• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    1978-2018:中國譯學(xué)發(fā)展的五個(gè)階段和三個(gè)任務(wù)

    2019-02-21 03:25:40
    關(guān)鍵詞:譯學(xué)學(xué)者學(xué)科

    張 瑩

    (上海外國語大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院,上海 200083)

    中國當(dāng)代譯學(xué)始于20世紀(jì)80年代初,在中國學(xué)者不斷思考、質(zhì)疑、借鑒和探索下,經(jīng)歷了從零散到系統(tǒng)、從潛學(xué)科到學(xué)科獨(dú)立并日益走向繁榮的過程,這個(gè)歷程也是譯學(xué)觀念激烈沖突與演進(jìn)的過程。隨著全球化進(jìn)程的加快和計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,中國譯學(xué)又將面臨重大挑戰(zhàn)與機(jī)遇。

    關(guān)于中國譯學(xué)的發(fā)展階段,雖然有學(xué)者在不同的時(shí)期有所總結(jié),但鑒于寫作時(shí)間,無法預(yù)見中國譯學(xué)的最新發(fā)展階段,也未從學(xué)科發(fā)展角度清晰總結(jié)每個(gè)階段的特點(diǎn)和未來幾年的發(fā)展趨勢。筆者認(rèn)為,中國譯學(xué)自1978-2018年經(jīng)歷了四個(gè)特點(diǎn)非常鮮明的發(fā)展階段,并已經(jīng)開始第五個(gè)階段。這四十年間,中國譯學(xué)經(jīng)歷了本體論、方法論和認(rèn)識(shí)論的認(rèn)知升級(jí),并在未來十年面臨三個(gè)新的研究任務(wù)與挑戰(zhàn)。

    1 1978-2018中國譯學(xué)發(fā)展的五個(gè)階段

    1.1 1978-1984中國當(dāng)代譯學(xué)的起步

    1978-1984年是中國當(dāng)代譯學(xué)的起步期,翻譯研究學(xué)術(shù)期刊陣地從無到有,譯學(xué)研究群體初步形成,翻譯史和翻譯思想史首次得到整理,也開始對(duì)國際譯學(xué)理論的關(guān)注。

    雖然此段時(shí)期的學(xué)術(shù)主流仍是關(guān)于“信達(dá)雅”和翻譯方法的討論,錢鐘書的《林紓的翻譯》[1]和王佐良的《嚴(yán)復(fù)的用心》[2]這兩篇論文首次將翻譯活動(dòng)放在兩種文化碰撞的大語境下考察,代表著中國傳統(tǒng)譯論的高峰水平。但該階段學(xué)者們的翻譯學(xué)科意識(shí)和理論方法論意識(shí)普遍薄弱,論文多以“漫談”為題,極少使用學(xué)術(shù)索引和參考文獻(xiàn)。

    1.2 1984-1994中國當(dāng)代譯學(xué)的第一次構(gòu)建熱潮

    1984年是中國當(dāng)代譯學(xué)起步期的結(jié)束之年,也是當(dāng)代譯學(xué)在中國作為一門學(xué)科的初現(xiàn)之年,“翻譯學(xué)”這個(gè)概念頻頻出現(xiàn)期刊論文中。1986年起多家刊登翻譯研究的雜志創(chuàng)刊;1987年起,翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)首次召開并逐漸常態(tài)化;1986年起,翻譯方向碩士學(xué)位點(diǎn)開始招生;1989年起,國家級(jí)科研基金開始資助翻譯研究項(xiàng)目。可以說,翻譯學(xué)作為獨(dú)立學(xué)科初具雛形。

    縱覽1984-1994這10年間的學(xué)術(shù)專著和期刊論文,基本都圍繞“翻譯學(xué)學(xué)科框架”和“翻譯標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)建”這兩個(gè)主題進(jìn)行。在這一次學(xué)科構(gòu)建熱潮中,翻譯學(xué)雖然被多數(shù)學(xué)者置于其他學(xué)科框架下,如語言學(xué)、系統(tǒng)科學(xué)、邏輯學(xué)、思維科學(xué)、信息科學(xué)、美學(xué)、藝術(shù),但已有學(xué)者認(rèn)為翻譯學(xué)應(yīng)該是一門獨(dú)立的學(xué)科,譚載喜和劉宓慶是構(gòu)想獨(dú)立翻譯學(xué)框架的代表學(xué)者。此時(shí)期的翻譯標(biāo)準(zhǔn)研究出現(xiàn)數(shù)學(xué)化、公式化的傾向,如等值翻譯定量分析模式[3]、“信達(dá)雅”的模式數(shù)學(xué)模型[4][5]等。

    然而,此段時(shí)期的研究多停留在學(xué)科規(guī)劃和標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì),很難進(jìn)一步深入,翻譯學(xué)停留在“符合學(xué)科成立條件而沒有達(dá)到學(xué)科成立標(biāo)準(zhǔn)”的“潛科學(xué)”狀態(tài)[6]。90年代中期,學(xué)者們相繼認(rèn)為中國譯學(xué)進(jìn)入了“調(diào)整期”“滯緩期”“靜寂期”“沉寂期”,甚至走入“死胡同”,不約而同地顯示出對(duì)翻譯學(xué)學(xué)科發(fā)展的迷茫。

    1.3 1994-2004中國當(dāng)代譯學(xué)的文化轉(zhuǎn)向

    1994年起,從比較文學(xué)和史學(xué)視角的翻譯研究開始出現(xiàn),《走出死胡同,建立翻譯學(xué)》一文用“死胡同”[7]這種激烈的用詞提醒當(dāng)時(shí)中國譯學(xué)正陷入封閉,隨即越來越多學(xué)者開始關(guān)注國際譯學(xué)已近完成的“文化轉(zhuǎn)向”并大量譯介描述性翻譯研究、操縱學(xué)派、多元系統(tǒng)理論、目的論、解構(gòu)主義翻譯觀、女性主義及后殖民翻譯研究等理論,同時(shí)一些中國學(xué)者[8][9]針對(duì)中國翻譯史料開始進(jìn)行描述性譯介研究,最終成功拓展中國譯學(xué)的研究疆域,完成了中國譯學(xué)的“文化轉(zhuǎn)向”。

