楊藝
摘要:新聞?wù)`讀是指在新聞的傳播過(guò)程中,新聞在經(jīng)歷“發(fā)布者——傳播者——傳播載體——受眾”時(shí),其中一個(gè)環(huán)節(jié)或多個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)的理解偏差現(xiàn)象。文章通過(guò)對(duì)已有研究進(jìn)行文獻(xiàn)梳理,發(fā)現(xiàn)當(dāng)前對(duì)新聞?wù)`讀的理論研究主要集中在國(guó)際新聞報(bào)道、大眾傳播語(yǔ)境、媒介審判和現(xiàn)象本身四個(gè)方面。新聞?wù)`讀尚未形成單獨(dú)理論,其研究范式還有待進(jìn)一步完善。
關(guān)鍵詞:新聞?wù)`讀 新聞傳播 跨文化傳播 受眾
新聞?wù)`讀是新聞傳播中的一種常見(jiàn)現(xiàn)象,如何理解“誤讀”和“新聞?wù)`讀”,學(xué)界對(duì)于新聞?wù)`讀目前處于怎樣的研究狀態(tài),這是本文主要研究的問(wèn)題。
新聞?wù)`讀的概念
“新聞是信息,小說(shuō)是藝術(shù)?!北M管新聞和文學(xué)都在文化的范疇之內(nèi),但還是存在一定的差別,新聞?wù)`讀與文學(xué)上的誤讀也有所不同。文學(xué)是給人以無(wú)限想象的空間,新聞則是要嚴(yán)格限制人們的想象,給出最接近事實(shí)真相的報(bào)道。
學(xué)界對(duì)于什么是新聞?wù)`讀,主要從傳播過(guò)程的角度來(lái)理解,即新聞?wù)`讀是在線性的傳播過(guò)程中,受眾通常從自身的經(jīng)驗(yàn)、知識(shí)出發(fā)來(lái)理解傳播者的文本,從而產(chǎn)生對(duì)新聞的誤讀。①王士成認(rèn)為,除了受眾可能產(chǎn)生新聞?wù)`讀行為,新聞的發(fā)布者和傳播者也同樣可能存在新聞?wù)`讀問(wèn)題。
新聞?wù)`讀與新聞?wù)`解是同一個(gè)概念的兩個(gè)不同說(shuō)法。經(jīng)過(guò)對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)的閱讀,筆者發(fā)現(xiàn),學(xué)者們大多將兩個(gè)概念作為同一個(gè)新聞傳播現(xiàn)象來(lái)運(yùn)用。因此,本文中的新聞?wù)`讀與新聞?wù)`解不做區(qū)分,主要是指在新聞的傳播過(guò)程中,新聞在經(jīng)歷“發(fā)布者——傳播者——傳播載體——受眾”時(shí),其中一個(gè)環(huán)節(jié)或多個(gè)環(huán)節(jié)出現(xiàn)的理解偏差現(xiàn)象。
學(xué)界對(duì)新聞?wù)`讀現(xiàn)象已有研究的梳理
學(xué)界以新聞?wù)`讀為主題的專著較少,目前筆者僅找到了兩本,分別是沈陽(yáng)師大的教授陳秀云所著的《新聞?wù)`解——論新聞文本間距》和南京大學(xué)新聞傳播學(xué)系教授張威的《比較新聞學(xué)——方法與考證》。陳秀云對(duì)大眾傳播下的新聞?wù)`解做了較為完善的闡釋,她創(chuàng)造性地提出了“新聞文本間距”的理論,結(jié)合個(gè)人的實(shí)踐經(jīng)歷,分析新聞?wù)`解存在的五種情況,分別為背景化解讀、放大負(fù)面的解讀、逆向解讀、娛樂(lè)化解讀以及貼標(biāo)簽解讀,并從傳播者和受眾兩個(gè)維度說(shuō)明了產(chǎn)生新聞?wù)`解的原因。②張威在其著作的一個(gè)章節(jié)中把比較新聞學(xué)與文化誤讀放在一起進(jìn)行論述,從誤讀是文化交流中的普遍現(xiàn)象、誤讀的兩種方式以及中美記者眼中的新聞理念三方面著重探討了誤讀對(duì)新聞傳播產(chǎn)生的影響。
