◆
(長(zhǎng)沙衛(wèi)生職業(yè)學(xué)院)
近些年來,隨著世界經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展與繁榮,我國(guó)文化的發(fā)展也日趨多元化,同時(shí)隨著外來文化與思想的傳入與滲透,我國(guó)高職院校在教育的過程中也存在著思想與文化相互碰撞的現(xiàn)象。特別是在英語教學(xué)方面,其在宣傳與介紹西方文化時(shí),忽略了中華傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)與西方文化的融合,導(dǎo)致高職英語教學(xué)出現(xiàn)了嚴(yán)重的文化失語現(xiàn)象,從而導(dǎo)致中西方文化無法實(shí)現(xiàn)有效地融合,且會(huì)在一定程度上降低高職英語教學(xué)的效率,不利于我國(guó)教學(xué)體制的改革。
教材作為課堂教學(xué)的基礎(chǔ),不僅影響著教學(xué)的方式,同時(shí)也影響著教學(xué)的效率。但根據(jù)我國(guó)目前英語教材編寫的情況來看,大部分內(nèi)容都在呈現(xiàn)有趣味性以及時(shí)代性的英美文化,且重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的英語語言表達(dá)能力以及交流能力,因此在編寫英語教材的過程中,不僅忽視了中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透與弘揚(yáng),同時(shí)也在一定程度上忽視了弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化對(duì)于高職英語教學(xué)的重要性。另外,由于英語教師自身也忽略了對(duì)傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng),沒有盡可能的去宣揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,從而導(dǎo)致英語教學(xué)對(duì)中華傳統(tǒng)文化的缺失。
在我國(guó)教育的過程中,由于學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化缺乏高度的認(rèn)同,以及地方傳統(tǒng)文化缺乏一定的自信,再加上各種英語教學(xué)手段對(duì)西方文化的強(qiáng)力灌輸,導(dǎo)致我國(guó)大部分學(xué)生十分崇尚西方的生活方式,認(rèn)可西方的文化價(jià)值觀,從而一味盲目地追求西方生活方式。相反,由于中華傳統(tǒng)文化在英語教學(xué)過程中沒有得到有效地滲透,缺乏文化自信,最終導(dǎo)致學(xué)生不了解與低估了傳統(tǒng)文化的價(jià)值與魅力,且不利于教師在英語教學(xué)的過程中滲透中華傳統(tǒng)文化。
在高職英語教學(xué)的過程中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)同一種現(xiàn)象,那就是教師在講解西方文化中的就餐禮儀、節(jié)日文化、電影大片以及流行歌曲時(shí),課堂氣氛較為活躍,且學(xué)生參與話題討論的積極性比較高;但當(dāng)教師講解中國(guó)傳統(tǒng)的文化時(shí),課堂氣氛就較為壓抑,且要求學(xué)生對(duì)中西方文化進(jìn)行比較時(shí),學(xué)生由于對(duì)地方傳統(tǒng)文化以及中華文化不是很了解,就導(dǎo)致學(xué)生喪失了學(xué)習(xí)的興趣,且在課堂討論中不積極發(fā)言,從而導(dǎo)致課堂教學(xué)效率低下,傳統(tǒng)文化無法得到有效弘揚(yáng)。
在高職英語教學(xué)的過程中,要想有效弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,首先就要積極轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)理念,在實(shí)施課堂教學(xué)時(shí)不僅要讓學(xué)生清楚地掌握西方文化,同時(shí)也要肩負(fù)著中華傳統(tǒng)文化的傳播與弘揚(yáng)。另外,教師要在加強(qiáng)學(xué)生文化內(nèi)涵教育的同時(shí)也要進(jìn)一步鞏固學(xué)生的英語基礎(chǔ),為學(xué)生講解基礎(chǔ)的英語知識(shí),建立科學(xué)的英語體系,以此來為中華傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)奠定基礎(chǔ)。尤其是在我國(guó)“一帶一路”倡議實(shí)施的形勢(shì)下,社會(huì)不僅需要高素質(zhì)的專業(yè)人才,同時(shí)也需要認(rèn)可中國(guó)傳統(tǒng)文化的人才,因此教師就要增強(qiáng)自身弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化的責(zé)任意識(shí)與使命感。