    這是一個(gè)譯學(xué)觀念不斷更新也不斷沖突的時(shí)期,一些學(xué)者對(duì)翻譯學(xué)學(xué)科價(jià)值產(chǎn)生懷疑,認(rèn)為翻譯學(xué)建設(shè)是“迷夢”,唯有回到翻譯實(shí)踐才是正途;還有些學(xué)者對(duì)大量國際譯論的引入產(chǎn)生反感,擔(dān)心中國譯學(xué)失去自己的特色和身份,因此,就“該不該繼續(xù)翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)”“該不該大量譯介國際譯學(xué)理論”引發(fā)了較為激烈的學(xué)術(shù)論爭。通過論爭,中國譯學(xué)界對(duì)“翻譯學(xué)”和“中國特色譯論”產(chǎn)生基本共識(shí):翻譯學(xué)不僅需要應(yīng)用理論,還需要描述性翻譯研究;既要尊重傳統(tǒng)譯論的特色,也要正視傳統(tǒng)譯論的局限,更需要警惕“中國特色論”背后的非學(xué)術(shù)心態(tài)和學(xué)術(shù)話語弊病。

    1.4 2004-2014中國當(dāng)代譯學(xué)走向獨(dú)立與多元

    2004-2014年是中國與國際譯學(xué)同步發(fā)展的時(shí)期,也是中國譯學(xué)真正走向獨(dú)立和多元的時(shí)期。翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)獲得了體制上的認(rèn)可和支持,翻譯人才和翻譯研究者培養(yǎng)達(dá)到了前所未有的規(guī)模,中國譯學(xué)與國際譯學(xué)交流頻繁,多種研究范式借鑒融合,擴(kuò)展出多個(gè)具有分支學(xué)科雛形的翻譯學(xué)研究疆域。

    筆者認(rèn)為,就研究領(lǐng)域而言,這段時(shí)期的翻譯學(xué)可以分為如下六個(gè)主題:

    1)翻譯學(xué)元學(xué)科建設(shè):涉及翻譯概論式專著、學(xué)科史專著、方法論專著和學(xué)科構(gòu)建類專著;

    2)翻譯學(xué)基礎(chǔ)理論建設(shè):涉及翻譯哲學(xué)、語言學(xué)途徑譯論、文化和社會(huì)學(xué)視角譯論、中國傳統(tǒng)譯論等研究;

    3)中國翻譯史和譯介研究:涉及翻譯史觀的推進(jìn)、中國翻譯史的挖掘與研究和翻譯文學(xué)譯介研究;

    4)翻譯學(xué)應(yīng)用理論研究:涉及翻譯批評(píng)研究、翻譯教學(xué)研究和應(yīng)用翻譯理論研究;

    5)語料庫翻譯研究:涉及以語料庫為工具和大數(shù)據(jù)翻譯語料為基礎(chǔ)的翻譯研究;

    6)口譯研究:涉及與口譯實(shí)踐與教學(xué)相關(guān)的各種理論、實(shí)證和教學(xué)研究。

    就研究路徑而言,此時(shí)期的翻譯學(xué)多種范式共存,除了文藝學(xué)感悟路徑、哲學(xué)路徑、語言文本路徑、社會(huì)學(xué)文化路徑、心理學(xué)認(rèn)知路徑、計(jì)算機(jī)技術(shù)大數(shù)據(jù)語料庫路徑,醫(yī)學(xué)路徑(如眼動(dòng)跟蹤技術(shù)、腦電圖儀、磁共振成像、事件相關(guān)定位等)也開始進(jìn)入譯學(xué)研究領(lǐng)域。

    1.5 2015至今中國當(dāng)代譯學(xué)面臨新挑戰(zhàn)和新的研究方向

    隨著全球化進(jìn)程的加快和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的多元發(fā)展,翻譯出現(xiàn)了跨時(shí)代的變化。《中國翻譯》在2015年第3期發(fā)表系列論文,倡議“重新定義翻譯”,指出全球化時(shí)代和職業(yè)化時(shí)代的翻譯從翻譯對(duì)象、翻譯方式、翻譯工具和手段到翻譯模式等都需要重新審視和界定,中國譯學(xué)面臨著很多新挑戰(zhàn)和新的研究方向,由此進(jìn)入一個(gè)新的發(fā)展階段。

    2 中國當(dāng)代譯學(xué)的認(rèn)知升級(jí)

    從1978年到2018年,中國譯學(xué)在40年間經(jīng)歷了5個(gè)階段的發(fā)展,而每個(gè)發(fā)展階段之間的最大差異均體現(xiàn)在認(rèn)知升級(jí)上?!叭绾卫斫夥g?如何研究翻譯?如何理解翻譯學(xué)?”這三個(gè)問題是翻譯學(xué)的本體論問題、方法論問題和認(rèn)識(shí)論問題。正是對(duì)這三個(gè)問題的認(rèn)知升級(jí)使中國譯學(xué)從只言片語的“翻譯思想”發(fā)展成一門豐富多元的獨(dú)立學(xué)科,從“前學(xué)科”狀態(tài)演化成當(dāng)前的現(xiàn)代學(xué)科格局。

    2.1 “如何理解翻譯”:當(dāng)代譯學(xué)對(duì)研究對(duì)象的認(rèn)知升級(jí)

