張藝
摘 要:全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展使得國(guó)家間的經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁,高職商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)受到了社會(huì)各界的高度關(guān)注。商務(wù)日語(yǔ)不僅強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的掌握,而且要求學(xué)生能夠具備跨文化交際能力,滿足社會(huì)對(duì)商務(wù)日語(yǔ)人才的需求。調(diào)查發(fā)現(xiàn),目前我國(guó)高職院校商務(wù)日語(yǔ)教育語(yǔ)言環(huán)境缺失、與社會(huì)崗位脫節(jié),教學(xué)效果不容樂觀,因此,必須深化對(duì)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)的改革。基于跨文化角度,對(duì)高職商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中存在的問題進(jìn)行深入分析,并從課程設(shè)置、教學(xué)手段、課外實(shí)踐等方面提出具有針對(duì)性的教學(xué)設(shè)計(jì)策略,以期使商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)能夠順應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要,為國(guó)家培育出優(yōu)秀的日語(yǔ)商務(wù)交際人才。
關(guān)鍵詞:跨文化;交際能力;商務(wù)日語(yǔ);教學(xué)設(shè)計(jì);情境教學(xué);實(shí)踐平臺(tái)
中圖分類號(hào):H369 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1001-7836(2018)09-0145-03
目前,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展方向受到了經(jīng)濟(jì)全球化的影響,中國(guó)和世界各個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)合作越來越緊密,在經(jīng)濟(jì)一體化環(huán)境下,要得到更多的發(fā)展機(jī)遇,就需要加強(qiáng)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作和來往[1]。目前,我國(guó)對(duì)商務(wù)日語(yǔ)人才的需求量逐漸增大,要求也逐漸提高。商務(wù)日語(yǔ)在學(xué)科分類上具有很強(qiáng)的應(yīng)用性與工具性,在國(guó)際經(jīng)濟(jì)交往中起著重要的作用,是各國(guó)間經(jīng)濟(jì)合作、企業(yè)間經(jīng)濟(jì)合作的重要溝通橋梁和工具,商務(wù)日語(yǔ)受到了各行各業(yè)的高度關(guān)注。作為培養(yǎng)商務(wù)日語(yǔ)人才的重要基地,高職院校長(zhǎng)期致力于對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),以提升學(xué)生的日語(yǔ)應(yīng)用能力,對(duì)商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力教學(xué)設(shè)計(jì)研究有著重要的意義與價(jià)值。
1 跨文化交際能力與商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)
20世紀(jì)50年代末,美國(guó)人類學(xué)家愛德華·霍爾正式提出了跨文化交際這一概念,其主要指的是本族語(yǔ)與非本族語(yǔ)之間的交流與聯(lián)系,后來延伸到不同文化背景及不同語(yǔ)言人們的交際,其集中體現(xiàn)了個(gè)人跨文化知識(shí)及技能水平,商務(wù)日語(yǔ)跨文化交際能力則主要指的是中國(guó)與日本之間的跨文化交流現(xiàn)象[2]。然而并不是熟練地掌握了外語(yǔ)就能夠?qū)崿F(xiàn)成功的交際。交際是由雙方共同參與的,語(yǔ)言環(huán)境不同、文化背景不同都會(huì)導(dǎo)致交際雙方產(chǎn)生誤解,甚至造成交際失敗。因此,除掌握扎實(shí)的語(yǔ)言專業(yè)知識(shí)外,還必須對(duì)對(duì)方國(guó)家的文化背景、歷史等進(jìn)行研究,確保在商務(wù)活動(dòng)中能夠言語(yǔ)得體,為商務(wù)合作創(chuàng)造有利的條件。