大部分學(xué)者對(duì)新聞?wù)`讀的論述都較為單一,散見(jiàn)于期刊、論文之中。筆者以“新聞?wù)`讀”為主題關(guān)鍵詞,利用中國(guó)知網(wǎng)(www.cnki.net)進(jìn)行搜索,共找到115篇與新聞?wù)`讀的學(xué)術(shù)文章,經(jīng)過(guò)仔細(xì)閱讀和篩選,從中選出13篇與主題相關(guān)性最強(qiáng)、權(quán)威性較高的論文,作為本次研究主要梳理的文獻(xiàn)內(nèi)容。
當(dāng)前對(duì)新聞?wù)`讀的理論研究,主要從新聞的類別、語(yǔ)境、理論視角和司法四個(gè)方面進(jìn)行具體探討。
新聞?lì)悇e的角度。國(guó)際新聞和政府新聞報(bào)道的誤讀現(xiàn)象是學(xué)者較為關(guān)注的兩個(gè)新聞?lì)悇e。國(guó)際新聞是相對(duì)于國(guó)內(nèi)新聞和當(dāng)?shù)匦侣劧缘?,誤讀對(duì)國(guó)家形象建構(gòu)和國(guó)際關(guān)系的影響較大。學(xué)者們主要的理論基礎(chǔ)為跨文化傳播和其他相關(guān)的文化理論。王慧在《國(guó)際新聞報(bào)道中的誤讀現(xiàn)象研究》③中指出,在國(guó)際傳播中,新聞媒體作用越來(lái)越重要,但由于文化、國(guó)家利益、意識(shí)形態(tài)等因素,國(guó)際新聞報(bào)道中存在無(wú)意或有意地對(duì)他國(guó)形象誤讀的問(wèn)題。張珂認(rèn)為,英語(yǔ)新聞報(bào)道里產(chǎn)生文化誤讀的原因主要有:不同的中西文化價(jià)值觀、不同的語(yǔ)言表達(dá)、僵硬費(fèi)解的歐式中文、原意曲解且定譯擅改、以及文學(xué)內(nèi)涵因素。④黨芳莉?qū)⒀芯糠秶s小到中美新聞報(bào)道中的誤讀現(xiàn)象,并且分析了中美新聞?wù)`讀研究的背景、發(fā)展和產(chǎn)生原因。黨芳莉從語(yǔ)言編碼、媒體偏向、傳播壁壘三個(gè)層面解析原因,提出“新傳播時(shí)代強(qiáng)者和弱者的公平對(duì)話”的構(gòu)想。⑤林鶯將新聞?wù)`讀原因上升到哲學(xué)范疇,在《文化沖突下的新聞?wù)`讀與中國(guó)形象建構(gòu)》一文中,從中西文化的哲學(xué)分野,以及哲學(xué)、文化、思維等角度并結(jié)合霍夫斯泰德理論對(duì)新聞敏感事件進(jìn)行分析,進(jìn)而在本質(zhì)上解析西方媒體對(duì)中國(guó)新聞的即時(shí)性、報(bào)道言說(shuō)風(fēng)格和文化“刻板印象”三個(gè)方面的誤讀。⑥在相應(yīng)的解決策略中,王慧表示,針對(duì)西方國(guó)家對(duì)中國(guó)的誤讀,要加強(qiáng)跨文化能力;加強(qiáng)對(duì)外交流,營(yíng)造和諧的國(guó)際輿論環(huán)境;構(gòu)建與國(guó)外媒體記者互動(dòng)交流的平臺(tái)以提高國(guó)際傳播的傳播效果。林鶯則提出了消除對(duì)立來(lái)增進(jìn)溝通、建構(gòu)“和而不同”的媒體世界的觀點(diǎn)。就如何減少國(guó)際新聞報(bào)道中的誤讀現(xiàn)象,王帆列舉了三條具體意見(jiàn):強(qiáng)化跨文化傳播能力、營(yíng)造良好的國(guó)際新聞?shì)浾摥h(huán)境、恪守國(guó)際新聞報(bào)道中的真實(shí)性原則。⑦