    “如何理解翻譯”體現(xiàn)著翻譯學(xué)作為一個(gè)學(xué)科對(duì)其研究對(duì)象的認(rèn)知視野。

    1979-1984年這個(gè)階段,多數(shù)學(xué)者仍將翻譯理解為“無他,唯熟耳”的“技術(shù)”,或者“無定規(guī)”的“藝術(shù)”。翻譯只能靠苦練或天分,最忌“眼高手低”[10]。這樣認(rèn)知下的研究視野只停留在譯作點(diǎn)評(píng)和翻譯方法,沒有建立翻譯學(xué)的需求。

    1984-1994年這個(gè)階段,多數(shù)學(xué)者對(duì)翻譯的主流認(rèn)知變?yōu)椤翱晒┓治龅恼Z言轉(zhuǎn)換”,可重復(fù)、可驗(yàn)證的語言學(xué)分析使翻譯學(xué)有望形成一門學(xué)科甚至科學(xué)。這段時(shí)期的研究視野開始深入語言轉(zhuǎn)換過程,追求建立翻譯對(duì)等轉(zhuǎn)換規(guī)律,但提出的各種翻譯標(biāo)準(zhǔn)模型很難應(yīng)用到翻譯實(shí)踐,掀起翻譯學(xué)的建設(shè)熱潮,卻停留在框架構(gòu)建的設(shè)想層面。

    1994-2004年這個(gè)階段,多數(shù)學(xué)者認(rèn)識(shí)到翻譯雖然仍需追求“忠實(shí)”,但本質(zhì)上卻是“重寫”和“叛逆”,大多數(shù)學(xué)者的研究視野開始把“語言轉(zhuǎn)換”僅作為研究的起點(diǎn),更關(guān)注語言轉(zhuǎn)換背后的譯者動(dòng)機(jī)、贊助人、意識(shí)形態(tài)、規(guī)范、詩學(xué)觀和譯本的傳播效果。

    2004-2014年這個(gè)階段,關(guān)于翻譯的認(rèn)知基本達(dá)成共識(shí):它既是語言轉(zhuǎn)換,又是文化轉(zhuǎn)換,還是歷史語境下的一種社會(huì)性活動(dòng)。翻譯研究的視野“不再局限于翻譯文本本身的研究,而是把目光投射到了譯作的生產(chǎn)和消費(fèi)過程。翻譯研究不再把翻譯看成是語言轉(zhuǎn)換間的孤立片段,相反,它把翻譯放到一個(gè)宏大的文化語境中去審視”[11]。

    2015年至今,學(xué)者們意識(shí)到,我們所研究的翻譯對(duì)象正在發(fā)生新的變化,如文本的形式、翻譯的工具、譯者的合作方式、讀者的閱讀方式都呈現(xiàn)出新形態(tài)。翻譯研究除了原有的關(guān)注點(diǎn)之外,正在面臨新的認(rèn)知升級(jí)。

    2.2 “如何研究翻譯”:當(dāng)代譯學(xué)的方法論升級(jí)

    “如何研究翻譯”體現(xiàn)著翻譯學(xué)作為一個(gè)學(xué)科的方法論體系。

    1979-1984年這個(gè)階段還沒有什么學(xué)科意義上的方法論體系,停留在感悟和漫談式舉例層次,缺乏當(dāng)代的學(xué)術(shù)引用規(guī)范。

    1984-1994年這個(gè)階段的方法論是語言學(xué)與傳統(tǒng)譯論共為主流的體系,多數(shù)學(xué)者主張兩種研究范式互補(bǔ)結(jié)合,但主次方面略有分歧。這兩種方法論都追求翻譯“對(duì)等”,都逐漸發(fā)現(xiàn)進(jìn)入無法推進(jìn)的困境。

    1994-2004年這個(gè)階段開始引進(jìn)更多史學(xué)、社會(huì)學(xué)、比較文學(xué)和文化研究方法論,深入分析歷史上翻譯事件的諸多影響因素,以及譯本形成與傳播之間的內(nèi)在聯(lián)系,成功揭示了關(guān)于翻譯的更多本質(zhì)化特征,翻譯學(xué)由此煥發(fā)了新的生機(jī)。

    2004-2014年這個(gè)階段,中國譯學(xué)加快了方法論之間的融合,“供體理論的身份漸漸淡化,翻譯學(xué)科的內(nèi)在體系漸漸顯露成型”[12]。例如語言學(xué)為主的學(xué)者更加重視語境和語用維度,力圖將社會(huì)、歷史、文化因素納入語境或語用研究框架;文學(xué)及文化研究為主的學(xué)者則將語言學(xué)的分析方法作為文本背景和動(dòng)機(jī)研究的起點(diǎn)。語料庫更以語言分析為統(tǒng)計(jì)切入點(diǎn),同時(shí)強(qiáng)調(diào)真實(shí)的翻譯語料,為更多關(guān)于文學(xué)、文化、社會(huì)、歷史層面的研究假設(shè)提供數(shù)據(jù)支持和研究依據(jù)。

    2014年至今,引入中國譯學(xué)的方法論開始不再限于人文學(xué)科。例如來自醫(yī)學(xué)的眼動(dòng)跟蹤技術(shù)(eye-tracking technology)被用來分析譯者的認(rèn)知負(fù)荷,通過眼動(dòng)儀器記錄譯者在翻譯過程中的閱讀、預(yù)測、推理和注意力分配等。又如,當(dāng)前全球多家高科技公司掀起了開發(fā)人工智能翻譯的第二次熱潮。不同于20世紀(jì)50-60年代基于句法規(guī)則進(jìn)行編程,當(dāng)前的人工智能翻譯基于大數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),通過尋找平行語料并進(jìn)行模糊邏輯猜測給出翻譯結(jié)果。

    技術(shù)改變世界觀,新的科技和方法論會(huì)成為中國譯學(xué)發(fā)展的全新推動(dòng)力,為譯學(xué)研究開辟新的領(lǐng)域。

    2.3 “如何理解翻譯學(xué)”:學(xué)科認(rèn)知和學(xué)科地位的升級(jí)