當(dāng)前,我國(guó)高職院校在教學(xué)理念方面堅(jiān)持以就業(yè)為導(dǎo)向,側(cè)重于對(duì)學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)為社會(huì)培養(yǎng)優(yōu)秀應(yīng)用型人才。具體到商務(wù)日語(yǔ)專業(yè),對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)無疑是高職教育人性化的具體體現(xiàn),其也是促進(jìn)高職教育競(jìng)爭(zhēng)力提升的有效途徑。商務(wù)日語(yǔ)是一門應(yīng)用性很強(qiáng)的學(xué)科,要求學(xué)生必須具有較多的日語(yǔ)知識(shí)儲(chǔ)備和較強(qiáng)日語(yǔ)應(yīng)用能力,可以承擔(dān)中國(guó)企業(yè)與國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作的交流工作、商務(wù)助理工作以及國(guó)際商務(wù)談判等的工作[3]。與日語(yǔ)教育專業(yè)相比較,商務(wù)日語(yǔ)更具有實(shí)用性和專業(yè)性。在教學(xué)中要注重日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)知識(shí)和日語(yǔ)商務(wù)知識(shí)的有機(jī)結(jié)合,以及商務(wù)工作中的實(shí)際應(yīng)用水平,要求學(xué)生必須擁有大量日語(yǔ)商務(wù)專業(yè)知識(shí),了解日語(yǔ)文化背景,正確應(yīng)對(duì)中日文化差異,提升跨文化交流意識(shí),增強(qiáng)跨文化交際能力。商務(wù)日語(yǔ)是以適應(yīng)職場(chǎng)生活的語(yǔ)言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動(dòng)的方方面面。商務(wù)日語(yǔ)課程不只是簡(jiǎn)單地對(duì)學(xué)生的日語(yǔ)水平、能力的提高,它更多的是向?qū)W員傳授一種新的企業(yè)管理理念、工作心理,甚至是如何與外國(guó)人打交道,如何與他們合作以及工作的方式方法、他們的生活習(xí)慣等,從某種程度上可以說是包含在文化概念里的。
2 商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)存在的問題
2.1 缺乏現(xiàn)實(shí)交際性
從當(dāng)前高職院校商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)情況看,大部分對(duì)學(xué)生跨文化交際能力缺乏正確的認(rèn)識(shí),忽略了對(duì)學(xué)生實(shí)踐能力的培養(yǎng)。仍采用的是傳統(tǒng)的日語(yǔ)教學(xué)模式,商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)的輔助教學(xué)材料較少,教學(xué)方式也缺乏創(chuàng)新等,在教學(xué)中主要側(cè)重于日語(yǔ)語(yǔ)法的講解,翻譯、寫作技巧的培養(yǎng)。針對(duì)高職商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)的系列教材較少,大部分商務(wù)日語(yǔ)教材和本科通用,在內(nèi)容安排上難度大,語(yǔ)法點(diǎn)多,會(huì)話及解讀文本的內(nèi)容較為陳舊[4],部分文章對(duì)話交際實(shí)用性不強(qiáng),受到這些因素的影響,高職院校培養(yǎng)出來的商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生對(duì)于專業(yè)的應(yīng)用能力都比較差,不能順應(yīng)和滿足中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。怎樣改善目前商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的狀況,培育出社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的人才,是當(dāng)下需要快速解決的問題。
2.2 語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)脫節(jié)
目前,高職院校商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)缺乏豐富的實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn),大多是對(duì)日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)的講解與教授,然后再與商務(wù)理論知識(shí)進(jìn)行套疊,缺乏靈活性。部分高職院校甚至將日語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)相分割,作為兩門課程展開授課,這種教學(xué)模式無疑會(huì)導(dǎo)致學(xué)生單純掌握日語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法或單純掌握日語(yǔ)的基本交流方法,難以達(dá)到對(duì)知識(shí)的活學(xué)活用,學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不高。初次學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人,忽視漢字的學(xué)習(xí),也可以說是在預(yù)料之中。但是,日語(yǔ)當(dāng)中的漢字分為音讀和訓(xùn)讀,若不用心學(xué)習(xí),這也必將給今后日語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來難以想象的困難。有些日本當(dāng)用漢字意義和中國(guó)漢字意義完全相同,不難理解,如:人民、研究、謙虛、堅(jiān)強(qiáng)等。部分則與中國(guó)漢字意義相差甚遠(yuǎn)而不得其解。因此,在進(jìn)行日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的同時(shí)也要注重對(duì)文化的學(xué)習(xí)。