政府新聞報(bào)道具有較強(qiáng)的意識(shí)形態(tài)效應(yīng),容易引發(fā)誤讀現(xiàn)象。代表性的研究文獻(xiàn)有謝棋君、楊燕、陳康彩的《政府新聞?wù)`讀及其治理研究——基于信息流理論解釋框架》一文,文中指出,政府新聞?wù)`讀實(shí)質(zhì)上是對(duì)其新聞本身認(rèn)知的偏差,進(jìn)而引起的質(zhì)疑或批判傾向,危害社會(huì)穩(wěn)定。從信息流理論解釋框架出發(fā),受眾作為關(guān)鍵信宿,具有認(rèn)知不完整性和受眾能動(dòng)性,擁有逆反心理,容易造成慣性誤讀;媒體作為重要信道,受到商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)影響,會(huì)對(duì)所需傳播的政府信息進(jìn)行利益最大化下的過(guò)濾,而政府對(duì)媒體的監(jiān)管重心存在失衡問(wèn)題(傾向于抓整治主基調(diào)),同時(shí)網(wǎng)絡(luò)誤讀會(huì)產(chǎn)生“雪崩效應(yīng)”,媒介可以使誤讀的負(fù)面效果迅速擴(kuò)張到極致;作為權(quán)威信源的政府則存在其自身的管理問(wèn)題,即信息公開(kāi)缺失、應(yīng)對(duì)措施失利、網(wǎng)絡(luò)輿情鉗制反彈。⑧政府新聞報(bào)道的誤讀對(duì)策要加強(qiáng)對(duì)媒介素養(yǎng)的培養(yǎng),依托媒體引導(dǎo)輿論,樹(shù)立好政府權(quán)威。
在意識(shí)形態(tài)的驅(qū)使下,國(guó)外主流媒體對(duì)中國(guó)的實(shí)際事務(wù)進(jìn)行報(bào)道時(shí)也會(huì)出現(xiàn)“選擇性誤讀”。劉程采用批評(píng)話語(yǔ)分析的方法,描述了英國(guó)主流媒體對(duì)中國(guó)孔子學(xué)院的“選擇性誤讀”,并以批評(píng)話語(yǔ)分析的意識(shí)形態(tài)理論為基礎(chǔ),建構(gòu)英國(guó)主流媒體孔子學(xué)院報(bào)道的新聞圖式,具體包括“向后看”(將孔子學(xué)院往文化大革命時(shí)期深挖)、“消極看”(否定儒家所提倡的尊重長(zhǎng)者和社會(huì)秩序)、“夸大看”(標(biāo)榜“中國(guó)威脅論”、認(rèn)定漢語(yǔ)將取代英語(yǔ)成為世界性語(yǔ)言)、“有意誤讀”(將孔子學(xué)院所在大學(xué)描述為“受害者”的角色)。⑨
語(yǔ)境的角度。從傳播語(yǔ)境的角度來(lái)考察新聞?wù)`讀,主要分為大眾傳播和互聯(lián)網(wǎng)兩個(gè)不同的條件。關(guān)于大眾傳播條件下的誤讀,陳秀云已經(jīng)做了較為完善的詮釋(前文已總結(jié)過(guò),此處不再過(guò)多描述)。唐成英評(píng)《新聞?wù)`解:論新聞文本間距》時(shí)指出,思辨能力缺失是導(dǎo)致新聞?wù)`讀亂象中的重要原因。⑩在互聯(lián)網(wǎng)條件下,專業(yè)新聞的傳播者和用戶型傳播者都在造成新聞被誤讀,網(wǎng)絡(luò)新聞傳播過(guò)程中的互動(dòng)造成了更多的誤讀。