    對(duì)于一門學(xué)科的認(rèn)知,一般有三個(gè)維度:“學(xué)科是組織結(jié)構(gòu),如以學(xué)科命名的院系和學(xué)科的學(xué)位層次”“學(xué)科是學(xué)術(shù)范疇,有明確的研究領(lǐng)域”“學(xué)科是文化,具有學(xué)術(shù)共同體。屬于學(xué)術(shù)共同體的學(xué)者們?cè)诤艽蟪潭壬暇哂泄餐拈啔v和研究方向。他們往往讀相同的‘經(jīng)典’著作。每個(gè)學(xué)科中通常都有著名的慣常的爭論”[13]。

    從組織結(jié)構(gòu)來看,20世紀(jì)80年代多個(gè)翻譯類學(xué)術(shù)期刊的創(chuàng)立是學(xué)術(shù)陣地形成的標(biāo)志,以翻譯為主題的學(xué)術(shù)研討會(huì)是學(xué)術(shù)共同體穩(wěn)定的標(biāo)志,翻譯方向的學(xué)位點(diǎn)是學(xué)科體制建立的標(biāo)志。2004年,中國大陸首個(gè)翻譯學(xué)碩士和博士學(xué)位點(diǎn)的建立標(biāo)志著翻譯學(xué)學(xué)科獨(dú)立建制的開始;2007年起中國高校翻譯學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位和本科學(xué)位設(shè)立,一些高等院校的計(jì)算機(jī)系、傳播系開始設(shè)立翻譯研究方向,都標(biāo)志著翻譯學(xué)建制的完善和多樣化。

    從學(xué)科認(rèn)知來看,對(duì)翻譯學(xué)是否是一門獨(dú)立學(xué)科的共識(shí)也是逐漸形成的。1984年起,“翻譯學(xué)”雖然出現(xiàn)在學(xué)術(shù)話語中,但很大程度上被置于其他學(xué)科(如語言學(xué)、信息科學(xué))框架內(nèi),關(guān)于翻譯學(xué)學(xué)科價(jià)值的爭論也貫穿于1995-2004十年間。不過,自2004年起,對(duì)翻譯學(xué)的認(rèn)知逐漸豐富,獨(dú)立學(xué)科的地位得到普遍認(rèn)可,而且隨著學(xué)科邊界不斷增多,開始被其他學(xué)科作為借鑒和隱喻。

    對(duì)于翻譯學(xué)給其他人文學(xué)科的輸出,巴克曼·梅迪克曾展望了三個(gè)階段:

    第一階段:各個(gè)人文學(xué)科借鑒翻譯作為分析工具。例如,學(xué)者愛普特(Emily Apter)嘗試在翻譯的隱喻框架下審視后“9·11”時(shí)代的語言戰(zhàn)爭、文學(xué)經(jīng)典塑造現(xiàn)象,提出“翻譯地帶是一種新的比較文學(xué)”。又如,翻譯和“自譯”概念被部分學(xué)者用來分析移民現(xiàn)象,社會(huì)學(xué)研究學(xué)者開始用“翻譯”概念分析當(dāng)代社會(huì)的內(nèi)部融合問題,歷史學(xué)者將翻譯看作某些殖民歷史進(jìn)程的特定推手。

    第二階段:用翻譯作隱喻,分析不同人文學(xué)科的交界地帶。隨著跨學(xué)科現(xiàn)象的增多,在學(xué)科之間的重疊地帶發(fā)生的“概念系統(tǒng)轉(zhuǎn)換”被隱喻為一種翻譯現(xiàn)象。

    第三階段:整個(gè)人文學(xué)科體系被隱喻為“翻譯學(xué)”,其研究對(duì)象是不同學(xué)科體系之間“跨范疇翻譯(cross-categorical translation)”活動(dòng)。到了這一階段,人文學(xué)科的“翻譯轉(zhuǎn)向”便成為事實(shí)。[14]

    從翻譯學(xué)在21世紀(jì)第二個(gè)十年的發(fā)展趨勢來看,翻譯學(xué)不僅越來越獨(dú)立繁榮,還有可能成為其他人文學(xué)科的方法論來源及理論分析模式。

    3 中國當(dāng)代譯學(xué)未來十年的三個(gè)任務(wù)與挑戰(zhàn)

    3.1 數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)化時(shí)代的重新定義翻譯

    在網(wǎng)絡(luò)化數(shù)字化時(shí)代,溝通無處不在,翻譯也變得無處不在,“無論政治、經(jīng)濟(jì)、財(cái)政、商業(yè)、法律還是教育,翻譯開始成為生活本身,它們界定出來的領(lǐng)域往往就是翻譯所體現(xiàn)的樣子”[15],這就使得翻譯研究必須正視數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化翻譯的新特點(diǎn)。

    首先,翻譯不再局限于線性的文字,還會(huì)涉及聲音、圖像、色彩、空間關(guān)系等多維度、多模式因素。如中國最大的網(wǎng)絡(luò)論壇“天涯”上對(duì)基辛格的著作On China(《論中國》)的中文翻譯,就融合了注釋、圖片、動(dòng)圖、視頻、知識(shí)補(bǔ)充鏈接、網(wǎng)友互動(dòng)等多維立體化內(nèi)容,使得譯本成為一種“超文本”[16]。

    其次,隨著電子資源的豐富和網(wǎng)絡(luò)交流的便利,團(tuán)隊(duì)式合作翻譯越來越常見,譯者的網(wǎng)民化現(xiàn)象也越來越常見。譯者網(wǎng)民化現(xiàn)象不僅反映了譯者專業(yè)身份的變化,從翻譯研究角度看,非專業(yè)身份使這些平民譯者常常不受傳統(tǒng)翻譯思維的禁錮和翻譯審查的制約,在翻譯選材、譯者選擇、翻譯流程、翻譯策略、翻譯出版、翻譯質(zhì)量反饋等各環(huán)節(jié)都顯示出一些值得研究的有趣性質(zhì)。