2.3 課堂教學(xué)模式陳舊
從高職院校商務(wù)日語(yǔ)課堂教學(xué)情況看,大部分教師采用的仍然是傳統(tǒng)教學(xué)方法,在備課期間對(duì)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行整理,然后在課堂上將知識(shí)點(diǎn)一一講解。這種照本宣科的講授式教學(xué)模式不僅無法引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,而且忽略了對(duì)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。受傳統(tǒng)教學(xué)觀念的影響,大部分教師在商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中仍采用的是母語(yǔ)講解,教學(xué)內(nèi)容以單詞、語(yǔ)法等為主,未能構(gòu)建良好的日語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)生很難體會(huì)到商務(wù)日語(yǔ)的語(yǔ)言魅力[5]。課堂教學(xué)重理論、輕實(shí)踐,機(jī)械式的背誦及做題阻礙了學(xué)生實(shí)踐能力的發(fā)展,大部分學(xué)生跨文化交流能力低、交際困難,不符合正常商務(wù)活動(dòng)的用人標(biāo)準(zhǔn)。日語(yǔ)尤其是商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)需要構(gòu)建一定的語(yǔ)言環(huán)境,在特定的語(yǔ)言環(huán)境下展開日語(yǔ)教學(xué),才能夠幫助學(xué)生對(duì)日語(yǔ)技巧的掌握,了解商務(wù)日語(yǔ)的交流技巧,學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言文化。
3 跨文化交際能力培養(yǎng)下的商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)
3.1 合理設(shè)置教學(xué)課程
當(dāng)前,大部分高職院校商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)在課程設(shè)置方面缺乏文化類課程以及跨文化交際課程,難以滿足學(xué)生日語(yǔ)跨文化交流能力發(fā)展需求。因此,需要對(duì)傳統(tǒng)的課程設(shè)置模式做出相應(yīng)的調(diào)整。在商務(wù)交際過程中,除了能夠流利與人交流外,還必須懂得商務(wù)禮儀,了解日本文化,才能夠?yàn)閷?duì)方留下良好的印象。因此,可以增設(shè)日企文化、商務(wù)禮儀等文化類課程,提升學(xué)生的跨文化交際意識(shí)[6]。其次,可適當(dāng)增設(shè)日本經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展史、金融類等課程,使學(xué)生掌握日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況,為今后的商務(wù)洽談打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)??梢宰寣I(yè)的日語(yǔ)教師和商務(wù)經(jīng)濟(jì)工作者一起合作進(jìn)行教材編著,增強(qiáng)商務(wù)日語(yǔ)教材的實(shí)用性,提高商務(wù)日語(yǔ)教材的質(zhì)量,帶動(dòng)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)更順利地展開。另外,針對(duì)不同年級(jí)合理調(diào)整學(xué)習(xí)內(nèi)容,一年級(jí)側(cè)重于對(duì)日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)及日本經(jīng)濟(jì)文化的學(xué)習(xí),二年級(jí)則注重商務(wù)日語(yǔ)及交際技巧等的培訓(xùn),使理論知識(shí)能夠逐漸轉(zhuǎn)化為實(shí)踐,提升交際能力。
3.2 定期開展文化交流