高職教師在課堂教學(xué)的過程中,要想進(jìn)一步弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,首先就要合理調(diào)整教學(xué)內(nèi)容,并將中華傳統(tǒng)文化充分滲透到英語教學(xué)的過程當(dāng)中。同時(shí)教師要摒棄傳統(tǒng)落后的教學(xué)模式,不能將教學(xué)拘泥于教材,同時(shí)要認(rèn)識(shí)到學(xué)好英語對(duì)促進(jìn)中外文化交流的重要性,并在日常英語教學(xué)過程中充分挖掘教材中的傳統(tǒng)文化素材,以此來有效滲透與弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,并將中國(guó)傳統(tǒng)的哲學(xué)思想、民俗傳統(tǒng)文化以及諺語等合理地融入到英語教學(xué)內(nèi)容當(dāng)中。
例如,教師的教學(xué)內(nèi)容在涉及到西方的圣誕節(jié)、情人節(jié)時(shí),就可以合理的將我國(guó)傳統(tǒng)春節(jié)文化以及七夕節(jié)文化融入到教學(xué)當(dāng)中,并指導(dǎo)學(xué)生對(duì)兩種文化各自的特點(diǎn)進(jìn)行比較,并在不同特點(diǎn)中找出其兩種文化的交匯點(diǎn)。例如,西方的圣誕節(jié),人們會(huì)在屋子內(nèi)擺放圣誕樹,掛彩燈、吃火雞與蘋果;中國(guó)的春節(jié),人們要貼對(duì)聯(lián),吃餃子,小孩要收壓歲錢(lucky money)、拜年(Pay New Year'scall)。教師通過指導(dǎo)學(xué)生對(duì)雙方文化進(jìn)行討論,不僅可以將中華文化融入到課堂教學(xué)中,同時(shí)也可以讓學(xué)生感受到傳統(tǒng)節(jié)日的魅力,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣;同時(shí)還有一些古代諺語也可以作為一種常用的句型應(yīng)用到英語作文寫作當(dāng)中。例如,有志者事竟成(where there is a will,there is a way)、不到長(zhǎng)城非好漢(He who has never been to the Great Wall is not a true man)等。(三)通過課外活動(dòng)的開展提高學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的熱情
高職英語課程安排比較緊張,因此在課堂教學(xué)的過程中,不能將我國(guó)傳統(tǒng)文化有效地滲透到英語教學(xué)的過程中。因此,在這種情況下,就需要及時(shí)充分利用可利用資源來對(duì)實(shí)施中華文化的滲透與弘揚(yáng)。例如,對(duì)課堂教學(xué)進(jìn)行拓展就是最好的途徑之一,同時(shí)也需要教師付出比課堂更大的精力與時(shí)間。因此,在教師實(shí)施英語教學(xué)的過程中,一定要積極鼓勵(lì)學(xué)生通過正確的途徑與渠道來收集信息,并定期組織學(xué)生參與中西方文化交流活動(dòng)。例如,通過組織學(xué)生參加話劇演出以及音樂表演等活動(dòng),并在活動(dòng)期間激發(fā)學(xué)生的參與積極性,以此來拓展學(xué)生的文化知識(shí),開拓學(xué)生的眼界,并進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)生加深對(duì)中西方文化的了解,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中西方文化的積極性,感受中西方文化的差異。同時(shí)也可以通過看電影的形式來激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,提高英語課堂教學(xué)效率,進(jìn)一步弘揚(yáng)我國(guó)傳統(tǒng)的中華文化。
總而言之,隨著我國(guó)社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)活躍,教育體制的深化改革,我國(guó)的高職英語教學(xué)水平也在不斷提升。但在目前經(jīng)濟(jì)全球化以及對(duì)外交流日益加強(qiáng)的大環(huán)境下,中華傳統(tǒng)文化在高職英語教學(xué)過程中喪失了其獨(dú)有的特色,且不利于中華傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)與發(fā)展。因此要想在高職英語教學(xué)的過程中有效弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,就要深入挖掘教材中的傳統(tǒng)文化元素,充分利用互聯(lián)網(wǎng),以此來進(jìn)一步改善“中國(guó)文化貧血”的教育現(xiàn)狀,促進(jìn)中華傳統(tǒng)文化弘揚(yáng)與發(fā)展。