    同時(shí),譯作的發(fā)表形式越來越數(shù)字化,譯本的改動(dòng)變得容易且頻繁,讀者參與到譯本修改的程度也越來越深入,譯本逐漸成為“開放性文本(text with no end)”,翻譯成為“互動(dòng)式翻譯(interactive translation)”[17]。

    斯德柯尼(Stecconi Ubaldo)在《符號(hào)學(xué)適用翻譯研究的五大理由》一文中曾尖銳地指出,“多媒體翻譯暴露了基于語言的翻譯理論之局限性,凾需一種能夠克服語言符號(hào)與非語言符號(hào)之區(qū)別的統(tǒng)一的翻譯理論”[18],新世紀(jì)的翻譯研究必須更多關(guān)注數(shù)字化時(shí)代帶來的新對(duì)象新課題,方能使學(xué)科發(fā)展具有更廣闊空間。

    3.2 產(chǎn)業(yè)化和人工智能化背景的翻譯研究

    隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展和信息技術(shù)的革命性進(jìn)步和普及,“翻譯”概念在內(nèi)涵和外延上都發(fā)生很大改變。翻譯市場上,“翻譯”逐漸被“語言服務(wù)”所替代,“譯者”逐漸被“語言服務(wù)商(language service provider)”所替代,與翻譯相關(guān)的語言服務(wù)已經(jīng)形成一個(gè)規(guī)模化的產(chǎn)業(yè)。

    語言服務(wù)行業(yè)涵蓋的范圍已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了傳統(tǒng)意義上的翻譯行業(yè),一般特指“包括翻譯與本地化服務(wù)、語言技術(shù)工具開發(fā)、語言教學(xué)與培訓(xùn)、語言相關(guān)咨詢業(yè)務(wù)為內(nèi)容的新型行業(yè)”[19],雖然也涉及文字翻譯,但還包括翻譯企業(yè)組織結(jié)構(gòu)、產(chǎn)業(yè)發(fā)展環(huán)境和產(chǎn)業(yè)布局、產(chǎn)業(yè)本身發(fā)展規(guī)律、語言服務(wù)價(jià)值鏈分析、語言服務(wù)社會(huì)化分工、語言服務(wù)企業(yè)管理、市場營銷、眾包翻譯模式、翻譯項(xiàng)目管理與翻譯流程設(shè)計(jì)、信息技術(shù)與語言技術(shù)、知識(shí)管理與語言資產(chǎn)管理、翻譯標(biāo)準(zhǔn)與服務(wù)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、人力資源管理與翻譯職業(yè)發(fā)展等涉及翻譯產(chǎn)業(yè)的研究內(nèi)容。同時(shí),譯者的翻譯過程也可能隨著人工智能的發(fā)展而發(fā)生意想不到的變化。圖靈獎(jiǎng)得主吉姆·格雷(Jim Gray)提出了人類的科學(xué)研究經(jīng)歷了經(jīng)驗(yàn)科學(xué)范式、理論科學(xué)范式、計(jì)算科學(xué)模擬范式,正在進(jìn)入“第四范式”,即“大數(shù)據(jù)范式”[20]。在第四范式的社會(huì)大變革中,翻譯研究在理論描述、解釋和預(yù)測上都面臨新任務(wù)和新挑戰(zhàn)。

    3.3 中國文化走出去策略模式研究

    翻譯研究的根本任務(wù)是為文化交流做貢獻(xiàn),特別為本國文化的發(fā)展與傳播做出貢獻(xiàn)。中國共產(chǎn)黨十八大以來,國家將“中國文化走出去”作為國策之一,對(duì)當(dāng)代譯學(xué)研究提出了明確的任務(wù)要求。目前中國的文化和文學(xué)在全球的影響力和接受程度并不令人滿意,中國譯學(xué)在2010年之前又較少關(guān)注中國文學(xué)外譯,這就使得與“中國文化走出去”相關(guān)的譯介研究將在很長一段時(shí)間內(nèi)成為當(dāng)代中國譯學(xué)的重要主題。

    對(duì)于該如何針對(duì)“中國文化走出去”開展研究,謝天振提出了如下幾方面提醒:

    1.譯出研究和以往的譯入研究側(cè)重點(diǎn)并不相同?!敖⒃谇О倌陙硪砸M(jìn)、譯入外來文化為目的的譯入翻譯基礎(chǔ)上的譯學(xué)觀念很難有效指導(dǎo)今天譯出翻譯的行為和實(shí)踐”。

    2.做“中國文化走出去”研究的學(xué)者必須正視中國與西方發(fā)達(dá)國家之間在文化交流層面存在的時(shí)間差和語言差問題。所謂時(shí)間差,是指西方讀者到最近二十年才開始產(chǎn)生了解和閱讀中國文學(xué)文化的興趣和熱情,而中國讀者閱讀和接受西方文學(xué)文化,已經(jīng)有一百多年了。所謂語言差,是指中國人在學(xué)習(xí)英語和了解西方文化方面比西方人掌握漢語和了解中國文化更容易。因此我們?cè)谧g介中國文學(xué)和中國文化時(shí)要切記操之過急,一味貪多、貪大、貪全,甚至可以考慮從節(jié)譯本和改譯本起步。

    3.應(yīng)該謹(jǐn)慎提到“中國文學(xué)文化推出去”、“中國文學(xué)文化走出去戰(zhàn)略”這類帶有民族情緒和政治立場的話語,以免適得其反,引起接受語環(huán)境的反感。[21]