隨著經(jīng)濟(jì)全球化,國(guó)際商務(wù)日語(yǔ)發(fā)展的趨勢(shì)越演越烈,市場(chǎng)需求也不斷擴(kuò)大,基本的日語(yǔ)溝通能力、日語(yǔ)商務(wù)寫作、商務(wù)洽談等也漸漸成為國(guó)際職場(chǎng)上的必備技能,無論升職加薪、外貿(mào)簽單,還是洽談業(yè)務(wù)、證書考級(jí)都在考驗(yàn)著各界職場(chǎng)人的外貿(mào)日語(yǔ)能力。然而,如此高的商務(wù)日語(yǔ)要求,與普遍存在的應(yīng)試日語(yǔ)能力之間的差距導(dǎo)致了日語(yǔ)人才的嚴(yán)重缺乏,這就是職場(chǎng)人學(xué)好商務(wù)日語(yǔ)的必要契機(jī)?;谥腥瘴幕牟町愋裕蟛糠謱W(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)日語(yǔ)的過程中會(huì)存在一定的偏差,為正確處理文化差異的關(guān)系,必須注重文化交流。日本文化的學(xué)習(xí)并不是一蹴而就的,單純的課堂講解對(duì)日本文化了解有限,且容易遺忘。因此,高職院校可通過多種途徑為學(xué)生提供文化學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。可聘請(qǐng)外教及日本企業(yè)優(yōu)秀人才到學(xué)校開展文化交流活動(dòng),為學(xué)生分享自身在企業(yè)中的所見所感,通過自身的經(jīng)歷、閱歷,幫助學(xué)生了解日本文化及企業(yè)文化,學(xué)習(xí)日本語(yǔ)言文化背景及歷史知識(shí)[7]。學(xué)生可以提出自己的疑問,由外教及企業(yè)家進(jìn)行解答,學(xué)習(xí)跨文化交際技巧。另外,學(xué)校要鼓勵(lì)學(xué)生與外教進(jìn)行密切的交流與聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)日本文化,了解日本語(yǔ)言文化背景。可定期組織外教與學(xué)生參與娛樂活動(dòng),在活動(dòng)中鍛煉自己的交際能力。任何商務(wù)洽談及合作都離不開合作雙方的交流,在職場(chǎng)上更多的是團(tuán)隊(duì)合作和溝通交流,想要獲得即學(xué)即用的日語(yǔ)技能,單靠個(gè)人閉門修煉是不可能的,學(xué)生必須選擇具有良好國(guó)際商務(wù)氛圍的學(xué)習(xí)場(chǎng)地,與各界良友為伴,然后就會(huì)發(fā)現(xiàn),收獲的遠(yuǎn)不止商務(wù)日語(yǔ)技能。
3.3 豐富課堂教學(xué)手段
在商務(wù)日語(yǔ)中,日語(yǔ)的詞匯量非常大,商務(wù)專業(yè)術(shù)語(yǔ)非常多,學(xué)生們要記住的商務(wù)專業(yè)詞匯較為單調(diào)和乏味,日語(yǔ)教師要在課堂上講授的知識(shí)點(diǎn)非常多。假如依舊使用板書的形式進(jìn)行教學(xué),那么不僅耗費(fèi)時(shí)間和精力,也起不到較好的課堂效果。如果利用動(dòng)畫、圖片、聲音等先進(jìn)的現(xiàn)代化英語(yǔ)教學(xué)手段,例如,日語(yǔ)教師講授到商務(wù)洽談的技巧時(shí),可以播放日本企業(yè)管理人員商談的視頻,不但可以讓學(xué)生們感興趣,還可以讓學(xué)生們更直觀地了解商務(wù)洽談的技巧,起到活躍課堂氣氛,提高教學(xué)效率的作用[8]。豐富學(xué)習(xí)途徑,在現(xiàn)代多媒體以及互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)支持下,學(xué)生可以申請(qǐng)建立自己的學(xué)習(xí)賬號(hào),隨時(shí)登錄離線查看相關(guān)知識(shí),學(xué)生幾乎可以在任何地方通過所有的電子設(shè)備隨時(shí)閱讀,無論是在等車的時(shí)候,在咖啡廳或在家,都可以開始日語(yǔ)學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)中心也有紙質(zhì)版供選擇,數(shù)字學(xué)生手冊(cè)不僅用來閱讀,還含有互動(dòng)式練習(xí),給到學(xué)生實(shí)時(shí)反饋,幫助學(xué)生鞏固在多媒體課程中所學(xué)到的內(nèi)容。這種線上教育和線下教學(xué)相融合的混合式教學(xué),為學(xué)生商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)提供了多種學(xué)習(xí)方式。
商務(wù)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)最重要的條件是語(yǔ)言環(huán)境。教師要大膽創(chuàng)新,在課堂上為學(xué)生構(gòu)建商務(wù)日語(yǔ)交流情境,其不僅能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性與學(xué)習(xí)熱情,而且能夠使學(xué)生廣泛參與到課堂中,學(xué)習(xí)日語(yǔ)交流技巧。如可以對(duì)日本文化場(chǎng)景進(jìn)行模擬,由多名學(xué)生扮演不同的角色,參與到情境中,不僅能夠幫助學(xué)生學(xué)習(xí)日本文化知識(shí),而且能夠鍛煉口語(yǔ)表達(dá)能力。學(xué)生會(huì)在精心設(shè)置的商務(wù)場(chǎng)景下進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演練,富有國(guó)外職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)的外教設(shè)置精彩的案例分析,為學(xué)員一對(duì)一把關(guān)對(duì)練,這樣更有利于學(xué)生自然消化理論課上的學(xué)科知識(shí),將日語(yǔ)“用”起來,進(jìn)而強(qiáng)化商務(wù)實(shí)戰(zhàn)技能。