職旅游專業(yè)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,教師精心設(shè)計(jì)的英文情景對(duì)話能夠切合實(shí)際訓(xùn)練學(xué)生的聽說能力。
三、 精選英文翻譯寫作內(nèi)容,富有成效提升語(yǔ)用能力
語(yǔ)用能力,即語(yǔ)言運(yùn)用能力。職業(yè)高中旅游專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)即將面臨就業(yè)。為了確保職業(yè)高中學(xué)生在未來能夠更好地將英語(yǔ)恰如其分、靈活自如地運(yùn)用到實(shí)際工作之中去,教師要千方百計(jì)提升學(xué)生的語(yǔ)用能力。提升職業(yè)高中旅游專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)用能力自然離不開扎實(shí)有效的聽說讀寫訓(xùn)練。
應(yīng)用文翻譯與寫作是職業(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的基本內(nèi)容之一。以翻譯為契機(jī),學(xué)生就能夠逐漸熟知一些應(yīng)用文寫作的方法與技巧;以寫作為路徑,學(xué)生就能夠顯著提升自身的語(yǔ)言運(yùn)用能力。鑒于此,在職業(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)過程中,教師要精選英文翻譯寫作的內(nèi)容,據(jù)此富有成效地提升學(xué)生的語(yǔ)用能力。
翻譯是語(yǔ)言輸入的過程,寫作是語(yǔ)言輸出的過程。職業(yè)高中旅游專業(yè)的教師在指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行翻譯訓(xùn)練的時(shí)候,要多渠道廣泛搜集一些與旅游文化相關(guān)的英文篇目。通過翻譯這些篇目,學(xué)生就能夠在潛移默化中積累豐富的與旅游文化相關(guān)的詞匯。此外,在翻譯這些篇目的過程中,學(xué)生還可以逐漸學(xué)會(huì)一些遣詞造句的方法。
在針對(duì)職業(yè)高中的學(xué)生開展寫作訓(xùn)練的時(shí)候,教師要在緊扣教材教學(xué)內(nèi)容的前提下,用心選擇一些與旅游行業(yè)以及旅游文化等相關(guān)的主題。讓學(xué)生經(jīng)常圍繞這樣的主題寫作,不僅能夠顯著提升學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力,還能夠提升學(xué)生在未來旅游行業(yè)工作崗位上使用英語(yǔ)的能力。
當(dāng)然,教師在選擇英文翻譯寫作內(nèi)容的時(shí)候不僅要與教材教學(xué)內(nèi)容相符,還要切合學(xué)生的實(shí)際認(rèn)知水平。
綜上所述,在教育信息化背景下,在職業(yè)高中旅游專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)過程中,教師要引領(lǐng)學(xué)生精讀景點(diǎn)英文解說材料,據(jù)此有的放矢地指引學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)術(shù)語(yǔ);教師要精心設(shè)計(jì)英文情景對(duì)話,據(jù)此切合實(shí)際地強(qiáng)化學(xué)生聽說能力的訓(xùn)練;教師要精選英文翻譯寫作內(nèi)容,據(jù)此富有成效地提升學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]肖璇.淺析教育信息化背景下的旅游專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2012(10):211-211.
[2]張海清.職高英語(yǔ)教學(xué)方法探微[J].教育觀察(下半月),2016(6):142-142.
作者簡(jiǎn)介:
潘小靜,安徽省黃山市,安徽省行知學(xué)校。