陳力丹、李林燕所著的《互聯(lián)網(wǎng)語(yǔ)境下的新聞?wù)`讀》指出,專業(yè)新聞傳播者和用戶傳播者都在造成新聞被誤讀,而網(wǎng)絡(luò)新聞傳播的互動(dòng)則造成了更多的新聞?wù)`讀。新聞?wù)`讀也可以視為一種對(duì)事實(shí)的不同的理解,誤讀從一定意義上是對(duì)新聞的一種“創(chuàng)造性”生產(chǎn),具有創(chuàng)造性價(jià)值。但作者并沒(méi)有闡釋清楚,這種創(chuàng)造性價(jià)值的作用何在。
從理論視角來(lái)解讀。從理論視角來(lái)解讀新聞?wù)`讀,就是從新聞?wù)`讀這個(gè)概念本身出發(fā),將其與文學(xué)誤讀、比較新聞、新聞?wù)`讀事件結(jié)合起來(lái),把新聞?wù)`讀作為一個(gè)新興的新聞理論來(lái)做闡釋。相關(guān)研究的文獻(xiàn)有張威的《文化誤讀與比較新聞學(xué)》和王士成的《新聞“誤讀”現(xiàn)象研究》。
張威提出了新聞?wù)`讀的消極方面和兩種誤讀方式(有意識(shí)的誤讀和無(wú)意識(shí)的誤讀)。在《新聞“誤讀”現(xiàn)象研究》一文中,王士成從新聞發(fā)布者、新聞傳播者和新聞受眾三個(gè)角度來(lái)解釋造成新聞?wù)`讀的原因。新聞發(fā)布者在發(fā)布信息時(shí)存在信息不對(duì)稱、信息的模糊性和遲滯性等問(wèn)題;新聞傳播者受到議程設(shè)置和新聞文本間距的影響可能引起誤讀,傳播技巧、方式不當(dāng)也會(huì)造成一定的誤讀;受眾的認(rèn)知心理、解讀模式和高低語(yǔ)境是造成誤讀的主要原因。作者沒(méi)有解釋新聞發(fā)布者的意圖、新聞文本的意義是否有可能造成誤讀。
司法的角度。從司法的角度來(lái)理解新聞?wù)`讀,并不是說(shuō)法律是導(dǎo)致誤讀的一個(gè)原因,而是以媒介審判和司法審判之間存在的矛盾為切入口,闡釋媒體、公眾給司法機(jī)關(guān)帶來(lái)輿論壓力,且媒體、公眾和司法機(jī)關(guān)對(duì)新聞事件的解讀往往存在不一致性。
姚劍認(rèn)為,隨著新媒體的發(fā)展,新聞的傳播速度加快,“可能使存在偏差的公眾判斷被強(qiáng)化成公眾普遍認(rèn)為的正確認(rèn)識(shí)”,致使司法審判受到案外因素影響(原因是法官審理案件還未完結(jié)前,案件的信息已被公開(kāi),在經(jīng)由新聞媒體報(bào)道后由一個(gè)司法問(wèn)題轉(zhuǎn)變成了一個(gè)公眾話題),并且從本土化的角度對(duì)中國(guó)律法存在的相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行了解讀,由此提出案件不應(yīng)當(dāng)公開(kāi)的論斷(與案件信息公開(kāi)相對(duì)立)。在《一起“媒體審判”事件的傳播訛誤——英國(guó)離奇命案“黑格案”真相探源》一文中,展江指出,英國(guó)的“黑格案”和中國(guó)的“張金柱案”是“媒體審判”的典型案例,通過(guò)對(duì)“黑格案”原委的梳理,他總結(jié)了兩點(diǎn):一、媒體審判中存在“拼圖識(shí)別”問(wèn)題,英國(guó)的煽情小報(bào)為牟利無(wú)所不用其極地進(jìn)行夸張、驚悚及煽情的報(bào)道,導(dǎo)致陪審團(tuán)的投票出現(xiàn)誤差;二、中文傳播中存在訛誤與誤判的問(wèn)題,需要更為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牟閷?duì)和校譯。