教師要有目的地滲透日本文化知識(shí)及中日思維文化的差異性,通過情境模擬的方式表達(dá)出來,能夠加深學(xué)生的印象,提升學(xué)習(xí)效果。多個(gè)研究結(jié)果都表明:新學(xué)一個(gè)知識(shí)點(diǎn)要有意識(shí)去關(guān)聯(lián)過去熟悉的一個(gè)知識(shí)點(diǎn),這樣的話人比較容易記憶相關(guān)的事物和知識(shí)。所以學(xué)習(xí)商務(wù)日語(yǔ)也是一樣,在學(xué)習(xí)的過程中,可以聯(lián)想工作時(shí)的場(chǎng)景,想想這個(gè)詞匯、句子在那樣的情境下該怎么使用,基于自己的工作內(nèi)容造句,下次在工作中就可以及時(shí)反應(yīng)出相關(guān)的商務(wù)日語(yǔ)詞匯,提高學(xué)習(xí)效率。
3.4 搭建校企合作平臺(tái)
針對(duì)當(dāng)前高職院校商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)缺乏實(shí)踐性的問題,學(xué)校要轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,注重對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),為學(xué)生提供實(shí)踐鍛煉的平臺(tái),與校外企業(yè)建立合作關(guān)系,使學(xué)生能夠到合作企業(yè)進(jìn)行參觀、學(xué)習(xí),進(jìn)入社會(huì)參與實(shí)踐,只有在具體的參與中才能夠真正感受到自身存在的不足。針對(duì)不同年級(jí)其校外實(shí)踐項(xiàng)目也有一定的差異性,低年級(jí)學(xué)生主要以日資公司參觀為主,了解行業(yè)發(fā)展前景,認(rèn)識(shí)日企企業(yè)文化等,激發(fā)學(xué)生學(xué)好商務(wù)日語(yǔ)的信心。高年級(jí)學(xué)生則可以進(jìn)入企業(yè)進(jìn)行崗位實(shí)習(xí),由企業(yè)員工帶領(lǐng),學(xué)習(xí)企業(yè)基本業(yè)務(wù),然后逐漸過渡到崗位實(shí)踐,參與到商務(wù)交流過程中,學(xué)習(xí)商務(wù)交流技巧,積累豐富的經(jīng)驗(yàn),為日后進(jìn)入企業(yè)工作、參與商務(wù)合作交流打下基礎(chǔ)。在這個(gè)過程中,學(xué)校定期為企業(yè)輸送人才,實(shí)現(xiàn)與社會(huì)的有效連接,學(xué)生接觸到更多的外國(guó)朋友,對(duì)于學(xué)習(xí)日本文化、企業(yè)文化是十分有幫助的。面試與招聘、職業(yè)生涯、市場(chǎng)營(yíng)銷、企業(yè)管理……關(guān)于職場(chǎng)上的種種商務(wù)活動(dòng),都應(yīng)該是學(xué)生需要掌握的職場(chǎng)技能,商務(wù)日語(yǔ)的過關(guān),更是應(yīng)該細(xì)化到每一個(gè)實(shí)用的商務(wù)話題,學(xué)生在話題的鍛煉中內(nèi)化技能,提高國(guó)際文化、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的認(rèn)知度,讓自己成為與世界接軌的職場(chǎng)強(qiáng)者。
結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,在經(jīng)濟(jì)全球化的影響下,中國(guó)社會(huì)各界對(duì)于商務(wù)日語(yǔ)人才需求量在逐漸增多,給高職院校日語(yǔ)教師帶來了全新的教學(xué)挑戰(zhàn)?;诋?dāng)前商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中存在的問題,對(duì)商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)的創(chuàng)新已經(jīng)是迫在眉睫,教師應(yīng)針對(duì)目前的商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的問題,研究在經(jīng)濟(jì)一體化下教學(xué)創(chuàng)新發(fā)展的動(dòng)向,培育出順應(yīng)中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)需要的高素質(zhì)的商務(wù)日語(yǔ)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]盧杭央.基于CDIO理論的高職日語(yǔ)視聽說教學(xué)模式改革實(shí)踐——以寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例[J].職業(yè)技術(shù)教育,2017,38(20):37—40.
[2]賈璇,邢文柱.日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中全面導(dǎo)入日本“隱性文化”的必要性及途徑[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),2017,30(11):122—124.