    中國的學(xué)者已經(jīng)研究了較多中國文學(xué)外譯案例,通過分析翻譯策略、翻譯模式和進(jìn)行海外讀者調(diào)查,總結(jié)中國文化和文學(xué)外譯的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。但是如何為今后的中國文化和文學(xué)外譯提供策略性建議,具體的個(gè)案該如何操作,是否有足夠的條件操作,如何尋找中國文化精神和西方讀者興趣的平衡點(diǎn)等問題,依然任重道遠(yuǎn),需要更多的學(xué)者通過扎實(shí)的調(diào)查研究和理論分析來推動(dòng),中國文化外譯研究仍是當(dāng)代中國譯學(xué)未來十年發(fā)展的重要方向。

    猜你喜歡
    譯學(xué)學(xué)者學(xué)科
    【學(xué)科新書導(dǎo)覽】
    朝鮮朝官方對(duì)南戲《五倫全備記》的接受考——以譯學(xué)漢語教材的選定為中心
    戲曲研究(2022年4期)2022-06-27 07:08:34
    學(xué)者介紹
    學(xué)者簡介
    學(xué)者介紹
    國內(nèi)譯學(xué)詞典研究述評(píng)(1988—2018):成就與挑戰(zhàn)
    土木工程學(xué)科簡介
    一種譯學(xué)理論創(chuàng)新:口譯的譯后模因論
    “超學(xué)科”來啦
    學(xué)者介紹
    成人国产麻豆网| 免费观看的影片在线观看| 51国产日韩欧美| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲在久久综合| 22中文网久久字幕| 国产精品三级大全| 水蜜桃什么品种好| 亚洲天堂国产精品一区在线| 国产有黄有色有爽视频| 日日撸夜夜添| 2021少妇久久久久久久久久久| 国产在线一区二区三区精| 国产精品99久久久久久久久| av国产免费在线观看| 淫秽高清视频在线观看| 韩国高清视频一区二区三区| 特级一级黄色大片| 精华霜和精华液先用哪个| a级毛片免费高清观看在线播放| 免费大片18禁| 欧美xxⅹ黑人| 熟妇人妻不卡中文字幕| 久热久热在线精品观看| 免费看日本二区| 日日啪夜夜爽| 午夜视频国产福利| 黄色配什么色好看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产永久视频网站| 国产不卡一卡二| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲精品影视一区二区三区av| 成人性生交大片免费视频hd| 亚洲国产精品国产精品| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 又大又黄又爽视频免费| 丰满少妇做爰视频| 国产淫语在线视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产精品三级大全| 亚洲欧美一区二区三区国产| av在线亚洲专区| 国产三级在线视频| 色播亚洲综合网| 中文字幕制服av| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲国产精品sss在线观看| 青春草亚洲视频在线观看| 一级黄片播放器| 午夜免费男女啪啪视频观看| 91aial.com中文字幕在线观看| 欧美性感艳星| 欧美极品一区二区三区四区| 九九在线视频观看精品| 爱豆传媒免费全集在线观看| 最近的中文字幕免费完整| 久久久精品免费免费高清| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 亚洲精品国产av成人精品| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲av日韩在线播放| 亚洲av福利一区| 精品欧美国产一区二区三| 免费观看精品视频网站| 国产精品国产三级专区第一集| 一级毛片电影观看| 成人二区视频| .国产精品久久| 亚洲综合色惰| 国产人妻一区二区三区在| 日韩电影二区| 午夜日本视频在线| 日日干狠狠操夜夜爽| 91精品国产九色| www.av在线官网国产| 男女下面进入的视频免费午夜| 在线观看免费高清a一片| 成年av动漫网址| 看十八女毛片水多多多| 国产一区亚洲一区在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 久久这里只有精品中国| 午夜精品在线福利| 亚洲欧美成人精品一区二区| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国精品久久久久久国模美| 午夜福利成人在线免费观看| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲精品色激情综合| 亚洲精品日本国产第一区| 久久久精品免费免费高清| av在线观看视频网站免费| 免费观看性生交大片5| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久久久国产网址| 日韩欧美三级三区| 在线免费十八禁| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲乱码一区二区免费版| 搡老妇女老女人老熟妇| 搡老妇女老女人老熟妇| 亚洲美女搞黄在线观看| 两个人的视频大全免费| 色吧在线观看| 久久久久网色| 色5月婷婷丁香| 美女大奶头视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产黄片美女视频| xxx大片免费视频| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产成人精品福利久久| 亚洲av免费在线观看| 成人av在线播放网站| 亚洲人成网站在线观看播放| 最新中文字幕久久久久| 老司机影院成人| 国产欧美日韩精品一区二区| 日本与韩国留学比较| 两个人视频免费观看高清| 午夜久久久久精精品| 精品一区二区三区人妻视频| 成人漫画全彩无遮挡| 中文字幕制服av| 国产熟女欧美一区二区| 嫩草影院精品99| 如何舔出高潮| 国内精品美女久久久久久| 97在线视频观看| 麻豆av噜噜一区二区三区| 日本熟妇午夜| 亚洲18禁久久av| 麻豆乱淫一区二区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 国产黄a三级三级三级人| 韩国av在线不卡| 内射极品少妇av片p| 婷婷六月久久综合丁香| 国产中年淑女户外野战色| 搞女人的毛片| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲国产色片| 国产又色又爽无遮挡免| 日韩制服骚丝袜av| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产 亚洲一区二区三区 | 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产色婷婷99| 国产又色又爽无遮挡免| 久久精品国产亚洲av涩爱| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲18禁久久av| 亚洲综合精品二区| 欧美成人午夜免费资源| 精品少妇黑人巨大在线播放| 日韩av不卡免费在线播放| 日韩三级伦理在线观看| 亚洲va在线va天堂va国产| 丝瓜视频免费看黄片| 九草在线视频观看| 中文欧美无线码| 乱人视频在线观看| 少妇人妻精品综合一区二区| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产爱豆传媒在线观看| av在线播放精品| 国产色爽女视频免费观看| 亚洲精品亚洲一区二区| 男女视频在线观看网站免费| 欧美潮喷喷水| 国产伦精品一区二区三区视频9| 在线免费十八禁| 国产成人freesex在线| 七月丁香在线播放| 国产v大片淫在线免费观看| 免费观看av网站的网址| 嫩草影院新地址| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 