胡展奮
很久沒有開懷大笑了。
我指的是那種幾百人、幾千人聚在一起的大笑。笑得昏天黑地,癡頭怪腦,繼之以換氣,喘氣所必需的吼、吼、吼的干嚎……
那個下雨的冬夜,我們聚集在牛莊路中國大戲院內(nèi)就是這么一副德性。
毛猛達(dá)、孫榮海主演的《石庫門里的笑聲》已進(jìn)入第三輪的演出,“黃?!蓖钦鎸嵠狈考o(jì)錄的風(fēng)向標(biāo),只要走進(jìn)戲院就有一撮黑影圍上來——“退票有”?盡管大風(fēng)大雨,仍然爆棚,仍然一票難求,實乃多年未見的盛況了。
說它“得正氣”、“得人氣”、“接地氣”——“三氣聚頂”,我以為是毫不為過的,票房效果直逼周立波當(dāng)年的“海派清口”。毛、孫兩位搭檔,從改革開放四十年以來的上海巨變聊起,舉凡上海人的衣食住行之前世今生,無不涉語成趣,唾天成珠,于笑聲中見思辨,在諧噱中品反思,最為人稱道的是,敢闖“禁區(qū)”,而且深得人心。
比如“地域性歧視”,曾幾何時,這是一個炸藥桶,有幾個敏感詞諸如“外地人”一類的,一碰就有人跳,搞得你只好把那個尊稱拉得像皇帝的謚號那么長——“外地來滬的務(wù)工人員”云云。
毛、孫兩人從上海小孩普遍不會說上海話聊起,用笑料百出的調(diào)侃與自嘲,感嘆滬語的式微,筆者由此想到,我們是否太把某些外來人員的神經(jīng)過敏當(dāng)回事?他們神經(jīng)過敏,我們何必神經(jīng)過敏?到頭來,該不是他們過敏,而是我們過敏了吧?“外地人”其實和“外國人”一樣,字面上分析,實在是找不出任何一丁點的“歧視”啊!又好比外星人與地球人的區(qū)別,“外地人”、“外國人”只是相對“本地人”、“本國人”的區(qū)別而已,說你胖,你就喘,何必?!網(wǎng)上有過一則段子,說一批“外國人”移民加拿大,要求加拿大政府下令,不允許某種食品進(jìn)入大眾餐廳,加拿大政府毫不客氣地懟了過去:隨鄉(xiāng)入俗,你媽沒有教你到了一個陌生地方要改變的首先應(yīng)該是你?!你或者改變或者堅持不變,這都可以,但你無權(quán)強迫當(dāng)?shù)厝嗣褚驗槟愣淖?,否則你完全可以選擇不來。
《石庫門里的笑聲》敢于闖入的第二個禁區(qū)是“情色”,時不時冒出來的小黃段子每每令人忍俊不禁,我知道某些人天生潔癖,會不停地說它“低俗”,我很想問問這些高入云霄的君子:文學(xué)作品都允許情色描寫,相聲滑稽也是藝術(shù)作品,為什么就不允許涉及情色呢?為什么就“低俗”了呢?夫子說,食色性也。說明性以及圍繞性的一切,都是人類生活不可或缺的要素,我最討厭甚至痛恨這些內(nèi)心齷齪的偽君子了,白天痛罵人家“低俗”,自己一到晚上就趕緊“低俗”,瘋狂“低俗”,當(dāng)年我們單位的一個團委書記,白天率隊收繳“鄧麗君”,晚上狂聽“鄧麗君”,后來事情敗露,全廠的“鄧麗君”都藏在他那里!
事實上,《石庫門里的笑聲》于這方面的戲份恰恰拿捏得十分得當(dāng),既不污染視聽,也無“少兒不宜”,比如在形容舊石庫門房子隔音太差,就援引一對夫婦婚后久久不孕為例,舊石庫門隔音差,夫妻生活不敢有聲響,動靜太大鄰居確實“受不了”,對此我們其實都有過體會,這對夫婦因為壓抑而影響了性和諧,導(dǎo)致不孕,內(nèi)中尷尬由毛、孫倆一一演繹,讓人笑中有淚,淚中有笑,關(guān)鍵詞,總是點到為止,一帶而過卻又人人意會,能做到這份上簡直令人拍案叫絕,簡直是種高超的默片藝術(shù),且問何“低”之有?“何“俗”之有?!
滑稽戲沉默已久,滑稽戲?qū)擂我丫茫鼞蛲纯嘁丫?,種種看不見的繩索,種種看不見的教條,曾經(jīng)讓“石庫門”沒有了笑聲,讓里弄失去了笑聲,也讓城市失去了笑聲。
現(xiàn)在這一切開始回來了,誰說它不是海派文化重新繁榮的信號呢?
讓我們呵護她。讓《石庫門的笑聲》,響徹夜空,響徹浦江兩岸吧!