[3]魏彩.論日語(yǔ)中國(guó)新聞教學(xué)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)——以“人民網(wǎng)日語(yǔ)版”為例[J].文化創(chuàng)新比較研究,2017,1(8):135—136.
[4]黃男,沈局婷,周玲.如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力——以二外日語(yǔ)的授受動(dòng)詞為例[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究,2017,24(8):104—105.
[5]姚艷玲.基于外語(yǔ)教育視角的日語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查研究[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2017,24(2):94—102.
[6]江婷.應(yīng)用型本科“日本文化”課程定位及教學(xué)研究——從“跨文化交際”視點(diǎn)出發(fā)[J].河北工程大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2017,14(1):108—110.
[7]楊微.應(yīng)用型大學(xué)商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)實(shí)踐學(xué)期教材編寫原則[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016,35(4):141—143.
[8]李曉英.商貿(mào)日語(yǔ)教學(xué)改革的探討——如何提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016,35(10):176—177.
[9]黃薇.大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究——以看動(dòng)漫畫作品考察為例[J].現(xiàn)代交際,2016,21(11):121—122.
[10]歐陽(yáng)文萍.一帶一路背景下高職商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)研究[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2017,38(9):102—103.
Abstract:With the development of global economic integration, the economic and cultural exchange between countries becomes increasingly frequent. Business Japanese has drawn widespread attention from each social field, which not only emphasizes students mastery of Japanese language knowledge, but also requires students to have the ability of intercultural communication to meet the needs of the society for business Japanese talents. Survey finds that at present in our countrys business Japanese education in higher vocational colleges, there is a lack of language environment, and mismatch between the position and social needs, unsatisfying teaching effect. Therefore, we must strengthen the business Japanese teaching design reform. Based on cross-cultural perspective, the existing problems in business Japanese teaching in higher vocational colleges are analyzed in depth and from the aspects such as curriculum design, teaching methods, extracurricular practice, targeted teaching design strategies are put forward so as to make business Japanese teaching conform to the social development needs, and cultivate the business Japanese communication talents for the country.
Key words:cross-cultural; communication skills; business Japanese; teaching design; situational teaching; practice platform
(責(zé)任編輯:劉東旭)