精品久久久精品久久久| 久久久精品免费免费高清| 26uuu在线亚洲综合色| 老司机影院成人| 久久精品国产亚洲av涩爱| 亚洲av免费在线观看| 久久精品久久久久久久性| 波野结衣二区三区在线| 一级二级三级毛片免费看| 亚洲不卡免费看| 国产高潮美女av| 国产黄片视频在线免费观看| 久久这里有精品视频免费| 日韩中字成人| 午夜激情福利司机影院| 免费观看av网站的网址| 午夜福利视频精品| 国产伦在线观看视频一区| av免费在线看不卡| 嘟嘟电影网在线观看| 亚洲欧美精品自产自拍| 丝袜美腿在线中文| 中文资源天堂在线| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 国产v大片淫在线免费观看| 天堂中文最新版在线下载 | 一区二区三区乱码不卡18| 人人妻人人看人人澡| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 韩国av在线不卡| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 欧美+日韩+精品| 美女黄网站色视频| 欧美成人午夜免费资源| 国产 一区精品| 亚洲最大成人手机在线| 精品酒店卫生间| 97在线视频观看| 高清在线视频一区二区三区| 日本午夜av视频| 成年人午夜在线观看视频 | 青春草亚洲视频在线观看| 乱码一卡2卡4卡精品| 亚洲欧美精品专区久久| 午夜激情欧美在线| 欧美三级亚洲精品| 免费观看无遮挡的男女| 色5月婷婷丁香| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 高清毛片免费看| 亚洲真实伦在线观看| 性色avwww在线观看| 中国美白少妇内射xxxbb| 一级毛片 在线播放| 国产精品一二三区在线看| 亚洲电影在线观看av| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 亚洲在线自拍视频| 亚洲精品日韩av片在线观看| 午夜激情欧美在线| 天堂中文最新版在线下载 | 男人爽女人下面视频在线观看| 99久久九九国产精品国产免费| 男女国产视频网站| 精品久久国产蜜桃| 国产91av在线免费观看| 国产亚洲5aaaaa淫片| 免费观看的影片在线观看| 国内精品一区二区在线观看| 免费大片18禁| 国产亚洲精品av在线| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 日韩欧美 国产精品| 搡老乐熟女国产| 久久久色成人| 国产成人免费观看mmmm| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 最近视频中文字幕2019在线8| 国产精品熟女久久久久浪| av线在线观看网站| 精品不卡国产一区二区三区| 97超视频在线观看视频| 毛片女人毛片| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲精品,欧美精品| 日本免费a在线| 日本三级黄在线观看| 寂寞人妻少妇视频99o| 欧美另类一区| 啦啦啦啦在线视频资源| 一个人看的www免费观看视频| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产精品一区www在线观看| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产精品福利在线免费观看| 亚洲国产精品成人综合色| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产精品久久久久久久久免| 成人亚洲精品一区在线观看 | 中文在线观看免费www的网站| 高清在线视频一区二区三区| 一个人看的www免费观看视频| 免费av毛片视频| 免费观看的影片在线观看| 日韩欧美一区视频在线观看 | 三级毛片av免费| 日韩欧美国产在线观看| 成人亚洲欧美一区二区av| 精品午夜福利在线看| 国产人妻一区二区三区在| 亚洲无线观看免费| 免费电影在线观看免费观看| 亚洲人与动物交配视频| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 免费av毛片视频| 日韩 亚洲 欧美在线| 十八禁网站网址无遮挡 | 天天躁日日操中文字幕| 国产色婷婷99| 亚洲自拍偷在线| 午夜老司机福利剧场| 久久久久久久亚洲中文字幕| 热99在线观看视频| 久久精品国产亚洲av天美| 国产一区二区三区av在线| 韩国av在线不卡| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产精品一区www在线观看| 国产av码专区亚洲av| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 亚洲精品成人久久久久久| 天堂俺去俺来也www色官网 | 精品欧美国产一区二区三| 欧美区成人在线视频| 在线观看免费高清a一片| 日韩国内少妇激情av| 久久综合国产亚洲精品| 欧美激情国产日韩精品一区| 日本av手机在线免费观看| 日韩成人伦理影院| 亚洲av一区综合| 国产亚洲精品av在线| 成人特级av手机在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 国产成人精品婷婷| av专区在线播放| 一级片'在线观看视频| 亚洲在线自拍视频| 天堂√8在线中文| 国产 一区 欧美 日韩| 免费av毛片视频| 国产在线一区二区三区精| 看非洲黑人一级黄片| 久久精品久久久久久久性| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 久久精品夜色国产| 亚洲精品自拍成人| 国产精品一二三区在线看| 午夜福利在线在线| 国产69精品久久久久777片| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产亚洲一区二区精品| 国产真实伦视频高清在线观看| 三级国产精品片| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 精品人妻偷拍中文字幕| 韩国av在线不卡| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 日本黄色片子视频| 黄片无遮挡物在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 如何舔出高潮| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 一级黄片播放器| freevideosex欧美| 婷婷色av中文字幕| 少妇丰满av| 久久久久久久大尺度免费视频| eeuss影院久久| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| av免费观看日本| 亚洲精品456在线播放app| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产精品蜜桃在线观看| 最新中文字幕久久久久| 精品久久久久久久久久久久久| 久久久久久久久大av| 国产大屁股一区二区在线视频| 日韩大片免费观看网站| 在线观看人妻少妇| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 日韩视频在线欧美| 综合色av麻豆| 91狼人影院| 18禁在线播放成人免费| 国产成人freesex在线| 久久6这里有精品| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 久久韩国三级中文字幕| 看十八女毛片水多多多| 午夜免费激情av| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 久久精品久久久久久噜噜老黄| 欧美成人精品欧美一级黄| av免费观看日本| 日韩在线高清观看一区二区三区| 亚洲av中文av极速乱| 成人午夜高清在线视频| 成人综合一区亚洲| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 