小結(jié)
通過(guò)對(duì)已有文獻(xiàn)的梳理,筆者發(fā)現(xiàn),新聞?wù)`讀尚未形成單獨(dú)的理論,其研究范式還有待進(jìn)一步完善。當(dāng)前基于文化理論的視角多于新聞學(xué)理論,對(duì)新聞?wù)`讀的研究主要集中在媒體報(bào)道的新聞事件(尤其是國(guó)際新聞)中。造成的原因和對(duì)策大多從新聞發(fā)布者、新聞傳播者和新聞受眾三個(gè)方面找尋和解釋,新聞傳播的鏈條上的“新聞?shì)d體”這一環(huán)節(jié)被忽略,相對(duì)應(yīng)的研究較少。
筆者以為,新聞傳播的載體同樣值得關(guān)注和探討,不同的傳播載體對(duì)新聞?wù)`讀的影響程度是否有所不同?此外,如何降低新聞?wù)`讀的可能性,新聞?wù)`讀的積極方面又有哪些,都是可以進(jìn)一步研究的問(wèn)題。
(作者單位:南京理工大學(xué))
注釋:①陳力丹:《互聯(lián)網(wǎng)語(yǔ)境下的新聞?wù)`讀》,《新聞與寫作》,2016(9)。
②陳秀云:《新聞?wù)`解:論新聞文本間距》,北京,中國(guó)書籍出版社,2011年版第 33-47頁(yè)。
③王 慧:《國(guó)際新聞報(bào)道中的誤讀現(xiàn)象研究》,河南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年。
④張 珂:《論英語(yǔ)新聞報(bào)道中的文化誤讀現(xiàn)象》,《中國(guó)報(bào)業(yè)》,2016(22)。
⑤黨芳莉:《中美新聞報(bào)道“誤讀”現(xiàn)象研究》,《上海財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào)》,2005(2)。
⑥林 鶯:《文化沖突下的新聞?wù)`讀與中國(guó)形象建構(gòu)》,《東南學(xué)術(shù)》,2013(6)。
⑦王 帆:《如何減少國(guó)際新聞報(bào)道中的誤讀現(xiàn)象》,《新聞戰(zhàn)線》,2015(20)。
⑧謝棋君,楊 燕,陳康彩:《政府新聞?wù)`讀及其治理研究——基于信息流理論解釋框架》,《領(lǐng)導(dǎo)科學(xué)》,2014(11)。
⑨劉 程:《意識(shí)形態(tài)下的新聞圖式:英國(guó)主流媒體對(duì)孔子學(xué)院的”選擇性誤讀”》,《新聞界》,2014(6)。
⑩唐成英:《思辨能力缺失在新聞間距中的誤導(dǎo)亂象研究——評(píng)〈新聞?wù)`解:論新聞文本間距〉》,《教育理論與實(shí)踐》,2015(32)。
陳力丹,李林燕:《互聯(lián)網(wǎng)語(yǔ)境下的新聞?wù)`讀》,《新聞與寫作》,2016(9)。
張 威:《文化誤讀與比較新聞學(xué)》,《國(guó)際新聞界》,2001(2)。
王士成:《新聞“誤讀”現(xiàn)象研究》,山東大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013年。
姚 劍:《新聞、公眾意見(jiàn)與司法審判之間的誤讀》,《昆明理工大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2011(1)。
展 江:《一起“媒體審判”事件的傳播訛誤——英國(guó)離奇命案“黑格案”真相探源》,《新聞?dòng)浾摺罚?013(9)。