久久人人爽人人片av| 国产精品久久久久久久电影| 国产综合精华液| 日韩一区二区视频免费看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 成人漫画全彩无遮挡| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 少妇丰满av| 美女高潮的动态| 精品一区二区三区人妻视频| 六月丁香七月| 十八禁网站网址无遮挡 | 日韩一区二区三区影片| 中文天堂在线官网| 久久久色成人| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 成人鲁丝片一二三区免费| 看非洲黑人一级黄片| 日日啪夜夜爽| 床上黄色一级片| 午夜视频国产福利| 嫩草影院新地址| 亚洲av二区三区四区| 亚洲精品国产av成人精品| 国产精品一区二区性色av| 久久精品夜色国产| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲人成网站在线播| 久久久久久久久大av| 国产免费又黄又爽又色| 最近视频中文字幕2019在线8| 国产成人freesex在线| 午夜福利视频精品| 亚洲av日韩在线播放| 97精品久久久久久久久久精品| 只有这里有精品99| 亚洲不卡免费看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 久久久久久久久中文| 超碰av人人做人人爽久久| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 欧美成人一区二区免费高清观看| 身体一侧抽搐| 色视频www国产| 日韩精品有码人妻一区| 欧美一级a爱片免费观看看| 男女国产视频网站| 黄色一级大片看看| 午夜福利视频1000在线观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 欧美 日韩 精品 国产| 国产精品久久久久久精品电影| 国产色婷婷99| 免费看美女性在线毛片视频| av福利片在线观看| 精品人妻熟女av久视频| 精华霜和精华液先用哪个| 日韩欧美国产在线观看| 欧美另类一区| 一个人观看的视频www高清免费观看| 国内精品一区二区在线观看| 久久国内精品自在自线图片| 免费高清在线观看视频在线观看| 内地一区二区视频在线| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 免费av观看视频| 一区二区三区四区激情视频| 插逼视频在线观看| 秋霞在线观看毛片| 草草在线视频免费看| 亚洲av成人精品一区久久| 国产精品爽爽va在线观看网站| 亚洲欧美日韩东京热| 亚洲精品国产av成人精品| 男女啪啪激烈高潮av片| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产午夜精品一二区理论片| 91久久精品国产一区二区成人| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 少妇被粗大猛烈的视频| 国产高清三级在线| 一级二级三级毛片免费看| 三级经典国产精品| 国产人妻一区二区三区在| 91av网一区二区| 最近最新中文字幕大全电影3| av一本久久久久| 欧美不卡视频在线免费观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产精品人妻久久久影院| 国产伦理片在线播放av一区| 一级毛片我不卡| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 高清av免费在线| 久久久久免费精品人妻一区二区| 97热精品久久久久久| 日韩av在线免费看完整版不卡| 18禁动态无遮挡网站| 亚洲精品乱久久久久久| 国产成人一区二区在线| 美女cb高潮喷水在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | av播播在线观看一区| 国产在视频线在精品| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 热99在线观看视频| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 天天躁日日操中文字幕| 国产乱人视频| 99热这里只有精品一区| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 日韩国内少妇激情av| 亚洲四区av| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久精品国产亚洲av天美| 色综合站精品国产| 成年版毛片免费区| 国产麻豆成人av免费视频| 热99在线观看视频| 中文字幕av在线有码专区| 美女内射精品一级片tv| 日韩人妻高清精品专区| av线在线观看网站| 亚洲精品国产成人久久av| 国产精品1区2区在线观看.| 国产麻豆成人av免费视频| 搡女人真爽免费视频火全软件| 国产探花在线观看一区二区| 免费观看无遮挡的男女| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲av在线观看美女高潮| 日韩强制内射视频| 熟女电影av网| 婷婷色av中文字幕| 久久久国产一区二区| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 午夜爱爱视频在线播放| 国产伦精品一区二区三区视频9| 中文字幕av在线有码专区| 久久午夜福利片| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 高清在线视频一区二区三区| 99九九线精品视频在线观看视频| 免费观看av网站的网址| 国产v大片淫在线免费观看| 久久久国产一区二区| 伦理电影大哥的女人| 午夜激情欧美在线| 一级毛片 在线播放| 亚洲,欧美,日韩| 国内精品宾馆在线| 日韩伦理黄色片| 亚洲丝袜综合中文字幕| 天天躁日日操中文字幕| 免费高清在线观看视频在线观看| av在线老鸭窝| 国产高清有码在线观看视频| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产乱人偷精品视频| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产午夜福利久久久久久| 婷婷色av中文字幕| 精品久久久久久久久av| 看十八女毛片水多多多| 久久久久性生活片| av又黄又爽大尺度在线免费看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 七月丁香在线播放| 午夜精品在线福利| av网站免费在线观看视频 | 精品少妇黑人巨大在线播放| 一区二区三区乱码不卡18| 日韩av不卡免费在线播放| 99久国产av精品| 国产一区亚洲一区在线观看| 亚洲性久久影院| 一区二区三区四区激情视频| av天堂中文字幕网| 简卡轻食公司| 亚洲成人中文字幕在线播放| 欧美成人午夜免费资源| 国产男人的电影天堂91| 国产午夜精品论理片| 一个人免费在线观看电影| av.在线天堂| 麻豆乱淫一区二区| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 精品一区二区三卡| 国产综合精华液| 亚洲电影在线观看av| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 日韩一本色道免费dvd| 成年av动漫网址| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 高清午夜精品一区二区三区| 禁无遮挡网站| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲av男天堂| 亚洲丝袜综合中文字幕| 一个人免费在线观看电影| 熟女电影av网| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲熟女精品中文字幕| 日韩欧美国产在线观看|